Celestron 44133 Labs CM400 Compound Microscope

User Manual - Page 3

For 44133. Also, The document are for others Celestron models: CM400

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

44133 photo
Loading ...
Loading ...
régler l’intensité d’illumination, faites
tourner la molette de réglage (14) pour
soit augmenter, soit réduire l’intensité.
La molette de réglage (14) comporte 3
positions (I étant la plus faible intensité
et III la plus forte). L’illumination adaptée
est obtenue grâce aux expérimentations
et réglages.
DIAPHRAGME
Le disque diaphragme (12) comporte 6
diamètres d’ouverture. Ces ouvertures
permettent également de régler la quantité
de lumière qui passe dans l’échantillon.
Régler l’illumination peut aider à améliorer
la luminosité et le contraste.
ENTRETIEN,
MAINTENANCE
ET GARANTIE
Votre accessoire Celestron Labs est un
instrument optique de précision et doit être
traité avec soin, en tout temps. Suivez ces
soins et suggestions d’entretien et votre
microscope n’aura besoin que de très peu
d’entretien tout au long de sa vie.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre
microscope, enlever tout spécimen de la
platine.
• Fermer les interrupteurs des illuminateurs.
Éteindre le moniteur LCD — appuyer sur le
bouton on/off jusqu’à ce que vous voyez
apparaitre «Shutting Power Off».
• Débrancher le cordon d’alimentation.
Toujours placer la housse de plastique ou
housse de protection sur le microscope
lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsqu’il
est entreposé afin de le conserver propre.
Entreposer le microscope dans un endroit
propre et sec.
Faire attention si vous utilisez votre
microscope en plein soleil pour éviter
d’endommager le microscope ou vos yeux.
Lorsque vous déplacez le microscope, le
prendre par le «bras» avec une main et
non pas par le bouton de mise au point, le
moniteur LCD, etc. Ensuite, placer votre
autre main sous la base de soutien.
Nettoyer les surfaces extérieures (métal et
plastiques) avec un chiffon humide.
Toujours débrancher tous les cordons
avant de le nettoyer.
Pour nettoyer les surfaces optiques,
utilisez un séchoir à cheveux ou un
pinceau de poils de chameau.
Soufflez la poussière des surfaces
optiques avec une brosse en poil de
chameau ou un souffleur d’air.
Pour nettoyer les empreintes digitales des
surfaces optiques, utiliser un agent de
nettoyage de lentilles et un tissu optique
disponible dans la plupart des magasins
de photo et lors du nettoyage ne pas
frotter dans les cercles car cela pourrait
provoquer des fissures ou des rayures.
Ne jamais démonter ou nettoyer les
surfaces optiques internes. Cela devrait
être effectué par des techniciens qualifiés
à l’usine ou d’autres centres de réparation
agréés.
Faire attention lors de la manipulation de
lamelles
VOTRE MICROSCOPE A UNE GARANTIE
LIMITÉE DE DEUX ANS.
VEUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB DE
CELESTRON POUR PLUS DE DÉTAILS À
CelestronLabs.com
Torrance, CA 90503
celestron.com/pages/technical-support
CelestronLabs.com
© 2020 Celestron
Tous droits réservés
La conception des produits et les
spécifications sont sujettes à modification
sans notification préalable.
Ce produit est conçu et destiné pour les
personnes de 14 ans et plus.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
Mikroskops von Celestron Labs. Bei Ihrem
Mikroskop von Celestron Labs handelt es sich
um ein präzises optisches Instrument, das
aus Materialien höchster Qualität gefertigt
wurde, um Haltbarkeit und Langlebigkeit zu
gewährleisten. Es wird Ihnen während seiner
Lebensdauer viel Freude bei minimalem
Wartungsaufwand bereiten.
Das Mikroskop CM400 bietet 40- bis
400-fache Vergrößerungen. Es ist ideal zum
Untersuchen von Objektträgern mit Hefen
oder Schimmelpilzen, Kulturen, pflanzlichen
und tierischen Bestandteilen, Fasern,
Bakterien und vielem mehr.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch
Ihres Mikroskops von Celestron Labs durch
und machen Sie sich mit den Teilen und
Funktionen des Mikroskops vertraut. Sehen
Sie sich die Schaubilder zum Mikroskop
an, um die in der Anleitung beschriebenen
