Samsung DVE51CG8005VAC 7.5 Cu. Ft. 8000 Series Smart Front Load Dryer With Smartthings Wi-fi

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model DVE51CG8005VAC.

The file format is pdf, 88 pages, you can download this manual here .

background
Dryer
SIMPLE USER MANUAL
Product dimensions are specified in the label attached to the
product.
This manual covers all models in the US and Canada.
For more detailed instructions, visit the Samsung website
(http://www.samsung.com), go to the Support section, and then
search for your model name.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 1 2023-06-29  5:03:40
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English2
Safety information
Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the
installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full
advantage of your dryer’s many benefits and features.
NOTE
This manual covers all models in the US and Canada.
For more detailed instructions, visit the Samsung website (http://www.samsung.com), go to the
Support section, and then search for your model name.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close
to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing,
maintaining and operating your dryer.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your dryer may
differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have
any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.
samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate
this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 2 2023-06-29  5:03:40
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English3
WARNING
Risk of Fire
Clothes dryer installation must be performed by a qualified
installer.
Install the clothes dryer according to the manufacturer’s
instructions and local codes.
Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials.
If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific
type identified by the appliance manufacturer as suitable for
use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to
collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will
obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
Do not install a booster fan in the exhaust duct.
To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation
instructions.
Save these instructions.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 3 2023-06-29  5:03:40
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English4
WARNING
To reduce the risk of fire or explosion
Do not dry items that have been previously cleaned, washed,
soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances. They emit vapors that could
ignite or explode. Any material that has been in contact with a
cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed
in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and
their fumes have been removed. There are many highly flammable
items used in homes, such as acetone, denatured alcohol, gasoline,
kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers,
turpentine, waxes, and wax removers.
Items containing foam rubber (which may be labeled latex foam)
or similarly textured rubberlike materials must not be dried on
a heat setting. Heated foam rubber materials can, under certain
circumstances, ignite spontaneously.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 4 2023-06-29  5:03:40
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English5
WARNING
Fire Hazard
Failure to follow safety warnings exactly could result in serious
injury, death or property damage.
Do not install a booster fan in the exhaust duct.
Install all clothes dryers in accordance with the installation
instructions of the manufacturer of the dryer.
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury,
death or property damage.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your
building.
Clear the room, building or area of all occupants.
Immediately call your gas supplier from a neighbors phone.
Follow the gas supplier’s instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 5 2023-06-29  5:03:41
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English6
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline,
dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapours that could
ignite or explode.
3. Risk of Suffocation and Injury from Entrapment: Do not allow children to play on or in the appliance.
Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
4. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
5. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
7. Do not tamper with controls.
8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically
recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions that you
understand and have the skills to carry out.
9. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of
the fabric softener or product.
10. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
11. Clean lint screen before or after each load.
12. Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of
lint, dust, and dirt.
13. The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service
personnel.
14. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to
contaminated loads, the final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period). Avoid
stopping a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
15. Do not use replacement parts that have not been recommended by the manufacturer (e.g. parts made
at home using a 3D printer).
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 6 2023-06-29  5:03:41
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English7
16. (For Heat pump Clothes dryer) Sharp Edges – to reduce the risk of injury, use care when cleaning the
condenser or evaporator coil fins
Warnings
WARNING
Ensure pockets are free of small, irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives,
pins, etc. These objects could damage your dryer.
Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation.
Do not turn on the appliance.
Do not use the dryer to dry clothes which have traces of any flammable substance, such as vegetable
oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, paint thinner, etc., or anything containing wax or
chemicals, such as mops and cleaning cloths. Flammable substances may cause the fabric to catch fire
by itself.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance.
This appliance must be grounded. See “Electrical requirements” and ”Grounding” in “Installation”
section.
Do not insert your hand under the dryer.- This may result in injury.
Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it.- This may result in injury.
The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric
shock only during servicing.- Do not contact these parts while the appliance is energized.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 7 2023-06-29  5:03:41
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English8
Cautions
CAUTION
Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary
when the appliance is used near children and pets.
Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to
prevent children or animals from becoming trapped inside.
Do not reach into the appliance when the drum is moving.
Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
Do not tamper with the controls.
Do not repair, replace, or attempt to service any part of the appliance unless specifically instructed to in
the user-repair instructions and you have the understanding and skills to carry out the procedure.
Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is
recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product.
Clean the lint screen before or after each load.
Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint, dust, and dirt.
The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.
This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is
not grounded adequately or not in accordance with local and national codes. See the installation
instructions for information about grounding this appliance.
Do not sit on top of the dryer.
Do not dry clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal or solid objects.
Gas leaks may not be detected by smell alone.
Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector.
Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even
after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.
Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases
when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer
can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this
heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking, or storing these
kinds of items may prevent heat from escaping and can create a fire hazard.
All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous.
Washing these items in hot water with extra detergent will reduce, but not eliminate, the hazard.
Always use the Cool Down cycle for these items to reduce their temperature. Never remove these items
from the dryer hot or interrupt the drying cycle until the items have run through the Cool Down cycle.
Never pile or stack these items when they are hot.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 8 2023-06-29  5:03:41
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English9
Regulatory notice
You may find the Open Source Announce information in the User Manual registered in the Samsung
website.
FCC Notice (Wi-Fi models only)
CAUTION
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired
operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorienting or relocating the receiving antenna
Increasing the separation between the equipment and receiver
Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV.
Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator
and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 9 2023-06-29  5:03:41
background
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Regulatory notice
English10
IC Notice (Wi-Fi models only)
The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical
specifications were met. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 10 2023-06-29  5:03:41
background
English
English11
Installation requirements
Read through the following instructions before installing the dryer and keep this manual for future
reference.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during
servicing.
Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and
inlet valve.
Key installation requirements
A grounded electrical outlet.
A power cord for electric dryers (except in Canada).
Gas lines (for gas models) that must meet national and local regulations.
An exhaust system made of rigid metal or flexible stiff-walled metal exhaust ducting. (Not applicable to
ventless (heat pump) models)
WARNING
Remove the door from all discarded appliances to prevent a child from suffocating.
Location considerations
The dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough
space behind for the exhaust system. This dryer is factory-ready for the rear exhaust option. To exhaust out
the bottom, right or the left, use the accessory exhaust kit. Instructions are included with the kit. Make sure
the room in which the dryer is located has enough fresh air. The dryer must be located where there are no
air-flow obstructions. For gas dryers, adequate clearance must be maintained as noted on the data plate to
ensure adequate air for combustion and the proper dryer operation.
The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather. The
dryer area must be kept clear of combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
A dryer produces combustible lint. The area around the dryer should be kept lint-free.
Clearance requirement
This clearance requirement is applicable for dryers only.
NOTE
For washer’s clearance requirement, see the washer’s user manual.
If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 11 2023-06-29  5:03:41
background
English
Installation requirements
English12
Alcove or closet installations
WARNING
The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet.
No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer.
Place the dryer at least 18 in. (460 mm) above the floor for garage installation.
Minimum clearance for stable operation:
MODEL
SIDES
(in. (mm))
TOP
(in. (mm))
REAR
(in. (mm))
CLOSET FRONT
(in. (mm))
Flex Dry 1 (25) 21 (525) 4 (102) 2 (50)
Front Loading Pair Dryer except
others
1 (25) 1 (25)
Vented dryers (Standard size): 4 (102)
Vented dryers (Compact size): 3 (75)
Ventless dryers (Heatpump &
Standard/Compact size): 2 (50)
1 (25)
Top Loading Pair Dryer except
others
1 (25) 17 (425) 4 (102) 1 (25)
Others
(DV**J/H*, DV***K/M/N*)
1 (25) 17 (425) 4 (102) 2 (50)
If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have
two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in.
2
(465 cm
2
).
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 12 2023-06-29  5:03:41
background
English
English13
Ducting requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models)
Recommended Use only for short-run installation
Weather hood type
4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm)
Standard size
(4.4 cu.ft. or
greater)
Compact size (less
than 4.4 cu.ft.)
Standard size
(4.4 cu.ft. or
greater)
Compact size (less
than 4.4 cu.ft.)
No. of 90° elbows Rigid Rigid
0 80 ft. (24.4 m) 80 ft. (24.4 m) 74 ft. (22.6 m) 60 ft. (28.3 m)
1 68 ft. (20.7 m) 60 ft. (28.3 m) 62 ft. (18.9 m) 45 ft. (13.7 m)
2 57 ft. (17.4 m) 45 ft. (13.7 m) 51 ft. (15.5 m) 35 ft. (10.7 m)
3 47 ft. (14.3 m) 35 ft. (10.7 m) 41 ft. (12.5 m) 25 ft. (7.6 m)
NOTE
* Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or galvanized steel duct.
If you integrate the dryer’s vent system with an existing exhaust system, make sure:
The exhaust system meets all applicable local, state, and national regulations.
Not to use a flexible plastic duct.
To regularly check and clean all lint buildup from inside the existing ducts.
The duct is not kinked or crushed.
The exhaust hood damper opens and closes freely.
Manometer measurements
The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column or be less than 0.
Note that these values are measured with the dryer running with a manometer presented to the exhaust
duct that connects to the dryer. The dryer tumbler must be empty and lint filter clean.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 13 2023-06-29  5:03:41
background
English
Installation requirements
English14
Exhausting requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models)
The dryer must not be exhausted into a chimney,
a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a
concealed space of a building. Exhausting the
dryer to the outside will prevent large amounts of
lint and moisture from being blown into the room.
In the United States and Canada
All dryers must be exhausted to the outside.
The required exhaust duct is 4 inches (10.2 cm)
in diameter.
See “Ducting requirements (Not applicable
to ventless (heat pump) models)” for the
maximum duct length and number of bends
that can be used.
The total length of flexible metal duct must
not exceed 7’ 10 1/2” (2.4 m).
Do not assemble the duct with screws or other
fastener means that extend into the duct and
catch lint.
For the United States only: Use only those foil-
type flexible ducts, if any, specifically identified
for use with the appliance by the manufacturer
and that comply with the Outline for Clothes
Dryer Transition Duct. Use Subject 2158A.
Outside the United States and Canada
Refer to the local codes.
WARNING
You must exhaust the dryer to the outside to
reduce the risk of fire when you install the
dryer in an alcove or closet.
Do not use a plastic or non-metal flexible duct.
If your existing ductwork is plastic, non-metal,
or combustible, replace it with metal.
Use only a metal exhaust duct that is non-
flammable to ensure containment of exhaust
air, heat, and lint.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 14 2023-06-29  5:03:41
background
English
English15
Gas requirements (Not applicable to ventless (heat pump) models)
WARNING
Use only natural or LP (liquid propane) gases.
The installation must be conformed with local
codes, or in the absence of local codes, with the
national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54,
latest revision (for the UNITED STATES), or with
the natural gas and propane installation code,
CSA B149.1 (for Canada).
Gas dryers are equipped with a burner vent for
use with natural gas. If you plan to use your
dryer with LP (liquid propane) gas, it must be
converted for safe and proper performance by
a qualified service technician. (LNG models
only)
You must check the burner of your model and
use the proper LP Kit accordingly. To check the
detail information of the burner, open the door
and check the rating label location on the door
frame.
