
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service à la clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2020 by Snow Joe
®
, LLC
All rights reserved. Original instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
© 2020 by Snow Joe
®
, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
© 2020 by Snow Joe
®
, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Model/Modelo/Modèle RJ207M
SJ-RJ207M-880E/S/F-M
20-FT SNOW SHOVEL ROOF RAKE
1.2" ROLLER WHEELS | 26' WIDE RAKE HEAD| ALUMINUM CONSTRUCTION
Pala y rastrillo quitanieve de 6 m de alcance
Ruedas de rodillo de 3 cm | Cabezal de 66 cm de ancho | Hecho de aluminio
Pelle-râteau à neige pour toiture à manche de 6 m
Roulettes de 3 cm | Tête de pelle-râteau de 66 cm de largeur | Structure en aluminium

Technical Data
2
1. Roof rake head
2. Roller wheels (2)
3. Metal braces (2)
4. Pole adapter
5. Handle grip
6. Pole handle
7. Pole extensions (4)
8. Long bolt
9. Short bolts (2)
10. Nuts (3)
11. Hex wrench
12. Open wrench
Know Your Roof Rake
EN
1
2
3
4
5
6
7
10
98 11 12
Clearing Width ................................... 26 in. (66 cm)
Rake Head Size ..... 26 in. x 7 in. (66 cm x 17.8 cm)
Roller Wheels ..................................... 1.2 in. (3 cm)
Roof Rake Length ............................. 20 ft. | 16.3 ft.
12.5 ft. | 8.7 ft. | 5 ft.
(6 m | 5 m | 3.8 m | 2.7 m | 1.5 m)
Pole Extension Length ........... 47.2 in. (1.2 m) each
Pole Handle Length ......................... 47.2 in. (1.2 m)
Overhead Reach .................................. 26 ft. | 22 ft.
18.1 ft. | 14.2 ft. | 10.3 ft.
(8 m | 6.7 m | 5.5 m | 4.3 m | 3.1 m)
Rake Head Material ................................. Aluminum
Pole Material ............................................ Aluminum
Weight .............................................. 5 lbs (2.26 kg)

Roof Rake Head Assembly
The assembly of the roof rake head requires hardware (nuts
and bolts) included in the pack. Use the equipped open
wrench for nuts and the hex wrench for bolts. Make sure to
tighten the hardware connections for a secure assembly.
1. Depress the small buttons on the pole adapter and insert
the pole adapter into the connector on the back of the roof
rake head. Push rmly until the two small buttons pop up
in the holes on the connector (Fig. 1).
2. Align the holes of the metal braces with the hole on the
end of the pole adapter. Secure with the long bolt and one
nut (Fig. 2).
3. Connect the metal braces to the rake head with 2 small
bolts and the remaining nuts, as shown (Fig. 3).
Connecting the Poles
1. To connect the roof rake head assembly with the pole
handle, depress the small button at the end of the pole
handle and insert it into the end of the pole adapter. Make
sure the small button pops up in the hole on the pole
adapter so the assembly is secured (Fig. 4).
2. If additional reach is needed, connect the provided pole
extensions between the pole handle and the rake head
assembly. Make sure the small buttons pop up in the hole
on the pole so the assembly is secured (Fig. 5).
NOTE: Make sure the pole handle is the last piece of the
assembly.
NOTE: Only connect the minimum number of pole
extensions needed to reach the roof. This will minimize the
weight of the roof rake and reduce the eort required.
If you have any questions, please call the Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
customer service department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) for assistance.
Fig. 1
Connector
Rake head
Pole adapter
Small buttons
Fig. 2
Metal braces
Long bolt
Nut
Fig. 3
Metal braces
Nuts
Short bolts
Fig. 4
Roof rake
head assembly
Small button
Pole handle
Fig. 5
Roof rake
head assembly Pole handle
Pole Extensions
3
EN

