Philips SCF430/20 Breast Pump for Comfortable Expressing

User manual - Page 7

For SCF430/20. Also, The document are for others Philips models: SCF430/03, SCF430/30

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

SCF430/20 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1 Pour conserver le lait maternel: fermez le biberon avec le disque
d‘étanchéité et la bague de serrage (g. 10).
2 Pour préparer le biberon à donner à votre bébé: placez une tétine dans une
bague de serrage et vissez-la sur le biberon. Placez le bouchon (g. 11) du
biberon sur la tétine.
3 Démontez et nettoyez toutes les pièces qui ont été en contact avec le
lait maternel dès que possible après avoir tiré le lait (voir «Nettoyage et
désinfection»).
Remarque: Pour utiliser les biberons en toute sécurité, veuillez lire le manuel
d’utilisation fourni séparément.
Instructions pour la conservation du lait maternel
- Notez la date sur le récipient de conservation. Ajoutez le nom de votre
enfant si vous conez le lait à une personne chargée de sa garde.
- Secouez doucement le récipient pour mélanger la partie crémeuse du lait
maternel qui peut otter à la surface du lait. Ne mixez pas le lait. Cela peut
détériorer les précieux constituants du lait.
- Réfrigérez ou mettez le lait au frais juste après l‘avoir tiré, si possible. Vous
pouvez le mettre au réfrigérateur, le placer dans une glacière ou un récipient
isotherme, ou le congeler en petits lots (60 à 160ml) pour les futurs repas.
Le lait tiré peut être consommé à température ambiante sans être réfrigéré
jusqu‘à 4heures après l‘avoir tiré.
Vous trouverez ci-dessous des directives pour la conservation du lait maternel:
Types de lait
maternel
Températures et lieu d'entreposage
Plan de
travail: au plus
25°C (77°F)
(température
ambiante)
Réfrigérateur:
4°C (40°F)
Congélateur: au
plus -18°C (0°F)
Juste après
l'extraction
Jusqu’à 4heures Jusqu’à 4jours De préférence
dans les 6mois
Il est possible de
consommer le lait
dans les 12mois
Après
décongélation
1 à 2heures Jusqu’à 1jour
(24heures)
Ne recongelez
JAMAIS du lait
maternel qui a été
décongelé
Restes de la tétée
(bébé n'a pas ni
le biberon)
Utilisez dans les 2heures qui suivent le repas de bébé
Source:
https://www.cdc.gov/breastfeeding/recommendations/handling_breastmilk.htm
Avertissement: Ne recongelez jamais du lait maternel décongelé
an d’éviter une perte de qualité du lait.
Avertissement: Ne mélangez jamais du lait frais à du lait congelé
an de préserver sa qualité et d’éviter de recongeler du lait décongelé.
Instructions pour décongeler et chauer le lait maternel en
toute sécurité
- Si vous utilisez du lait congelé, laissez-le décongeler entièrement avant de le
réchauer.
- Décongelez toujours en premier le lait maternel congelé en premier.
N‘oubliez pas, suivez les dates. Au l du temps, la qualité du lait maternel
peut se détériorer.
- Il y a plusieurs façons de décongeler votre lait maternel:
- En le laissant au réfrigérateur pendant une nuit.
- En le plaçant dans un récipient rempli d‘eau chaude ou tiède.
- En le passant sous de l‘eau courante tiède.
Avertissement: Ne jamais décongeler ni chauer le lait maternel
au micro-ondes. Les micro-ondes peuvent détruire les nutriments
contenus dans le lait maternel et créer des amas de lait chauds
susceptibles de brûler la bouche d’un bébé.
- Utilisez le lait maternel dans les 24heures après la décongélation en le
conservant au réfrigérateur (à partir du moment où il n‘est plus congelé ou
est complètement décongelé, et non à partir du moment où vous l‘avez sorti
du congélateur).
- Une fois que le lait maternel est porté à température ambiante ou réchaué
après avoir été conservé au réfrigérateur ou au congélateur, il doit être utilisé
dans les 2heures.
- Ne recongelez jamais du lait maternel qui a été décongelé.
- Faites chauer le biberon contenant le lait décongelé ou réfrigéré dans un