- 20,000 BTU: LPKIT-4/XAA (DC98-04114A)
- 22,000 BTU: LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
A 1/2” (1.27 cm) gas supply line is
recommended and must be reduced to connect
to the 3/8” (1 cm) gas line on your dryer. The
National Fuel Gas Code requires that an
accessible, approved manual gas shut-off valve
be installed within 6” of your dryer.
Gas dryers installed in residential garages
must be raised 18 inches (46 cm) above the
floor.
Additionally, a 1/8” (0.3 cm) N.P.T. (National
Pipe Thread) plugged tapping, accessible
for test gauge connection, must be installed
immediately upstream of your dryer’s gas
supply connection.
Your dryer must be disconnected from the gas
supply pipe system during any pressure testing
of the system.
Do not reuse old flexible stainless steel or
metal gas line. Use only a new flexible stainless
steel or metal gas line.
Flexible gas lines must be certified by the
American Gas Association (AGA/CSA certified,
ANSI Z21.24/CSA 6.10)
NOTE
Your dryer uses an automatic ignition system
to ignite the burner. There is no constant
burning pilot.
Any pipe joint compound used must be
resistant to the action of any liquefied
petroleum gas.
As a courtesy, most local gas utilities will
inspect a gas appliance installation.
Commonwealth of Massachusetts
installation instructions
Your dryer must be installed by a licensed plumber
or gas fitter. AT” handle manual gas valve must
be installed in the gas supply line to your dryer. If a
flexible gas connector is used to install your dryer,
the connector can be no longer than 3’ (36”).
WARNING
Gas leaks may occur in your system, creating a
dangerous situation.
Gas leaks may not be detected by smell alone.
Gas suppliers recommend you purchase and
install a UL-approved gas detector.
Install and use in accordance with the
manufacturer’s instructions.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 15 2023-06-29  5:03:41
background
English
Installation requirements
English16
Electrical requirements
The wiring diagram is located on the plate under
the control panel or rear frame.
WARNING
Improperly connecting the equipment
grounding conductor can result in a risk
of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as
to whether your dryer is properly grounded. Do
not modify the plug provided with your dryer
if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
To prevent unnecessary risk of fire, electrical
shock, or personal injury, all wiring and
grounding must be done in accordance with
local codes, or in the absence of local codes,
in accordance with the National Electrical
Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision (for
the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA
C22.1 – Latest Revisions and local codes and
ordinances. It is your responsibility to provide
adequate electrical service for your dryer.
All gas installations must be done in
accordance with the national Fuel Code
ANSI Z223.1 – Latest Revision (for the U.S.) or
CSA B149.1 Installation Codes – Latest Revision
(for Canada) and local codes and ordinances.
Grounding
This dryer must be grounded. In the event of
malfunction or breakdown, the ground will reduce
the risk of electrical shock by providing a path of
least resistance for the electrical current.
Gas models
WARNING
Your dryer has a cord with an equipment-
grounding conductor and a grounding plug.
The plug must be plugged into an appropriate
outlet that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and
ordinances.
Do not modify the plug provided with your
dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
Do not connect the ground wire to plastic
plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Electric models
WARNING
Your dryer has an optional cord with an
equipment-grounding conductor and a
grounding plug. This cord is sold separately.
The plug must be plugged into an appropriate
outlet that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and
ordinances.
Do not modify the plug provided with your
dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
If a power cord is not used and the electric
dryer is to be permanently wired, the dryer
must be connected to a permanently grounded
metal wiring system, or an equipment
grounding conductor must be run with the
circuit conductors and connected to the
equipment grounding terminal or lead on the
dryer.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 16 2023-06-29  5:03:41
background
English
English17
Electrical connections
Before operating or testing, follow all grounding
instructions in the “Grounding” section. An
individual branch (or separate) circuit serving only
your dryer is recommended.
Do not use an extension cord.
Gas models – U.S. and Canada
A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service
with a 15-ampere fuse or circuit breaker is
required.
Electric models – U.S. only
Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, 60 Hz
AC approved electrical service. Some require 120
/ 208 volt, 60 Hz approved electrical service. The
electric service requirements can be found on the
data label located behind the door. A 30-ampere
fuse or circuit breaker on both sides of the line is
required.
If a power cord is used, the cord should be
plugged into a 30-ampere receptacle.
The power cord is not provided with U.S.
electric model dryers. This cord is sold
separately.
WARNING
Risk of Electric Shock
When local codes allow, you can connect the
dryer’s electrical supply with a new power supply
cord kit, marked for use with a dryer, that is
U.L. listed and rated at a minimum of 120 / 240
volts, 30-amperes with three No. 10 copper wire
conductors terminated with closed loop terminals,
open-end spade lugs with turned up ends, or with
tinned leads.
Do not reuse a power supply cord from an old
dryer. The power cord electric supply wiring
must be supported at the dryer cabinet by a
suitable UL-listed strain relief.
Grounding through the neutral conductor
is prohibited for (1) new branch-circuit
installations, (2) mobile homes, (3) recreational
vehicles, and (4) areas where local codes
prohibit grounding through the neutral
conductor. (Use a 4-prong plug for a 4 wire
receptacle, NEMA type 14-30R.)
Electric models – Canada Only
A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical
service fused through a 30-ampere fuse or circuit
breaker on both sides of the line is required.
NOTE
All Canadian models are shipped with the power
cord attached. The power cord should be plugged
into a 30-ampere receptacle. In Canada, you may
convert a dryer to 120 / 208 volts.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 17 2023-06-29  5:03:41
background
English
English18
Operations
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read the Safety information” before operating this
appliance.
Simple steps to start
1. Press Power to turn the dryer on.
2. Turn the Cycle Selector to select a cycle.
3. Change the cycle settings (Dryness, Temp., and Time) as necessary.
4. Select desired options as necessary.
5. Press and hold Start/Pause (Hold to Start).
To change the cycle during operation
1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop operation.
2. Select a different cycle, and repeat steps 2-4 above if necessary.
3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) again to start the new cycle.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 18 2023-06-29  5:03:41
background
English
English19
Control panel
NOTE
Available cycles can vary depending on the models. For the detailed information, refer to the user manual
on the Samsung website (http://www.samsung.com).
Visit the Samsung website, go to the Support section, and then search for your model name.
Cycle Selector
Turn the Cycle Selector to select a desired cycle. When a cycle is selected,
the cycle indicator lights up.
Digital Graphic Display
Displays all cycle information, including the cycle time, information code,
and operating status.
Dryness
Press to select a dry level. Please refer to following recommendations to
select the appropriate dryness.
For larger or bulkier loads, select More for complete dryness.
For items that needs to lay flat or hang to dry, use Less to partially dry
items.
Temp.
Temperature can be adjusted in some manual dry cycles.
Press to change the temperature of the current cycle. Please select the
appropriate temperature depending on the items in the load.
High: For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry.
Medium: For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items
labeled Tumble Dry Medium.
Low: For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry
Warm. Provides the lowest heated drying temperature possible.
Time
Press to adjust the drying time for the Manual Dry cycles. This is not
available with the Sensor Dry cycles because the dryer determines the
drying time by sensing the current moisture level of the load.
Wrinkle Prevent
Wrinkle Prevent provides of intermittent tumbling in unheated air at the
end of the cycle to reduce wrinkling. Press Wrinkle Prevent to activate this
feature. The load is dry, and can be removed at any time during the Wrinkle
Prevent cycle.
Damp Alert
This alert is available for Sensor Dry cycles. (Available except for the lowest
dry level)
If a load contains mixed fabrics, the Damp Alert indicator blinks when
average dryness of the items in the load is 80 % dry. This lets you take items
that you don’t want fully dried or that dry quickly out of the dryer early while
letting others continue to dry.
Drum Light
Press to turn the interior lamp on or off. The lamp stays lit for 2 minutes after
it has turned on, regardless of whether the power is on or off or the door is
open or closed, and then turns off automatically.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 19 2023-06-29  5:03:41
background
English
Operations
English20
Adjust Time
You can change the set time in the Manual Dry cycles. To change the cycle
time, press
or until the desired time is displayed.
Smart Control / Smart
Monitor / Smart Care
This function enables you to check the status of the dryer using a
smartphone.
Power Press to turn on/turn off the dryer.
Start/Pause (Hold to
Start)
Press to start or stop operation.
NOTE
Do not take extremely tangled items from your washer and put them into the dryer. They can degrade the
drying efficiency of the dryer or cause the door to open. We recommend that you untangle the items before
putting them into the dryer. Also, do not put objects on the dryer, especially on the control panel.
CAUTION
Do not spray water directly onto the control panel. This may cause a system failure.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 20 2023-06-29  5:03:42
background
English
English21
Maintenance
Keep the dryer clean for best performance and to lengthen its life cycle.
NOTE
This manual covers all models in the US and Canada.
For more detailed instructions, visit the Samsung website (http://www.samsung.com), go to the
Support section, and then search for your model name.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during
servicing.
Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and
inlet valve.
Cleaning
Control panel
Clean with a soft, damp cloth. Do not use
abrasive substances.
Do not spray liquid cleaning agents directly
onto the dryer display.
Some laundry pre-treatment soil and stain
removers may damage the control panel.
When using liquid cleaning agents, apply
them to the cleaning cloth. Do not apply them
directly to the dryer. Wipe up any spills or
overspray immediately.
Drum
Remove any stains from the drum with an all-
purpose cleaner.
Tumble old towels or rags to remove any
remaining stains or cleaning substances.
Stains may still be visible, but will not affect
subsequent loads.
Powder coated drum
To clean the powder coated drum, use a damp
cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable
for easily marred surfaces.
Remove cleaner residue and dry with a clean cloth.
Dryer exterior
Clean with a soft, damp cloth. Do not use
abrasive substances.
Protect the surface from sharp objects.
Do not place any heavy or sharp objects or
a detergent container on the dryer. They can
scratch or damage the top cover of the dryer.
The dryer has a high-gloss finish on the entire
surface. Be careful not to scratch or damage
the surface.
Exhaust system
Check and clean the exhaust system
on a regular basis to maintain optimum
performance.
The external exhaust hood must be cleaned
frequently to ensure proper air flow.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 21 2023-06-29  5:03:42
background
English
English22
Troubleshooting
Checkpoints
If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested
actions.
Problem Action
Does not run.
Make sure the door is latched shut.
Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Check your home’s circuit breakers or fuses.
Press or tap Start/Pause (Hold to Start) again if the door was opened during a cycle.
Clean the lint filter.
Does not heat.
Check your home’s circuit breakers or fuses.
Some cycles do not require heat. Check the selected cycle again.
For a gas dryer, make sure the gas supply is on.
Clean the lint filter and exhaust duct.
The dryer may have moved into the cool-down phase of the cycle.
Turn off the Eco Dry option for the NORMAL or TIME DRY cycles. When the Eco Dry
option is on, the dryer performs an air dry process in the beginning of the cycle to
reduce energy consumption. The air dry process does not use heated air, so you may
feel that the dryer is not being heated, but this is normal.
Does not dry.
Check all of the above, plus...
Make sure the exhaust hood outside your home can open and close freely.
