
Center Column Lock
Adjustable Center Column
Balance Hook
Retractable Spiked Feet
Padded Leg Wraps (2)
Leg Angle Adjustment
Latch (3)
Aluminum Tripod
Legs
Leg Lock Levers
QUICK SET-UP GUIDE
REGAL TRIPOD
TRIPOD LEGS
Thank you for purchasing your Celestron Regal Tripod. We trust
that this tripod will provide you with years of enjoyment and
faithful service. Please read the instructions carefully before
using your tripod to ensure proper use and care.
1 LEG ANGLE ADJUSTMENT
Pull the leg angle adjustment latch out
and set the leg angle at one of three
positions.
2 LEG LENGTH ADJUSTMENT
To adjust the length of a leg section, release
the leg lock lever and slide the leg section to
the desired height.
4 ADJUSTABLE CENTER COLUMN
Turn the center column lock counterclockwise
and move the center column to the desired
height. Lock in place by turning the center
column lock clockwise.
3 RETRACTABLE SPIKED FEET
Turn the rubber foot on each tripod leg to
expose the steel spiked feet.

6 BALANCE HOOK
For added stability pull down the
balance hook and hang a weight or
heavy backpack from it (weight and
backpack not included).
7 REVERSIBLE CENTER COLUMN
Turn the balance hook mechanism at the bottom of the center column clockwise to
remove. Turn the center column lock counterclockwise and remove the center column.
Turn the center column over and insert it through the bottom of the tripod. Set at the
desired height and turn the center column lock clockwise.
5 REVERSIBLE TRIPOD SCREW
Loosen the set screw next to the tripod screw
and turn the mount base counterclockwise.
Remove the tripod screw and insert it in the
opposite orientation. Turn the mount base
clockwise and tighten the set screw.
Pan/Tilt Handle
Adjustment Knob
Tilt Tension Knob
Quick Release Plate Release
Button
Quick Release Plate Lock Knob
Pan Lock Knob
Quick Release (QR) Plate
Pan/Tilt Handle
FLUID PAN HEAD
1 QUICK RELEASE PLATE
Remove the quick release plate by loosening the quick release plate lock knob. Slide the
plate backwards until it stops. This stop is a safety mechanism that prevents the quick
release plate from accidentally falling out of the tripod head. Push the release button and
slide the quick release plate back to detach. To attach the quick release plate, place it
into the pan head and slide the plate forward. Slide the plate to the position that gives the
best balance and turn the lock knob to prevent movement.
Quick Release Plate
Lock Knob
Quick Release Plate
Release Button
Quick Release Plate

2 TILT ADJUSTMENT
To adjust the tilt (vertical motion),
loosen the tilt tension knob and move
to the desired position using the pan/
tilt handle. The tension of the knob
can be set so that the tilt angle can be
adjusted without constantly tightening
and loosening the knob.
Tilt
Tension Knob
Pan/Tilt Handle
3 PAN ADJUSTMENT
To adjust the pan (horizontal motion),
loosen the pan lock knob and move to the
desired position using the pan/tilt handle.
The tension of the knob can be set so that
the position can be adjusted without con-
stantly tightening and loosening the knob.
Pan Lock Knob
Pan/Tilt Handle
4 PAN/TILT HANDLE ADJUSTMENT
To adjust the pan/tilt handle, loosen the
pan/tilt handle adjustment knob and set
the handle to the desired position.
Pan/Tilt Handle
Pan/Tilt Handle
Adjustment Knob
FOR SPECIFICATIONS, DETAILED
WARRANTY INFORMATION AND
INSTRUCTIONS PLEASE VISIT THE
PRODUCT PAGE ON OUR WEBSITE
WWW.CELESTRON.COM
Verrou de la colonne centrale
Colonne centrale réglable
Crochet de lestage
Pieds à pointe rétractable
Enveloppes (2) rembourrées
pour les pieds
Loquet (3) de réglage de
l'angle des pieds
Pieds du trépied en
aluminium
Leviers de verrouillage
des pieds
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
TRÉPIED REGAL
Nous vous remercions d’avoir acheté votre trépied Celestron
Regal. Nous sommes convaincus que ce trépied vous donnera
des années de plaisir et de loyaux services. Veuillez lire
attentivement les instructions avant d’utiliser votre trépied pour
vous assurer de l’utiliser et de l’entretenir de manière adéquate.

