
PG.20
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Deze gasbarbecue mag alleen buiten op een goed verluchte plek worden gebruikt. Gebruik hem
nooit in een gebouw, garage of een andere gesloten ruimte.
Breng het serienummerlabel aan dat op de kartonnen doos staat
Serie Nr.
XXXXXX000000
Model Nr.
GEVAAR
INDIEN U GAS RUIKT:
• Sluit de gastoevoer naar het apparaat af.
• Doof open vlammen.
• Open het deksel.
• Blijf uit de buurt van het apparaat indien
u gas blij ruiken en neem onmiddellijk
contact op met het gasbedrijf of de brand
weer.
WAARSCHUWING
Steek dit apparaat niet aan voordat u de
instruces van het hoofdstuk AANSTEKEN in
deze handleiding hebt gelezen.
Sla geen benzine of andere ontvlambare
vloeistoen of dampen op of gebruik deze niet
in de buurt van dit of enig ander apparaat.
Een niet-gebruikte, losgekoppelde gases
mag niet in de buurt van dit of enig ander
apparaat worden opgeslagen. Indien deze
aanwijzingen niet precies worden opgevolgd,
kan dat brand-of explosiegevaar meebrengen
en materiële schade, persoonlijk letsel of de
dood veroorzaken.
Volwassenen en vooral kinderen moeten op de hoogte zijn van de gevaren van hoge
oppervlaktetemperaturen. Jonge kinderen in de buurt van de gasbarbecue moeten onder toezicht zijn.
Bewaar deze handleiding als referene
NIET WEGGOOIEN
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
PRO665-3
!
!

2
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn GGrriillll PPrreessiiddeenntt''ss BBeeppeerrkkttee LLeevveennssllaannggee GGaarraannttiiee
NAPOLEON producten worden gemaakt van onderdelen en materialen van hoge kwaliteit en worden gemonteerd door
goed opgeleide vakmensen die erg trots zijn op hun werk. De brander en kleppencombinatie zijn getest op lekken en op
gebruik in een kwaliteits teststation. Deze grill is voor het inpakken en verzenden grondig geïnspecteerd door een
gekwalificeerd technicus om te garanderen dat u als klant het kwaliteitsproduct ontvangt dat u van NAPOLEON mag
verwachten.
NAPOLEON garandeert dat componenten van uw nieuwe NAPOLEON-product volledig vrij zullen zijn van gebreken inzake
materialen en vakmanschap vanaf de aankoopdatum voor de onderstaande periode:
Aluminium gietvormen / roestvrijstalen basis ................................. Levenslang
Roestvrijstalen deksel ................................................................... Levenslang
Porseleinen gebrandverfde deksel ................................................ Levenslang
Roestvrijstalen braadroosters ........................................................ Levenslang
Roestvrijstalen buisbranders ......................................................... 10 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Met porselein geëmailleerde gietijzeren grillroosters ..................... 10 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Roestvrijstalen schroeiplaten ......................................................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Roestvrijstalen infraroodbrander voor roosterspit .......................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Keramische infrarode branders (zonder scherm) .......................... 5 jaar volledige dekking, plus 50% levenslange korting
Alle overige onderdelen ................................................................. 2 jaar
Mochten onderdelen dermate verslechteren dat ze niet meer functioneren
(doorgeroest of doorgebrand) binnen het tijdsbestek van de garantiedekking, dan
zal een vervangend onderdeel geleverd worden.
Het vervangende onderdeel is de volledige verantwoordelijkheid van NAPOLEON
zoals gedefinieerd in deze Beperkte Garantie; in geen geval is NAPOLEON
aansprakelijk voor installatiekosten, arbeidskosten-, of enige andere kosten of
uitgaven die voortvloeien uit de herinstallatie van een garantie-item, voor enig
incidentele, resulterende of indirecte schade of voor eventuele transportkosten,
arbeidskosten of exporttarieven.
Deze Beperkte Garantie bestaat naast mogelijke rechten voortvloeiend uit lokale
wetgeving. Daarnaast verplicht deze Beperkte Garantie NAPOLEON niet tot het in
voorraad houden van reserve-onderdelen. NAPOLEON kan, naar eigen goeddunken
en gebaseerd op de verkrijgbaarheid van onderdelen, volledig aan haar
verplichtingen voldoen door de klant een evenredig krediet te verlenen voor een
nieuw product. Na het eerste jaar kan NAPOLEON, met het oog op deze Beperkte
Garantie, naar eigen goeddunken alle door deze garantie opgelegde
verplichtingen volledig nakomen door de originele koper de groothandelsprijs van
alle defecte onderdelen met een geldige garantie terug te betalen.
Wanneer u een beroep doet op de garantie van NAPOLEON, heeft u de
verkoopfactuur of een kopie daarvan nodig, samen met een serienummer en het
modelnummer.
NAPOLEON behoudt het recht om een vertegenwoordiger ieder
product of onderdeel te laten inspecteren alvorens een garantieclaim te
honoreren. U moet contact opnemen met de klantenservice van
NAPOLEON of een geautoriseerde NAPOLEON-dealer om de voordelen van de
garantiedekking te verkrijgen.
Voorwaarden en beperkingen
Deze Beperkte Garantie geeft een garantieperiode voor ieder product dat bij
een geautoriseerde NAPOLEON-dealer is gekocht zoals gespecificeerd in de
eerder genoemde tabel en geeft de oorspronkelijke
koper recht op de
gespecificeerde dekking met betrekking tot ieder component dat binnen de
garantie vervangen is, hetzij door NAPOLEON, hetzij door een geautoriseerde
NAPOLEON-dealer, om een component te vervangen van een dergelijk
product dat kapot gegaan is tijdens normaal huishoudelijk gebruik als een
gevolg van een productiefout.
De "50% korting" genoemd in de tabel betekent dat het component beschikbaar
is voor de koper voor 50% van de reguliere verkoopprijs van het component in
de aangegeven periode. Deze Beperkte Garantie dekt geen accessoires of
merchandise.
Ter verduidelijking: "normaal huishoudelijk gebruik van een product" betekent dat
het product: geïnstalleerd is door een bevoegde monteur, in overeenstemming met
de installatie-instructies die bij het product zijn inbegrepen en met de lokale
bouw- en brandverordeningen; goed onderhouden is; en is niet gebruikt als
gemeenschapsvoorziening of in een commerciële toepassing.
D
aarnaast betekent "storing" niet: oververhitting, uitvallen vanwege
omgevingsomstandigheden, zoals sterke wind of inadequate ventilatie,
krassen, deuken, corrosie, slijtage van verf en platen, verkleuring door hitte,
schurende of chemische schoonmaakmiddelen of blootstelling aan UV,
afsplinteren van porseleinen, gebrandverfde onderdelen, of schade veroorzaakt
door foutief gebruik, ongeval, hagel, brandend vet, gebrekkig onderhoud,
blootstelling aan bijtende middelen zoals zout of chloor, aanpassingen, misbruik,
verwaarlozing, of het installeren van onderdelen van andere fabrikanten.

3
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Veiligheidsprakjken
•
•
•
•
•
•
klimmen.
•
• Kinderen dienen in de gaten gehouden te worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
•
veiligheid.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rook niet.
•
jaarlijks of iedere keer wanneer een gascomponent is vervangen.
•
•
•
•
•
•
•
•
worden genomen.
•
voorkomen.
•
•
•
•
•
•
•
•
WAARSCHUWING! Het niet nauwkeurig volgen van deze instruces kan leiden tot door vuur
veroorzaakt letsel en in het uiterste geval de dood.
!

4
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
AFMETINGEN
OVERALL WIDTH
76 3/4” [195cm]
16 3/4” [43cm]
OVERALL HEIGHT
51” [130cm]
(56 [142cm]-
LID OPEN)
OVERALL DEPTH
251/2” [65cm]
GRILL HEIGHT
36 1/2” [93cm]
GRILL HEIGHT
36 1/2” [93cm]
PRO665-3 GRILL
GRILL SIZE: 665 SQ.IN (4324 sq.cm)
WA
RMING RACK SIZE: 345 SQ.IN (2185 sq.cm)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE

5
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Gases
•
•
•
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de gasslang zo loopt dat er voldoende afstand blij
tegenover de onderkant van het apparaat. Slangen die in contact komen met hete oppervlakken
kunnen smelten of lekken, en zo een brand veroorzaken.
Aansluing Van De Gases: Zorg ervoor dat er geen kinken zijn in de slang van de gasregelaar. Verwijder
gasonderdeel werd
vervangen.
Gasslang
•
•
•
•
•
•
• Vervang de slang vóór de vervaldatum die erop vermeld staat.
Voorbeeld Gases
Correcte verwijdering van dit product
ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu en de volksgezondheid t.g.v. ongecontroleerde
Diameter
Hoogte
!

6
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
WAARSCHUWING!
• Geleid de slang niet langs de onderkant van de afdruipbak.
• Geleid de slang niet tussen de ruimte van de onderste plank en het achterpaneel.
• Geleid de slang over de bovenkant van het achterpaneel.
• Zorg ervoor dat alle slangverbindingen goed vastzien met behulp van twee slangklemmetjes.
Gebruik geen teon tape of lijm op de slangkoppelingen.
• Zorg ervoor dat de slang geen contact maakt met hete oppervlakken waardoor het zou kunnen
smelten of lekken waardoor brand kan ontstaan.
• Gebruik het afgesloten gedeelte niet om overtollige slang in op te bergen, aangezien er een
grotere kans bestaat op contact met een heet oppervlak, waardoor het kan smelten en lekken en
brand kan veroorzaken.
• Controleer alle koppelingen op lekkage met behulp van water en zeep, zoals vermeld staat in de
instruces in deze handleiding.
Regelaar
Brander Openingsgroote
(Bruto)Warmte-Invoer
(Totaal)
Gasverbruik (Totaal)
Hoorander #60 1.45mm
Achterzijde 1.25mm #50 5.5 kW
Zijbrander
(Infrarode)
4.0 kW
Roker #56 2.5 kW
Gassoort
I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(37)
I
3B/P(50)
I
2H
I
2E
I
2E+
Openingsgrooen
(zie hierboven)
Gassen /
drukwaarden
Butaan en
Propaan op
Butaan en
Propaan op
Butaan en
Propaan op
G20 op
Landen
BE, BG, CY,
GB, HR, HU,
MT, NL, NO,
SK, TR
BE, CH, CY, CZ,
ES, FR, GB, GR,
PL AT, CH, DE,
SK
AT, BG, CH, CZ,
GB, GR, HR, HU,
NO, PT, RO, SE,
DE, LU, PL BE,FR
!

7
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Deze regelgever kan niet worden aangepast. Er is een drukkraan aan de zijkant van de regelgever. Het kan
Elektrische voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING! Indien deze aanwijzingen niet precies worden opgevolgd, kan dat brand- of
explosiegevaar meebrengen en materiële schade, persoonlijk letsel of de dood veroorzaken.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• Om u tegen een elektrische schok te beschermen mag het snoer niet in water of andere
vloeistoen worden gedompeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt, óf voor het schoonmaken. Laat
het aoelen alvorens onderdelen te bevesgen of te demonteren.
• Gebruik de gaskoker voor de buitenkeuken niet indien het snoer of de stekker is beschadigd, of
nadat het apparaat slecht werkte of in enige mate is beschadigd. Neem voor reparae contact op
met de fabrikant.
• Als het stroomsnoer is beschadigd, dient het vervangen te worden door de fabrikant of zijn
servicedienst, of door iemand die even gekwaliceerd is, dit om risico te vermijden.
• Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of in aanraking met hete opperlakken komen.
• Gebruik geen enkele gaskoker voor de buitenkeuken voor andere doeleinden dan waarvoor het is
bestemd.
• Zorg ervoor dat de stekker allereerst met de gaskoker voor de buitenkeuken is aangesloten,
voordat u het apparaat in het stopcontact steekt
• Gebruik deze gaskoker voor de buitenkeuken alleen met een door een aardlekschakelaar beveiligd
circuit.
• De aardstekker mag nooit verwijderd worden en gebruik nooit een adapter met twee tanden.
• Gebruik alleen verlengsnoeren met een drietand grondstekker, geschikt voor de stroomvoorziening
Instruces I.V.M. Lektest
WAARSCHUWING! Test het apparaat op lekkage vóór het eerste gebruik, jaarlijks en na
vervanging of onderhoud van gasonderdelen.
WAARSCHUWING! Niet Op Lekkage Met Behulp Van Een Vuurtje. Rook niet jdens deze test
en verwijder alle ontstekingsbronnen.
Lektest
1.
2.
4. Als het lek niet kan worden gedicht, sluit dan de gastoevoer af
gedicht.
5. Sluit de gastoevoer af.
!
STOP
!
!

8
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Van Posie
Ontsteker
Lichtknop
Rechter
Brander
Rechter
Middelste
Brander
Middelste
Brander
Achterste
Brander
Linker
Middelste
Brander
Linker
Brander
Zij Brander
Instruces voor het aansteken
WAARSCHUWING! Open deksel
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat alle branders zijn uitgeschakeld. Draai de
gastoevoer langzaam open.
Hoofdbrander
Verlichng
Smokerbrander
Verlichng
Verlichng van
achterbrander
(indien aanwezig)
Verlichng van
zijbrander
(indien aanwezig)
1. Open de deksel van grill. 1. Open de deksel van grill. 1. Open de deksel van grill. 1. Open de deksel van de
2. Druk op de knop van een
de hoogste stand. Blijf zodra
de waakvlam ontvlamt op de
los.
2. Druk op de
deze naar de hoogste stand.
2. Verwijder het
warmhoudrooster.
2. Druk op de
naar de hoogste stand.
ontsteekt, draai dan onmiddellijk
herhaal stap 2 meerdere keren.
ontstekingsknop tot de
hem aan met een lucifer.
draai deze naar de hoogste
stand.
elektronische
ontstekingsknop tot de
hem aan met een lucifer.
ontsteken, draai dan de
minuten zodat overtollig gas kan
vervliegen. Herhaal stappen 2 en
5 seconden ontsteekt, draai
en wacht 5 minuten zodat
overtollig gas kan vervliegen.
Herhaal stap 2.
4. Druk op de elektronische
ontstekingsknop tot de
deze aan met een lucifer.
ontsteekt, draai dan
en wacht 5 minuten
zodat overtollig gas kan
vervliegen. Herhaal stap 2.
het aansteken van het product.
de roosters en warmteverdelers
naar de hoogste stand.
5 seconden ontsteekt, draai
en wacht 5 minuten zodat
overtollig gas kan vervliegen.
WAARSCHUWING! Gebruik geen achterbrander jdens gebruik van de hoofdbrander.
Smokerlade
Smokerbrander
!
!

9
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Eerste vuren
half uur lang op de hoogste stand aan staan.
Grillinstruces
Gebruik Van De Hoofdbranders:
Wanneer met het deksel gesloten wordt gekookt, krijgt u hogere, evenrediger verdeelde temperaturen
weg van de vlammen en verminder de temperatuur. Laat het deksel open. Raadpleeg het door Napoleon
Direct Koken
1 2
3
LET OP ! Napoleon is niet verantwoordelijk voor: oververhing, branders die uitwaaien door klima-
tolgische omstandigheden zoals harde wind of onvoldoende venlae.
!