Check the exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected and cleaned
annually.
Use a 4” rigid metal exhaust duct.
Do not overload. 1 wash load = 1 dryer load.
Dry heavy items and light weight items separately.
Large, bulky items, such as blankets or comforters, may require repositioning to
ensure even drying.
Make sure that your washer is draining properly and extracting adequate water
from the load.
The load may be too small to tumble properly. Add a few towels and restart the
dryer.
The load may be too large to tumble properly. Remove some items and restart the
dryer.
Clean the lint filter.
Is noisy.
Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly.
It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during
the drying cycle.
Make sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation instructions.
It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the
dryer drum, fan, or exhaust system.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 22 2023-06-29  5:03:42
background
English
English23
Problem Action
Dries unevenly.
Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be completely dry when
the rest of the load has reached the selected dryness level. This is normal. You can
choose a higher dryness level or a cycle that involves a higher dryness level.
If one heavy item is dried with a light weight load, such as one towel with sheets, it
is possible that the heavy item will not be completely dry when the rest of the load
has reached the selected dryness level.
For the best drying results, dry heavy items and light weight items separately.
Has odors.
Household odors from paint, varnish, strong cleaners, etc. may enter the dryer with
the surrounding room air. This is normal as the dryer draws the air from the room,
heats it, pulls it through the tumbler, and exhausts it outside.
When these odors linger in the air, completely ventilate the room before using the
dryer.
Use the REFRESH cycle. If odors persist, wash and dry the items again.
Lint on clothes.
Make sure the lint filter is cleaned before every load. For clothes that naturally build
up lint, clean the filter during the cycle.
Some fabrics are lint producers (for example, a fuzzy white cotton towel) and they
must be dried separately from clothes that are lint trappers (for example, a pair of
black linen pants).
Divide larger loads into smaller loads for drying.
Check pockets thoroughly before drying, then dry clothes.
Remove lint inside the drum before drying a load.
Items still wrinkled
after Wrinkle Prevent
(Wrinkle Away,
Wrinkle Release).
Small loads of 1 to 4 items work best.
Load fewer items. Load similar-type items.
Take out the items immediately after drying is complete.
Water drips from
the nozzle when the
Steam cycles starts.
This is steam condensation. The dripping water will stop after a short time.
Sprayed water is not
visible during Steam
cycles.
Sprayed water is difficult to see when the door is closed.
Extended time.
Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off
when the selected dryness level is reached. The drying time can change according
to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference.
If a problem persists, contact a local Samsung service center.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 23 2023-06-29  5:03:42
background
English24
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG DRYER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE AND/
OR PROOF OF DELIVERY
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the following limited warranty
periods, starting on the date of delivery to the original consumer purchaser:
One (1) Year All Parts and Labor
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been
installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number
provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed
by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale and/or proof of delivery must be
presented upon request to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period
at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic
area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of
the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a
SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring
the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded,
at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or
replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted
for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All
replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal
household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in
shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by
unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers
have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage
including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse,
misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of
equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external
wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical
line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the
product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or
plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these
excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 24 2023-06-29  5:03:42
background
English25
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered
by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these
issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF
THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG
SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES,
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF
THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or
guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on
SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 25 2023-06-29  5:03:42
background
English26
Warranty (CANADA)
SAMSUNG DRYER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the Canada.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center.
SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability
within the Canada.
In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an
authorized service center.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,
with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period
specified above.
All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is
longer.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment;
delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning,
or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized
by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage,
fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal
and reinstallation; problems caused by pest infestations.
This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply,
light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 26 2023-06-29  5:03:42
background
English27
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR
OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE
USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE
CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE,
OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to
you.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to
province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty.
Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 27 2023-06-29  5:03:42
background
Scan this with your smartphone
To find out if your model is ENERGY STAR certified, go to www.energystar.gov.
ENERGY STAR certified models qualify in these factory default setting:
Vented dryers (Standard size): “
Normal + Eco dry
Ventless dryers (Heatpump & Standard/Compact size): “
Normal
If you change the factory default setting or enable other features, power
consumption could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-04394A-01
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_EN.indd 28 2023-06-29  5:03:42
background
Sèche-linge
Manuel d'utilisation simple
Les dimensions sont spécifiées sur l'étiquette apposée sur l'appareil.
Le présent manuel s’applique à tous les modèles aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir des instructions plus détaillées, rendez-vous sur le site Web
Samsung (http://www.samsung.com), allez à la section Support (Assistance),
puis recherchez le nom de votre modèle.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 1 2023-06-30  4:12:41
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français2
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement
profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
REMARQUE
Le présent manuel s’applique à tous les modèles aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir des instructions plus détaillées, rendez-vous sur le site Web Samsung (http://www.samsung.com), allez
à la section Support (Assistance), puis recherchez le nom de votre modèle.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de
toutes ses fonctionnalités. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir
facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné,
conformément aux consignes du présent manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans le présent manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de
l'utilisation de votre sèche-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre sèche-linge diffèrent
légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre
machine. Pour toute question ou doute, communiquez avec votre centre de dépannage le plus proche ou connectez-vous
sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, aussi bien pour vous et d'autres
personnes.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des pièces mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent
lorsque vous l'utilisez.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 2 2023-06-30  4:12:41
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 3
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien
qualifié.
L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations locales.
N'équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en
plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de
type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du
fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux
flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance
à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions
empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les
risques d'incendie.
N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit
d'évacuation.
Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez
attentivement les consignes d'installation.
Conservez soigneusement ces instructions.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 3 2023-06-30  4:12:41
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français4
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion
Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact
par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de
nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s'enflammer ou
exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant
ou des matières solides ou liquides inflammables dans le sèche-
linge, tant que toute trace de ces produits n'a pas été éliminée. De
nombreux produits inflammables sont utilisés dans l’environnement
domestique comme lacétone, lalcool dénaturé, l’essence, le
kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains
détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc
mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont
la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières
en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances,
s'enflammer spontanément.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 4 2023-06-30  4:12:41
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 5
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des
blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient
survenir.
N’installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d’évacuation.
Installez tous les sèche-linge conformément aux consignes
d’installation du fabricant du sèche-linge.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 5 2023-06-30  4:12:41
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français6
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures
graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir.
N’entreposez ni n’utilisez jamais d’essence ou d’autres produits
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE EN CAS D’ÉMANATION DE GAZ
Ne tentez pas d’allumer un appareil électrique.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun
téléphone de votre logement.
Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du
secteur.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le
téléphone d’un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les
pompiers.
L’installation et l’entretien de la machine doivent être effectués par
un installateur qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de
gaz.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 6 2023-06-30  4:12:41
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 7
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des
précautions de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil.
2. Ne faites pas sécher de linge ayant été taché ou en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de lessence, des
solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des
vapeurs qui risqueraient de s’enflammer ou d’exploser.
3. Risque d’asphyxie et de blessures en cas d’enfermement : Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l’appareil. Une
surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l’appareil, retirez le hublot du tambour.
5. Ne tentez pas d’ouvrir l’appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N’installez et n’entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. Ne jouez pas avec les commandes de l’appareil.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de lappareil et ne tentez pas non plus de le réparer
vous-même, sauf si le manuel d’entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière
que vous comprenez et êtes en mesure d’exécuter.
9. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant du produit ou de
l’appareil.
10. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des
matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
11. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
12. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de lorifice d’évacuation et des zones proches
autour.
13. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance
qualifié.
14. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l’huile de cuisson. Il risquerait de s’enflammer. Pour réduire
le risque d’incendie dû à du linge contaminé, la phase finale d’un cycle du sèche-linge se fait sans chaleur (période de
refroidissement). Évitez d’arrêter un sèche-linge avant la fin de son cycle de séchage, sauf si vous sortez et étendez
immédiatement le linge afin que la chaleur se dissipe.
15. N’utilisez pas de pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées par le fabricant (par ex. des pièces faites maison
à l’aide d’une imprimante 3D).
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 7 2023-06-30  4:12:42
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français8
16. (Pour les sèche-linge à pompe à chaleur) Présence d’arêtes saillantes : pour réduire le risque de blessures, faites
attention lors du nettoyage du condensateur ou des ailettes de la bobine de lévaporateur.
Avertissements
AVERTISSEMENT
Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.)
risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système.
Ne mettez pas lappareil sous tension.
N’utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances inflammables
telles que de l’huile végétale, de l’huile de cuisson, de l’huile de machine, des produits chimiques inflammables, des
diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
N’entreposez et n’utilisez jamais d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre.
Cet appareil doit être mis à la terre. Consultez les parties « Normes électriques » et « Mise à la terre » dans la section
« Installation ».
N’insérez pas votre main sous le sèche-linge. Cela pourrait entraîner des blessures.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant. Cela pourrait entraîner des
blessures.
La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d’arrivée d’eau n’a volontairement pas été effectuée ;
ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de lentretien uniquement). Ne touchez pas ces
pièces lorsque lappareil est sous tension.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 8 2023-06-30  4:12:42
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 9
Mises en garde
ATTENTION
Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l'appareil. Une surveillance attentive
s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants ou d'animaux domestiques.
Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter
que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
N'ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de lappareil sauf si le manuel
d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si
vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération.
N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation.
L'intérieur du sèche-linge et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de
maintenance qualifié.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est
pas correctement reliée à la terre ou qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Consultez les consignes d'installation pour relier cet appareil à la terre.
Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal
lourd.
Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la
réglementation UL.
Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
N'introduisez aucun article imprégné ou tâché d'huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois
lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d'huile.
Toute huile résiduelle risque de s'enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque
les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre
sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l'huile Cette oxydation crée elle-même
de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment brûlants pour s'enflammer.
Entasser, empiler ou stocker ce type d'articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l'origine d'un risque
d'incendie.
Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux.
Le fait de laver ces articles à l'eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant
le supprimer. Utilisez toujours le cycle Cool Down (Refroidissement), afin de réduire leur température. Ne retirez
jamais ces articles du sèche-linge lorsqu'ils sont chauds ; de même, n'interrompez pas le cycle de séchage tant que le
cycle Cool Down (Refroidissement) n'est pas terminé. N'entassez et n'empilez pas ces articles lorsqu'ils sont chauds.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 9 2023-06-30  4:12:42
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français10
Notification de réglementation
Les informations relatives à l’annonce de logiciel open source sont disponibles dans le manuel d’utilisation enregistré sur
le site Web Samsung.
Avis concernant la FCC (pour les modèles Wi-Fi uniquement)
ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la
réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas
sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément
à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et
en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Espacer davantage l'appareil du récepteur
Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un
environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm)
entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à
proximité d'une autre antenne ou émetteur.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 10 2023-06-30  4:12:42
background
Français
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11
Notification IC (pour les modèles Wi-Fi uniquement)
Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques
d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
non désiré de l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas
sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le
cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces
(20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à
proximité d'une autre antenne ou émetteur.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 11 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Français12
Conditions d'installation
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement
lors d'une réparation.
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de
commande et vanne d'arrivée d'eau.