PIEDS DU TRÉPIED
1
RÉGLAGE DE L’ANGLE
DES PIEDS
Tirez le loquet de réglage de l’angle des
pieds et réglez l’angle des pieds à l’une
des trois positions.
2 RÉGLAGE DE LONGUEUR
DES PIEDS
Pour ajuster la longueur d’une section d’un
pied, relâchez le levier de verrouillage du
pied et faites glisser la section du pied à la
hauteur souhaitée.
4 COLONNE CENTRALE RÉGLABLE
Faites pivoter le verrou de colonne centrale
dans le sens antihoraire et positionnez la
colonne centrale à la hauteur souhaitée.
Verrouillez-la en place en tournant le verrou
de colonne centrale dans le sens horaire.
3 PIEDS À POINTE RÉTRACTABLE
Faites pivoter le pied en caoutchouc sur
chaque pied du trépied pour exposer les
pieds à pointe en acier.
6 CROCHET DE LESTAGE
Pour obtenir une amélioration de la
stabilité, tirez vers le bas le crochet
de lestage et accrochez un poids ou
un sac à dos lourd (poids et sac à
dos non compris).
7 COLONNE CENTRALE RÉVERSIBLE
Faites pivoter le mécanisme du crochet de lestage au bas de la colonne centrale
dans le sens horaire pour la retirer. Faites pivoter dans le sens antihoraire le verrou
de la colonne centrale et retirez la colonne centrale. Retournez la colonne centrale et
insérez-la dans le bas du trépied. Réglez-la à la hauteur désirée et tournez le verrou
de colonne centrale dans le sens horaire.
5 VIS DE TRÉPIED RÉVERSIBLE
Desserrez la vis de réglage à côté de la vis de
trépied et faites tourner la base du support
dans le sens antihoraire. Enlevez la vis du
trépied et insérez-la dans le sens opposé.
Faites pivoter la base du support dans le sens
horaire et serrez la vis de réglage.

Molette de réglage
de la poignée de
pivotement horizontal
et d'inclinaison
verticale.
Molette de la tension
d'inclinaison
Bouton de déverrouillage de la
plaque à déverrouillage rapide
Molette de verrouillage de la plaque
à déverrouillage rapide
Molette de verrouillage du
pivotement horizontal
Plaque à déverrouillage rapide
Poignée de pivotement
horizontal et d'inclinaison
verticale
TÊTE PANORAMIQUE FLUIDE
1 PLAQUE À DÉVERROUILLAGE RAPIDE
Enlevez la plaque à déverrouillage rapide en dévissant la molette de déverrouillage rapide
de la plaque. Faites glisser la plaque vers l’arrière jusqu’à la fin de la course. Cet arrêt
est un mécanisme de sécurité qui empêche la plaque à déverrouillage rapide de tomber
accidentellement hors de la tête du trépied. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et
faites glisser la plaque à déverrouillage rapide pour la détacher. Pour fixer la plaque à
déverrouillage rapide, placez-la dans la tête panoramique et faites glisser la plaque vers
l’avant. Faites glisser la plaque vers la position que donne le meilleur équilibre et tournez
la molette de verrouillage pour empêcher son déplacement.
Molette de verrouillage de la
plaque à déverrouillage rapide
Bouton de déverrouillage de la
plaque à déverrouillage rapide
Plaque à déverrouillage rapide
2 RÉGLAGE DE L’INCLINAISON
Pour ajuster l’inclinaison (mouvement
vertical), desserrez la molette de
tension d’inclinaison et déplacez-la
dans la position souhaitée à l’aide de
la poignée de pivotement horizontal et
d’inclinaison verticale. La tension de
la poignée peut être réglée afin que
l’angle d’inclinaison puisse être réglé
sans constamment serrer et desserrer
la molette.
Molette de la tension
d'inclinaison
Poignée de
pivotement horizontal
et d'inclinaison
verticale