Bauteile zu identifizieren. Im abschließenden
Abschnitt der Anleitung werden Pflege- und
Instandhaltungshinweise aufgeführt.
PACKUNGSINHALT
- Mikroskop CM400
- Weitwinkelokular: 10x
- Universal-Netzteil mit 4
internationalen Stecke
- 10 vorbereitete Objektträger
- 3 AA-Batterien
TEILE
1. Okular
2. Okulartubus
3. Objektivrevolver
4. Objektiv
5. Tischklammern
6. Objekttisch
7. Licht
8. Instrumentenbasis
9. Kopf
10. Arm
11. Fokussierknopf
12. Scheibenmembran
13. Netzschalter
14. Beleuchtungsregler
TECHNISCHE DATEN
OBJEKTTISCH: Tisch mit Klammern –
3,5 Zoll x 3,5 Zoll (88 mm x 88 mm)
KOPF: Monokular mit 45°-Neigung
VERGRÖSSERUNGSBEREICH: 40x bis 400x
FOKUSSIERER: Grobfokus
OBJEKTIVE: 4x, 10x, 40x
OKULAR: WF 10x
OBJEKTIVREVOLVER: Objektivrevolver mit
Klick-Stopp
LICHT: LED, regelbar
KONDENSOR: N.A. 0,65
MEMBRAN: Scheibenmembran mit 6
Aperturen
ABMESSUNGEN: 127 mm x 152 mm x
279 mm
GEWICHT: 2,7 lbs (1,108 kg)
VERGRÖSSERUNGSTABELLE
Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die
Vergrößerung bei Verwendung verschiedener
Okular-/Objektiv-Linsenkombinationen Ihres
Mikroskops zu bestimmen.
OBJEKTIVE:
4x 10x 40x
OKULAR WF: 10X:
40x 100x 400x
MIKROSKOPAUFBAU
1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus dem
Karton.
2. Nehmen Sie vorsichtig Mikroskop und
Zubehör aus dem Karton und stellen Sie
alles auf einen Tisch, Schreibtisch oder
eine andere ebene Fläche.
3. Entfernen Sie den Beutel, in den das
Mikroskop eingepackt ist.
4. Nehmen Sie die Kappe vom Okulartubus (2).
5. Nehmen sie die Okulare aus den
Plastikbeuteln.
6. Setzen Sie das 10x-WF-Okular in den
Okulartubus ein (2).
7. Schließen Sie das Netzteil an die Buchse
auf der Instrumentenrückseite (8) an.
8. Schließen Sie das Steckerende des
Netzteils an eine geeignete Stromquelle an.
Alternativ kann das Mikroskop auch über drei
AA-Batterien betrieben werden.
- Öffnen Sie das Batteriefach an der
Mikroskopbasis (8).
- Legen Sie drei AA-Batterien (enthalten) ein
und schließen Sie das Batteriefach.
MIKROSKOP-BETRIEB
Bevor Sie Proben untersuchen, lesen Sie
bitte die Abschnitte bzgl. des Fokussierens,
der Leistungsänderung (Vergrößerung),
Verwendung des Objekttisches und Einstellen
der Beleuchtung gründlich durch.
BETRACHTEN EINER PROBE
Schieben Sie vorsichtig einen Objektträger
unter die Halteklammern (5) und zentrieren
Sie die Probe. Die Bilder werden auf dem
Kopf stehend und seitenverkehrt betrachtet.
Als Starthilfe sind im Lieferumfang Ihres
Mikroskops vorbereitete Objektträger
enthalten.
Nun sind Sie zum Fokussieren und
Untersuchen einer Probe bereit. Achten
Sie darauf, den Objektträger nicht zu
beschädigen. Wenn Sie beim Fokussieren eine
höhere Vergrößerung verwenden, achten Sie
bitte darauf, dass die Objektivlinse (4) nicht
den Objektträger oder das betrachtete Objekt
berührt.
FOKUSSIEREN UND
ÄNDERN DER LEISTUNG
(VERGRÖSSERUNG)
1. Beginnen Sie stets mit der niedrigsten
Vergrößerung (4x Objektivlinse und
10x-WF-Okular). Mit dieser Kombination
erreichen Sie die geringste Vergrößerung.
2. Legen Sie einen Objektträger (oder ein
Objekt) auf den Objekttisch (6) direkt
unter die Objektivlinse (4). Drehen Sie den
Fokusknopf (11) schrittweise so weit, bis
die Probe scharfgestellt ist.
3. Drehen Sie für höhere Vergrößerungen am
Objektivrevolver (3), um die Objektivlinse
(4) auf 10x oder 40x zu wechseln. Dadurch
erreichen Sie eine höhere Vergrößerung.
Drehen Sie den Fokusknopf (11)
schrittweise so weit, bis die Probe erneut
scharfgestellt ist.
HINWEIS: Bevor Sie die Objektivhalterung drehen,
sollten Sie zuerst am Fokusknopf
drehen, um den Objekttisch abzusenken.
BELEUCHTUNGSREGELUNG
Proben mit unterschiedlicher
Größe, Dicke und unterschiedlichen
Farbvariationen benötigen unterschiedliche
Beleuchtungspegel. Drehen Sie zur
Beleuchtungsregelung am Einstellrad (14),
um die Lichtmenge entweder zu erhöhen
oder zu verringern. Das Einstellrad (14)
verfügt über drei Einstellmöglichkeiten
(I stellt die niedrigste und III die höchste
dar). Die optimale Beleuchtung wird durch
Anpassungen und Experimentieren gefunden.
Loading ...
Loading ...
Loading ...