10
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Smokerbrander
Open de smokerlade en plaats een kleine hoeveelheid houtsnippers op het dichte gedeelte van de smoker
een rooksmaak is slechts een kleine vleug rook nodig. Rook die uit de grill walmt is niet gewenst en laat
vaak een roetlaag achter op het voedsel, wat de smaak geen goed doet. Door het weken van het hout
Gebruik Van De Achterste Brander
warmte zal schade aan de opwarming rek. De grillroosters moeten eveneens worden verwijderd als
WAARSCHUWING! Barbecuesaus en zout kunnen corrosief zijn en tasten de onderdelen van
de barbecue snel aan als deze niet regelmag worden schoongemaakt.
Indirect Koken
Infrarode zijbrander
mm.
WAARSCHUWING! Doe het deksel van de zijbrander niet dicht jdens gebruik of indien heet.
WAARSCHUWING! Stel de kookplaat niet bij jdens gebruik of indien heet.
WAARSCHUWING! Gebruik de zijbrander niet voor het frituren omdat frituurvet tot een
gevaarlijke situae kan leiden.
hoofdkookplaat plaatsen, het deksel dichtdoen, en het voedsel gaar laten koken door de warmte van de
oven.
WAARSCHUWING! Door de intense hie die de infrarode branders afgeven, zal onbeheerd
voedsel snel aanbranden. Als u de infrarode branders op de hoogste stand hee, laat het deksel dan
open. De intense hie zorgt voor voldoende grilltemperatuur, zelfs al is het deksel open. Hierdoor kunt
u het voedsel in de gaten houden, om aanbranden te voorkomen.
!
!
!

11
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Infrarode Hie
Herschel die aan de hand van een prisma zonlicht splitste in zijn samenstellende kleuren. Hij toonde aan
dat de meeste warmte van de zonnestraal in het spectrale gedeelte valt, net na het rode einde van het
consistenter
en kan veel gemakkelijker worden geregeld dan een houtskoolvuur. Voor onmiddellijk schroeien kunnen
infrarood.
Bescherming van uw Infrarode Branders
langdurig
•
•
•
Schade ontstaan door het niet opvolgen van deze aanwijzingen is niet gedekt door de garane van uw
grill.

12
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Tabel Voor Barbecueën Op Infrarood
Voedsel Instelling Kookjd Nuge Tips
Steak
2,5 cm dik
zijde
zijde, vervolgens middelste stand
zijde, vervolgens middelste stand
Wanneer u het vlees koopt
dan gemarmerd vlees, met
zijn natuurlijke malsheid en
zijde
zijde
zijde
naar eenieders smaak
wordt makkelijker via het
kiezen van vleespasteitjes
van verschillende dikte.
roken.
Kip
zijde
min. Het gewricht tussen de
zijde waar geen huid is,
moet voor ¾ worden
doorgesneden zodat het
kan liggen. Zo kan het
sneller en uniformer worden
voor het verkrijgen van een
roken.
A point 6 min. per zijde Snijd het overtollige vet weg
legt. Opteer voor dikkere
vlees.
Hoogste stand gedurende 5
minuten
20 min. per zijde
draai vaak
waar veel vlees aan hangt.
worden getrokken.
Hoogste stand gedurende 5
minuten
gemiddeld tot einde
15 min. per zijde Snijd het overtollige vet weg
legt. Opteer voor extra
vlees.
Hot Dogs 4-6 min. Kies dikkere hotdogs. Maak
een lange snee in het vel
legt.

13
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Verlichngsinstruces
Bewegingssensor, knoppen, grillkamer- en kastverlichng
Zet de aan-/uitknop op het kastje binnen de kast AAN.
Een rode en blauwe LED gaan aan. Verlichngsinstellingen zijn in standaardmodus.
Standaardmodus
• Knopmodus Blauw
• Helderheid hoog
• Bewegingssensor AAN
Knoplichtmodi
• Blauw
• Wit
• Groen - variaemodus
Selecteer knoplichtmodus door de
-knop ingedrukt te houden (blauw-wit-groen). Knop loslaten om te
kiezen.
Ga terug naar de Standaard
knop 2 seconden in te drukken.
Helderheid kann alleen in deze modi veranderd worden
• Als de knoppen op ‘variaemodus’ staan, zullen de knoppen en het logo langzaam tussen de kleuren
wisselen, te beginnen met groen.
• Snel
• Opnieuw 2 x indrukken om het kleurenwisselen te herstarten.
Bewegingssensor:
• De knop en logoverlichng blijven AAN zolang er binnen 1 m van de grill
beweging gedetecteerd wordt. Na 15 minuten zonder acviteit gaan ze uit.
• Als de bewegingssensor AAN is (verlichng is blauw), is het mogelijk de
grillkamer en -kastverlichng met de
-knop aan en uit te zeen.
• Druk de
-knop om de sensor UIT te schakelen.
• Nu is de complete verlichng met de
-knop te bedienen.
• De grillkamer en -kastverlichng gaan na 2 uur automasch uit.
• Indien de bewegingssensor UIT staat, gaan de knop- en
logoverlichng ook na 2 uur uit
Helderheid: Druk de ]-knop om tussen hoog
(100%), medium (65%) en laag (35%) te schakelen.
Alleen mogelijk indien greepverlichng op Wit of
Blauw staat.
Verlichngsmodi
Kies een kleur
K
n
o
p
-
e
n
l
o
g
o
v
e
r
l
i
c
h
n
g
w
i
s
s
e
l
e
n
s
a
m
e
n
A
l
s
d
e
h
o
o
f
d
s
c
h
a
k
e
l
a
a
r
U
I
T
s
t
a
a
t
d
o
e
t
d
e
o
n
t
s
t
e
k
i
n
g
h
e
t
n
i
e
t
• Logo- en knopverlichng zijn parallel geschakeld, indien u het logo uit will zeen
maar de knopverlichng aan wil houden, is dit mogelijk.
Logolight AAN/UIT
• Druk tweemaal op de knop
om de logoverlichng uit te schakelen. Op
dezelfde
wijze weer aan zeen.
• Als u de verlichng met de hoofdschakelaar herstart, staan logo- en
knopverlichng weer op de standaardstand.

14
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Nota
of zo vaak als nodig is met zoet water en roestvrijstaalreiniger te wassen.
Roosters En Warmhoudrek
temperatuur van het kookoppervlak.
Bedieningspaneel
Reinigen Van De Binnenkant Van De Gasbarbecue: Verwijder de grillroosters. Verwijder met een zachte
WAARSCHUWING! Geaccumuleerde vet is een brandgevaar.
Lekbak
met een
Neem
Reiniging van de buitenkant van de grill
werking van de grill niet.
Verlichng: Het oppervlakte van de lens kan worden schoongemaakt met warm water met zeep en een
WAARSCHUWING! Monteren werkhandschoenen en een veiligheidsbril te dragen wanneer
het schoonmaken.
WAARSCHUWING! Sluit de gastoevoer af aan de bron en schakel het apparaat uit voor iedere
onderhoudsbeurt. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld,
om mogelijke brandwonden te voorkomen. Barbecuesaus en zout kunnen corrosief zijn en tasten de
onderdelen van de barbecue snel aan als deze niet regelmag worden schoongemaakt.
Reinigings Instruces
!
!

15
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Bescherming Van Infrarood Branders
deze te voorkomen. Schade ten gevolge van het niet in acht nemen van deze maatregelen wordt niet
Wij adviseren dat deze gas grill jaarlijks grondig geïnspecteerd en onderhouden wordt door een
Houd de
WAARSCHUWING! Monteren werkhandschoenen en een veiligheidsbril te dragen wanneer
het schoonmaken.
WAARSCHUWING! Sluit de gastoevoer af aan de bron en schakel het apparaat uit voor iedere
onderhoudsbeurt. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld, om
mogelijke brandwonden te voorkomen. Een lektest moet jaarlijks en telkens als een gasonderdeel
werd vervangen, worden uitgevoerd.
Brander
LET OP! Beware Van Spinnen
door de gasinlaat. Zorg ervoor dat het insectenscherm schoon is, strak vastzit, lintvrij is en geen sporen
WAARSCHUWING! Het is erg belangrijk dat bij het herinstalleren
van de brander na het reinigen, de/het klep/uiteinde de brander in gaat
voordat u uw gasgrill aansteekt. Als de klep niet in de brander zit, kan brand-
of explosiegevaar ontstaan.
Onderhouds Instruces
!
!

16
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
controleer de keramiek dan op mogelijk doorweken met water. Als de keramiek nat lijkt, neem
WAARSCHUWING! Slang: Controleer op afgeschaafde, gesmolten, doorgesneden en gebarsten
plekken. Gebruik de gasbarbecue niet indien de slang er zo uitziet. Laat het onderdeel vervangen door
uw Napoleon-handelaar in gasbarbecues of door een erkend gasinstallateur.
Aluminium Gietwerk
niet, maar vanwege de hoge temperaturen en de weerselementen, kan zich op aluminiumoppervlakken
WAARSCHUWING! Draag aljd beschermende handschoenen als u de halogeenlamp van de
binnenverlichng van uw barbecue vervangt.
Verlichng
Raak
de halogeenlamp niet met blote handen aan. De olie op uw vingertoppen verkort de levensduur van
de lamp.
1
2
3
Het Scherm van de vervanging S81006
!
!

17
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
vlam wanneer de klep op
.
Voor propaan - onjuiste aansteekprocedure.
Voor aardgas - te kleine toevoerleiding.
Zorg ervoor dat de aansteekprocedure zorgvuldig
ongelijke temperatuur.
.
Schroeiplaten onjuist geïnstalleerd.
Onjuiste voorverwarming.
Overvloedig vet en opeenhoping van as op de
geur van gas.
kunnen niet met de ontsteker
aangestoken worden, maar
steken aan met een lucifer.
Losse elektrodedraad of verwissel de
aansluitdraden.
Controleer dat de elektrodedraad stevig ingedrukt
de ontsteker. Controleer dat de stroomdraden
van de module naar de contactschakelaar
niet met de ontsteker
aangestoken worden, maar
steekt aan met een lucifer.
.
Zoemende regulator. Normaal verschijnsel op hete dagen. Dit is geen mankement. Het wordt veroorzaakt
door interne trillingen in de regulator en geenszins
gasgrill. Zoemende regulators zullen niet worden
vervangen.
ontsteken.
Maak schoon of vervang indien nodig.
Dit is geen mankement. De afwerking van de
vet, dat er gedroogd als verfschilfers uitziet, en
Te weinig gas.
De toevoerslang is afgeklemd.
Vuile of verstopte opening.
Controleer het gasniveau in de propaancilinder.
toevoerslang.

18
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
geluid van een steekvlam en
Brander is oververhit vanwege ontoereikende
minuten of totdat de keramische tegels met een
gelijke kleur rood gloeien.
opnieuw aan.
contact op met uw erkende Napoleon-dealer om
Neem contact op met uw erkende Napoleon-dealer
Waakvlam ontsteekt niet.
Te weinig gas.
Elektrodedraad los of eruit.
Vuile elektrode van de waakvlam.
Waakvlam is daadwerkelijk aan.
lucht om de gastoevoerlijn te reinigen, voordat u
de ontstekingsknop indrukt. Vul de propaancilinder.
Maak de opening van de waakvlam schoon.
Vervang stroomdraad.
Maak de elektrode van de waakvlam schoon.
De waakvlam, vooral op aardgaseenheden, is zeer
Stroomstoring
Grill krijgt geen stroom
Controleer of er een stroomstoring is
Controleer of stekker in het stopcontact steekt
is
Ontsteking, grillkamer- en
de grill
Bewegingssensor werkt niet goed
drukken
sensor
werkt, maar achter- en
De ontstekingsschakelaar werkt niet goed
De ontstekingsunit werkt niet goed
klikken, maar zij- en
niet
Afstand tussen electrodepunten is te groot of te
klein
tussen de sizzlezone-electrodepunten aan.
Knoppen en schakelaars
van 0,5 seconde, schakelen
daarna uit.

19
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
BEWAAR UW AANKOOPBEWIJS VOOR
EVENTUELE GARANTIEAANVRAGEN:
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
BELANGRIJKE-INFORMATIE
MODEL:
AANKOOPDATUM:
SERIENUMMER:
(
Vul in om later makkelijk terug te kunnen vinden)
Voor reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de Napoleon-dealer waar het product is gekocht.
Bezoek de Napoleon Grills website voordat u met de dealer contact opneemt voor uitvoerige
instructies m.b.t. schoonmaken, troubleshooten en onderhoud:
www.napoleongrills.nl.
Om een garantieaanvraag in te dienen vragen we om de volgende informatie
:
1. Model- en serienummer van het apparaat.
2.
Artikelnummer en -beschrijving.
3.
Een beknopte probleembeschrijving (‘kapot’ is niet toereikend).
4.
Aankoopbewijs (kopie van de rekening).
In sommige gevallen kan Napoleon verzoeken de gereclameerde onderdelen terug te sturen voor
inspectie, voordat reserveonderdelen geleverd worden.
NB: Voor u contact met uw dealer opneemt, het volgende is niet onder garantie gedekt:
• Verzendkosten, commissies, exportheffingen.
• Arbeidstijd en -kosten van de reparatie.
• Communicatiekosten t.b.v. de probleemdiagnose.
• Verkleuring van roestvast staal.
• Defecten veroorzaakt door gebrekkige reiniging en/of gebrekkig onderhoud, of door
verkeerd gebruik van reinigingsmiddelen (ovenreiniger en agressieve chemicaliën)
.