3 RÉGLAGE DU PIVOTEMENT
Pour ajuster le pivotement (mouvement
horizontal), desserrez la molette de tension
de pivotement et déplacez-la dans la
position souhaitée à l’aide de la poignée
de pivotement horizontal et d’inclinaison
verticale. La tension de la poignée peut
être réglée afin que la position puisse
être réglée sans constamment serrer et
desserrer la molette.
4 POIGNÉE DE RÉGLAGE DU
PIVOTEMENT HORIZONTAL ET DE
L’INCLINAISON VERTICALE.
Pour ajuster la poignée de pivotement
horizontal et d’inclinaison verticale,
desserrez la molette de réglage de
la poignée de pivotement horizontal
et d’inclinaison verticale et placez la
poignée à la position souhaitée.
POUR OBTENIR LES CARACTÉRISTIQUES,
DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LA
GARANTIE ET LE MODE D’EMPLOI, VEUILLEZ
VISITER LA PAGE DU PRODUIT SUR NOTRE
SITE WEB WWW.CELESTRON.COM
Molette de verrouil-
lage du pivotement
horizontal
Poignée de pivotement
horizontal et d'inclinai-
son verticale
Poignée de pivotement horizontal
et d'inclinaison verticale
Molette de
réglage de la
poignée de pivo-
tement horizontal
et d'inclinaison
verticale.
KURZANLEITUNG ZUM AUFBAU
REGAL-STATIV
Vielen Dank für den Kauf des Celestron Regal-Stativs. Wir sind
davon überzeugt, dass Ihnen dieses Stativ jahrelang Freude
bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Stativs sorgfältig
durch, um eine sichere Handhabung und Pflege sicherzustellen.
Arretierung für die Mittelsäule
Verstellbare Mittelsäule
Haken für
Ausgleichsgewichte
Einziehbare Spikes
Gepolsterter Beinschutz (2)
Einstellriegel für den
Beinwinkel (3)
Stativbeine aus
Aluminium
Beinfeststellhebel

STATIVBEINE
1
EINSTELLUNG DER
BEINWINKEL
Ziehen Sie den Riegel für die Einstel-
lung der Beinwinkel aus und wählen
Sie für den Beinwinkel eine von drei
Positionen.
2 EINSTELLUNG DER BEINLÄNGE
Um die Länge eines Beinabschnitts
einzustellen, wird der Bein-Feststellhebel
gelöst und das Bein auf die gewünschte
Höhe ausgezogen.
4 VERSTELLBARE MITTELSÄULE
Drehen Sie die Arretierung der Mittelsäule
gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie die
Mittelsäule auf die gewünschte Höhe aus.
Arretiert wird sie durch Drehen der Mittelsäu-
lenarretierung im Uhrzeigersinn.
3 EINZIEHBARE SPIKES
Drehen Sie an jedem Stativbein den
Gummifuß, um den Stahl-Spike
freizulegen.
6 HAKEN FÜR AUSGLEICHS-
GEWICHTE
Für zusätzliche Stabilität können Sie
den Haken für Ausgleichsgewichte
herunterziehen und ein Gewicht oder
einen schweren Rucksack daran
hängen (Gewicht und Rucksack sind
nicht enthalten).
7 WENDBARE MITTELSÄULE
Nehmen Sie den Haken für Ausgleichsgewichte ab, indem Sie ihn unterhalb der
Mittelsäule drehen. Drehen Sie nun die Mittelsäule zum Abnehmen gegen den Uhrzei-
gersinn. Drehen Sie die Mittelsäule nun um und führen Sie sie erneut unten durch das
Stativ. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und arretieren Sie die Mittelsäule durch
Drehen im Uhrzeigersinn.
5 WENDBARE STATIVSCHRAUBE
Lösen Sie die Stellschraube neben der
Stativschraube und drehen Sie den
Montierungssockel gegen den Uhrzeigersinn.
Nehmen Sie die Stativschraube heraus und
führen Sie sie in entgegengesetzter Richtung
wieder ein. Drehen Sie Montierungssockel im
Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Stellschraube
wieder an.