Storage
• Examine the roof rake thoroughly for worn, loose or
damaged parts. Should you need to repair or replace a
part, contact an authorized Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
dealer
or call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer service center
at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance.
• Store the roof rake indoors in a clean, dry and locked
location that cannot be reached by children.
Service + Support
If your Snow Joe
®
RJ207M roof rake requires service or
maintenance, please call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer
service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Model + Serial Numbers
When contacting the company, reordering parts, or arranging
service from an authorized dealer, you will need to provide
the model and serial numbers, which can be found on the
decal located on the unit. Copy these numbers into the space
provided below.
R J 2 0 7 M
Record the following numbers from your new product:
Model #:
Serial #:
4
EN

EN
5
R4_01282020
SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe
warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in material or workmanship when used
for ordinary household use for a period of two years from the date of purchase by the original, end-user purchaser when purchased
from Snow Joe or from one of Snow Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality
of its Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover Products purchased from
unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a specic part that is covered by the terms of this Warranty,
Snow Joe will elect to either (1) send you a free replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no
charge, or (3) repair the Product. How cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and
mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty
rights. However, registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental applications. This Warranty also
does not apply if the Product was purchased from an unauthorized seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do
not aect performance. Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased
at snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as
possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe
®
, Sun Joe
®
, or Aqua Joe
®
product (“Product”) does not work or breaks under
normal operating conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty
(“Warranty”) for our Products.

6
ES
1
2
3
4
5
6
7
10
98 11
1. Cabezal de rastrillo para techos
2. Ruedas de rodillo (×2)
3. Soportes de metal (×2)
4. Adaptador de poste
5. Empuñadura
6. Mango de poste
7. Extensiones de poste (×4)
8. Perno largo
9. Pernos cortos (×2)
10. Tuercas (×3)
11. Llave hexagonal
12. Llave ja
Conozca su rastrillo
para techos
Datos técnicos
Ancho de despeje ............................................ 26 plg (66 cm)
Tamaño de cabezal ............ 26 plg × 7 plg (66 cm × 17.8 cm)
Rueda de rodillo ................................................ 1.2 plg (3 cm)
Longitud de rastrillo ................................... 20 pies | 16.3 pies
12.5 pies | 8.7 pies | 5 pies
(6 m | 5 m | 3.8 m | 2.7 m | 1.5 m)
Longitud de extensión de poste .... 47.2 plg (1.2 m) cada uno
Longitud de mango de poste ........................ 47.2 plg (1.2 m)
Altura de alcance ........................................... 26 pies | 22 pies
18.1 pies | 14.2 pies | 10.3 pies
(8 m | 6.7 m | 5.5 m | 4.3 m | 3.1 m)
Material de cabezal ....................................................Aluminio
Material de mango .....................................................Aluminio
Peso .....................................................................5 lb (2.26 kg)

Ensamblado del cabezal de
rastrillo para techo
El ensamblado del cabezal de rastrillo para techo requiere
tuercas y pernos, que están incluidos en el paquete. Use la
llave ja incluida para las tuercas y la llave hexagonal para los
pernos. Asegúrese de apretar bien las tuercas y pernos para
un ensamblado seguro.
1. Presione los botones pequeños en el adaptador de poste
e inserte el adaptador dentro del conector de la parte
trasera del cabezal de rastrillo. Presione rmemente hasta
que los dos botones pequeños emerjan de los oricios del
conector (Fig. 1).
2. Alinee los oricios de los soportes de metal con los
oricios en el extremo del adaptador de poste. Asegúrelos
con el perno largo y una tuerca (Fig. 2).
3. Conecte los soportes de metal al cabezal del rastrillo con
los dos pernos pequeños y las tuercas restantes tal como
se muestra (Fig. 3).
Conexión de los mangos
1. Para conectar el ensamblado de cabezal de rastrillo con el
mango de poste, presione el botón pequeño en el extremo
del mango de poste e insértelo dentro del extremo del
adaptador de poste. Asegúrese de que el botón pequeño
emerja del oricio del adaptador de poste de manera que
el ensamblado esté asegurado (Fig. 4).
2. Si se necesita un más largo alcance, conecte las
extensiones de poste suministradas entre el mango del
poste y el ensamblado de cabezal de rastrillo. Asegúrese
de que los botones pequeños emerjan de los oricios de
los postes de manera que el ensamblado esté asegurado
(Fig. 5).
Fig. 1
Conector
Cabezal
de rastrillo
Adaptador
de poste
Botones
pequeños
Fig. 2
Soportes
Perno largo
Tuerca
Fig. 3
Soportes
Tuercas
Pernos
cortos
Fig. 4
Ensamblado
de cabezal
Botón pequeño
Mango de poste
Fig. 5
Ensamblado
de cabezal de
rastrillo
Mango de
poste
Extensiones de
poste
ES
7