Conditions d'installation principales
Une prise électrique avec mise à la terre.
Un cordon d'alimentation pour sèche-linge électrique (à l'exception du Canada).
Des conduits de gaz (pour les modèles à gaz) qui doivent respecter les réglementations nationales et locales.
Un système d'évacuation, réalisé en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides. (Non applicable aux modèles
sans aération (pompe à chaleur))
AVERTISSEMENT
Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur.
Choix de l'emplacement d'installation
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l'avant pour permettre de mettre du
linge dans l'appareil, qu'à l'arrière pour le système d'évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation
arrière en option. Si vous préférez l'évacuation par le bas, la droite ou la gauche, utilisez le kit d'évacuation auxiliaire. Les
instructions sont fournies avec le kit. Veillez à ce que la pièce dans laquelle se trouve le sèche-linge soit suffisamment
aérée. Vous devez donc installer le sèche-linge dans une pièce correctement ventilée. Pour les sèche-linge à gaz,
respectez un dégagement adéquat (comme indiqué sur la plaque signalétique) afin de garantir une aération appropriée
pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge.
Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit où il pourrait être en contact avec de l'eau et/ou
exposé aux intempéries. Vous devez maintenir le sèche-linge à l'écart de tous matériaux combustibles, essence et autres
vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit des peluches combustibles. Évitez donc que des peluches ne
s'accumulent autour.
Dégagement requis
Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge.
REMARQUE
Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.
Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus
élevée.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 12 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Français 13
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
AVERTISSEMENT
Lvacuation du sèche-linge doit se faire vers l'extérieur afin de réduire les risques d'incendie si l'appareil est installé
dans une niche ou un placard.
Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge.
Placez le sèche-linge à 18 pouces (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans un garage.
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
MODÈLE
TÉS
(po (mm))
HAUT
(po (mm))
ARRIÈRE
(po (mm))
À LAVANT DU
PLACARD (po (mm))
Flex Dry
1 (25) 21 (525) 4 (102) 2 (50)
Sèche-linge à chargement frontal
sauf autres
1 (25) 1 (25)
Sèche-linge à évacuation (taille
standard) : 4 (102)
Sèche-linge à évacuation (taille
compacte) : 3 (75)
Sèche-linge sans évacuation
(pompe à chaleur et taille standard/
compacte) : 2 (50)
1 (25)
Sèche-linge à chargement par le
dessus sauf autres
1 (25) 17 (425) 4 (102) 1 (25)
Autres
(DV**J/H*, DV***K/M/N*)
1 (25) 17 (425) 4 (102) 2 (50)
Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit
être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72 po
2
(465 cm
2
).
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 13 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Conditions d'installation
Français14
Conditions requises en matière de conduits (Non applicable aux modèles sans aération
(pompe à chaleur))
Recommandé
À n'utiliser que pour les installations
temporaires
Type de bouche
d’évacuation
4” (10,2 cm) 2.5” (6,4 cm)
Taille standard
(4,4 pieds cubes ou
plus)
Taille compacte
(moins de 4,4 pieds
cubes)
Taille standard
(4,4 pieds cubes ou
plus)
Taille compacte
(moins de 4,4 pieds
cubes)
Nombre de coudes à 90° Rigide Rigide
0 80 pieds (24,4 m) 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 60 pieds (28,3 m)
1 68 pieds (20,7 m) 60 pieds (28,3 m) 62 pieds (18,9 m) 45 pieds (13,7 m)
2 57 pieds (17,4 m) 45 pieds (13,7 m) 51 pieds (15,5 m) 35 pieds (10,7 m)
3 47 pieds (14,3 m) 35 pieds (10,7 m) 41 pieds (12,5 m) 25 pieds (7,6 m)
REMARQUE
* Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm).
Si vous souhaitez relier le dispositif d’aération du sèche-linge à un système d’évacuation existant, prenez
les précautions suivantes :
Le système d’évacuation doit être conforme à toutes les réglementations locales, régionales et nationales en vigueur.
N’utilisez pas de conduit flexible en plastique.
Contrôlez les conduits existants et retirez les peluches accumulées à l’intérieur.
Le conduit ne doit être ni entortillé ni écrasé.
Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème.
Utilisation du manomètre
La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouce. Notez que ces
valeurs ont été mesurées avec le sèche-linge en marche, à laide d’un manomètre placé au niveau du point de raccordement
entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le filtre à peluches propre.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 14 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Français 15
Exigences d’évacuation (Non applicable aux modèles sans aération (pompe à chaleur))
Lévacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un
conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un
espace mansardé ou exigu d’un bâtiment. Lévacuation
du sèche-linge vers lextérieur évite le refoulement d’air
humide et de peluches dans la pièce.
Aux États-Unis et au Canada :
Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une
évacuation vers l’extérieur.
Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 4 po
(10,2 cm).
Consultez « Conditions requises en matière de
conduits (Non applicable aux modèles sans aération
(pompe à chaleur)) » pour connaître la longueur
maximale de conduit et le nombre de courbures
pouvant être utilisées.
La longueur totale du conduit en métal flexible ne
doit pas dépasser 7 pieds et 10 1/2” (2,4 m).
Le conduit ne doit pas être assemblé à laide de vis
ou autres types d’attache pénétrant à l’intérieur
du conduit et pouvant entraîner l’accumulation de
peluches.
Aux États-Unis uniquement : Utilisez uniquement
des conduits flexibles de type aluminium, tels
que spécifiés par le fabricant, le cas échéant, et
conformes à la norme Outline for Clothes Dryer
Transition Duct (norme relative aux conduits
d’évacuation des sèche-linge). Reportez-vous au sujet
2158A.
En dehors des États-Unis et du Canada :
Référez-vous aux réglementations locales.
AVERTISSEMENT
Lévacuation du sèche-linge doit se faire vers
l’extérieur pour réduire les risques d’incendie lors
de l’installation de lappareil dans une niche ou une
armoire.
N’utilisez jamais de conduit flexible en plastique ou
non métallique.
Si les conduits existants sont en plastique, non
métalliques ou combustibles, remplacez-les par du
matériel métallique.
Utilisez uniquement des conduits d’évacuation
métalliques et non inflammables pour assurer le
confinement de l’air d’évacuation, de la chaleur et des
peluches.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 15 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Conditions d'installation
Français16
Systèmes fonctionnant au gaz (Non applicable aux modèles sans aération (pompe à
chaleur))
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane
liquide (PL).
L'installation doit être conforme aux réglementations
locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions
spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz
combustible ANSI/Z223.1 (National Fuel Gas Code)
ou NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis)
ou aux dispositions d'installation relatives au gaz
naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
Les sèche-linge à gaz sont équipés d'un système de
ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel.
Si vous envisagez d'utiliser votre sèche-linge avec
du propane liquide, un technicien de maintenance
qualifié doit le convertir pour garantir la fiabilité et la
sécurité des performances. (Modèles au gaz naturel
liquide uniquement)
Vous devez vérifier le brûleur de votre modèle et
utiliser en conséquence le kit approprié pour le
propane liquide. Pour consulter les informations
détaillées du brûleur, ouvrez le hublot et recherchez
l'étiquette signalétique sur le cadre du hublot.
- 20 000 BTU : LPKIT-4/XAA (DC98-04114A)
- 22 000 BTU : LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
Un conduit d'alimentation en gaz de 1/2” (1,27 cm) est
recommandé ; il doit être réduit pour la connexion au
conduit de gaz de 3/8” (1 cm) de votre sèche-linge.
La réglementation nationale sur le gaz combustible
impose qu'un robinet de fermeture manuelle du gaz,
accessible et agréé, soit installé à moins de 6” du
sèche-linge.
Les sèche-linge à gaz installés dans des garages
résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces
(46 cm) au-dessus du sol.
En outre, une prise enfichée N.P.T. (National
Pipe Thread) de 1/8 pouce (0,3 cm), permettant
le branchement d'une jauge de test, doit être
installée immédiatement en amont de la connexion
d'alimentation en gaz du sèche-linge.
Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit
d'alimentation en gaz à chaque test de pression du
système.
Ne réutilisez jamais un conduit de gaz flexible
en acier inoxydable ou en métal usagé. Utilisez
uniquement un conduit de gaz flexible en acier
inoxydable ou en métal neuf.
Les conduits de gaz flexibles doivent être certifiés par
l’American Gas Association (certifiés AGA/ASA,
ANSI Z21.24 / CSA 6.10).
REMARQUE
Votre sèche-linge utilise un système d'allumage
automatique pour allumer le brûleur. Il n'existe pas
de pilote de combustion constante.
Les raccords de conduit utilisés doivent être
résistants à l'action de tout gaz de pétrole liquéfié.
La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront
gratuitement votre installation, sur demande.
Instructions d'installation - Commonwealth du
Massachusetts
Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou
un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel
à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite
d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous
utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre
sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds
(36 pouces) de long.
AVERTISSEMENT
Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre
système, créant une situation dangereuse.
Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à
l'odeur.
C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous
recommandent d'acheter et d'installer un détecteur
de gaz conforme à la réglementation UL.
Installez-le et utilisez-le conformément aux
consignes du fabricant.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 16 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Français 17
Normes électriques
Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous
le panneau de commande ou le panneau arrière.
AVERTISSEMENT
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la
terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez
conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous
avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de
votre sèche-linge. Ne modifiez pas la prise fournie
avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à
la prise secteur, demandez à un électricien qualifié
d'installer une prise adéquate.
Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessure corporelle, l'intégralité du câblage et
de la mise à la terre doit être réalisée conformément
aux réglementations locales ou, en l'absence de ces
dernières, au code électrique national (National
Electrical Code), à la dernière révision de la norme
ANSI/NFPA n°70 (pour les États-Unis) ou aux
dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1
(dernières révisions) et aux réglementations locales.
Il relève de votre responsabilité de fournir des
services électriques adaptés à votre sèche-linge.
Toutes les installations au gaz doivent être
conformes aux dispositions nationales sur le gaz
ANSI Z223.1, dernière révision (pour les Etats-
Unis), ou aux dispositions d’installation CSA B149.1
dernière révision (pour le Canada), ainsi qu’aux
réglementations et ordonnances locales.
Mise à la terre
Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne
ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque
d'électrocution en fournissant un circuit de fuite au
courant électrique.
Modèles au gaz
AVERTISSEMENT
Votre sèche-linge est doté d'un cordon équipé
d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise
de terre. La prise doit être branchée sur une prise
secteur appropriée, correctement installée et mise
à la terre conformément aux dispositions et aux
réglementations en vigueur.
Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ;
si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur,
demandez à un électricien qualifié d'installer une
prise adéquate.
Ne reliez pas un conducteur de terre à une
canalisation de plomberie en plastique, un conduit de
gaz ou une canalisation d'eau chaude.
Modèles électriques
AVERTISSEMENT
Votre sèche-linge est doté d'un cordon en option
équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une
prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
La prise doit être branchée sur une prise secteur
appropriée, correctement installée et mise à
la terre conformément aux dispositions et aux
réglementations en vigueur.
Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ;
si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur,
demandez à un électricien qualifié d'installer une
prise adéquate.
Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et
que le sèche-linge électrique doit être branché en
permanence, reliez-le à une prise de terre métallique
permanente ou connectez un conducteur de mise à la
terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil
de terre de l’appareil.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 17 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Conditions d'installation
Français18
Raccordement électrique
Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les
consignes de mise à la terre présentées dans la section
« Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier
votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un
circuit distinct.
N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
Modèles au gaz - États-Unis et Canada
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V
c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A.
Modèles électriques - États-Unis uniquement
Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent
une alimentation en 120 / 240 V c.a., 60 Hz, tandis que
d'autres requièrent une alimentation en 120 / 208 V c.a.,
60 Hz. Vous trouverez les spécifications électriques sur
l'étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un
fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.
Si vous utilisez un cordon d'alimentation, branchez ce
dernier sur une prise 30 A.
Le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec les
sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce
cordon est vendu séparément.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Lorsque les dispositions locales le permettent, vous
pouvez brancher le sèche-linge électrique à l'aide
d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, portant
une mention de compatibilité avec les sèche-linge
et homologué UL. Ce cordon doit supporter une
alimentation nominale de 120 / 240 V, 30 ampères à
partir d'un cordon doté de trois conducteurs en cuivre
N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des
cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou
des conducteurs étamés.
Ne réutilisez pas le cordon d'alimentation d'un
sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon
d'alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier
électrique du sèche-linge au moyen d'un réducteur
de tension homologué UL.
La mise à la terre via le conducteur neutre est
interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit,
(2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping
et (4) les zones où les réglementations locales
interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces
cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise
4 fils, de type NEMA 14-30R.)
Modèles électriques - Canada uniquement
Vous devez utiliser une alimentation électrique de
120 / 240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de
30 A aux deux extrémités de la ligne.
REMARQUE
Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon
d'alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon
d'alimentation sur une prise 30 A. Au Canada, vous
pouvez convertir un sèche-linge en 120 / 208 V.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 18 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Français 19
Opérations
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser
cet appareil.
Étapes simples pour commencer
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer le sèche-linge.
2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
3. Modifiez les paramètres du cycle (Dryness (Séchage), Temp. et Time (Temps)) selon les besoins.
4. Sélectionnez les options souhaitées selon ce dont vous avez besoin.
5. Maintenez appuyé Start/Pause (Hold to Start) (Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer)).
Pour changer de cycle pendant l'utilisation
1. Appuyez sur Start/Pause (Hold to Start) (Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer)) pour interrompre le
fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre cycle et recommencez les étapes 2 à 4 ci-dessus, si nécessaire.
3. Maintenez appuyé Start/Pause (Hold to Start) (Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer)) pour démarrer le
nouveau cycle.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 19 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Opérations
Français20
Panneau de commande
REMARQUE
Les cycles disponibles peuvent varier selon le modèle. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au manuel
d’utilisation sur le site Web Samsung (http://www.samsung.com).
Rendez-vous sur le site Web Samsung, allez à la section Support (Assistance), puis recherchez le nom de votre
modèle.
Sélecteur de cycle
Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. Lorsqu'un cycle
est sélectionné, le voyant du cycle s'allume.
Affichage graphique
numérique
Affiche toutes les informations du cycle, notamment sa durée, son code d'information
et son état de fonctionnement.
Dryness (Séchage)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau de séchage. Veuillez vous référer
aux recommandations suivantes afin de sélectionner le niveau de séchage approprié.
Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants,
sélectionnez More (Fort).
Pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension, sélectionnez
Less (Faible) pour un séchage partiel.
Temp.
La température ne peut être ajustée qu'avec certains cycles Manual Dry (Séchage
manuel).
Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. Veuillez sélectionner la
température appropriée en fonction du linge.
High (Élevée) : pour le linge en coton résistant ou portant l'étiquette Séchage en
machine autorisé.
Medium (Moyenne) : pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers
et le linge portant l'étiquette Séchage en machine à température moyenne.
Low (Basse) : pour les articles sensibles à la chaleur, dont l'étiquette indique
Séchage en machine à froid ou à température tiède. Séchage à la plus basse
température possible.
Time (Temps)
Appuyez pour ajuster le temps de séchage pour les cycles Manual Dry (Séchage
manuel). Cette option n'est pas disponible avec les cycles Sensor Dry (Séchage par
capteur) car le sèche-linge détermine le temps de séchage en détectant le taux
d'humidité actuel du linge.
Wrinkle Prevent (Anti-
froissage)
La fonction Wrinkle Prevent (Anti-froissage) assure une rotation à froid par
intermittence à la fin du cycle pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur Wrinkle
Prevent (Anti-froissage) pour activer cette fonction. Une fois que le linge est sec, vous
pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge pendant le cycle Wrinkle Prevent (Anti-
froissage).
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 20 2023-06-30  4:12:42
background
Français
Français 21
Damp Alert (Alerte
d'humidité)
Cette alerte est disponible pour les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur).
(Disponible pour tous les niveaux, sauf le niveau de séchage le plus bas)
Si le linge contient différents tissus, le témoin de la fonction Damp Alert (Alerte
d'humidité) clignote lorsque le niveau de séchage moyen du linge est de 80 %. Cela
vous permet de prendre les vêtements que vous ne souhaitez pas entièrement secs
ou qui sèchent rapidement hors du sèche-linge tout en permettant aux autres de
continuer à sécher.
Drum Light (Éclairage du
tambour)
Appuyez dessus pour éteindre et allumer l'éclairage intérieur. L'éclairage reste allumé
pendant 2 minutes après s'être allumé, que l'appareil soit sous ou hors tension ou que
le hublot soit fermé ou ouvert, puis il s'éteint automatiquement.
Adjust Time (Réglage du
temps)
Vous pouvez modifier le temps réglé pour les cycles Manual Dry (Séchage manuel).
Pour changer la durée du cycle, appuyez sur
ou sur jusqu'à ce que la durée
souhaitée s'affiche.
Smart Control (Commande
intelligente) / Smart
Monitor (Surveillance
intelligente) / Smart Care
(Entretien intelligent)
Cette fonction vous permet de vérifier l'état du sèche-linge à l'aide d'un smartphone.
Power (Marche/Arrêt) Appuyez pour allumer/éteindre le sèche-linge.
Start/Pause (Départ/Pause)
(maintenir enfoncé pour
commencer)
Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter le fonctionnement.
REMARQUE
Si des articles sont très emmêlés à la sortie du lave-linge, ne les mettez pas au sèche-linge. Ils peuvent réduire l’efficacité
de séchage du sèche-linge ou provoquer l’ouverture du hublot. Nous vous recommandons de les démêler avant de
les mettre dans le sèche-linge. De même, ne mettez pas d’objets sur le sèche-linge, en particulier sur le panneau de
commande.
ATTENTION
Ne vaporisez pas d’eau directement sur le panneau de commande. Cela pourrait entraîner une défaillance du système.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 21 2023-06-30  4:12:43
background
Français
Français22
Entretien
Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie.
REMARQUE
Le présent manuel s’applique à tous les modèles aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir des instructions plus détaillées, rendez-vous sur le site Web Samsung (http://www.samsung.com), allez
à la section Support (Assistance), puis recherchez le nom de votre modèle.
AVERTISSEMENT
Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement
lors d'une réparation.
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de
commande et vanne d'arrivée d'eau.
Nettoyage
Panneau de commande
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides
directement sur l'écran du sèche-linge.
Certains détachants pour tissu peuvent endommager
le panneau de commande.
Lors de l'utilisation d'agents de nettoyage liquides,
appliquez-les sur le chiffon de nettoyage. Ne les
appliquez pas directement sur le sèche-linge.
Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou
vaporisation en excès.
Tambour
Éliminez toute tache présente sur le tambour à l'aide
d'un détachant universel.
Frottez ensuite avec une vieille serviette ou
un chiffon, pour retirer toute tâche restante ou
substance de nettoyage. Les taches peuvent être
encore visibles, mais n'affecteront pas les charges
suivantes.
Tambour à revêtement par pulvérisation
Pour nettoyer le tambour à revêtement par pulvérisation,
utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux
et non abrasif adapté aux surfaces aisément altérées.
Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un
chiffon propre.
Extérieur du sèche-linge
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Protégez la surface des objets pointus.
N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de
lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge.
Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot
supérieur du sèche-linge.
L'habillage de l'ensemble du sèche-linge est lisse
et brillant. Faites attention à ne pas rayer ou
endommager la surface.
Système d'évacuation
Vérifiez et nettoyez le système d'évacuation de
façon régulière afin de maintenir des performances
optimales.
La hotte externe doit être nettoyée fréquemment
pour garantir une bonne circulation de l'air.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 22 2023-06-30  4:12:43
background
Français
Français 23
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous
et essayez les solutions proposées.
Problème Action
Ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le hublot est bien fermé.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
Maintenez à nouveau enfoncé le bouton
Start/Pause (Hold to Start) (Départ/Pause (maintenir
enfoncé pour commencer)) en cas d'ouverture du hublot en cours de cycle.
Nettoyez le filtre à peluches.
Ne chauffe pas.
Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
Certains cycles ne nécessitent pas de chaleur. Vérifiez à nouveau le cycle sélectionné.
Pour un sèche-linge à gaz, assurez-vous que l'alimentation en gaz est ouverte.
Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation.
Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle.
Désactivez l'option Eco Dry (Séchage Éco) des cycles
NORMAL ou TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE).
Lorsque l'option Eco Dry (Séchage Éco) est activée, le sèche-linge effectue un processus de
séchage à froid au début du cycle afin de réduire la consommation d'énergie. Le processus de
séchage à froid n'utilise pas d'air chauffé. Vous aurez donc peut-être l'impression que le sèche-
linge ne chauffe pas, mais c'est tout à fait normal.
Ne sèche pas.
Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus...
Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit
être inspecté et nettoyé une fois par an.
Utilisez un conduit d'évacuation métallique rigide de 4 pouces.
Évitez de surcharger le tambour. 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à sécher.
Séchez le linge épais et le linge léger séparément.
Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les
couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène.
Vérifiez que votre sèche-linge essore correctement le linge et évacue la quantité d'eau adéquate.
La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du tambour soit efficace. Ajoutez
quelques serviettes et relancez le cycle.
La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du tambour soit efficace. Retirez
du linge et relancez le sèche-linge.
Nettoyez le filtre à peluches.
Fait du bruit.
Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez
aussitôt ces objets.
Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas
échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
Vérifiez que le sèche-linge est correctement mis à niveau, comme indiqué dans les consignes
d'installation.
Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de
déplacement de l'air à travers le tambour du sèche-linge, le ventilateur et le système d'évacuation.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 23 2023-06-30  4:12:43
background
Français
Dépannage
Français24
Problème Action
Ne sèche pas le linge
uniformément.
Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors
que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous
pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de
séchage.
Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette
avec des draps, il est possible que l'article le plus lourd ne soit pas complètement sec quand le
reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné.
Pour de meilleurs résultats de séchage, séchez le linge épais et le linge léger séparément.
Présence d'odeurs.
Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via
l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe,
l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l'extérieur.
Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge.
Sélectionnez le cycle
REFRESH (RAFRAÎCHIR). Si les odeurs persistent, lavez et séchez de nouveau
les articles.