20
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
WAARSCHUWING! Het is aanbevolen om jdens het uitpakken en monteren voor uw
veiligheid werkhandschoenen aan te trekken en een veiligheidsbril op te zeen. Hoewel we er alles
aan doen om het montage proces zo goed en zo veilig mogelijk te maken, is het kenmerkend voor
bewerkte stalen onderdelen dat de uiteinden en hoeken scherp kunnen zijn en verwondingen kunnen
veroorzaken als ze jdens de montage niet op de juiste manier worden behandeld.
Aan De Slag
1. Haal alle onderdelen van het onderstel, de behuizing en de grill uit het karton. Til het deksel op en
haal alle verpakte onderdelen uit de binnenkant. Gebruik de onderdelenlijst om ervoor te zorgen
dat alle noodzakelijke onderdelen aanwezig zijn.
2.
werkt.
4. De meeste roestvrij stalen onderdelen worden geleverd met een beschermende folie welke
verwijderd moet worden jdens montage. Bij sommige onderdelen is deze folie reeds jdens het
produce proces verwijderd, het kan zijn dat er hierbij lijmresten achtergebleven zijn, welke op
krassen of beschadigingen kunnen lijken. Deze lijmresten kunt u verwijderen door het roestvrij
staal in de borstelrichng op te wrijven, eventueel kunt u hierbij ook gebruikt maken van aceton.
5.
6.
Als u vragen hee over de montage of werking van de grill, of als er beschadigingen of ontbrekende
onderdelen zijn, bel dan gerust onze klantenservice op 1-866-820-8686 tussen 9 AM en 5 PM Eastern
Standard Time
Benodigd gereedschap voor montage
(gereedschap niet meegeleverd)
!
10 mm

21
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Plaatsing grill rooster: Het grill rooster kan op twee verschillende hoogtes geplaatst worden. De lagere

22
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
De deuren van de onderkast zijn uitgelijnd in de fabriek, maar het kan zijn dat de scharnieren moeten worden
aangepast als de grill is verplaatst of op een onregelmag oppervlak staat. Volg de illustraes hieronder om
de scharnieren aan te passen.
x2

23
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Monteer instruces voor de Roterende Braadkit
Zorg dat de stop ring aan de binnenkant
van de kap is gevesgd.
X

24
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Elektriciteitsvoorziening voor de Interne Verlichng
WAARSCHUWING! Om tegen elektrische schok te beschermen, gebruik voor deze
buitenkeuken alleen een door een aardschakelaar beveiligd circuit.
•
•
•
• Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of in contact komen met hete oppervlakken.

25
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
CABINET LIGHT
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-3333mA, 40W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 4 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
ELECTRODE
- SMOKE BURNER
GFCI
OUTLET
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
KNOB LIGHT (x8)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA

26
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
WAARSCHUWING! Het moet worden geïnstalleerd door een erkende monteur en alle
verbindingen moeten getest worden op lekkage alvorens de grill kan worden gebruikt.
Aard gas Uitsluitend – Juiste Slang Verbinding
Alle cilinders van 7kg of meer, dienen waterpas buiten de afgesloten ruimte (onder de
plaat aan de rechterkant) te worden geplaatst. De geassembleerde slang dient door
het te maken gat in het rechterpaneel te worden geleid
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de spuitslang geen contact hee met hete oppervlaktes,
want de slang kan smelten, een lekkage veroorzaken met brandgevaar als gevolg.
Propaan Uitsluitend – Juiste Slang Verbinding
!
!

27
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
LET OP! Sommige drukslangen bevaen een moer met een linkse schroefdraad, en anderen moeten
op AAN staan om ze aan te sluiten, en op UIT staan om ze los te koppelen. Volg de onderstaande
instruces voor de juiste drukslang.
Aansluing Van De Gases
!

28
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Aard gas Uitsluitend
Propaan Uitsluitend
Instruces I.V.M. Lektest
WAARSCHUWING! Test het apparaat op lekkage vóór het eerste gebruik, jaarlijks en na
vervanging of onderhoud van gasonderdelen.
WAARSCHUWING! Niet Op Lekkage Met Behulp Van Een Vuurtje. Rook niet jdens deze test
en verwijder alle ontstekingsbronnen.
Lektest
1.
2.
4. Als het lek niet kan worden gedicht, sluit dan de gastoevoer af
gedicht.
5. Sluit de gastoevoer af.
STOP
!
!
X

29
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Onderdelenlijst
Part #
1 warming rack x
2 cooking grids large x
cooking grids small x
4 x
5 x
6 x
drip pan x
x
light wire harness x
10 x
11 N100-0045-SER x
12 x
x
14 N200-0106 x
15 x
16 x
x
heat shield x
N455-0055 p
W456-0050 n
20 x
21 x
22 x
N655-0206 x
24 N455-0016 p
N455-0002 n
25 x
26 x
x
washer side shelf x
x
x
x
x
x
x
panel right front x
panel right rear x
igniter heat shield x
x
x
40 x
41 regulator step down p
regulator step down - France p
regulator step down n

30
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
x - standard ac -accessorie
n - aardgas p - propaan
Onderdelenlijst
Part #
42 x
shelf x
44 x
45 x
46 N105-0012 x
door right x
p
regulator -Holland p
p
regulator -Sweden p
p
regulator -United Kingdom p
regulator -France p
p
regulator -Switzerland p
regulator -Russia p
regulator -Poland p
p
x
50 N015-0011 axle x
51 x
52 axle cap x
wheel x
54 x
55 x
56 caster, locking x
x
x
60 x
61 x
62 55110 x
x
64 x
65 x
66 p
n
x
x
transformer GB x
transformer CE x
x
x
temperature gauge x

31
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
40
26
37
56
46
39
69
68
60
59
62
38
50
1
65
46
36
43
42
67
66
7
30
2
10
53
28
51
45
21
34
54
31
20
19
27
25
55
17
11
49
42
33
12
48
63
52
18
13
15
61
32
14
58
29
23
16
24
22
35
47
9
8
4
5
6
41
44
146
147
3
148

32
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Onderdelenlijst
Part #
NAPOLEON logo x
x
x
x
x
housing right light x
light x
ac
N200-0110 light wire cover x
x
x
N450-0006 x
10-24 nut x
lid pivot hardware kit x
x
x
x
push pin x
x
x
x
N240-0026 x
x
W450-0020 #10-24 nutsert x
x
x
x
shelf handle side x
x
100 x
101 x
102 shelf handle front x
x
104 N010-1165-SER control panel p
N010-1166-SER control panel n
105 control panel wire harness x
106 switch x
manifold p
manifold n
switch heat shield x
x
110 x
111 N120-0025 end cap right x
112 x
x
114 x

33
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Onderdelenlijst
Part #
115 x
116 x
N660-0010 x
logo light x
x
120 N120-0024 x
121 x
122 control panel x
x
124 x
125 x
126 x
x
x
N051-0012 x
N051-0010 x
x
N010-1164-SER x
x
x
stainless steel side shelf right x
x
pro logo x
N450-0044 logo spring clips x
side shelf end cap, right x
140 x
141 sear plate mount x
144 napoleon logo x
145 heat shield x
146 N215-0015 x
x
x
61665 cover
ac
56040 cast iron griddle ac
ac
ac
ac
x - standard ac -accessorie
n - aardgas p - propaan

34
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
73
74
72
55
71
79
81
78
80
81
82
83
76
77
75
93
95
97
103
98
92
88
89
87
96
99
100
91
94
90
102
101
86
134
133
135
138
139
137
136
132
121
122
120
119
118
117
116
115
109
114
113
108
110
111
107
105
106
84
85
141
31
18
126
123
124
125
55
131
128
127
129
130
70
104
140
15
64
144
145
147

35
www.napoleon.com
N415-0526CE-NL JUL 11.20
Notes

www.napoleon.com
N415-0526CE-NL
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

PG.21
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux
r i s q u e s q u e r e p r é s e n t e n t l e s s u r f a c e s e x p o s é e s à d e s t e m p é r a t u r e s é l e v é e s .
Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramousque, ou
de tout autre endroit fermé.
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Fermez l’alimentaon en gaz à l’appareil.
• Éteignez toute amme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant
d’avoir lu la secon «INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE» de ce manuel.
Pour votre sécurité, n’entreposez pas et
n’ulisez pas d’essence ou autres liquides
et vapeurs inammables à proximité de cet
ou tout autre appareil. Une bonbonne de
propane non branchée ne devrait pas être
entreposée à proximité de cet ou de tout
autre appareil. Si ces instrucons ne sont pas
suivies à la lere, un feu ou une explosion
pourraient s’ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure.
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
NE PAS JETER
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
PRO665-3
!
!

2
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que
spécifiée dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise
d’un détaillant autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à
la couverture spécifiée relativement à tout composant remplacé durant la
période de garantie, que ce soit par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé
NAPOLÉON, pour le remplacement de tout composant qui présente une
défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à la suite d’un défaut de
fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le tableau signifie
que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de son prix de
détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le
produit : a été installé par un technicien de service ou entrepreneur
certifié, conformément aux instructions d’installation incluses avec le
produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et
nationaux; a été entretenu correctement; et n’a pas été utilisé dans une
application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les
extinctions causées par des conditions environnementales telles que des
vents forts ou une ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la
corrosion, la détérioration des finis peints et plaqués, la décoloration due à
la chaleur, aux nettoyants abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des
rayons UV, l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée ou les dommages
causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des feux de graisse, un
manque d’entretien, un environnement inadéquat tel que le sel ou le
chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées
par d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe)
pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront
fournies par NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule
responsabilité de NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie
limitée; en aucun cas, NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de
l’installation, de la main-d’œuvre ou de tous autres coûts ou dépenses
relatifs à la réinstallation d’une pièce garantie, de tous dommages
accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais de transport, de main-
d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous
sont accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente
garantie limitée n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces
en stock. En fonction de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa
discrétion, se libérer de toute obligation en fournissant à un client un crédit
au prorata applicable à un nouveau produit. Après la première année,
NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toute
obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en remboursant à
l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie et
défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de
série et le numéro de modèle lors d'une réclamation auprès de
NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son
représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute
réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la couverture de garantie, vous
devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON ou un détaillant
autorisé NAPOLÉON.
www.napoleon.com
GGaarraannttiiee àà VViiee LLiimmiittééee dduu PPrrééssiiddeenntt ddeess ggrriillss àà
g
gaazz NNaappoollééoonn
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des
artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection
de fuite et d’allumage à une station de test de la qualité. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien
qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous
attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de
matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
Couvercle en acier inoxydable .................................................. À vie
Couvercle en porcelaine émaillée ............................................. À vie
Grilles de cuisson en acier inoxydable ...................................... À vie
Brûleurs tubulaires en acier inoxydable .................................... 10 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
Grilles de cuisson en fonte émaillée en porcelaine .................... 10 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 10e année
Plaques de brûleur en acier inoxydable .................................... 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Brûleur arrière infrarouge en acier inoxydable ................................ 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Brûleurs infrarouges en céramique (grillage exclu) ................... 5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 5e année
Toutes les autres pièces ........................................................... 2 ans

3
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Praques Sécuritaires d’Ulisaon
•
•
•
•
•
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du gril chaud; NE laissez PAS les enfants grimper dans le cabinet.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
fond de la cuve doit être maintenu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les
averssements et les instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.
!

4
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
DIMENSIONS
OVERALL WIDTH
76 3/4” [195cm]
16 3/4” [43cm]
OVERALL HEIGHT
51” [130cm]
(56 [142cm]-
LID OPEN)
OVERALL DEPTH
251/2” [65cm]
GRILL HEIGHT
36 1/2” [93cm]
GRILL HEIGHT
36 1/2” [93cm]
PRO665-3 GRILL
GRILL SIZE: 665 SQ.IN (4324 sq.cm)
WA
RMING RACK SIZE: 345 SQ.IN (2185 sq.cm)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE

5
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Mise au rebut du produit
Bonbonne De Gaz
•
•
•
au soleil direct.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température
sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
Branchement De La Bonbonne
Enlevez le bouchon sur la soupape de gaz de la bonbonne. Serrez le régulateur sur la soupape de la
Tuyau De Gaz
•
•
•
•
•
•
•
Exemple Bonbonne
Diamètre
Hauteur
!

6
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
AVERTISSEMENT!
• Ne pas passer le tuyau d’alimentaon sous le roir d’égouement.
• Ne passez pas le boyau entre l’espace dans la tablee inférieure et le panneau arrière.
• N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière.
• Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’ulisez pas
de ruban de Téon ou de composé pour raccord de tuyau sur les raccordements.
• Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de
fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
• Vériez pour des fuites de gaz en appliquant une soluon d’eau savonneuse selon les instrucons
de détecon de fuites dans de manuel.
• Ne rangez pas le surplus de boyau dans le cabinet, il y a un plus grand risque que le boyau fasse
contact avec une surface chaude, le boyau peut fondre et une fuite peut se produire, causant ainsi
un feu.
Données Techniques
I II I II
Principal #60 1.45mm
1.25mm #50 5.5 kW
4.0 kW
Fumaison plateau #56 2.5 kW
liste suivante.
fabricant.
Catégorie de
gaz
I
I
I
I
I
2H
I
2E
I
Grandeurs de
I I I I II II II
Butane et
Propane à
Butane
Propane
Butane et
Propane à
Butane et
Propane à
50mbar
G20 à 20mbar
mbar
BE, BG, CY,
DK, EE, FI, FR,
GB, HR, HU,
IS, IT, LT, LU,
MT, NL, NO,
RO, SE, SI,
SK, TR
BE, CH, CY,
CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT,
LT, LU, LV, PT,
SK, SI
PL AT, CH, DE, SK AT, BG, CH,
CZ, DK, EE,
ES, FI, GB, GR,
HR, HU, IE, IS,
IT, LV, LT, NO,
PT, RO, SE, SI,
SK, TR
DE, LU, PL BE,FR
!

7
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Test de détecon de fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test de fuites
vous
faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1.
2.
de gaz.
4.
fuite soit réparée.
Précauons électriques
AVERTISSEMENT! Omere de suivre ces instrucons peut entraîner des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• An de se protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon ni les ches dans
l’eau ou tout autre liquide.
• Débranchez le cordon de la prise lorsque l’appareil n’est pas ulisé et avant d’eectuer un
neoyage. Laissez l’appareil refroidir avant d’installer ou de rerer des composants.
• Ne faites pas fonconner d’appareils de cuisson extérieurs au gaz si la che ou le cordon est abîmé,
si l’appareil présente un problème de fonconnement ou est endommagé de quelques façons.
Contactez le fabricant pour une réparaon.
• Si le cordon d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’agence
d’entreen ou une personne qualiée an d’éviter un danger.
• Ne laissez pas le cordon suspendre sur le bord d’une table ni toucher des surfaces chaudes.
• N’ulisez pas un appareil de cuisson extérieur au gaz à des ns autres que celles pour lesquelles il
est desné.
• Lors du branchement, branchez d’abord la che à l’appareil de cuisson extérieur au gaz puis
branchez ensuite l’appareil dans la prise de courant.
• Branchez l’appareil de cuisson extérieur au gaz seulement sur un circuit muni d’une prise avec
interrupteur de défaut à la terre.
• Ne rerez jamais la broche de mise à la terre de la che et n’ulisez pas avec un adaptateur à deux
broches.
• Ulisez seulement des rallonges munies d’une che à trois broches de calibre susant pour la
puissance de cet appareil, approuvées pour ulisaon extérieure et idenées W-A.
!
STOP
!
!

8
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Fermez
Bouton
d’allumeur
Brûleur de
fumaison
Lumières
Brûleur
de
droite
Brûleur
de droite
centre
Brûleur
de centre
Bruleur
d’arriere
Brûleur
de gauche
centre
Brûleur
de
gauche
brûleur latéral
Instrucon d’Allumage
AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle
AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la
soupape d’alimentaon en gaz lentement.
Allumage du brûleur
principal
Allumage brûleur de
fumaison
Allumage du brûleur
arrière.
(si équipé)
Allumage du brûleur
latéral.
(si équipé)
1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle du
2. Enfoncez et tournez lentement
maintenez enfoncé le bouton de
2. Enlevez la grille-
réchaud.
2.
pas, tournez immédiatement le
plusieurs fois.
maximum.
ou allumez avec une
4.
en moins de 5 secondes, tournez
allumez avec une
4.
5 secondes, tournez le
de gaz de se dissiper.
5.
de 5 secondes, tournez
5 minutes pour
de gaz de se dissiper.
Répétez les étapes 2.
AVERTISSEMENT! N’ulisez jamais le brûleur arrière avec le brûleur principal.
Fumaison plateau
!
!