NOTA: asegúrese de que el mango de poste sea la última
pieza del ensamblado.
NOTA: solo conecte el número mínimo de extensiones de
poste necesarias para alcanzar el techo. Esto minimizará
el peso del rastrillo y reducirá el esfuerzo requerido.
Si tiene preguntas o necesita ayuda, comuníquese con la
central de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando
al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Almacenamiento
• Examine cuidadosamente el rastrillo para techos en
búsqueda de partes gastadas, perdidas o dañadas. En
caso de necesitar una reparación o reemplazar una parte,
contacte a un concesionario autorizado Snow Joe
®
+ Sun
Joe
®
o comuníquese con la central de servicio al cliente
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-
866-766-9563) para obtener asistencia.
• Guarde el rastrillo para techo en interiores, en un lugar
limpio, seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños.
Servicio y soporte
Si su rastrillo para techo RJ207M de Snow Joe
®
requiere
servicio o mantenimiento, comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Modelo y número de serie
Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto
o programar una reparación en un centro autorizado, usted
necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los
cuales se encuentran en la etiqueta colocada en la unidad.
Copie estos números en el espacio proporcionado a
continuación.
R J 2 0 7 M
Registre los siguientes números de su nuevo producto:
Modelo:
N° de serie:
EN
8

LA PROMESA DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
AL CLIENTE
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe
garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de
mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte
del comprador original y usuario nal, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y
ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores
no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados.
Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especíca que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow
Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3)
reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea visitando
snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio
Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a
[email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto
permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía
tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos
que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta
Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer
que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe
®
, Sun Joe
®
,
o Aqua Joe
®
(el “Producto”) no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante
que usted sepa que puede conar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la “Garantía”) para nuestros Productos.
ES
9

FR
1
2
3
4
5
6
7
10
98 11 12
1. Tête de pelle-râteau pour toiture
2. Roulette (2)
3. Support en métal (2)
4. Raccord de manche
5. Poignée
6. Manche à poignée
7. Rallonge de manche (4)
8. Boulon long
9. Boulon court (2)
10. Écrou (3)
11. Clé hexagonale
12. Clé à fourche
Apprenez à mieux
connaître votre
pelle-râteau à neige pour
toiture
Données techniques
10
Largeur de déneigement ............................... 66 cm
Taille de la tête de pelle-râteau ..... 66 cm x 17,8 cm
Roulette ........................................................... 3 cm
Longueur du manche télescopique .......... 6 m | 5 m
3,8 m | 2,7 m | 1,5 m
Longueur de rallonge de manche .... 1,2 m chacune
Longueur du manche à poignée .................... 1,2 m
Portée en hauteur .................................. 8 m | 6,7 m
5,5 m | 4,3 m | 3,1 m
Matériau de la tête de pelle-râteau ........ Aluminium
Matériau du manche .............................. Aluminium
Poids ........................................................... 2,26 kg