Les vêtements sont
pelucheux.
Assurez-vous que le filtre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtements accumulant
naturellement des peluches, nettoyez le filtre durant le cycle.
Certains textiles produisent une grande quantité de peluches (ex. : serviettes en coton). C'est
pourquoi ces articles doivent être séchés séparément des textiles qui attirent les peluches (ex. :
pantalon en velours).
Si la quantité de linge est trop importante, répartissez la charge en plusieurs lots pour le séchage.
Vérifiez soigneusement les poches des vêtements avant de les sécher.
Retirez les peluches présentes à l'intérieur du tambour avant de faire sécher le linge.
Le linge est quand-même
froissé après un cycle Wrinkle
Prevent (Wrinkle Away,
Wrinkle Release) (Anti-
froissage).
Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d'efficacité.
Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
Retirez les articles immédiatement après la fin du cycle de séchage.
De l'eau s'écoule par la buse
au démarrage d'un cycle
Steam (Vapeur).
Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps.
L'eau vaporisée est invisible
lors des cycles Steam
(Vapeur).
Il est difficile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé.
Durée prolongée.
La fonction Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule automatiquement le taux d'humidité du linge
et arrête le sèche-linge une fois le degré souhaité de séchage (Séchage fort à Légèrement humide)
atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le
tableau des cycles pour référence.
Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 24 2023-06-30  4:12:43
background
Français 25
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR LACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT ET/OU PREUVE DE
LIVRAISON
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf
à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout
vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant les périodes limitées suivantes, commençant à la
date de livraison à l’acheteur-consommateur initial :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis et ayant été installés, utilisés et
entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénéficier d'une intervention dans le cadre de
la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous,
afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les interventions dans le cadre de la présente
garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de dépannage agréé SAMSUNG.
Lors de la remise d’un appareil
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de dépannage agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter la facture d’achat
datée originale et/ou une preuve de livraison sur demande, pour pouvoir bénéficier d’une intervention dans le cadre de la
présente garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous
réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si l'intervention à domicile
n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l'appareil
vers un centre de dépannage agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG
n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de
dépannage agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier d'une intervention à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstructions et
accessible à notre personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la
seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil,
ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie
restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus
longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 25 2023-06-30  4:12:43
background
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
Français26
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans
le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants :
dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ;
dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a
été effacé, dégradé, modifié d'une quelconque façon ou rendu difficile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les
rayures, bosses, éclats et autres dommages infligés à la finition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive
ou inappropriée, par la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes
naturelles ; dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires,
d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ;
dommages causés par toute surtension, fluctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le
non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à domicile visant à expliquer comment utiliser
l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou à corriger
l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau).
Le coût des réparations ou du remplacement dans ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation de l'appareil ne sont pas
couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir
de l'aide sur l'une de ces questions.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les
limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent
pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN
REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES
FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES,
L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR
LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc
que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits
spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie,
qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un
engagement vis-à-vis de SAMSUNG.
Pour bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 26 2023-06-30  4:12:43
background
Français 27
Garantie (CANADA)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et
livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main
d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
La présente limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition originale et couvre uniquement les appareils
achetés et utilisés au Canada.
Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin
qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation.
Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de dépannage
agréé SAMSUNG.
Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de dépannage agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu
de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à titre de preuve d'achat.
SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au
Canada.
Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier d'une intervention à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstructions et
accessible à notre personnel.
Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers
un centre de dépannage agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement de
l'appareil tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des
pièces ou des appareils si ces derniers s'avèrent défectueux pendant la période de garantie limitée susmentionnée.
Toutes les pièces et tous les appareils remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à
SAMSUNG.
La période de garantie qui s'applique aux pièces et appareils remplacés est la partie restante de la période de garantie
initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 27 2023-06-30  4:12:43
background
Garantie (CANADA)
Français28
La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre
d'une utilisation normale et non commerciale de l'appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : tout dommage
survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but
auquel il était destiné ; tout numéro de modèle ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect
de l'appareil ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une
inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes,
d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages
externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de
nuire à son bon fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage
effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement
couvertes ou prescrites dans le présent manuel d'instructions ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout
problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique
incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non
plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA
ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE L'APPAREIL.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU
D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER
L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX
D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSMENTIONNÉES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES
RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX
BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA
MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DE L'APPAREIL,
N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 28 2023-06-30  4:12:43
background
Français 29
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation
de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne
s'appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre.
Pour bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont
pas couvertes par la garantie.
Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour obtenir de l'aide sur
l'un de ces problèmes.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 29 2023-06-30  4:12:43
background
Scan this with your smartphone
Pour déterminer si votre modèle est certifié ENERGY STAR, rendez-vous sur www.energystar.gov.
Les modèles certifiés ENERGY STAR sont livrés avec le réglage d’usine par défaut suivant :
Sèche-linge à évacuation (taille standard) : “
Normal + Eco dry
Sèche-linge sans évacuation (pompe à chaleur et taille standard/compacte) : “
Normal
Si vous modifiez le réglage d'usine par défaut ou activez d'autres fonctions, la consommation
d'énergie risque d'augmenter et de dépasser les limites permettant de répondre aux exigences
ENERGY STAR.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-04394A-01
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_CFR.indd 30 2023-06-30  4:12:43
background
Secadora
MANUAL SIMPLE PARA EL USUARIO
Las dimensiones del producto se especifican en la etiqueta adherida al
producto.
Este manual abarca todos los modelos en EE. UU. y Canadá.
Para obtener instrucciones detalladas, visite el sitio web de Samsung
(http://www.samsung.com), vaya a la sección Soporte y, luego, busque el
nombre de su modelo.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 1 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español2
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de
la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
NOTA
Este manual abarca todos los modelos en EE. UU. y Canadá.
Para obtener instrucciones detalladas, visite el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a la sección
Soporte y, luego, busque el nombre de su modelo.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de
su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras.
Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones
y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale,
realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su secadora
pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no se apliquen todos los signos
de advertencia. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales que se incluyen en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar
este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y úselo con cuidado.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 2 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 3
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio
La instalación de la secadora debe estar a cargo de un instalador
calificado.
Instale la secadora según las instrucciones del fabricante y los
códigos locales.
No instale una secadora con materiales para ventilación de plástico
flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina
metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante
del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras. Los
materiales para ventilación flexibles suelen hundirse, aplastarse con
facilidad y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire
de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio.
No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las
instrucciones de instalación.
Guarde estas instrucciones.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 3 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español4
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o explosión
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas,
remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco
u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que
pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora
ningún material que haya estado en contacto con un solvente de
limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya
eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y
sus vapores. Existen muchos artículos altamente inflamables en
los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina,
kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
No se deben secar en la opción de secado con calor artículos que
contengan goma espuma (que puede estar catalogada como espuma
de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar.
Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas
circunstancias, incendiarse en forma espontánea.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 4 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad,
podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje.
Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las instrucciones
de instalación del fabricante.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 5 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español6
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad, podrían
producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables
cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
No intente encender ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono
del edificio.
Haga que todos los ocupantes se retiren de la sala, edificio o área.
Comuníquese de inmediato con el proveedor de gas desde el
teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos.
La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un
instalador calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de
gas.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 6 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las
instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes
de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que podrían incendiarse o
explotar.
3. Riesgo de asfixia y lesiones por atrapamiento: No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro
de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
4. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de secado.
5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
6. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
7. No modifique los controles.
8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté
recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación
para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
9. No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del
producto lo recomiende.
10. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura
similar.
11. Limpie el filtro atrapapelusa antes o después de cada carga.
12. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvo y
suciedad.
13. El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y del conducto de
drenaje.
14. No coloque en la secadora elementos expuestos a aceites de cocina. Los elementos contaminados con aceites de
cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie.
Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte final del ciclo de la secadora se realiza sin
calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero si lo hace, retire
rápidamente la ropa y espárzala para que se disipe el calor.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 7 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español8
15. No utilice repuestos que no hayan sido recomendados por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una
impresora 3D).
16. (Para secadoras de ropa con bomba de calor) Bordes afilados: para reducir el riesgo de lesiones, tenga cuidado al
limpiar las aletas del condensador o del serpentín del evaporador
Advertencias
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, ni materiales extraños,
por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora.
Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
No encienda el electrodoméstico.
No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de cocción
o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes de pinturas, etc., ni elementos que contengan cera o
productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela
se incendie.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y Conexión a tierra” en la sección
“Instalación”.
No introduzca las manos bajo la secadora. Esto puede provocar lesiones.
Al cerrar la puerta, tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. Esto puede provocar lesiones.
El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra de manera intencional y pueden presentar
un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico - No toque estas piezas mientras el
electrodoméstico está recibiendo electricidad.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 8 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
Precauciones
PRECAUCIÓN
No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre, dentro ni frente al electrodoméstico. Se requiere de
supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
Antes de descartar la secadora o retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los
niños o los animales queden atrapados dentro.
No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
No modifique los controles.
No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté
indicado específicamente en las instrucciones de reparación para el usuario y siempre que usted comprenda y tenga la
habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que estén recomendados por el fabricante
para uso con secadoras.
Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de
drenaje.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un
receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde conformidad con los códigos locales
y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este
electrodoméstico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólidos.
Las pérdidas de gas pueden no detectarse únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina.
Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites.
El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea
aumenta al exponer al calor las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina. Las fuentes de calor, tales
como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de
reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo suficiente
como para incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede
generar un peligro de incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas.
Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo
eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a fin de reducir la temperatura. Nunca
retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan
pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 9 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español10
Aviso regulatorio
Puede encontrar la información del anuncio de código abierto en el manual del usuario registrado en el sitio web de
Samsung.
Aviso de la FCC (modelos con Wi-Fi solamente)
PRECAUCIÓN
Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es
posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos
digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se diseñaron para proporcionar
una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna
de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo.
Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 10 2023-06-30  4:10:40
background
Español
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
Aviso de la IC (modelos con Wi-Fi solamente)
El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones
técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento
indeseado del dispositivo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es
posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su
cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 11 2023-06-30  4:10:40
background
Español
Español12
Requisitos de instalación
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga
eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal del servicio técnico: no tocar las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad:
Panel de control y válvula de entrada.
Requisitos de instalación importantes
Un tomacorriente con conexión a tierra.
Un cable de alimentación para secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
Conductos de gas (para modelos a gas) que deben cumplir con la normativa local y nacional.
Un sistema de drenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente. (No aplica a modelos sin
orificios de ventilación [bomba de calor])
ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar que un niño se asfixie.
Consideraciones acerca de la ubicación
La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrás para el
sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de drenaje posterior. Para que drene por la
parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones.
Asegúrese de que en el cuarto circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire fluya sin
obstrucciones. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placa de
información para garantizar que haya aire suficiente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la secadora.
No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores climáticos. El área
de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Una
secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el área circundante de la secadora.
Requisito de espacio libre
Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras.
NOTA
Para conocer el requisito de espacio libre para las lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.