FLUID-SCHWENKKOPF
1 SCHNELLWECHSELPLATTE
Nehmen Sie die Schnellwechselplatte ab, indem Sie deren Arretierung lösen. Schieben
sie die Platte nach hinten bis zum Anschlag. Bei diesem Anschlag handelt es sich
um einen Sicherheitsmechanismus, der verhindert, dass die Schnellwechselplatte
versehentlich au dem Stativkopf fällt. Drücken Sie auf die Entriegelung und schieben
Sie die Schnellwechselplatte zum Herunternehmen zurück. Zum Anbringen der
Schnellwechselplatte wird diese im Schwenkkopf platziert und nach vorne geschoben.
Schieben Sie die Platte in eine ausbalancierte Position und drehen Sie die Arretierung
fest, um eine weitere Beweglichkeit zu verhindern.
2 NEIGUNGSEINSTELLUNG
Zur Neigungseinstellung (vertikale
Beweglichkeit) wird der Neigespan-
nungsknauf gelöst, um über den
Schwenk-/Neigegriff eine Bewegung
in die gewünschte Position zu
ermöglichen. Die Spannung des
Knaufs kann eingestellt werden, damit
der Neigungswinkel ohne ständiges
Arretierung und Lösen des Knaufs
eingestellt werden kann.
Neigespannungsknauf
Entriegelung der
Schnellwechselplatte
Arretierung der Schnellwechselplatte
Schwenkarm-Arretierung
Schnellwechselplatte
(QR für Quick Release)
Schwenk-/Neigegriff
Arretierung der
Schnellwechselplatte
Entriegelung der
Schnellwechselplatte
Schnellwechselplatte
Neigespannungsknauf
Schwenk-
/Neigegriff

3 SCHWENKEINSTELLUNG
Zur Schwenkeinstellung (horizontale
Beweglichkeit) wird die Schwenkarre-
tierung gelöst, um über den Schwenk-/
Neigegriff eine Bewegung in die
gewünschte Position zu ermöglichen.
Die Spannung des Knaufs kann
eingestellt werden, damit die Position
ohne ständiges Arretierung und Lösen
des Knaufs eingestellt werden kann.
4 EINSTELLUNG DES SCHWENK-/
NEIGEGRIFFS ZUR EINSTELLUNG
DES SCHWENK-/
Neigegriffs wird die Arretierung des
Schwenk-/Neigegriffs gelöst, um den
Griff in die gewünschte Position zu
bringen.
BESUCHEN SIE FÜR DIE TECHNISCHEN
DATEN, DETAILLIERTE INFORMATIONEN ZUR
GEWÄHRLEISTUNG UND BEDIENHINWEISE
DIE PRODUKTSEITE UNSERER WEBSITE
WWW.CELESTRON.COM.
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
TRÍPODE REGAL
Gracias por adquirir su trípode Regal de Celestron. Confiamos
en que este trípode le ofrecerá años de servicio y satisfacción.
Lea las instrucciones atentamente antes de usar el trípode para
garantizar un uso y cuidados adecuados.
Schwenkarm-
Arretierungb
Schwenk-/Neigegriff
Schwenk-/Neigegriff
Schwenk-
/Neigungseinstellknopf
Bloqueo de la columna central
Columna central ajustable
Gancho de
equilibrado
Pies clavables retráctiles
Fundas de patas acolchadas (2)
Pestaña de ajuste de
ángulo de pata (3)
Patas de trípode de aluminio
Palancas de bloqueo
de pata

PATAS DE TRÍPODE
1
AJUSTE DE ÁNGULO DE PATA
Tire hacia fuera de la pestaña de ajuste
de ángulo de pata y establezca el
ángulo en una de las tres posiciones.
2 AJUSTE DE LONGITUD DE PATA
Para ajustar la longitud de una sección de
pata, suelte la palanca de bloqueo de la pata
y deslice la sección hasta la altura deseada.
4 COLUMNA CENTRAL AJUSTABLE
Gire el bloqueo de la columna central hacia
la izquierda y mueva la columna a la altura
deseada. Bloquéela en posición girando el
bloqueo de la columna central a la derecha.
3 PIES CLAVABLES RETRÁCTILES
Gire el pie de goma de cada pata
del trípode para mostrar los pies con
clavos de acero.
6 GANCHO DE EQUILIBRADO
Para una meyor estabilidad, tire del
gancho de equilibrado hacia abajo y
cuelgue un peso o mochila pesada del
mismo (peso y mochila no incluidos).
7 COLUMNA CENTRAL REVERSIBLE
Gire a la derecha el mecanismo del gancho de equilibrado en la parte inferior de la co-
lumna central para sacarlo. Gire el bloqueo de la columna central a la izquierda y saque la
columna. Ponga al revés la columna central e introdúzcala por la parte inferior del trípode.
Establezca la altura deseada y gire el bloqueo de la columna central a la derecha.
5 TORNILLO DE TRÍPODE REVERSIBLE
Afloje el tornillo adyacente al del trípode
y gire a la izquierda la base del soporte.
Saque el tornillo del trípode e introdúzcalo en
posición opuesta. Gire a la izquierda la base
del soporte y apriete el tornillo.

