Poulan P3314 TYPE 1 chainsaw

Instruction Manual - Page 41

For P3314. Also, The document are for others Poulan Pro models: P3314WS, P3314WSA, P3416, P3516PR, P4018WM, P4018WT, P3818AV, P4018AV

PDF File Manual, 59 pages, Read Online | Download pdf file

P3314 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Nemaniezpasni utilisezpasla
trongonneusequandvous6tesfatigue,
malade,bouleverseousivousavezpris
de I'alcool,desdroguesou des
medicaments.IIfaudraquevoussoyezen
bonneconditionphysiqueetmentalment
vigilant.Sivoussouffrezd'unecondition
desantequipourraits'aggraverenraison
detravailardu,consultezvotremedecin.
Planifiezsoigneusement&I'avancevotre
travaildecoupe.Necommencezpas
coupersansavoirdebarasserespacede
travailetsansavoirunesurfacestable
pourvoustenirdeboutet,Iorsquvous
abattezdesarbres,uncheminderetraite.
UTILISEZ LA TRON(_ONNEUSE
RESPECTANT LES BESOINS DE
SECURITE
N'employez pas I'appareil a une main
seule, puisque cela peut entraTner des
Messures graves a t'utilisateur, aux
assistants, aux passants. Les
trongonneuse demandent I'utilisation
deux mains b.tout moment.
Utilisez l'appareil exclusivement dans les
endroits exterieurs bien aeres.
N'employez pas I'appareil debout ou assis
sur une echelle ou un arbre.
Assurez-vous que la cha_ne ne va pas
toucher quoi que se soit tandis que vous
mettez I'appareil en marche. Ne tentez
jamais de mettre le moteur en marche
avec la barre darts le trou.
N'exeroez auoune pression sur la
trongonneuse a la fin d'une coupure. La
pression pourrait vous faire perdre le
contr61e lorsque la coupure est achevee.
Arr6tez le moteur avant de poser
t'appareil.
N'employez pas t'appareil qui est
endommagee, incorrectement ajuste, ou
pas completement et soHdement reuni.
Substituez toujours la barre, la chaine, le
protege-main, ou le frein a chaines
immediatement s' il devient endommage,
casse ou 6tes autrement retire.
Lorsque vous transporterez I'appareil,
faites-le toujours avec le moteur arr6te, le
silencieux eloigne du corps et la barre et la
chaine a I'arriere, couverts d'un fourreau.
TENEZ TOUJOURS LA
TRON(_ONNEUSE EN BON ETAT
DE FONCTIONNEMENT
Tout service a la troncoonneuse devra _tre
fait par un Autorise de Service
apres-vente, sauf les services decrits
dans la section de service de ce manuel.
Par exemple, au cas d'6tre employes des
outils incorrectes pour enlever ou serrer le
volant Iors de faire un service
I'embrayage, cela peut entra_ner des
dommages structurels au volant, qui
pourrait donc eclater.
Assurez-vous que la chaTne s'arr&te
quand I'acceI6rateur est declenche. Le
reglage est decrit dans REGLAGE DU
CARBURATEUR.
Ne modifiez jamais t'appareil en quoi que
ce soit.
Tenez toujours les anses seches, nettes et
depourvues d'huile ou carburant.
Tenez les bouchons et les fermoirs
soigneusement fermes.
Emptoyez exclusivement les accessoires
et les pieces de rechange Poulan(R;
recommandes.
MANIEZ LE CARBURANT AVEC
SOIN
Ne fumez pas alors que vous maniez le
carburant ou employez la tronoconneuse.
Elimineztoutes les sources d'etincelles et
de flammes dans les endroits o3 I'on m6le
ou verse le carburant. II ne devrait y
compris y fumee, les flammes ouvert, ou
travail qui pourrait causer des etincelles.
Permettez au moteur de se refroidir avant
le ajouter te carburant au reservoir.
M61ez et versez le carburant dehors, en
utilisant un recipient de carburants
approuve et etiquete. Essuyez tousles
deversements de carburant.
EIoignez-vous au moins de 3 metres (t0
pieds) de I'endroit de ravitaillage avant de
mettre le moteur en marche.
Arr6tez le moteur et laissez I'appareil se
refroidir dans en endroit non-combustible,
pas sur des feuilles seches, de la paille, du
papier, etc. Enlevez le bouchon du carburant
lentement et ravitaillez I'appareil.
Gardez I'appareil dans un endroit frais, sec
et bien aere ol_tes vapeurs du carburant ne
peuvent pas atteindre des etincelles ou des
flammes nues des chauffeurs d'eau, des
moteurs ou des interrupteurs electricques, le
chauffage central, etc.
RECUL
,_ AVERTISSEMENT: Evitezle reoul
qui peut entra_ner des blessures graves. Le
Recul est le mouvement vers I'arriere et/ou le
haut de la barre-guide qui se produit quand la
pattie de la chaine du haut du bout de la
barre-guide entre en contact avec tout obiet,
tel qu'une autre boche ou branche, ou quand le
bois se referme et pince la chatne de la
trongonneuse dans la coupe. Entre en contact
avec un objet etranger qui se trouve dans le
bois peut egalement avoir comme
consequence la perte de commande
tronconneuse.
Le Reeul de Rotation peut se produire
quand la chaine en mouvement entre en
contact avec un objet a I'extremite
superieure du bout de la barre-guide. Ce
contact peut enfoncer la chaine dans cet
objet, ce qui l'arr6te pour un instant. Le
resultat est une reaction ultra-rapide qui
projette la barre-guide vers lehaut et I'arriere,
vers I'utilisateur.
Le Pincement-Reeul peut se produire
quand le bois se referme et pince la chatne
en mouvement dans la coupe, le long du
bout de la barre-guide et ta chatne s'arr6te
soudainement. Cet arr6t soudain de la
chatne cause un renversement de la force
41
Loading ...
Loading ...
Loading ...