9
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
-
NOTE! Napoléon ne sera pas responsable d’une surchaue ou d’une exncon causée par des condi-
ons environnementales telles que des vents forts ou une venlaon inadéquate.
Instrucons d’Opéraon
Éclairage inial
« élevé » pendant une demi-heure.
Ulisaon du brûleur principal
Cuisson directe : Placez les aliments à cuire sur la grille de cuisson, directement au-dessus de la chaleur.
préférences.
Cuisson indirect
!
Ulisaon du brûleur arrière (si équipé)
AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioraon rapide
des composantes de votre gril à gaz à moins de les neoyer régulièrement. Une fois la cuisson
terminée, démontez les composantes de la rôssoire, lavez-les bien à l’eau chaude savonneuse et
rangez-les à l’intérieur.
!

10
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Ulisaon Du Brûleur De Lateral Infrarouge
AVERTISSEMENT! Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral pendant que
celui-ci fonconne
ou est chaud.
AVERTISSEMENT! N’ajustez pas la grille de cuisson lorsqu’elle est chaude ou que le brûleur
fonconne.
AVERTISSEMENT! N’ulisez PAS le brûleur latéral pour faire frire la nourriture, car le fait de
cuire avec de l’huile peut créer une situaon dangereuse.
en tournant souvent les aliments, ou placez les aliments sur la surface de cuisson principale, fermez le
ATTENTION! Dû à la chaleur intense produite pour le brûleur infrarouge, les aliments qui sont
laissés sur les brûleurs sans surveillance brûleront rapidement. Gardez le couvercle ouvert lorsque
vous faites fonconner le brûleur infrarouge à “high”. La chaleur intense vous assure des températures
adéquates de rayonnement même lorsque le couvercle est ouvert. Ceci vous permera de surveiller les
aliments an de prévenir qu’ils brûlent.
Protecon Des Brûleurs Infrarouges
•
•
•
Les dommages causés par le non respect de ces étapes ne sont pas couverts par la garane du gril.
Brûleur de fumaison
élevé pendant 10 minutes, puis réduisez la chaleur au besoin.
votre détaillant Napoléon autorisé.
!
!

11
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Chaleur infrarouge

12
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Tableau de cuisson à l’infrarouge
Aliment Temps de cuisson
Steak
Réglage à « élevé » 2 min
Réglage à « élevé » 2 min
ensuite réglage à
Réglage à « élevé » 2 min
ensuite réglage à
4 min - Saignant
6 min - À point
gras de la viande agira comme un élément
viande plus juteuse.
Hambourgeois
Réglage à « élevé » 2 min
4 min - Saignant
5 min - À point
6 min - Bien cuit
Pour terminer la cuisson de vos
hambourgeois tous en même temps, nous
à votre viande, ajoutez des copeaux de bois
de Napoléon.
Morceaux de poulet
Réglage à « élevé » 2 min
ensuite réglage de
20-25 min
plus uniforme et plus rapidement. Pour
ajouter une touche personnelle à votre
poulet, ajoutez des copeaux de bois à saveur
Napoléon.
plus épaisses pour obtenir une viande plus
tendre.
Réglage à « élevé » pendant
5 minutes
ensuite réglage à « bas »
pour terminer la cuisson
tournez souvent
détache facilement des os.
Réglage à « élevé » pendant
5 minutes
ensuite réglage à
cuisson
obtenir une viande plus tendre.
Saucisses
4-6 min
Choisissez des saucisses plus grosses. Faites
une entaille dans la peau, sur la longueur de
la saucisse avant de faire griller.

13
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Réglaes Lumières
Détecteurs de mouvements et boutons, lampes foyer et chariot
Poussez l’interrupteur situé sur le boier dans le cabinet sur ON.
Une LED rouge et une LED bleue vont s’allumer. Les réglages sont en mode par défaut.
Mode par défaut
• Lumière du bouton mode bleu
• Détecteur ON
Séleconnez le mode d’éclairage des boutons: en maintenant l’interrupteur
pour passer du bleu au
Retournez en mode par défaut: en maintenant pressé le bouton
pendant deux secondes.
Modes d’eclairage des boutons
• Bleu
• Blanc
• Vert - mode spectre de couleurs
La luminosité peut être ajustée.
• Lorsque le bouton est sur le mode vert (spectre de couleurs), les boutons vont lentement passer par
toutes les couleurs du spectre, en commençant par le vert.
• Pressez rapidement
deux fois pour vous arrêter sur la couleur choisie
• Pressez deux fois à nouveau pour connuer à changer les couleurs
Détecteur de mouvement:
• Les boutons et le logo resteront allumés tant qu’un mouvement sera détecté
dans un rayon d’un mètre du barbecue. Ils s’éteindront automaquement
après 15 minutes d’inacvité.
• Lorsque le détecteur est sur le mode ON (indiqué par la LED bleue),
vous pouvez allumer et éteindre les lampes du foyer et du chariot avec
l’interrupteur
.
• Pressez le bouton
sur le boier pour éteindre le détecteur. Toutes vos
lumières sont désormais contrôlées grâce à l’interrupteur
.
• Les lumières s’éteindront après deux heures.
• Si le détecteur
est sur le mode OFF, les boutons et le logo s’éteindront
également après deux heures
Luminosité: pressez le bouton an de faire varier la
luminosité entre haute (100%), médium (65%) et basse (35%).
La luminosité peut être ajustée seulement lorsque les boutons
de contrôle sont en mode bleu ou blanc.
Mode D’Lumières
Choisir une couleur
L
e
s
v
o
y
a
n
t
s
d
e
b
o
u
t
o
n
e
t
d
e
l
o
g
o
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
n
t
e
n
s
e
m
b
l
e
.
s
i
l
’
i
n
t
e
r
r
u
p
t
e
u
r
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
o
n
e
s
t
O
F
F
,
L
’
a
l
l
u
m
a
g
e
n
e
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
r
a
p
a
s
• Les lumières du logo et les boutons fonconnent généralement comme un ensemble, mais si vous
souhaitez éteindre la lumière du logo en gardant les boutons allumés, vous pouvez le faire.
Éclairage du logo allumé / éteint
• Double-cliquez sur le bouton
pour éteindre le logo à tout moment.
Double-cliquez
à nouveau pour le réacver.
• Si l’appareil est éteint puis rallumé (interrupteur d’alimentaon principal), le
voyant du logo reviendra à son mode par défaut.

14
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Neoyage
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous faites l’entreen de votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de neoyer. Éviter tout
contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage
n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage
à fourneau pour neoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une
détérioraon très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier.
Note
Les grilles de cuisson et la grille-réchaud
: Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à
Neoyage du panneau de commande
: Le texte sur le panneau de commande est imprimé directement
Neoyage de l’intérieur du gril
Consultez les
AVERTISSEMENT! L’accumulaon de graisse peut créer un risque de feu.
Tiroir d’égouement
du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange, consultez votre détaillant de gril Napoléon.
Neoyage de l’extérieur du gril
performance du gril.
Lumières
!
!

15
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Protecon du brûleur infrarouge
1.
2.
Instrucons d’Entreen
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous neoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entreen.
L’entreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de
brûlure. Un test de détecon de fuites devrait être eectué annuellement ou à chaque fois qu’une
composante de gaz est remplacée.
Brûleur tubulaire
ATTENTION! Aux araignées
haut pour
AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallaon du brûleur après le
neoyage, il est très important que la soupape / l’orice entre dans le
brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à
l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir.
!
!

16
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
4.
débris de se consumer.
AVERTISSEMENT! Boyau : Vériez l’usure,
les coupures, les craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’ulisez pas
votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant Napoléon ou par un installateur qualié.
avec de la peinture à gril haute température. Protégez les alentours des vapeurs de peinture. Suivez les
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous remplacez l’ampoule
halogène des lumières internes de votre gril.
Lumières
1
2
3
Écrans de rechange S81006
!
!

17
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Guide de Dépannage
Problème Causes possibles Soluons
Pour le propane - procédure
Pour les deux sortes de gaz - mauvais
soupape de la bonbonne. Tournez la soupape de
cuve à « élevé ». pendant 5 à 10 minutes.
cuve à « élevé » pendant 5 à 10 minutes.
vous détectez une odeur de
gaz.
mais
La pile est déchargée ou installée
incorrectement.
et des terminaux.
Remplacez la pile par une pile neuve.
solidement enfoncés sur le terminal du module
sont solidement enfoncés sur chacun de leur
ou obstruée est sale ou obstrué.
brosse à poils doux.

18
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Problème Causes possibles Soluons
Le régulateur murmure
ne seront pas remplacés.
pas les uns aux autres.
corrodés.
La peinture semble peler à
surfaces internes.
à « élevé » mais la chaleur
trop basse.
pincé.
obstrué.
autres débris dans le tube du venturi.
Le régulateur de propane est en
convenablement.
de la bonbonne. Tournez la soupape de la
fait subitement un bruit
diminue en intensité.
surchargées de graisse de cuisson
obstrués.
surface de cuisson recouverte par des
cassée.
uniformément incandescentes.
de cuisson avec des objets ou des accessoires.
au moins deux minutes puis réallumez-le.
votre détaillant autorisé Napoléon.
Contactez votre détaillant autorisé Napoléon

19
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Problème Causes possibles Soluons
cassé ou non
mise sous tension
Le détecteur de mouvement ne
pas correctement
détecteur de mouvement
capteur de mouvement
commande
correctement
mais je ne peux pas allumer
se produisent
pas.
et interrupteurs clignotent
Remplacez les piles.

20
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informaon sur la garane
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour
obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces
à
www.napoleon.com
Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas,
Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant
de fournir une pièce de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments
suivants :
• coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
• coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
• coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
• décoloraon des pièces en acier inoxydable;
• casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).

21
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants
de travail et des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que
l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins
des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas
manipulées correctement.
Pour commencer
1.
2.
4. La plupart des pièces en acier inoxydable comportent un revêtement de protecon en plasque qui
doit être reré avant d’uliser le gril. Le revêtement de protecon a déjà été reré de certaines
pièces lors du processus de fabricaon, ce qui a pu laisser un résidu pouvant être perçu comme des
égragnures ou des marques. Pour enlever ce résidu, froez l’acier inoxydable
vigoureusement dans
le sens du grain.
5.
6.
Si vous avez des quesons à propos de l’assemblage ou du fonconnement du gril, ou si des pièces sont
manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre Centre Soluon Client au 1 866 820-8686 entre 9
h et 17 h (heure normale de l’Est).
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (ouls non inclus)
!
10 mm

22
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Installaon de la grille de caisson
toucher avant de changer la grille de niveau. La grille doit être au niveau inférieur pour pouvoir
fermer le couvercle.

23
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit
nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été déplacé ou qui aurait été déposé sur une surface inégale. Pour
un ajustement facile des charnières, référez-vous aux illustraons ci-dessous.
x2

24
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
3
2
Instrucons d’assemblage du déecteur de vent.

25
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Rosserie Kit Assembly Instrucon
(included with most rear burner units)
Assemble rosserie kit components as shown.
Instrucons d’assemblage de
l’ensemble de rôssoire
(inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière)
Assemblez les composantes de la rôssoire tel qu’illustré.
Assurez-vous que la bague d’arrêt soit
serrée à l’intérieur de la hoe.
X

26
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Fournir le courant à votre gril
MISE EN GARDE ! An de se protéger contre les décharges électriques, branchez l’appareil
de cuisson extérieur au gaz sur un circuit muni d’une prise avec interrupteur de défaut à la terre
seulement.
•
•
•
•

27
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
CABINET LIGHT
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-3333mA, 40W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 4 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
ELECTRODE
- SMOKE BURNER
GFCI
OUTLET
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
KNOB LIGHT (x8)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA

28
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
AVERTISSEMENT! L’installaon doit être eectuée par un installateur ceré pour le gaz et
tous les raccordements doivent être testés pour des fuites avant de faire fonconner le gril. Serrer la
connexion avec deux clés.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température
sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
Propane seulement - Branchement adéquat du boyau
Gaz Naturel Seulement - Branchement adéquat du boyau
!
!

29
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec letage à gauche, et d’autres doivent être
enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instrucons
suivantes selon le régulateur que vous avez.
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
Branchement De La Bonbonne
!