Assemblage de la tête de
pelle-râteau pour toiture
L’assemblage de la tête de pelle-râteau pour toiture nécessite
l’utilisation de la boulonnerie (écrous et boulons) incluse
dans la boîte. Utilisez la clé à fourche fournie pour les écrous
et la clé hexagonale fournie pour les boulons. Pour que les
ensembles soient bien attachés, assurez-vous de serrer la
boulonnerie.
1. Enfoncez les petits boutons sur le raccord de manche et
insérez le raccord de manche dans le raccord au dos de la
tête du râteau à neige pour toiture. Poussez-le fermement
jusqu’à ce que les deux petits boutons ressortent des
trous pratiqués dans le connecteur (Fig. 1).
2. Alignez les trous des supports en métal avec le trou
pratiqué dans le raccord de manche. Attachez l’ensemble
à l’aide du boulon long et d’un écrou (Fig. 2).
3. Raccordez les supports en métal à la tête de râteau à
neige à l’aide des deux boulons courts et des écrous
restants, comme l’indique la Fig. 3.
Raccordement des éléments
du manche
1. Pour raccorder l’ensemble tête de râteau à neige pour
toiture au manche à poignée, enfoncez le petit bouton à
l’extrémité du manche à poignée et insérez-le à l’extrémité
du raccord de manche. Pour attacher solidement
l’ensemble, assurez-vous que le petit bouton ressorte du
trou pratiqué dans le raccord de manche (Fig. 4).
2. Si vous avez besoin d’une portée supplémentaire,
attachez les rallonges de manche fournies entre le manche
à poignée et l’ensemble tête de râteau. Pour attacher
solidement l’ensemble, assurez-vous que les petits
boutons ressortent des trous pratiqués dans le manche
(Fig. 5).
Fig. 1
Raccord
Tête de
râteau à neige
Raccord de manche
Petits boutons
Fig. 2
Supports en
métal
Boulon long
Écrou
Fig. 3
Supports en
métal
Écrous
Boulons
courts
Fig. 4
Ensemble tête de râteau
à neige pour toiture
Petit bouton
Manche à poignée
Fig. 5
Ensemble tête
de râteau à neige
pour toiture
Manche à
poignée
Rallonges de
manche
FR
11

REMARQUE : assurez-vous que le manche à poignée est
la dernière pièce de l’ensemble.
REMARQUE : utilisez uniquement le nombre minimal de
rallonges dont vous avez besoin pour atteindre le toit.
Vous réduirez ainsi le poids du râteau à neige pour toiture
et l’eort nécessaire pour le manœuvrer.
Si vous avez la moindre question, n’hésitez pas à
appeler le service à la clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
Remisage
• Examinez minutieusement le râteau à neige pour toiture
pour vérier qu’il n’y a aucune pièce usée, desserrée ou
endommagée. Si vous devez faire réparer ou remplacer
une pièce, communiquez avec votre revendeur Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
agréé ou appelez le service à la clientèle Snow
Joe
®
+ Sun Joe
®
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
pour de l’aide.
• Rangez le râteau à neige pour toiture à l’intérieur, dans un
endroit frais, sec et sous clé, hors de portée des enfants.
Entretien, réparation et
assistance technique
Si votre pelle-râteau à neige pour toiture Snow Joe
®
RJ207M nécessite une réparation ou un entretien, veuillez
appeler le service à la clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Numéros de modèle et de
série
Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander
des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention
technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les
numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l’étiquette
autocollante apposée sur l’outil. Copiez ces numéros dans
l’espace réservé ci-dessous.
R J 2 0 7 M
Veuillez noter les numéros suivants sur votre nouveau produit :
N° de modèle :
N° de série :
FR
12

LA PROMESSE DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
À SES CLIENTS
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe
déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou
de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux
ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe,
preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non
agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si
votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème
quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou
comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement oerte en ligne sur notre site Web, ou
par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à
l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant
la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez
avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet
d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente
garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les
courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne
sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe
®
, Sun Joe
®
ou
Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que
vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
R4_01282020
FR
13

NOTES | NOTAS
14

NOTES | NOTAS
15

snowjoe.com