En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 12 2023-06-30  4:10:40
background
Español
Español 13
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
ADVERTENCIA
La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en
un gabinete o en un hueco.
No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora.
Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un garaje.
Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable:
MODELO
LATERALES
(pulg. (mm))
PARTE SUPERIOR
(pulg. (mm))
POSTERIOR
(pulg. (mm))
FRENTE DEL GABINETE
(pulg. (mm))
Flex Dry
1 (25) 21 (525) 4 (102) 2 (50)
Secadora combinada de
carga frontal excepto otros
1 (25) 1 (25)
Secadoras con orificios
de ventilación (Tamaño
estándar): 4 (102)
Secadoras con orificios
de ventilación (Tamaño
compacto): 3 (75)
Secadora sin orificios de
ventilación (Bomba de
calor y tamaño estándar/
compacto): 2 (50)
1 (25)
Secadora combinada de
carga superior excepto otros
1 (25) 17 (425) 4 (102) 1 (25)
Otros
(DV**J/H*, DV***K/M/N*)
1 (25) 17 (425) 4 (102) 2 (50)
Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas
de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg
2
(465 cm
2
).
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 13 2023-06-30  4:10:40
background
Español
Requisitos de instalación
Español14
Requisitos para el tendido de conductos (No aplica a modelos sin orificios de ventilación
[bomba de calor])
Recomendado
Utilice solo para instalación de distancia
corta
Tipo tapa para
intemperie
4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm)
Tamaño estándar
(4.4 pies cúbicos o
más)
Tamaño compacto
(menos de 4.4 pies
cúbicos)
Tamaño estándar
(4.4 pies cúbicos o
más)
Tamaño compacto
(menos de 4.4 pies
cúbicos)
N.º de codos de 90° Rígido Rígido
0 80 pies (24.4 m) 80 pies (24.4 m) 74 pies (22.6 m) 60 pies (28.3 m)
1 68 pies (20.7 m) 60 pies (28.3 m) 62 pies (18.9 m) 45 pies (13.7 m)
2 57 pies (17.4 m) 45 pies (13.7 m) 51 pies (15.5 m) 35 pies (10.7 m)
3 47 pies (14.3 m) 35 pies (10.7 m) 41 pies (12.5 m) 25 pies (7.6 m)
NOTA
* Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente, asegúrese de:
Que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y nacionales.
No utilizar un conducto flexible de plástico.
Controlar y limpiar regularmente toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes.
Que el conducto no esté enroscado o aplastado.
Que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
Mediciones del manómetro
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la columna de agua ni ser
inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora en funcionamiento con un manómetro en el
conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe estar vacío y el filtro para pelusas limpio.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 14 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Español 15
Requisitos de drenaje (No aplica a modelos sin orificios de ventilación [bomba de calor])
La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared,
techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto
de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida
hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad
de pelusa y humedad a la habitación.
En Estados Unidos y Canadá
Todas las secadoras deben tener un drenaje con
salida hacia el exterior.
El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas
(10.2 cm) de diámetro.
Consulte “Requisitos para el tendido de conductos
(No aplica a modelos sin orificios de ventilación
[bomba de calor]) para conocer la longitud máxima
del conducto y el número de codos que pueden
utilizarse.
La longitud total del conducto flexible metálico no
debe superar los 7’ 10 1/2” (2.4 m).
No fije el conducto con tornillos u otros medios de
sujeción que se extiendan dentro del conducto y
atrapen pelusa.
Únicamente para Estados Unidos: Utilice solo los
conductos flexibles tipo lámina metálica, si los
hubiera, identificados específicamente para su
utilización con el electrodoméstico por el fabricante
y que cumplan con el Esquema para conductos de
transición de secadora de ropa. Use el Tema 2158A.
Fuera de Estados Unidos y Canadá
Remítase a los códigos locales.
ADVERTENCIA
Debe colocar en la secadora un drenaje con salida
hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio
cuando instala la secadora en un gabinete o en un
hueco.
No utilice conductos flexibles de plástico o de un
material que no sea el metal.
Si su red de conductos existente es de plástico,
de un material no metálico o que sea inflamable,
reemplácela por una que sea de metal.
Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal
que no sea inflamable para asegurar la contención
del aire expulsado, el calor y la pelusa.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 15 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Requisitos de instalación
Español16
Requisitos en cuanto al gas (No aplica a modelos sin orificios de ventilación [bomba de calor])
ADVERTENCIA
Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado
de propano).
La instalación debe realizarse de conformidad con los
códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código
nacional de gas combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, la
revisión más reciente (para ESTADOS UNIDOS), o con
los códigos de instalación para gas natural y propano
CSA B149.1 (para Canadá).
Las secadoras a gas están equipadas con un
orificio para el quemador de modo que puedan ser
utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar
su secadora con gas LP (gas licuado de propano),
deberá efectuarse la conversión para lograr un
funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá
estar a cargo de un técnico calificado. (Solo modelos
de gas natural licuado - GNL)
Debe verificar el quemador de su modelo y utilizar
el kit de LP adecuado, según corresponda. Para
consultar la información detallada del quemador,
abra la puerta y vea la etiqueta de voltaje en el marco
de la puerta.
- 20,000 BTU: LPKIT-4/XAA (DC98-04114A)
- 22,000 BTU: LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
Se recomienda usar un conducto de suministro de
gas de 1/2” (1.27 cm) y el mismo debe reducirse para
la conexión con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de
su secadora. El código nacional de gas combustible
exige que se instale una válvula manual de cierre del
gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de
distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes
residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas
(46 cm) del piso.
Además, se debe instalar una conexión roscada
macho de 1/8” (0.3 cm) N.P.T. (rosca nacional para
tubos), accesible para la conexión del medidor de
prueba, inmediatamente contra corriente de la
conexión del suministro de gas de la secadora.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de
suministro de gas durante las pruebas de presión del
sistema.
No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas
flexibles de acero inoxidable o metal. Solo utilice
conductos de gas flexibles de acero inoxidable o
metal nuevos.
Los conductos de gas flexibles deben estar
certificados por la Asociación Americana del Gas
(certificación AGA/CSA, ANSI Z21.24/CSA 6.10)
NOTA
La secadora utiliza un sistema de encendido
automático para encender el quemador. No existe un
piloto que permanezca constantemente encendido.
Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe
ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo.
A modo de cortesía, la mayoría de las empresas
locales de gas inspeccionarán la instalación del
artefacto a gas.
Instrucciones de instalación de la comunidad de
Massachusetts
La instalación de la secadora deberá estar a cargo de
un plomero o un instalador de gas calificado. Se deberá
instalar una válvula de gas manual con una manija en
forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la
secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para
instalar la secadora, el conector debe tener una longitud
máxima de 3' (36").
ADVERTENCIA
Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema, lo
que ocasionaría una situación peligrosa.
Las pérdidas de gas pueden no detectarse
únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e
instale un detector de gas aprobado por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 16 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Español 17
Requisitos eléctricos
El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo
del panel de control o en el armazón posterior.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de conexión
a tierra del equipo puede generar un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista o
técnico calificado si le surgen dudas acerca de si
la conexión a tierra de su secadora es correcta. No
modifique el enchufe provisto con la secadora; si no
entra en el tomacorriente, solicite a un electricista
calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio,
descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el
cableado y la conexión a tierra deben realizarse de
conformidad con los códigos locales o, en ausencia
de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico
Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para
EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1,
sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer el servicio
eléctrico adecuado para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deberán realizarse
de conformidad con el Código Nacional para
Combustibles ANSI Z223.1, su última revisión (para
EE. UU.) o con los Códigos de Instalación CSA B149.1,
su última revisión (para Canadá) y los códigos y
ordenanzas locales.
Conexión a tierra
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que
el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la
conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica
al ofrecer una vía de menos resistencia a la corriente
eléctrica.
Modelos a gas
ADVERTENCIA
Su secadora tiene un cable con un conductor
de conexión a tierra del equipo y un enchufe de
conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté correctamente
instalado y conectado a tierra en conformidad con
todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si
no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista
calificado que instale el tomacorriente adecuado.
No conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico,
las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente.
Modelos eléctricos
ADVERTENCIA
Su secadora tiene un cable opcional con un conductor
de conexión a tierra del equipo y un enchufe de
conexión a tierra. El cable se vende por separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los
códigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si
no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista
calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora
eléctrica debe estar permanentemente cableada, se
la debe conectar a un sistema de cableado de metal
con conexión a tierra permanente, o se debe conectar
un conductor con conexión a tierra del equipo a los
conductores del circuito y a la terminal con conexión
a tierra del equipo o al cable de la secadora.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 17 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Requisitos de instalación
Español18
Conexiones eléctricas
Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento
o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a
tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda
que se destine un circuito derivado individual (o
separado) solo para la secadora.
No utilice un cable prolongador.
Modelos a gas – EE. UU. y Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de
120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A.
Modelos eléctricos – Solo EE. UU.
La mayoría de las secadoras estadounidenses requieren
un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 / 240
voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico
aprobado de 120 / 208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del
servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con
información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un
fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
Si se utiliza un cable de alimentación, debe
enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
No se provee el cable de alimentación con los
modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. El
cable se vende por separado.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar
el suministro eléctrico de la secadora por medio de un
nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado
para uso con secadoras, es decir que cuente con
certificación U.L. y esté categorizado en un mínimo de
120 / 240 voltios, 30 amperes con tres conductores
de cobre Nro. 10 que finalicen en terminales de bucle
cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos
rebatidos o con conductores de estaño.
No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica
de una secadora vieja. El cable de alimentación
eléctrica debe asegurarse en el gabinete de la
secadora con una protección adecuada contra los
tirones con certificación UL.
La conexión a tierra a través del conductor neutro
está prohibida para (1) instalaciones nuevas con
circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos
de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales
prohíban la conexión a tierra a través de un conductor
neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un
tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.)
Modelos eléctricos – Solo Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 /
240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o interruptor
de 30 A a ambos lados del conducto.
NOTA
Todos los modelos canadienses se envían con el cable de
alimentación conectado. El cable de alimentación debe
enchufarse a un tomacorriente de 30 A. En Canadá, se
puede convertir una secadora a 120/208 voltios.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 18 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Español 19
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea Información sobre seguridad“ antes de poner en
funcionamiento el electrodoméstico.
Pasos sencillos para comenzar
1. Presione Power (Encender/Apagar) para poner en funcionamiento la secadora.
2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie las configuraciones del ciclo (Dryness (Nivel de secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo)) según sea
necesario.
4. Seleccione las opciones deseadas según sea necesario.
5. Mantenga presionado Start/Pause (Hold to Start) (Inicio/Pausa [Presione para Inicio]).
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione Start/Pause (Hold to Start) (Inicio/Pausa [Presione para Inicio]) para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un ciclo diferente y repita los pasos 2 a 4 de arriba si es necesario.
3. Mantenga presionado Start/Pause (Hold to Start) (Inicio/Pausa [Presione para Inicio]) nuevamente para iniciar el
nuevo ciclo.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 19 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Funcionamiento
Español20
Panel de control
NOTA
Los ciclos disponibles pueden variar según el modelo. Para ver la información detallada, consulte el manual del usuario
en el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com).