30
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Propane Seulement
Gaz Naturel Seulement
X
Test de Détecon de Fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test de fuites
faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1.
2.
de gaz.
4.
fuite soit réparée.
STOP
!
!
X

31
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Liste Des Pièces
Item Part # Descripon PRO665-3
1 x
2 cooking grids large x
cooking grids small x
4 cross light bracket x
5 cross light bracket small x
6 smoker burner x
drip pan x
control box x
x
10 rear burner electrode x
11 N100-0045-SER rear burner x
12 x
x
14 N200-0106 smoker burner cover x
15 x
16 bracket igniter smoke burner x
burner grease shield x
heat shield x
N455-0055 p
W456-0050 n
20 x
21 x
22 x
N655-0206 x
24 N455-0016 p
N455-0002 n
25 x
26 back cover x
x
x
smoker burner igniter x
bracket side shelf x
x
x
x
bracket base x
panel right front x
panel right rear x
igniter heat shield x
bracket rear cover x
x
40 panel cabinet rear x
41 p
p
n

32
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Liste Des Pièces
x - compris ac - accessoires
p - appareils propane seulement n - appareils gaz naturel seulement
Item Part # Descripon PRO665-3
42 x
shelf x
44 panel inner cabinet x
45 x
46 N105-0012 x
door right x
p
regulator -Holland p
p
p
p
regulator -United Kingdom p
regulator -France p
p
p
regulator -Russia p
regulator -Poland p
regulator -Czech Republic p
x
50 N015-0011 axle x
51 x
52 axle cap x
x
54 bracket bumper x
55 black silicone bumper x
56 caster, locking x
x
x
60 x
61 x
62 55110 tool hook bracket x
x
64 x
65 x
66 p
n
x
x
transformer GB x
transformer CE x
x
x
temperature gauge x

33
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
40
26
37
56
46
39
69
68
60
59
62
38
50
1
65
46
36
43
42
67
66
7
30
2
10
53
28
51
45
21
34
54
31
20
19
27
25
55
17
11
49
42
33
12
48
63
52
18
13
15
61
32
14
58
29
23
16
24
22
35
47
9
8
4
5
6
41
44
146
147
3
148

34
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Liste Des Pièces
Item Part # Descripon PRO665-3
NAPOLEON logo x
x
x
x
x
housing right light x
light x
replacement bulb ac
N200-0110 x
x
x
N450-0006 x
10-24 nut x
x
burner & sear plate kit x
x
side burner lid x
push pin x
side burner pivot rod x
side burner grate x
x
N240-0026 side burner electrode x
side burner x
W450-0020 #10-24 nutsert x
side burner drip pan x
side burner drip pan bracket x
x
shelf handle side x
x
100 x
101 x
102 shelf handle front x
x
104 N010-1165-SER control panel p
N010-1166-SER control panel
n
105 x
106 x
manifold p
manifold n
x
x
110 x
111 N120-0025 end cap right x
112 round silicone lid bumper x
large control knob bezel x
114 burner control knob large x

35
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
Liste Des Pièces
Item Part # Descripon PRO665-3
115 burner control knob small x
116 small control knob bezel x
N660-0010 x
logo light x
x
120 N120-0024 x
121 x
122 control panel x
x
124 cabinet light x
125 x
126 x
burner control knob small black x
x
N051-0012 control knob bezel small x
N051-0010 smoker tube bezel x
smoker tube x
N010-1164-SER x
x
ice bucket x
stainless steel side shelf right x
x
pro logo x
N450-0044 logo spring clips x
side shelf end cap, right x
140 x
141 sear plate mount x
144 napoleon logo x
145 heat shield x
146 N215-0015 x
x
x
61665 cover
ac
56040 cast iron griddle ac
ac
ac
ac
x - compris ac - accessoires p - appareils propane seulement n - appareils gaz naturel seulement

36
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20
73
74
72
55
71
79
81
78
80
81
82
83
76
77
75
93
95
97
103
98
92
88
89
87
96
99
100
91
94
90
102
101
86
134
133
135
138
139
137
136
132
121
122
120
119
118
117
116
115
109
114
113
108
110
111
107
105
106
84
85
141
31
18
126
123
124
125
55
131
128
127
129
130
70
104
140
15
64
144
145
112

37
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20

38
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20

39
www.napoleon.com
N415-0526CE-FR JUL 11.20

www.napoleon.com
N415-0526CE-FR
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

EN
DE
PG.21
PG.41
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut o gas to the appliance.
• Exnguish any open ame.
• Open lid.
• If odor connues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or re department.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
This gas grill must be used only outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DO NOT DISCARD
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
Noce to Installer: Leave these instrucons with the grill owner for future reference.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instrucons secon
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
ammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the informaon in these instrucons is
not followed exactly, a re or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
PRO665-3
!
!

2
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
*Conditions and Limitations
This Limited Warranty creates a warranty period as specified in the
aforementioned table, for any product purchased through an authorized NAPOLEON
dealer, and entitles the original purchaser to the specified coverage in respect of
any component replaced within the warranty period, either by NAPOLEON or an
authorized NAPOLEON dealer, to replace a component of such product that has
failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. The “50% off”
indicated in the table means the component is made available to the purchaser at
a 50% discount off the regular retail price of the component for the period
indicated. This Limited Warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product:
has been installed by a licensed, authorized service technician or contractor, in
accordance with the installation instructions included with the product and all
local and national building and fire codes; has been properly maintained; and has
not been used as a communal amenity or in a commercial application.
Similarly, “failure” does not include: over-firing, blow outs caused by
environmental conditions such as strong winds or inadequate ventilation,
scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated finishes,
discoloration caused by heat, abrasive or chemical cleaners or UV exposure,
chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident,
hail, grease fires, lack of maintenance, hostile environments such as salt or
chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance (rusted
through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a
replacement part will be provided. The replacement component is the sole
responsibility of NAPOLEON defined by this Limited Warranty; in no event will
NAPOLEON be responsible for installation, labor or any other costs or expenses
related to the re-installation of a warranted part, for any incidental, consequential,
or indirect damages or for any transportation charges, labor costs or export duties.
This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local
laws. Accordingly, this Limited Warranty imposes no obligation upon NAPOLEON to
keep parts in stock. Based on the availability of parts, NAPOLEON may at its
discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit
towards a new product. After the first year, with respect to this Limited Warranty
NAPOLEON may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this
warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of
any warranted but defective part(s).
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a
model number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product
or part prior to honoring any warranty claim. You must contact NAPOLEON
Customer Service or an authorized NAPOLEON dealer to obtain the benefit of
the warranty coverage.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt’’ss LLiimmiitteedd LLiiffeettiimmee WWaarrrraannttyy
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen
who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station.
This grill has been thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you,
the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship from the date of purchase, for the following period:
Aluminum castings / stainless steel base ................................. Lifetime
Stainless steel lid ...................................................................... Lifetime
Porcelain enamel lid ................................................................. Lifetime
Stainless steel cooking grids .................................................... Lifetime
Stainless steel tube burners ..................................................... 10 years full coverage, plus 50% off for life
Porcelain-enameled cast iron cooking grids ............................. 10 years full coverage, plus 50% off for life
Stainless steel sear plates ........................................................ 5 years full coverage, plus 50% off for life
Stainless steel infrared rotisserie burner .................................. 5 years full coverage, plus 50% off for life
Ceramic infrared burners (excluding screen) ............................ 5 years full coverage, plus 50% off for life
All other parts ........................................................................... 2 years

3
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death. Read and follow all warnings and instrucons in this manual prior to operang grill.
Safe Operang Pracces
•
•
•
•
•
not in use.
•
•
•
•
•
• This grill is for household use only.
•
•
building, garage, screened -in porch or any other enclosed area.
• 27” (685mm) to rear of unit 7” (178mm) to sides).
•
•
•
• When the gas grill is stored indoors, the propane cylinder must be disconnected from the grill and
stored indoors.
•
manufacturer.
• Never store a spare LP gas cylinder under or near this grill.
•
•
•
• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.
•
•
•
•
•
• The lid is to be closed during the preheat period.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(3.5kPa).
• The outdoor cooking gas grill must be isolated from the gas supply piping system by closing its
individual
!

4
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
DIMENSIONS
OVERALL WIDTH
76 3/4” [195cm]
16 3/4” [43cm]
OVERALL HEIGHT
51” [130cm]
(56 [142cm]-
LID OPEN)
OVERALL DEPTH
251/2” [65cm]
GRILL HEIGHT
36 1/2” [93cm]
GRILL HEIGHT
36 1/2” [93cm]
PRO665-3 GRILL
GRILL SIZE: 665 SQ.IN (4324 sq.cm)
WA
RMING RACK SIZE: 345 SQ.IN (2185 sq.cm)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE

5
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Correct Disposal Of This Product
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
They can take this product for environmental safe recycling.
Gas Cylinder
be operated on propane. The minimum cylinder size for butane units is 13kg, and for propane units is 6kg.
local gas supplier.
•
•
• All cylinders larger than 310mm in diameter or 580mm in height must be placed outside the
the appliance may be stored in the enclosure, or close to the appliance. Spare cylinders must not be
extreme heat or direct sunlight.
WARNING! Ensure that the hose is routed to maintain proper clearance to the underside of the
unit. Hoses that contact high temperature surfaces may melt and leak, causing a re.
Cylinder Connecon: Ensure that the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the
cylinder fuel valve. Tighten regulator to cylinder valve. Leak test all joints prior to using the barbecue. A
is replaced.
Gas Hose
•
•
on the appliance.
•
• The recommended hose length is 0.9m. The hose must not be longer than 1.5m.
•
• Replace the hose before expiry date printed on the hose.
Example Cylinder
Height
Diameter
!

6
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
WARNING!
• Do not route hose underneath drip pan.
• Do not route hose between space in boom shelf and back panel.
• Do not route hose over top of back panel.
• Ensure all connecons are ghtened using two wrenches. Do not use Teon tape or pipe dope on
any hose connecon.
• Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing
a re.
• Do not use enclosure to store excess hose, as there is a greater chance of the hose contacng a
hot surface, it may melt and leak causing a re.
Technical Data
Burner Orice Size (Gross) Heat Input (Total) Gas Usage (Total)
Main #60 1.45mm 19.0 kW
Rear 1.25mm #50 5.5 kW
Side (Infra Red) #58 4.0 kW
Smoker #67 #56 2.5 kW
Gas Category
I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(37)
I
3B/P(50)
I
2H
I
2E
I
2E+
Orice
Sizes(see
above)
Gases / Pres-
sures
Butane and
Propane at
30mbar
Butane
28-30mbar
Propane
37mbar
Butane and
Propane at
37mbar
Butane and
Propane at
50mbar
G20 at 20mbar
mbar
Countries
BE, BG, CY, DK,
LT, LU, MT, NL,
SK, TR
ES, FR, GB, GR,
PL
DE, LU, PL BE,FR
!

7
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a
part of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames
are in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion,
damage to property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng:
hose, manifolds and valves.
gas installer.
immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill
STOP
!
!
Electrical Precauons
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
• Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before pung on or
taking o parts.
• Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord, plug, or aer the appli-
ance malfuncons or has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for repair.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
• Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
• When connecng, rst connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into
the outlet.
• Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor cooking gas appliance.
• Never remove the grounding plug or use with an adapter of 2 prongs.
• Use only extension cords with a 3 prong grounding plug, rated for the power of the equipment, and
approved for outdoor use with a W-A marking.
!

8
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Lighng Instrucons
O Posion
WARNING! Open lid
WARNING! Ensure all burner controls are in the o posion. Slowly turn on the gas
supply valve.
Main Burner
Lighng
Smoker Burner
Lighng
Rear Burner Lighng
(if equipped)
Side Burner Lighng
(if equipped)
2. Push and turn any main
burner knob to the high
lights and then release.
2. Push and turn the
smoker burner control
2. Push and turn the side
burner control knob to the high
then immediately turn the
3. Push and hold the
3. Push and turn the rear
burner control to the high
3. Push and hold the electronic
turn the control knob to
minutes for any excess gas to
dissipate. Either repeat steps
turn the control knob to
minutes for any excess gas
to dissipate. Repeat step 2.
4. Push and hold the
by match.
excess gas to dissipate. Repeat
step 2.
match, clip the match into the
turning the corresponding
burner valve to high.
turn the control knob to
minutes for any excess gas
to dissipate. Repeat step 3.
WARNING! Do not use rear burner while operang main burner.
Igniter
Le
Burner
Side Burner
Right
Burner
Le Centre
Burner
Rear
Burner
Right Centre
Burner
Centre
Burner
Smoker Burner
Light
Smoker
Tray
!
!

9
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Cooking Instrucons
Inial Lighng
does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour.
can vent underneath the control panel. This may cause the control panel to become extremely hot to
touch and the knobs to deform.
build-up.
NOTE! Napoleon is not responsible for: over ring, blow outs caused by environmental condions
such as strong winds, or inadequate venlaon.
!
-
-
the food placement). When cooking very lean meats, such as chicken breasts or lean pork, the grids can
-
ATTENTION! Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas
grill components unless cleaned regularly. When nished cooking disassemble rosserie components,
wash thoroughly with warm soapy water and store indoors.
Direct Cooking: Place food to be cooked on the grill directly over the heat. This method is generally used
Indirect Cooking
method is much the same as cooking in your oven and is generally used for larger cuts of meats such
!

10
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Infrared Side Burner Use: The gas grill should be located so that the side burner is protected from the
The recommended pan diameter is 250 to
300 mm.
WARNING! Do not close the side burner lid while it is operang or hot.
WARNING! Do not adjust cooking grid while hot or operang.
WARNING! Do not use side burner to deep fry foods as cooking with oil can create a dangerous
situaon.
1.
2.
3.
CAUTION! Due to the intense heat the infrared burners provide, food le unaended over burners
will burn quickly.
Protecon Of Your Infra Red Burners: The infrared burners of your grill are designed to provide a long
•
•
•
•
•
Damage caused by failure to follow these steps is not covered by your grill warranty.
Smoker Burner
heat as required.
!
!

11
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Infrared Heat
sunlight. The infrared rays from the sun travel through the vacuum of space, through the atmosphere, and
Foods cooked over infrared heat sources are heated by the same principle. Charcoal grilling is our most
vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. The Napoleon infrared burner cooks in the

12
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Infrared Grilling Chart
Food Control Seng Cooking Time Helpful Suggesons
Steak
1 in. (2.54cm)
thick
The fat acts as a natural
keeps it moist and juicy.
thick
side.
Preparing hamburgers to order
is made easier by varying the
Chicken pieces
20-25 min.
and the leg from the skinless side
on the grill. This helps it to cook
faster and more evenly. To add a
trademark taste to your cooking,
accessory.
Pork chops Medium 6 min. per side
grilling. Choose thicker chops for
more tender results.
Spare ribs
20 min. per side
Choose ribs that are lean and
Lamb chops
15 min. per side
grilling. Choose extra thick chops
for more tender results.
4-6 min.
grilling.

13
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Illuminaon Instrucons
Moon sensor and Knobs, Oven and Cabinet Lights
Turn the Power Switch ON located on the box inside the grill cabinet.
A red and a blue LED light will turn on. Illuminaon sengs are in Default mode.
Select Knob light mode by holding down the
switch to toggle from blue to white to green.
Release it on the desired mode.
Go back to Default mode: by holding down the
buon for 2 seconds.
• The logo and knobs lights work as a set, However you can also turn the logo light o while keeping
the knobs lights on.
• When you have the knobs on the Color spectrum mode the knobs will slowly cycle through the color
spectrum, starng at green.
• Quickly Press
Twice to stop the spectrum at any color you choose
• Press twice again to let it connue changing colors.
Moon Sensor
• The knob and logo lights will remain ON as long as moon is detected
within 1 meter of your grill. They will turn o aer 15 minutes of inacvity.
• While the moon sensor is ON (as indicated by the blue LED), you can turn
the oven and cabinet lights on and o with the
switch.
• Press the
buon in the box to turn the sensor OFF.
• Now all your lights are controlled with the
switch.
• The oven and cabinet lights will turn o aer two hours.
• If the moon sensor is OFF, the knob and logo lights will also
shut o aer two hours.
Brightness: Press the buon to change brightness
between high (100%), medium (65%) and low (35%).
This can only be changed when the knob lights are in
White or Blue Mode
Logo light ON/OFF
Selecng a color
K
n
o
b
a
n
d
L
o
g
o
L
i
g
h
t
s
w
o
r
k
t
o
g
e
t
h
e
r
I
f
t
h
e
P
o
w
e
r
S
w
i
t
c
h
i
s
O
F
F
t
h
e
i
g
n
i
t
i
o
n
w
i
l
l
n
o
t
w
o
r
k
Default mode
• Knob light mode Blue
• Brightness on high
• Moon Sensor is ON
• Logo light is ON
Knob lights modes
• Blue
• White
• Green - color spectrum mode
Brightness can be adjusted in these modes only
Illuminaon modes
• Double click the buon to turn the logo light OFF at any me. Double click
again to turn it back on.
• If the unit is powered OFF and ON again (main power switch), the logo light will
return to its default mode.