CABEZAL DE DESPLAZAMIENTO FLUIDO
1 PLACA DE LIBERACIÓN RÁPIDA
Saque la placa de liberación rápida aflojando el mando de bloqueo. Deslice la placa
hacia atrás hasta su detención. Esta detención es una función de seguridad que
evita que la placa de liberación rápida caiga accidentalmente del cabezal del trípode.
Empuje el botón de fase y deslice la placa de liberación rápida atrás para soltarla.
Para colocar la placa de liberación rápida, póngala en el cabezal de desplazamiento
y deslice la placa hacia adelante. Deslice la placa a la posición que ofrezca el mejor
equilibrio y gire el mando de bloqueo para evitar que se mueva.
2 AJUSTE DE INCLINACIÓN
Para ajustar la inclinación (movimiento
vertical) afloje el mando de tensión
de inclinación y mueva a la posición
deseada usando el mando de
desplazamiento/inclinación. La tensión
del mando puede establecerse de
forma que el ángulo de inclinación
pueda ajustarse sin apretar y aflojar
continuamente el mando.
Mando de ajuste de
mango de despla-
zamiento/inclinación
Mando de tensión de
inclinación
Botón de soltado de la
placa de liberación rápida
Mando de bloqueo de la placa de
liberación rápida
Mando de bloqueo de
desplazamiento
Placa de liberación rápida (QR)
Mango de
desplazamiento/
inclinación
Mando de bloqueo de la
placa de liberación rápida
Botón de soltado de la
placa de liberación rápida
Placa de liberación rápida
Mando de tensión
de inclinación
Mango de desplazamien-
to/inclinación

3 AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO
Para ajustar el desplazamiento (movi-
miento horizontal) afloje el mando de
bloqueo de desplazamiento y mueva a
la posición deseada usando el mando de
desplazamiento/inclinación. La tensión
del mando puede establecerse de
forma que la posición pueda ajustarse
sin apretar y aflojar continuamente
el mando.
4 AJUSTE DE MANGO DE DE-
SPLAZAMIENTO/INCLINACIÓN
Para ajustar el mango de despla-
zamiento/inclinación, afloje el mando
de ajuste del mango de desplazamien-
to/inclinación y ponga el mango en la
posición deseada.
PARA OBTENER ESPECIFICACIONES,
INFORMACIÓN DETALLADA DE GARANTÍA
E INSTRUCCIONES, VISITE LA PÁGINA DEL
PRODUCTO EN NUESTRO SITIO WEB
WWW.CELESTRON.COM
GUIDA RAPIDA DI MONTAGGIO
TREPPIEDE REGAL
Grazie per aver acquistato il Treppiede Celestron Regal. Siamo
certi che vi offrirà anni di soddisfazione e un supporto preciso.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di usare
il treppiede al fine di assicurarne l’esatto utilizzo e la giusta
manutenzione.
Mando de bloqueo de
desplazamiento
Mango de
desplazamiento/
inclinación
Mango de desplazamiento/
inclinación
Mando de ajuste
de mango de
desplazamiento/
inclinación
Blocco della colonna centrale
Colonna centrale
regolabile
Gancio per
contrappeso
Piedini chiodati retrattili
Rivestimento rinforzato delle
gambe (2)
Gancio di regolazione
dell'apertura delle
gambe(3)
Gambe in alluminio
Leve di blocco delle gambe

GAMBE DEL TREPPIEDE
1
REGOLAZIONE DELL’APERTURA
DELLE GAMBE
Aprire il gancio di blocco e regolare
l’apertura delle gambe alla posizione
1 a 3.
2 REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA
DELLE GAMBE
Per regolare la lunghezza della sezione di
una gamba, rilasciare la leva di blocco e far
scivolare la sezione all’altezza desiderata.
4 COLONNA CENTRALE REGOLABILE
Ruotare il blocco della colonna centrale
in senso antiorario e regolare la colonna
all’altezza desiderata. Bloccare ruotando il
blocco della colonna in senso orario.
3 PIEDINI CHIODATI RETRATTILI
Ruotare il piedino gommato di
ciascuna gamba del treppiede in modo
da far uscire la punta chiodata.
6 GANCIO PER CONTRAPPESO
Per una maggiore stabilità, tirare il
gancio di contrappeso e agganciare
un peso o uno zaino pesante ( peso
e zaino non inclusi).
7 COLONNA CENTRALE REVERSIBILE
Ruotare in senso orario il meccanismo di contrappeso situato in basso alla colonna per
rimuoverlo. Ruotare il blocco della colonna centrale in senso antiorario e rimuovere la
colonna centrale. Capovolgere la colonna centrale e inserirla nella parte inferiore del trep-
piede. Regolarla all’altezza desiderata e ruotare il blocco della colonna in senso orario.
5 VITE REVERSIBILE DEL TREPPIEDE
Svitare la vite di fissaggio accanto alla vite
del treppiede e ruotare la base di appoggio
in senso antiorario. Rimuovere la vite del
treppiede e inserirla in senso opposto.Ruotare
la base di appoggio in senso orario e stringere
la vite di fissaggio.

