Einhell 3420604 Power X-Change 18V Cordless Lawn Scarifier - Brushless Motor, 28cm Raking Width, 3 Working Depths,

User Manual - Page 32

For 3420604.

PDF File Manual, 248 pages, Read Online | Download pdf file

3420604 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
F
- 32 -
3. Utilisation conforme à
l’a ectation
L‘appareil de base s’utilise comme scari cateur
pour l‘usage privé dans la maison et le jardin.
Avec le cylindre du scari cateur, la mousse et
les mauvaises herbes sont arrachées avec les
racines, ce qui amollit la terre. Le gazon peut ainsi
mieux absorber les substances nutritives, tout en
étant nettoyé. Nous vous recommandons de sca-
ri er le gazon au printemps (avril) et en automne
(octobre).
L‘appareil peut être transformé en quelques ges-
tes en un aérateur de gazon grâce au cylindre de
l‘aérateur disponible en option (réf. 34.059.41).
Le cylindre de l’aérateur gratte la surface du
gazon, l’eau peut alors mieux s’écouler ce qui fa-
cilite l’oxygénation. Aérez en fonction des besoins
pendant toute la période de croissance.
L’appareil convient à l’utilisation privée dans des
jardins domestiques et de loisirs.
Sont considérés comme scari cateurs pour
les jardins domestiques et de loisirs ceux dont
l’utilisation annuelle ne dépasse pas 10 heures
et qui sont utilisés surtout pour l’entretien de sur-
faces d’herbe ou de gazon, ne le sont pas cepen-
dant ceux utilisés dans les installations publiques,
les parcs, les terrains de sports ainsi que dans
l’agriculture et les exploitations forestières.
Le respect du mode d’emploi joint par le pro-
ducteur est la condition primordiale prélable à
une utilisation conforme de l’appareil. Le mode
d’emploi comprend aussi les conditions de ser-
vice, de maintenance et d’entretien.
Avertissement ! En raison du risque encouru
par l’utilisateur (l’utilisatrice), l’appareil ne doit pas
être employé comme hacheuse pour hacher des
bouts de branches et de haies. De plus, l’appareil
ne doit pas être utilisé comme motobêche ni pour
aplanir des irrégularités du sol, comme par ex.
des taupinières.
Pour des raisons de sécurité, le scari ca-
teur ne doit pas être utilisé comme groupe
d’entraînement pour d’autres types outils, à moins
que ce ne soit permis par le fabricant.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Vitesse de rotation à vide : ....................2800/min
Catégorie de protection : ...................................III
Tension : ................................................ 18 V d. c.
Largeur de travail : ..................................... 28 cm
Nombre de lames : ................. 12 lames doubles
Réglage de la profondeur : ..........-2 / 2 / 4 / 6 mm
Niveau de pression acoustique L
pA
: ... 66,4 dB(A)
Imprécision K .................................... 1,94 dB(A)
Niveau acoustique L
WA
: ...................... 86,7 dB(A)
Niveau acoustique garantit L
WA
............. 90 dB(A)
Imprécision K : .................................. 1,94 dB(A)
Vibrations au niveau du guidon : ............ 2,5 m/s²
Imprécision K ..........................................1,5 m/s
2
Type de protection : ......................................IPX1
Poids ..........................................................6,7 kg
Danger !
Bruit et vibrations
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été
déterminées conformément aux normes EN ISO
3744, EN ISO 11201 et EN ISO 20643.
Attention !
L‘appareil est livré sans accumulateur et sans
chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accu-
mulateurs Li-Ion de la série Power X-Change !
Les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-
Change ne doivent être chargés qu‘avec le char-
geur Power-X.
Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 32Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 32 07.09.2021 16:13:1607.09.2021 16:13:16
Loading ...
Loading ...
Loading ...