14
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is
cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned o. Clean grill in an
area where cleaning soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean
any part of this gas grill. Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of
the gas grill. Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill
components unless cleaned regularly.
Cleaning Instrucons
Note
and hot tubs. These stains could be perceived as rust, but can be easily removed or prevented. To provide
Grids And Warming Rack
surface.
Control Panel
Cleaning Inside The Gas Grill
WARNING! Accumulated grease is a re hazard.
Drip Pan
Grease and excess drippings pass through to the drip pan, located beneath the gas grill and accumulate
For supplies, see your Napoleon Grill dealer.
Cleaning The Outer Grill Surface
your Napoleon Grill dealer.
Lights
small amount of degreaser may be used. Do not use abrasive cleaners as this may scratch or damage the
lens.
!
!

15
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! Turn o the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid the
possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be
performed annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.
Maintenance Instrucons
clear from debris.
WARNING! When reinstalling the burner aer cleaning it is very
important that the valve/orice enters the burner tube before lighng your
gas grill. If the valve is not inside the burner tube a re or explosion could
occur.
Burner
CAUTION! Beware of Spiders.
to clean the inside of the burner. Shake any loose debris from the burner through the gas inlet. Check the
corrosion, use an opened paperclip or the supplied port maintenance bit to clean them. Drill out blocked
ports using this drill bit in a small cordless drill. The ports are easier to clean if the burner is removed from
Reinstallaon
Protecon Of Infrared Burners: The infrared burners of your grill are designed to provide a long service
removing cooking grates and accessories into or from the grill.
expansion causes undue pressure on the ceramic that can cause it to crack and crumble.
thoroughly.
!
!

16
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
CAUTION! Check for abrasions, melng, cuts, and cracks in the hose. If any of these condions
exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualied gas
installer.
Aluminum Casngs
Replacement Screen S81006
WARNING! Always wear protecve gloves when changing the halogen bulb in the internal lights
of your grill.
Lights
out of the housing (including the metal bracket). Do not touch the halogen bulb with your bare hands.
The oil from your ngerps will reduce the life of the bulb. With gloved hands gently pull the old bulb
1 2
3
!
!

17
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
high.
For natural gas - undersized supply line.
carefully. All gas grill valves must be in the
code.
for 10 to 15 minutes.
uneven heat.
Sear plates installed incorrectly.
Excessive grease and ash build on sear
plates and in drip pan.
to 15 minutes.
Clean sear plates and drip pan regularly. Do
the smell of gas.
burner.
Thoroughly clean burner by removing. See
onto the terminal on the back of the igniter.
Normal occurrence on hot days.
the performance or safety of the gas grill.
each other.
Dirty or corroded cross light brackets. Clean or replace as required.
peeling inside lid or hood.
Grease build-up on inside surfaces.
The peeling is caused by hardened grease,

18
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Problem Possible Causes Soluon
(Rumbling noise and
burner surface.)
Lack of gas.
Supply hose is pinched.
Check gas level in propane cylinder.
Clean out venturi tube.
burner abruptly makes
drippings and build-up. Ports are clogged.
Burner overheated due to inadequate
by griddle or pan.)
surface is covered by objects or accessories.
your authorized Napoleon dealer to order a
replacement burner assembly.
Contact your authorized Napoleon dealer for
assembly.
(if equipped)
Lack of gas.
Dirty pilot electrode.
Pilot is actually lit.
approximately 20-30 seconds for air to purge
burner. This enables the gas to reach the
valves on the manifold more quickly.
Clean pilot electrode.
in. (2.5 cm) above grill surface over the pilot
burner to feel for heat.
box
broken or not

19
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Problem Possible Causes Soluon
properly
sensor
illuminates and sparking noise can be heard.
ignite the side or rear
sparking noise occurs
too small
does not ignite.
rear burner foes not ignite
0.5 seconds intervals and

20
EN
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased.
Before contacting the dealer, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance,
troubleshooting and parts replacement instructions at
www.napoleon.com.
To process a claim, the following informaon is required:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspecon before
providing replacement parts.
Before contacng Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty:
• Costs for transportaon, brokerage or export dues.
• Labour costs for removal and reinstallaon.
• Costs for service calls to diagnose problems.
• Discolouraon of stainless steel parts.
• Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (oven
cleaner or other harsh chemicals).

21
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Dieser Gasgrill darf nur an einem gut belüeten Ort im Freien benutzt werden, nicht jedoch in
einem Gebäude, einer Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich.
SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN
Seriennr.
XXXXXX000000
Model-Nr.
BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
GEFAHR
WENN ES NACH GAS RIECHT:
• Gaszufuhr zum Gerät absperren.
• Flammen löschen.
• Haube önen.
• Wenn es weiterhin nach Gas riechen
sollte, dem Gerät fernbleiben und
unver
züglich den Gaslieferanten oder die
Feuerwehr benachrichgen.
WARNUNG
Vor dem Zünden dieses Geräts
bie unbedingt den Abschni
„ZÜNDANLEITUNG” lesen.
In der Nähe dieses oder anderer Geräte
dürfen weder Benzin noch andere
brennbaren Flüssigkeiten oder Gase
gelagert werden. Dies gilt auch für
nicht angeschlossene Gasaschen. Ein
Nichtbefolgen dieser Anleitung kann durch
Brände oder Explosionen zu Sachschäden
und Körperverletzungen, auch zu tödlichen,
führen.
Bie Bewahren Sie Diese Anleitung Auf
Erwachsene und insbesondere Kinder sollten vor den Gefahren beim Umgang mit hohen
Oberächentemperaturen gewarnt werden. Kleine Kinder, die sich in der Nähe des Gasgrills aualten,
sollten stets beaufsichgt werden.
PRO665
Wolf Steel Europe BV
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel
The Nederlands
eu.inf[email protected]
!
!

22
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
*Bedingungen und Beschränkungen
Diese beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung
aufgeführte Garantiefrist für jedes bei einem autorisierten NAPOLEON Händler
erworbene Produkt und berechtigt den ursprünglichen Käufer,
entsprechend den geltenden Bestimmungen hinsichtlich des
Komponentenaustauschs innerhalb der Garantiefrist, zu den entweder durch
NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON Händler zu erbringenden
Garantieleistungen. Diese beziehen sich auf den Austausch einer Komponente
eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge eines
Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50 %“, wie in der Aufstellung genannt,
bedeutet, dass die Komponente dem Käufer für den angegebenen Zeitraum mit 50
% Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird.
Diese beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines
Produkts bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten
Servicetechniker oder Auftragnehmer in Übereinstimmung mit der dem
Produkt beigefügten Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen
Bauverordnungen und Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es
ordnungsgemäß gepflegt wurde und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung
oder gewerblich genutzt wurde.
'Ausfallen“ beinhaltet nicht: übermäßige Hitzeerzeugung; Erlöschen der
Flammen infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder
unzureichender Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung
von aufgetragenen Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeeinwirkung,
scheuernde oder chemische Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursachte
Verfärbung; Beschädigung porzellan-emaillierter Teile oder Schäden, die
verursacht wurden durch unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand,
mangelnde Pflege, widrige Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau,
Nachlässigkeit oder installierte
Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten Garantiefrist
Teile so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist (durchgerostet
oder -gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die
Ersatzkomponente verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON
Verantwortung übernehmen für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere
Kosten im Zusammenhang mit der Installation eines im Garantieumfang
enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge- oder indirekte Schäden oder für
Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
Diese beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die Ihnen laut den
örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie
NAPOLEON keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätig zu halten. Auf
der Grundlage der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenem
Ermessen von allen Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden
Kunden eine anteilige Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird.
Nach dem ersten Jahr kann sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie
nach eigenem Ermessen von allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie
vollständig entbinden, indem dem ursprünglichen und ein Garantieanspruch
zustehenden Käufer der Großhandelspreis eines jeden im Garantieumfang
enthaltenen aber defekten Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind
der Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer
erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter
jedes Produkt oder Teil prüfen zu lassen, bevor einem Garantieanspruch
stattgegeben wird. Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen
autorisierten NAPOLEON Händler wenden, um von der angebotenen Garantie
profitieren zu können.
www.napoleon.com
NNaappoolleeoonn PPrreessiiddeenntt BBeesscchhrräännkkttee GGaarraannttiiee aauuff LLeebbeennsszzeeiitt
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von gelernten
Handwerkern, denen ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt, montiert. Brenner und Ventilsystem wurden an einem
Prüfstand auf Dichtigkeit geprüft und im Test betrieben. Dieses Produkt wurde durch einen Fachmonteur gründlich
geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete
Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten.
NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden
Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
Alugussteile / Edelstahlrahmen ................................................ Lebensdauer
Edelstahl Deckel ....................................................................... Lebensdauer
Porzellan-Emaillierter Deckel ................................................... Lebensdauer
Edelstahl-Grillroste ................................................................... Lebensdauer
Edelstahl-Rohrbrenner ............................................................. 10 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Grillroste aus porzellanbeschichtetem Gusseisen .................... 10 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Edelstahl-Flammenschutzeinsätze ........................................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Edelstahl-Infrarotbrenner für Drehspießgerichte ...................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Keramik-Infrarotbrenner (ohne Abdeckgitter) ........................... 5 Jahre voller Umfang, abzüglich 50 % auf Lebenszeit
Alle anderen Teile .................................................................... 2 Jahre

23
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
ACHTUNG! Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Bränden mit schweren Verletzungen oder
zum Tod führen. Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfälg und leisten Sie diesen Folge bevor Sie den
Grill in Betrieb nehmen.
Vorsichtsmassnahmen
•
• Vor dem ersten Gebrauch des Gasgrills die gesamte Anleitung lesen.
•
• Grill stets genau nach Anleitung zünden.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Ausreichenden Abstand zu brennbaren Materialien einhalten (685 mm zur Geräterückseite, 178 mm zu den
•
• Gerät niemals unter einer ungeschützten brennbaren baulichen Struktur aufstellen.
•
•
•
•
•
•
verboten.
•
•
•
•
•
• Brenner Niemals bei geschlossener Grillhaube zünden.
•
•
•
• Geräteboden einhalten.
•
•
•
•
•
•
•
überprüfen.
•
•
•
!

24
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
ABMESSUNGEN
OVERALL WIDTH
76 3/4” [195cm]
16 3/4” [43cm]
OVERALL HEIGHT
51” [130cm]
(56 [142cm]-
LID OPEN)
OVERALL DEPTH
251/2” [65cm]
GRILL HEIGHT
36 1/2” [93cm]
GRILL HEIGHT
36 1/2” [93cm]
PRO665-3 GRILL
GRILL SIZE: 665 SQ.IN (4324 sq.cm)
WARMING RACK SIZE: 345 SQ.IN (2185 sq.cm)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE

25
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU
Gasaschen
•
•
•
ACHTUNG! Der Schlauch muss den vorgeschriebenen Abstand zum Boden des Geräts haben.
Wenn der Schlauch heiße Flächen berührt, kann er schmelzen und undicht werden und einen Brand
verursachen.
FLASCHENANSCHLUSS
Gasschlauch
•
•
•
Berührung kommen.
•
•
•
• Der Schlauch ist vor dem aufgedruckten Ablaufdatum
Beispiel Zylinder
Durchmesser
Höhe
!

26
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
ACHTUNG!
• Schlauch nicht unterhalb der Auangschale verlegen.
• Schlauch nicht im Zwischenraum zwischen dem unteren Regal und der hinteren Abdeckung
verlegen.
• Schlauch nicht über die Oberseite der hinteren Abdeckung verlegen.
• Alle Schlauchanschlüsse mit zwei Rohrschlüsseln fest anziehen. Kein Teon-Abdichtungsband oder
Dichtungski für die Rohrverbindungen verwenden.
• Den Schlauch von heißen Oberächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu Bränden
führen.
• Ersatzschläuche nicht im Unterschrank des Grills auewahren, da hier größere Gefahr besteht,
dass der Schlauch mit einer heißen Oberäche in Kontakt kommen, schmelzen und zu einem
Gasleck und Bränden führen kann.
• Alle Verbindungen mit Seifenlauge auf Gaslecks überprüfen. Folgen Sie den Anweisungen für die
Suche nach Gaslecks in diesem Handbuch.
Regler
Brenner Düsengrösse (Grob)Leistung (Insgesamt) Gasverbrauch (Insgesamt)
Haupt #60 1.45mm 19.0 kW
Hinten 1.25mm #50 5.5 kW
Seite (Infrarot) #58 4.0 kW
Raucher #67 #56 2.5 kW
vorstehenden Tabelle angegebenen Druck bereitstellen. Der Grill ist mit einem internen Druckregler
Gaskategorie
I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(37)
I
3B/P(50)
I
2H
I
2E
I
2E+
Düsengröße
(siehe oben)
Gasdruck Butan und
Propane bei
30mbar
Butan 28-30mbar
Propane 37mbar
Butan und
Propane bei
37mbar
Butan und
Propane bei
50mbar
G20 bei
20mbar
G20 bei
Länder BE, BG, CY,
LU, MT, NL,
PL
SK
SK, TR
DE, LU, PL BE,FR
!

27
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
entsprechend geschulten Servicetechniker).
Elektrische Schutzmaßnahmen
WARNUNG! Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden, Körperverletzung oder
Tod führen.
• 230 - 240V / AC - 50HZ – 0.4A.
• Um sich vor Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel oder die Stecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
• Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie den Grill
reinigen. Lassen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie Teile aufsetzen oder abnehmen.
• Verwenden Sie einen Gasgrill für den Außengebrauch nicht mit einem beschädigten Kabel oder
Stecker oder nachdem das Gerät nicht richg funkonierte oder auf irgendeine Art und Weise
beschädigt wurde. Setzen Sie sich zu Reparaturzwecken mit dem Hersteller in Verbindung.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder von
ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht vom Rand eines Tisches herunter hängen oder mit heißen
Oberächen in Berührung kommen.
• Benutzen Sie einen Gasgrill für den Außengebrauch ausschließlich für die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke.
• Zum Anschließen an die Stromversorgung stecken Sie den Stecker zunächst in das Grillgerät für den
Außengebrauch und schließen Sie dann das Gerät an die Steckdose an.
• Schließen Sie dieses Gasgrillgerät für den Außengebrauch nur an einen Stromkreis mit GFI-Schutz
(Ground Fault Interrupt = Unterbrechung bei Erdschluß) an.
• Enernen Sie niemals den Erdungsstecker und verwenden Sie das Gerät nicht mit einem 2-S-
Adapter.
• Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel mit einem 3-S-Erdungsstecker, die für die
entsprechende Geräteleistung und für die Verwendung im Freien geeignet und entsprechend
gekennzeichnet ist.
Anleitung Für Die Leckageprüfung
WARNUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
WARNUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu enernen.
Leckageprüfung
1.
2.
3.
4.
behoben ist.
5. Gaszufuhr abstellen.
STOP
!
!
!