Visite el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a la sección Soporte y, luego, busque el nombre de
su modelo.
Selector de ciclos
Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al seleccionar un ciclo, se
enciende el indicador correspondiente.
Pantalla gráfica digital
Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del ciclo, el código de
información y el estado de funcionamiento de la secadora.
Dryness (Nivel de secado)
Presione para seleccionar el nivel de secado. Consulte las siguientes recomendaciones
para seleccionar el nivel de secado adecuado.
Para cargas más grandes o voluminosas, seleccione More (Más) para un nivel de
secado completo.
Para prendas que deben secarse en posición horizontal o colgadas, utilice Less
(Menos) para secarlas parcialmente.
Temp. (Temperatura)
En algunos ciclos de secado manual, la temperatura puede ajustarse.
Presione para cambiar la temperatura del ciclo actual. Seleccione la temperatura
adecuada de acuerdo con las prendas de la carga.
High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en
secadora.
Medium (Media): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones
livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
Low (Baja): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a
temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida. Ofrece la menor
temperatura de secado con calor posible.
Time (Tiempo)
Presione para ajustar el tiempo de secado al usar ciclos de secado manual. No se
encuentra disponible en los ciclos de secado con Sensor Dry (Secado con sensor)
porque la secadora determina el tiempo de secado al medir el nivel de humedad de la
carga.
Wrinkle Prevent (Prevención
de arrugas)
Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) ofrece secado intermitente con aire fresco
al final de ciclo para reducir la formación de arrugas. Presione Wrinkle Prevent
(Prevención de arrugas) para activar dicha función. La carga está seca y puede ser
retirada en cualquier momento durante el ciclo de prevención de arrugas.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 20 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Español 21
Damp Alert (Prendas
húmedas)
Esta alerta está disponible para los ciclos Sensor Dry (Secado con sensor). (Disponible
salvo para el nivel más bajo de secado)
Si una carga contiene prendas mixtas, el indicador de Damp Alert (Prendas húmedas)
parpadea cuando el promedio de secado de las prendas de la carga es de 80 %. Esto le
permite retirar las prendas que no desea que se sequen completamente o que se secan
rápidamente fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan secándose.
Drum Light (Luz Interior)
Presione para encender o apagar la luz interior. La lámpara permanece encendida
durante 2 minutos, independientemente de si la secadora está encendida o apagada o
si la puerta está abierta o cerrada, y luego se apaga automáticamente.
Adjust Time (Ajustar tiempo)
Puede cambiar el tiempo establecido en los ciclos Manual Dry (Secado manual).
Para cambiar la duración del ciclo, presione
o hasta que aparezca el tiempo
deseado.
Smart Control (Control
Inteligente)/Smart Monitor
(Monitor Inteligente)/Smart
Care (Cuidado Inteligente)
Esta función permite comprobar el estado de la secadora con un teléfono inteligente.
Power (Encender/Apagar) Presione para encender y apagar la secadora.
Start/Pause (Inicio/Pausa)
(Hold To Start) (Mantenga
presionado para iniciar)
Presione para iniciar o detener una operación.
NOTA
No retire prendas extremadamente enredadas de la lavadora y las coloque en la secadora. Estas pueden disminuir la
eficacia del secado o hacer que se abra la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de colocarlas en la
secadora. Asimismo, no coloque objetos sobre la secadora, en especial sobre el panel de control.
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el panel de control. Puede producirse una falla de sistema.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 21 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Español22
Mantenimiento
Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil.
NOTA
Este manual abarca todos los modelos en EE. UU. y Canadá.
Para obtener instrucciones detalladas, visite el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a la sección
Soporte y, luego, busque el nombre de su modelo.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga
eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal del servicio técnico: no tocar las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad:
Panel de control y válvula de entrada.
Limpieza
Panel de control
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice
sustancias abrasivas.
No rocíe productos de limpieza líquidos directamente
sobre la pantalla de la secadora.
Algunos productos de tratamiento previo para
remover suciedad y manchas pueden dañar el panel
de control.
Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a
la ropa. No los aplique directamente en la secadora.
Limpie de inmediato el líquido derramado o rociado.
Tambor
Elimine las manchas del tambor con un limpiador
multiuso.
Seque toallas o trapos para eliminar restos de
manchas o productos de limpieza. Las manchas
pueden ser aún visibles, pero no afectarán las cargas
posteriores.
Tambor acabado con pintura en polvo
Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use
un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo,
adecuado para superficies que se deterioran fácilmente.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño
limpio.
Exterior de la secadora
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice
sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos afilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco
un envase de detergente sobre la secadora. Pueden
rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
La secadora tiene un acabado brillante en toda su
superficie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la
superficie.
Sistema de drenaje
Controle y limpie el sistema de drenaje con
regularidad para mantener un desempeño óptimo.
La tapa de drenaje externa debe limpiarse con
frecuencia para garantizar un flujo de aire adecuado.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 22 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Español 23
Solución de problemas
Verificaciones
Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Problema Acción
No funciona.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Presione o toque
Start/Pause (Hold to Start) (Inicio/Pausa [Presione para Inicio]) nuevamente
si la puerta se abrió durante un ciclo.
Limpie el filtro para pelusas.
No calienta.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Algunos ciclos no requieren calor. Verifique nuevamente el ciclo seleccionado.
En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté abierto.
Limpie el filtro para pelusas y el conducto de drenaje.
La secadora podría haber pasado a la fase de enfriamiento del ciclo.
Desactive la opción Eco Dry (Secado Eco) para los ciclos
NORMAL o TIME DRY (SECADO CON
TEMPORIZADOR) . Cuando se activa la opción Eco Dry (Secado Eco), la secadora realiza un
proceso de secado con aire al inicio del ciclo para reducir el consumo de energía. Este proceso
no utiliza aire caliente, por lo que puede sentir que la secadora no se calienta, lo cual es normal.
No seca.
Verifique todos los ítem anteriores y, además...
Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin
inconvenientes.
Verifique que el sistema de drenaje no presente acumulaciones de pelusa. Los conductos deben
inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y voluminosos, como las
cobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme.
Asegúrese de que la lavadora se drene en forma correcta y que extraiga adecuadamente el agua
de la carga.
Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse de manera adecuada.
Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse de manera adecuada. Retire
algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secadora.
Limpie el filtro para pelusas.
Hace ruido.
Revise si en la carga hay objetos como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de
inmediato.
Es normal escuchar el encendido y apagado de la válvula de gas de la secadora o del elemento
calefactor durante el ciclo de secado.
Asegúrese de que la secadora esté bien nivelada tal como se describe en las instrucciones de
instalación.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta velocidad del aire que se mueve
por el tambor, el ventilador y el sistema de drenaje.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 23 2023-06-30  4:10:41
background
Español
Solución de problemas
Español24
Problema Acción
No seca de manera
uniforme.
Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por
completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal.
Puede elegir un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado más alto.
Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con sábanas, es
posible que el artículo pesado no esté completamente seco cuando el resto de la carga alcance
el nivel de secado seleccionado.
Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los livianos por separado.
Tiene olor.
Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes,
etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal ya que la secadora
extrae el aire de la habitación, lo calienta, lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del
drenaje hacia el exterior.
Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes de usar la secadora.
Utilice el ciclo
REFRESH (REFRESCAR). Si los olores persisten, vuelva a lavar y secar los artículos.
Pelusa en las prendas.
Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que naturalmente acumula
pelusas, limpie el filtro durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco con mucho pelo)
y deben secarse por separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de
pantalones de lino negro).
Divida las cargas grandes en otras más pequeñas para el secado.
Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego séquelas.
Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado.
Prendas arrugadas
después de la
prevención de arrugas
(Wrinkle Away
(Antiarrugas), Wrinkle
Release (Desarrugar)).
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado.
Gotea agua de la
boquilla cuando
comienzan los ciclos de
vapor.
Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos.
No se ve el agua rociada
durante los ciclos de
vapor.
El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
Tiempo prolongado.
Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga
la secadora cuando se alcanza el nivel de secado seleccionado. El tiempo de secado puede
variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener
referencias.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 24 2023-06-30  4:10:41
background
Español 25
GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
(SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado
por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los siguientes períodos de
garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original:
un (1) año para todas las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron
instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir
el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran
más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico en garantía
solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía,
debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega a solicitud de SAMSUNG o del centro de
servicio autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el
período de garantía, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona
geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por
transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en
la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, es posible que usted deba pagar un
cargo por transporte o que deba llevar el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para la reparación.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el
agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra,
a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del
producto, así como reemplazar el producto por uno nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y
los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa
(90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 25 2023-06-30  4:10:41
background
GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)
Español26
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra encontrados durante
el uso doméstico normal, no comercial, de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío,
entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación
o alteración no autorizada del producto; productos cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados,
desfigurados, alterados de algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos, incluyendo rayones,
hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daños causados por abuso o mal uso, plagas, accidente,
incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daños causados por el uso de equipos, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos
ni autorizados por SAMSUNG; daños causados por líneas eléctricas o voltajes incorrectos, fluctuaciones y sobretensión;
daños causados por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca
de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de
plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de
agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas del personal del centro de servicio autorizado para explicar las funciones, mantenimiento o instalación del
producto no están cubiertas por la presente garantía limitada. Póngase en contacto con Samsung al siguiente número
para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no
permiten limitaciones en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o
exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e
incluso puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN
DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA
DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O
GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL
EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones
o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e
incluso puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados
por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para recibir servicio técnico en garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 26 2023-06-30  4:10:41
background
Español 27
Garantía (CANADÁ)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado
por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la
garantía de:
un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados
y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine
el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico en garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad
dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el
agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el centro de
servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se
establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados, si se verifica que está defectuoso
durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el
más prolongado.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 27 2023-06-30  4:10:41
background
Garantía (CANADÁ)
Español28
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el
uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega
e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto
alterados; daño cosmético o del acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u
otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros,
accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto,
fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones;
traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico
incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir
instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN
CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS
PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA
LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL
PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR
AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO
IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA
NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO
O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO
INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 28 2023-06-30  4:10:41
background
Español 29
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de
daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que
se encuentre.
Para recibir servicio técnico en garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por
la garantía.
Póngase en contacto con el centro de atención de Samsung al número anterior para que le asesoren.
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 29 2023-06-30  4:10:41
background
Scan this with your smartphone
Para averiguar si su modelo cuenta con la certificación ENERGY STAR, visite www.energystar.gov.
Los modelos con certificación de ENERGY STAR califican en este ajuste predeterminado de fábrica:
Secadoras con orificios de ventilación (Tamaño estándar): “
Normal + Eco dry
Secadora sin orificios de ventilación (Bomba de calor y tamaño estándar/compacto): “
Normal
Si cambia la configuración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo de
energía podría aumentar y superar los límites de calificación para ENERGY STAR.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-04394A-01
DC68-04394A-01_IB_DRYER_27_MES.indd 30 2023-06-30  4:10:42

Specifications

Samsung DVE51CG8005VAC Questions and Answers