bol d’eau chaude ou dans un chaue-biberon. Dévissez la bague de serrage
et le disque d’étanchéité du biberon.
- Veillez à toujours mélanger le lait maternel réchaué an de répartir la
chaleur de façon homogène et vériez qu’il n’est pas trop chaud avant de le
servir à votre bébé.
Remarque: Pour obtenir plus d’information sur le tire-lait et des conseils sur
l’extraction, consultez le site www.philips.com/mybreastpump.
Rangement
Tenez le tire-lait à l’abri de la lumière directe du soleil, car une exposition
prolongée pourrait entraîner sa décoloration. Rangez toujours le tire-lait et ses
accessoires dans un endroit sûr, propre et sec.
Compatibilité
Le tire-lait manuel de PhilipsAvent est compatible avec tous les biberons de la
gamme PhilipsAventNaturel et avec les pots de conservation PhilipsAvent avec
adaptateur. Nous déconseillons l’utilisation des biberons PhilipsAventNaturel
en verre avec le tire-lait.
Renseignements techniques
- Conditions de fonctionnement:
- Température entre 5°C et 40°C (41°F et 104°F)
- Humidité relative entre 15 et 90% (sans condensation)
- Pression de 700 à 1060hPa (<3000m/9842pi d‘altitude)
- Conditions de transport et d‘entreposage:
- Température entre -25°C et 70°C (-13°F et 158°F)
- Humidité relative jusqu‘à 90% (sans condensation)
- Matériaux: polypropylène, silicone
- Durée de vie utile: 500000cycles
Dépannage
Ce chapitre récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec le tire-lait manuel. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support et consultez la foire aux questions ou contactez le
service à la clientèle Philips de votre pays.
Problème Solution
Je ressens de la
douleur lorsque
j’utilise le tire-lait.
- Vériez que votre mamelon est au centre du
coussinet.
- Baissez le manche au niveau d'aspiration qui est
confortable pour vous.
- Si la douleur persiste, arrêtez d’utiliser le tire-lait
et consultez un professionnel de la santé.
Je ne ressens aucune
succion.
- Vériez que vous avez correctement (voir
«Assemblage du tire-lait») assemblé le tire-lait.
- Veillez à ce que le tire-lait soit correctement
positionné sur le sein, de sorte que l’air ne passe
pas entre le tire-lait et le sein.
Le tire-lait est
endommagé.
Dans le cadre d’une utilisation régulière, il est tout
à fait normal que de légères éraures apparaissent.
Toutefois, si une pièce du tire-lait présente des
entailles profondes ou des ssures, cessez de vous
en servir et contactez le service à la clientèle Philips
ou visitez le site www.philips.com/support pour
obtenir une pièce de rechange.
Eets secondaires indésirables
Lorsque vous utilisez le tire-lait, les eets secondaires indésirables ci-dessous
peuvent se produire. Si vous présentez l’un de ces symptômes, n’hésitez pas à
consulter une conseillère en allaitement ou un professionnel de la santé.
Eets
secondaires
indésirables
Description
Sensation de
douleur
Douleur au niveau du sein ou du mamelon. Douleur
provoquée par une succion inconfortable.
Mamelons
douloureux
Douleur persistante dans les mamelons au début
de l’extraction ou qui se maintient pendant toute
l’extraction. Douleur perçue entre deux séances.
Érythème
(rougeur)
Rougeur au niveau de la peau du sein.
Contusion (bleu) Une décoloration rouge pourpre qui ne disparaît pas
au toucher. Lorsqu’une contusion s’atténue, elle peut
devenir verte et brune.
Thrombus Un thrombus peut entraîner une sensibilité, une douleur,
une rougeur, un gonement et/ou une sensation de
chaleur.
Lésion sur
le mamelon
(traumatisme)
- Fissures ou mamelons crevassés.
- Tissu cutané se détachant du mamelon. Apparaît
généralement en même temps que des mamelons
crevassés ou des cloques.
- Mamelon déchiré.
- Cloque. Ressemble à de petites bulles formées sur la
surface de la peau.
- Saignement. Les mamelons crevassés ou fendillés
peuvent entraîner un saignement de la zone
concernée.
Loading ...