28
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Ausschaltstellung
Zündanleitung
VORSICHT! Grilldeckel önen!
VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass alle Regler in O-Posion sind. Drehen Sie langsam
das Gaszufuhrvenl auf.
Entzünden des Smoker-
Brenners
(sofern vorhanden)
Entzünden des Seitenbrenners
(sofern vorhanden)
Brennerabdeckung.
2. Drücken Sie die Drehregler
Wenn die Kontrollleuchte
den Regler, bis sich der Brenner
entzündet. Lassen Sie dann los.
2. Drücken und drehen Sie
den Drehregler des Smoker-
Warmhalterost.
2. Drücken und drehen Sie den
Drehregler des Seitenbrenners
3. Leuchtet die Kontrollleuchte
nicht auf, drehen Sie den
3. Drücken und halten Sie den
entzündet, oder entzünden Sie
3. Drücken und drehen Sie den
3. Drücken und halten Sie den
entzündet, oder entzünden Sie
Kontrollleuchte noch Brenner
innerhalb von 5 Sekunden auf,
drehen Sie den Drehregler
sich das ausgetretene Gas
entzünden Sie den Brenner mit
4. Entzündet sich der
Brenner nicht innerhalb von
5 Sekunden, drehen Sie den
Drehregler zurück in die
Minuten, bis sich ausgetretenes
4. Drücken und halten Sie den
entzündet, oder entzünden Sie
4. Entzündet sich der
Brenner nicht innerhalb
von 5 Sekunden, drehen
Sie den Drehregler zurück
Sie 5 Minuten, bis sich
5. Wenn Sie den Brenner mit
einem Streichholz entzünden,
klemmen Sie dieses in die
mitgelieferte Anzündhalterung.
Streichholz durch den Rost,
Drehregler aufdrehen.
5. Entzündet sich der
Brenner nicht innerhalb
von 5 Sekunden, drehen
Sie den Drehregler zurück
Sie 5 Minuten, bis sich
VORSICHT! Verwenden Sie den Heckbrenner nicht während der Nutzung des Hauptbrenners.
Lampen
Linker
Milerer
Brenner
Zünder
Linker
Brenner
Rechter
Brenner
Hinterer
Brenner
Seiten Brenner
Rechter
Milerer
Brenner
Milerer
Brenner
Raucher Brenner
Raucher
Table
!
!

29
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Grillanleitung
Grill-Kochbuch.
Gasgrills.
Dies kann die Bedienelemente stark erhitzen (Vorsicht bei Berührung) und zu deren Verformung führen.
HINWEIS! Napoleon übernimmt keine Haung für zu starkes Befeuern oder Hitzeausstöße aufgr-
und von Umwelteinüssen wie starkem Wind oder unsachgemäßer Belüung.
!
Grillen Mit Den Hauptbrennern
Napoleons Grill-Kochbuch.
Direktes Garen
zu garen.
Indirektes Garen
einem nicht gezündeten Brenner auf den Grill legen. Die Wärme zirkuliert um das Grillgut und sorgt so
der niedrigeren Temperaturen und längeren Kochzeiten ist dies die zuverlässigste Garmethode zum Grillen
Verwendung Des Rückseigen Brenners

30
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
exklusiven Rezepten für alle Gelegenheiten.
ACHTUNG! Barbecuesoße und Salz kann korrosiv wirken und schnell zur Korrosion des Grills und
einzelner Bauteile führen, wenn keine regelmäßige Reinigung durchgeführt wird.
Verwendung des Infrarot-Seitenbrenners:
des Seitenbrenners.)
ACHTUNG! Seitenbrenner nicht schließen, solange der Grill in Betrieb oder noch heiß ist.
ACHTUNG! Den Grillrost nicht verstellen, solange er heiß oder in Betrieb ist.
ACHTUNG! Seitenbrenner NICHT zum Frieren verwenden, da das Kochen mit Öl zu gefährlichen
Bedingungen führen kann.
2.
3.
ACHTUNG! Die Infratrotbrenner erzeugen eine sehr intensive Hitze - Grillgut nicht unbeaufsichgt
auf dem Brenner lassen, da es schnell anbrennen kann. Bei Verwendung der Infrarotbrenner auf hoher
Flamme die Haube oen lassen. Die intensive Hitze sorgt für ausreichende Braemperaturen auch
bei geöneter Haube. Dies erlaubt auch das bessere Überwachen des Grillguts, um Anbrennen zu
vermeiden.
Schutz der Infrarotbrenner
• Die Keramik-Brenner dürfen niemals direkt mit Wasser in Berührung kommen.
• Die Keramik-Brenner niemals mit harten Gegenständen in Kontakt bringen oder berühren.
•
Schäden, die aufgrund der Nichtbefolgung dieser Maßnahmen entstehen, unterliegen nicht der
Garanepicht von Napoleon.
Smoken mit dem Räucher-Einsatz
anderen empfohlenen Flüssigkeiten ein.
Geschmacksrichtungen von Apfelbaum bis Walnuss verleihen dem Grillgericht eine individuelle Note.
!
!

31
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Infrarotwärme
Grilltabelle.

32
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Infrarot-Grilltabelle
Grillgut Brennerstufe Grillzeit Empfehlungen
Steak, 2,5 cm dick
Englisch: 4 Min.
Medium: 6 Min.
Durch: 8 Min.
eignet sich am besten zum
dick
Stufe
Englisch: 4 Min.
Medium: 5 Min.
Durch: 6 Min.
durch sein soll, kann man
auch durch seine Dicke
im Räucherkasten des
Napoleon-Grills gibt dem
Geschmack.
Min.
und Unterschenkel auf
der hautlosen Seite ¾
durchschneiden, damit
gegrillt. Mesquitspäne
im Räucherkasten des
Napoleon-Grills verleiht
dem Fleisch einen ganz
besonderen Geschmack.
6 Min. pro Seite Vor dem Grillen
Spare Ribs
niedrige Stufe zum Garen
20 Min. pro Seite,
sind die besten. Solange
grillen, bis das Fleisch sich
lässt.
15 Min. pro Seite Vor dem Grillen
Würstchen 4-6 Min. Dicke Würstchen sind am
besten geeignet. Vor dem
Grillen der Länge nach
aufschlitzen.

33
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Beleuchtungsanleitung
Bewegungssensor-, Drehregler-, Grillkammer- und Schrankbeleuchtung.
Hauptschalter, an dem Bedienfeld innerhalb des Grillkorpus, EINschalten. Eine rote und
blaue LED brennen. Beleuchtungseinstellungen in Standardmodus.
Standardmodus
• Knopeleuchtung blau
• Helligkeit hoch
• Bewegungssensor ein
Knopichtmodi
• Blau
• Weiß
• Grün - Wechselmodus
Knoparbe
-Taste, hochkommen lassen um Farbe zu xieren.
Zurück nach Standardeinstellungen: Knop
2 Sekunden drücken.
Helligkeit nur in diesen Modi juserbar
• Wenn Knöpfe sich im Wechselmodus benden, werden diese langsam zwischen alle Farben, ab Grün,
wechseln.
• Schnell
-Knopf 2
• Nochmals 2 mal drücken um Wechselmodus zu starten.
Bewegungssensor:
• Drehregler- und Logoleuchten bleiben, so lange Bewegung innerhalb 1 m des
Grills detekert wird, brennen. Nach 15 Minuten ohne Bewegung schalten sie
ab.
• So lange der Sensor eineschaltet ist (blaue LED brennt), können Sie die
Grillkammer- und Schrankbeleuchtung mit dem
-Schalter bedienen.
•
-Taste drücken, um den Sensor ab zu schalten.
• Jetzt ist die gesamte Beleuchtung mH des
-Schalters zu bedienen.
• Die Grillkammer- und Schrankbeleuchtung schalten
nach 2 Stunden ab.
• Wenn der Sensor deakviert ist, schalten Drehregler- und
Logoleuchten nach 2 Stunden ab.shut o aer two hours.
Helligkeit: -Knopf um die Helligkeit
ab hoch (100%), miel (65%) und niedrig (35%) zu
wechseln.
Nur möglich wenn Drehreglerbeleuchtung im weißen
oder blauen Modus ist.
IBeleuchtungsmodi
Farbe wählen
K
n
o
p
f
-
u
n
d
L
o
g
o
b
e
l
e
u
c
h
t
u
n
g
p
a
r
a
l
l
e
l
g
e
s
c
h
a
l
t
e
t
W
e
n
n
H
a
u
p
t
s
c
h
a
l
t
e
r
A
U
S
i
s
t
f
u
n
k
t
i
o
n
i
e
r
t
d
i
e
Z
ü
n
d
u
n
g
n
i
c
h
t
• Logo- en knopverlichng zijn parallel geschakeld, indien u het logo uit will zeen maar
de knopverlichng aan wil houden, is dit mogelijk.
Logolicht EIN/AUS
• Druk tweemaal op de kno
um das Logolicht ab zu schalten. Erneut
zweimal drücken
um es wieder ein zu schalten.
• Wenn Sie die Elektronik (miels Hauptschalter) neu starten, sind die
Standardeinstellungen erneut akviert.

34
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
WARNUNG! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Zum Reinigen müssen die Brenner ausgeschaltet sein. Heiße Flächen nicht ungeschüt-
zt berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmiel keinen Schaden anrichten kann (nicht
auf die Terrasse oder den Rasen). Kein Teil dieses Gasgrills darf mit Ofenreiniger gesäubert werden.
Grillroste oder andere Teile des Gasgrills nicht in einem selbstreinigenden Ofen säubern. Gasgrill re-
gelmäßig reinigen, da Barbecue-Sauce und Salz das Metall angreifen.
WARNUNG! Feansammlungen können zu Bränden führen.
Tropfpfanne: zum Reinigen herausziehen. Sie sollte nach vier- bis fünfmaligem Benutzen des Grills
Reinigungsanleitung
Hinweis
Roste Und Warmhalteäche
Bedienleiste
Das Innere Des Gasgrills
Reinigen der Aussenseite des Gasgrills
Lichter
!
!

35
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
WARNUNG! Bei der erneuten Installaon des gereinigten Brenners
unbedingt sicherstellen, dass das Venl/die Önung in das Brennerrohr führt,
bevor der Gasgrill angezündet wird. Wenn das Venl sich nicht innerhalb des
Brennerohrs bendet, kann es zu Brand oder Explosion kommen.
Wartungs Anleitung
stets frei von Schmutz und Ablagerungen halten.
WARNUNG! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen
werden.
WARNUNG! Gaszufuhr vor den Wartungsarbeiten abstellen und Gerät von der Gaszufuhr trennen.
Grill vor dem Warten abkühlen lassen, damit es nicht zu Verbrennungen kommt. Jährlich und nach
Auswechseln eines Gasbauteils eine Leckageprüfung durchführen.
Brenner
VORSICHT! Passen Sie Von Den Spinnen Auf
Schutz Der Infrarotbrenner
1.
Beim Abnehmen und Einsetzen der Grillroste ist Vorsicht geboten. Fällt solch ein Gegenstand auf die
2.
Wiederholtes Nässen der Keramik lässt diese aufquellen und expandieren. Dieses Expandieren setzt die
iii) Sollte einmal Wasser im Grill stehen (z. B. durch Regen oder Sprinkler), ist zu untersuchen, ob
!
!

36
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Ersatzteilen Gitter S81006
ACHTUNG! Schlauch : auf Abrieb, Schmelzstellen, Einschnie und Risse untersuchen. Wenn einer
dieser Defekte vorliegt,darf der Gasgrill nicht benutzt werden. Schlauch von Ihrem Napoleon-Händler
oder einem Fachbetrieb auswechseln lassen.
Alugussteile
der Farbdose trocknen lassen.
VORSICHT! Verwenden Sie beim Wechseln der Halogenlampe in Ihrem Grill stets Schutzhandschuhe.
Lichter
Sie die Glasabdeckung inklusive Metallteil aus dem Gehäuse und verhindern Sie eine Berührung der
Halogenleuchte mit der bloßen Hand. Das Fe der Haut kann die Lebensdauer der Halogenleuchte
verringern.
1
2
3
!
!

37
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
klein.
Vorheizen.
entsprechen.
hoher Stufe 10 bis 15 Minuten vorheizen.
Flammenschutzeinsätze nicht
Ungenügendes Vorheizen.
Asche auf den Flammenschutzeinsätzen und
hoher Stufe 10 bis 15 Minuten vorheizen.
das Reinigen des Grills.
Brenner brennt mit
gelber Flamme mit
verschmutzt.
Seitenbrenner zünden nicht
einem Streichholz.
.
installiert.
Elektrodendraht oder Schalter-Klemmdrähte
locker.
in der Anschlussklemme an der Rückseite
ob die Anschlussdrähte vom Moduls zum
Brenner lässt sich nicht mit
mit einem Streichholz.
Leistung noch die Sicherheit des Gasgrills.
ersetzt.
Brenner entzünden sich nicht
. Reinigen oder bei Bedarf ersetzen.

38
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Problem Mögliche Ursachen Lösung
das Reinigen.
Brennerleistung auf Stufe
(Rumpelnde Geräusche und
Venturidüse.
Kontrollieren Sie den Gasstand in der
Brennerauslass reinigen.
Venturidüse reinigen.
macht der Brenner ein lautes
zu glühen.)
Ablagerungen überfrachtet. Anschlüsse sind
Brenner überhitzt aufgrund unzureichender
Risse oder Sprünge in der keramischen
Brennergehäuse.
Minuten abkühlen lassen. Brenner erneut
zünden und für mindestens fünf Minuten
auf hoher Flamme betreiben, oder bis die
glühen.
zugedeckt ist. Brenner abstellen und für
dann erneut anzünden.
auf Risse untersuchen. Falls Sie Risse
Ersatz-Brennereinbaugruppe zu bestellen.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Bestellung einer Ersatz-Brennereinbaugruppe
zu erhalten.

39
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Problem Mögliche Ursachen Lösung
anzünden.
(falls vorhanden)
Verstopfung in der Pilotdüse.
Elektrodendraht locker oder nicht
vorhanden.
Schmutzige Pilotelektrode.
Ersteinrichtung oder nach einer Neubefüllung
der Rohrbrenner zu zünden, bevor der
erreichen.
Pilotdüse reinigen.
Anschlussdrähte erneuern.
Pilotelektrode reinigen.
erdgasbetriebenen Einheiten, ist sehr
Seitenbrennerzündung
Stromausfall
Grill bekommt keinen Strom
gibt
angeschlossen ist
Prüfen Sie, ob die Sicherung intakt ist, oder
nicht
Unterschrankbeleuchtung
schalten jedoch nicht ein,
eingeschaltet ist
einschalten
Sie den Sensor
Ersetzen Sie das Bedienfeldkabel
Knopf- und
Schalterbeleuchtung
Sie den Lichtschalter drücken: Ersetzen Sie
Kabelverbindung zum Schalter unter dem
Bedienfeld
ersetzen.
Seitenbrennerzündung
klicken, jedoch zünden
Elektrode
schalten danach ab.