CABEZAL DE DESPLAZAMIENTO FLUIDO
1 BASE DI APPOGGIO FACILMENTE SGANCIABILE
Rimuovere la base di appoggio allentando il gancio di blocco della base. Far scivolare
la base all’indietro fino al blocco. Il blocco è un meccanismo di sicurezza per
prevenire eventuali cadute della base dalla testa del treppiede. Premere il pulsante
di sgancio e fare scivolare la base all’indietro per staccarla. Per agganciare la base,
posizionarla sulla testa regolabile (Pan) e farla scivolare in avanti. Posizionare la
base in modo da avere il giusto equilibrio e ruotare la levetta di chiusura per evitare
che si muova.
2 REGOLAZIONE DELL’IN-
CLINAZIONE
Per regolare l’inclinazione (movimento
verticale) allentare la levetta di
tensione dell’inclinazione e muoverla
alla posizione desiderata usando
la manopola pan/tilt . La tensione
della levetta può essere regolata in
modo tale che l’angolo di inclinazione
possa essere impostato senza dover
costantemente stringere o allentare
la levetta.
Levetta di regolazione
della manopola
Pan/Tilt
Levetta di tensione
dell'inclinazione
Pulsante di sganciamento
rapido della base
Levetta di blocco rapido
della base
Levetta di chiusura Pan
Base facilmente sganciabile
Manopola Pan/Tilt
Levetta di chiusura rapida
della base
Pulsante di sgancio
rapido della base
Base facilmente sganciabile
Levetta di
Tensione Tilt
Manopola Pan/Tilt

3 REGOLAZIONE PAN
Per regolare il Pan (movimento orizzon-
tale), allentare la levetta di chiusura del
pan e regolare alla posizione desiderata
usando la manopola Pan/Tilt. La tensi-
one della levetta può essere regolata in
modo che la posizione venga aggiustata
senza dover costantemente stringere e
allentare la levetta.
4 REGOLAZIONE DELLA
MANOPOLA PAN/TILT
Per regolare la manopola Pan/Tilt,
allentare la levetta di regolazione
della manopola e regolare quest’
ultima alla posizione desiderata.
PER SPECIFICHE, INFORMAZIONI
DETTAGLIATE SULLA GARANZIA E ISTRUZIONI
SI PREGA DI VISITARE LA PAGINA DEDICATA
SUL SITO INTERNET WWW.CELESTRON.COM
Levetta di
chiusura Pan
Manopola Pan/Tilt
Manopola Pan/Tilt
Levetta di regolazione
della manopola
Pan/Tilt
www.celestron.com
2835ColumbiaStreet•Torrance,CA90503U.S.A
Tel:800.421.9649
Celestronproductsaredesignedandintendedforthose14yearsofageandolder.
Product design and specifications are subject to change without prior notification.
Thisproductcarriesatwoyearwarranty.
LesproduitsCelestronsontconçuspouretdestinésauxpersonnesde14ansetplus.
La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis.
Ce produit est offert une garantie de deux ans.
Celestron-ProduktewurdenfürPersonenvon14Jahrenundälterentworfenundvorgesehen.
Produktdesign und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Für dieses Produkt gilt eine zweijährige Gewährleistung.
LosproductosCelestronestándiseñadosypretendidosparapersonasde14omásañosdeedad.
Eldiseñoylasespecicacionesdelproductoestánsujetosacambiossinnoticaciónprevia.
Este producto tiene una garantía de dos años.
IprodottiCelestronsonoconcepitieadattidai14anniinsu.
Il design del prodotto e le sue specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto gode di una garanzia di due anni.