40
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
RECHNUNG/KASSENBON ALS KAUFBELEG FÜR GARANTIEANFRAGEN
AUFBEWAHREN
ERSATZTEILBESTELLFORMULAR
GARANTIEINFORMATIONEN
MODELL:
KAUFDATUM:
SERIENNUMMER:
(Speichern Sie diese Informaonen hier als künige Referenz)
Für Ersatzteile und Garaneanfragen, kontakeren Sie Ihren Napoleonhändler, bei dem das Produkt
gekauft wurde.
Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über
Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren:
https://www.napoleon.com/de/de/willkommen
Um eine Reklamation einzureichen, sind folgende Unterlagen erforderlich:
1. Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts.
2. Arkelnummer und -Bezeichnung.
3. Bündige Problembeschreibung (‚defekt‘ reicht nicht aus).
4. Kaueleg (Rechnungskopie, Kopie des Kassenbons).
Napoleon behält sich das Recht vor, als Voraussetzung für Ersatzteile, den Rückversand reklamierter
Teile zu beantragen.
Bie beachten Sie, vor Sie Ihren Händler kontakeren, dass folgende Items keine Garanegründe
darstellen:
• Versand-, Zoll- oder sonsge Gebühren.
• Montagearbeit und -Kosten.
• Kommunikaonskosten, um eine (Fern-)Diagnose zu stellen.
• Edelstahlverfärbungen.
• Schäden verursacht durch mangelnde Reinigung und Wartung, oder die Anwendung
ungeeigneter Reinigungsmiel (Ofenreiniger oder abrasiver Chemikalien).

41
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety
glasses for your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem
free and safe as possible, it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might
be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
Tools required for assembly (tools not included)
Erste Schrie
1. Alle Paneele für den Wagen, Hardware und Grilleinsatz aus dem Karton entnehmen. Haube önen
und alle darin verpackten Komponenten entnehmen. Anhand der Stückliste sicherstellen, dass alle
nögen Teile vorhanden sind.
2.
3.
4. Die meisten Edelstahl-Komponenten sind mit einer Plask-Schutzfolie überzogen, die vor dem
ersten Gebrauch des Grills enernt werden muss. An manchen Stellen wurde die Schutzfolie bereits
während des Produkonsprozesses enernt und kann Rückstände hinterlassen haben, die wie
Fehler oder Kratzer im Material aussehen. Um diese Rückstände zu enernen, wischen Sie einfach
mit sanem Druck in Richtung der Maserung des Materials.
5.
6.
Bei Fragen zur Montage oder zum Betrieb des Grills, oder bei beschädigten oder fehlenden Teilen,
wenden Sie sich an unseren Kundendienst unter +1-866-820-8686 zwischen 9 Uhr und 15 Uhr Eastern
Standard Time.
ACHTUNG! Wir empfehlen beim Entpacken des Geräts und bei der Montage Arbeitshandschuhe und
eine Schutzbrille zu tragen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, den Montageprozess so problemlos und
sicher wie möglich zu machen, doch bearbeitete Stahlteile haben üblicherweise scharfe Kanten und Ecken,
die zu Schniverletzungen führen können, wenn sie während der Montage unsachgemäß gehandhabt
werden.
Erforderliche werkzeuge für die montage (werkzeuge nicht enthalten)
Geng Started
1. Remove all cart panels, hardware, and grill head from carton. Raise lid and remove any components packed
inside. Use the parts list to ensure all necessary parts are included.
2.
3.
4. Most stainless steel parts are supplied with a protecve plasc coang that must be removed prior to using
the grill. The protecve coang has been removed from some of the parts during the manufacturing process
and may have le behind a residue that can be perceived as scratches or blemishes. To remove the residue,
vigorously wipe the stainless steel in the same direcon as the grain.
5.
6.
f you have any quesons about assembly or grill operaon, or if there are damaged or missing parts please call our
Customer Soluons Department at 1-866-820-8686 between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time).
10 mm
!
!

42
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Cooking Grid Placement
Platzierung des Grillrosts:
dass der Brenner ausgestellt und der Grillrost vollständig abgekühlt ist. Die Grillhaube kann nur

43
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
The cabinet doors have been aligned at the factory but hinge adjustment may be necessary if the grill has
been moved or is sing on uneven ground. For easy hinge adjustment follow the illustraons outlined
below.
Die Grilltüren wurden werkseig bereits ausgerichtet. Eine neuerliche Adjuserung kann notwendig sein,
wenn der Grill bewegt wurde oder auf unebenem Boden steht. Für eine einfache Adjuserung der Scharniere
folgen Sie bie den folgenden Illustraonen.
x2

44
DE
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
3
2
Wind Deector Assembly Instrucons
Montageanleitung für Windabweiser

45
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Ensure stop bushing is ghtened on the
inside
of hood casng.
Rosserie Kit Assembly Instrucon
Anweisungen für die Montage des Drehspieß-Sets
Sicherstellen, dass die Anschlagbuchse an der
Innenseite des Haubengussteils fest angezogen ist.
X

46
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Providing Power To The Internal Lights
CAUTION! To ensure protecon against electric shock, use only a Ground Fault Interrupter (GFI)
protected circuit with this outdoor gas cooking appliance.
•
•
•
• Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
Strominstallaon für die integrierte Beleuchtung
ACHTUNG! Um sich gegen Stromschlag zu schützen, schließen Sie dieses Gasgrillgerät für den
Außengebrauch nur an einen Stromkreis mit GFI-Schutz (Ground Fault Interrupt = Unterbrechung bei
Erdschluß) an.
Transformatorkabel mit einem geerdeten Elektrokabel verbinden, um die integrierte Beleuchtung mit
Strom zu versorgen. Die integrierte Beleuchtung kann mit dem Lichtschalter auf der Bedienleiste ein- und
•
gekennzeichnet ist.
• Kabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
• Elektrokabel nicht im Gehbereich verlegen.
•
kommen lassen.

47
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
CABINET LIGHT
- 12VAC, 0.75W, 63mA
POWER TRX
- INPUT : 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT : 12VAC-3333mA, 40W
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
POWER
LIGHTS
SWITCHES/KNOBS
RESERVED
FUSE - 4 A
IGNITER
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP
- 12VAC, 10W
ELECTRODE
- SIDE BURNER
ELECTRODE
- REAR BURNER
SWITCH - IGNITION
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT
- 9VDC, 1.0W, 310mA
ELECTRODE
- SMOKE BURNER
GFCI
OUTLET
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
KNOB LIGHT (x8)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA

48
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Proper Hose Connecon (Propane)
WARNING! The installaon must be performed by a licensed gas er, and all connecons must
be leak tested before operang the grill.
Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan)
WARNUNG! Die Installaon muss von einem lizenzierten Gasinstallateur durchgeführt werden und
alle Anschlüsse müssen vor Inbetriebnahme des Grills auf Gaslecks überprü werden.
WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and
leak causing a re.
WARNUNG! Den Schlauch von heißen Oberächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu
Bränden führen.
Proper Hose Connecon (Natural Gas)
Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Erdgas)
!
!
Cylinder Connecon / Flaschenanschluss

49
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
NOTE! Some regulator hoses contain a nut and a le hand thread, and others must press ON to
connect and OFF to detach. Follow the instrucons provided below for the appropriate regulator hose.
FIG. 1
FIG. 2
FIG.3
FIG.4
Cylinder Connecon / Flaschenanschluss
HINWEIS! Einige Druckminderer-Schlauch-Sets haben eine Muer und ein Linksgewinde, während
bei anderen ON zum Anschluss und OFF zum Abtrennen gedrückt werden muss. Bie beachten Sie die
untenstehenden Anweisungen für das jeweilige Modell.

50
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a
part of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames
are in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion,
damage to property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng:
1.
2.
hose, manifolds and valves.
3.
4.
STOP
Natural Gas Only
Propane Only
X
!
!

51
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Anleitung Für Die Leckageprüfung
WARNUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder
Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
WARNUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu enernen.
Leckageprüfung
1.
2.
3.
4.
behoben ist.
5. Gaszufuhr abstellen.
STOP
Propan Nur
Erdgas Nur
X
!
!

52
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Parts List / Stückliste
Item Part # Descripon PRO665-3
1 N520-0037 x
2 N305-0085 cooking grids large x
3 N305-0092 cooking grids small x
4 N080-0320 cross light bracket x
5 N080-0321 cross light bracket small x
6 N100-0049 smoker burner x
7 N010-0966 drip pan x
8 N190-0005 control box x
9 N750-0070 x
10 N240-0036 rear burner electrode x
11 N100-0045-SER rear burner x
12 N350-0069 rear burner housing (infra-red) x
13 N570-0073 x
14 N200-0106 smoker burner cover x
15 N010-0800-SER smoker tray x
16 N080-0311 bracket igniter smoke burner x
17 N080-0329 burner grease shield x
18 N585-0111-GY1SG heat shield x
19 N455-0055 p
W456-0050 n
20 N255-0058 x
21 N570-0008 x
22 N720-0056 x
23 N655-0206 x
24 N455-0016 p
N455-0002 n
25 N720-0053 rear burner supply tube x
26 N200-0123-GY1SG back cover x
27 N080-0315 x
28 N735-0001 x
29 N240-0033 smoker burner igniter x
30 N080-0401-GY1SG bracket side shelf x
31 N570-0087 x
32 N655-0199 x
33 N475-0301-M06 x
34 N080-0331-GY1SG bracket base x
35 N475-0431 panel right front x
36 N475-0429-GY1SG panel right rear x
37 N585-0107 igniter heat shield x
38 N080-0330-GY1SG bracket rear cover x
39 N475-0428-GY1SG x
40 N475-0434-GY1SG panel cabinet rear x
41 N010-0857 p
N010-0857-FR p
N010-0858 n

53
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
x - standard ac - accessory
p - propane units only n - natural gas units only
n - Erdgas p - Propan
Parts List / Stückliste
Item Part # Descripon PRO665-3
42 N570-0086 x
43 N590-0239-GY1SG shelf x
44 N475-0341-GY1SG panel inner cabinet x
45 N475-0427-GY1SG x
46 N105-0012 x
47 N010-0803 door right x
48 N530-0032 regulator -Germany p
N530-0033 p
N530-0034 p
N530-0035 p
N530-0036 p
N530-0037
regulator -United Kingdom p
N530-0038 regulator -France p
N530-0039 p
N530-0042 p
N530-0043 regulator -Russia p
N530-0044 regulator -Poland p
N530-0046 regulator -Czech Republic p
49 N370-0981CE tank tray support x
50 N015-0011 axle x
51 N120-0037 x
52 N450-0023 axle cap x
53 N745-0009 x
54 N080-0332-GY1SG bracket bumper x
55 N510-0013 black silicone bumper x
56 N130-0016 caster, locking x
58 N010-0802 x
59 N185-0005 x
60 N555-0097 x
61 x
62 55110 tool hook bracket x
63 N475-0430 x
64 N750-0069 x
65 N160-0023 x
66 N455-0067 p
N455-0068 n
67 N750-0018 x
68 N357-0022 x
69 N707-0013 transformer GB x
N707-0014 transformer CE x
70 N010-0790-SS lid assembly - stainless steel x
N010-0790-BK lid assembly - black x

54
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
40
26
37
56
46
39
69
68
60
59
62
38
50
1
65
46
36
43
42
67
66
7
30
2
10
53
28
51
45
21
34
54
31
20
19
27
25
55
17
11
49
42
33
12
48
63
52
18
13
15
61
32
14
58
29
23
16
24
22
35
47
9
8
4
5
6
41
44
146
147
3
148

55
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Parts List / Stückliste
Item Part # Descripon PRO665-3
71 S91005 temperature gauge x
72 N385-0308-SER x
73 N715-0091 x
74 N715-0092 x
75 N010-0932 hood assembly x
76 N350-0072 x
77 N350-0073 housing right light x
78 N402-0017 light x
W387-0006 replacement bulb ac
79 N200-0110 x
80 W735-0011 x
81 N570-0012 x
82 N450-0006 x
83 N450-0009 10-24 nut x
84 N010-1092-SER x
85 S87012 burner & sear plate kit x
86 N010-1163-SER infrared side burner shelf assembly x
87 N335-0098-M02 side burner lid x
88 N485-0021 push pin x
89 N555-0091 side burner pivot rod x
90 S83012 side burner grate x
91 N570-0042 10-24 x 3 x
92 N240-0026 side burner electrode x
93 S81005 side burner x
94 W450-0020 #10-24 nutsert x
95 N710-0063 side burner drip pan x
96 N080-0358 side burner drip pan bracket x
97 N010-0998-SER x
98 N325-0064 shelf handle side x
99 x
100 N570-0076 x
101 N570-0038 x
102 N325-0063 shelf handle front
x
103 N570-0080 x
104 N010-1165-SER control panel p
N010-1166-SER control panel n
105 N010-1096 x
106 N660-0009 x
107 N010-0792 manifold p
N010-0793 manifold n
108 N585-0098 x
109 N720-0071 x
110 N570-0078 x
111 N120-0025 end cap right x
112 N510-0017 round silicone lid bumper x

56
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
Parts List / Stückliste
x - standard ac - accessory
p - propane units only n - natural gas units only
n - Erdgas p - Propan
Item Part # Descripon PRO665-3
113 N010-1097 large control knob bezel x
114
N380-0035-CL burner control knob large x
115
N380-0034-CL burner control knob small x
116 N010-1098 small control knob bezel x
117 N660-0010 proximity sensor x
118 N402-0019 logo light x
119 N080-0432 x
120 N120-0024 x
121 N570-0104 x
122 N475-0490 control panel x
123 N545-0013 x
124 N402-0018 cabinet light x
125 N710-0086 grease tray holder x
126 62008 grease trays foil x
127 N380-0025-BK burner control knob small black x
128 N570-0022 x
129 N051-0012 control knob bezel small x
130 N051-0010 smoker tube bezel x
131 N010-0800 smoker tube x
132 N010-1164-SER side shelf assembly x
133 N590-0189 x
134 N185-0003 ice bucket x
135 N010-0997-SER stainless steel side shelf right x
136 N385-0144-SER x
137 N385-0185 pro logo x
138 N450-0044 logo spring clips x
139 side shelf end cap, right x
140 N370-0876 base assembly stn stl x
141 N370-0822 sear plate mount x
144 N385-0348 napoleon logo x
145 N585-0133 heat shield x
146 N215-0015 x
147 N010-1228-GY1SG x
148 N010-1357 x
61665 cover ac
56040 cast iron griddle ac
67732 charcoal tray
ac
69632 ac
69633 ac

57
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20
73
74
72
55
71
79
81
78
80
81
82
83
76
77
75
93
95
97
103
98
92
88
89
87
96
99
100
91
94
90
102
101
86
134
133
135
138
139
137
136
132
121
122
120
119
118
117
116
115
109
114
113
108
110
111
107
105
106
84
85
141
31
18
126
123
124
125
55
131
128
127
129
130
70
104
140
15
64
144
145
112

58
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20

59
www.napoleon.com
N415-0526CE-GB-DE JUL 11.20

N415-0526CE-GB-DE
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.

