Philips GC4901/16R1 Steam iron

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch - Holland, Estonian, Finland, Greek, Hebrew - Israel, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Norway, Macedonian, Polish, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Swedish, Turkish) Read Online | Download pdf
Other Documents
  • Important Information Manual - (English) Download
Specification
  • Localized commercial leaflet - (English) Download
GC4901/16R1 photo

User Manual

This is the main product document for model GC4901/16R1. Series: GC4901
Additionally, the document applies to other Philips models: GC4901*, GC4909*

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
4
4
6
5
2 23
www.philips.com/support www.philips.com/support
www.philips.com/support
2
6
5
JANUARY MAR CHFEBRUA RY
APRIL JUNEMAY
JULY SEPTERM BERAUGUST
OCTOBER DEC EMBERNOVEMBER
1
4 5
98
7
10
3
months
GC4901 -
GC4909 series
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugervejledning
FI Käyttöopas
NO Brukerhåndbok
SV Användarhandbok
IT Manuale utente
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
RU
Руководствопользователя
KK
Пайдаланушынұсқаулығы
UK Посібниккористувача
MK Упатствозакористење
SQ Manual përdorimi
AZ Kiničkiičnik
HY
Օգտագործողիձեռնարկ
KA
მომხმარებსახელმძღ
KY
Колдонуучунуннускамасы
TG Дастурикорбар
TK Ulanyjy gollanmasy
UZ
Fdaanchiʼanai
שמתשמלךירדמ HE
PL Inkcjabłgi
CS íčkažiaee
EL Εγχειρίδιοχρήσης
BG
Ръководствозапотребителя
HR Kiničkiičnik
ET Kasutusjuhend
HU Felhasználói kézikönyv
LT Vartotojo vadovas
LV Lieājakagāaa
SK Píčkažíaeľa
RO Manual de utilizare
SL Uabnkiičnik
SR Kiničkiičnik
3
1
1
background
EN Preparing for use
Skecanbeiibedinghee,andiina.Thiceae
after a short while.
DE Für den Gebrauch vorbereiten
Bei Erstgebrauch des Bügeleisens kann Rauch entstehen. Dabei handelt
eicheinennaenVgang,deichjedchnachkzeZei
einstellt.
FR Avant utilisation
De la fumée peut être visible lors de la première utilisation. Il s'agit d'un
phénomène normal. Cela cesse après un bref instant.
NL Klaarmaken voor gebruik
Bij het eerste gebruik kan er rook ontstaan. Dit is normaal. Dit zal vrij snel
verdwijnen.
DA Klargøring
Røgkanæenigedføebg,gdeena.Deehøe
efter kort tid.
FI Käyttöönoton valmistelu
Eniäienkäönaikanainäkäaa,ikännaaia.Tää
loppuu vähän ajan kuluttua.
NO Før bruk
Vedføegangbk,kandehendeadeøk.Deeeanig.
Dette gir seg etter en liten stund.
SV Förberedelser inför användning
Rök kan synas under den första användningen. Det är normalt. Det
upphör efter en kort stund.
1
6
2
4
21 3
65
4 5
1 2 3
MAX
LINEN
COTTON
SILK
SYNTHETICS
2
www.philips.com/support www.philips.com/support
www.philips.com/support
www.philips.com/support
background
EN Preparing for use
Skecanbeiibedinghee,andiina.Thiceae
after a short while.
DE Für den Gebrauch vorbereiten
Bei Erstgebrauch des Bügeleisens kann Rauch entstehen. Dabei handelt
eicheinennaenVgang,deichjedchnachkzeZei
einstellt.
FR Avant utilisation
De la fumée peut être visible lors de la première utilisation. Il s'agit d'un
phénomène normal. Cela cesse après un bref instant.
NL Klaarmaken voor gebruik
Bij het eerste gebruik kan er rook ontstaan. Dit is normaal. Dit zal vrij snel
verdwijnen.
DA Klargøring
Røgkanæenigedføebg,gdeena.Deehøe
efter kort tid.
FI Käyttöönoton valmistelu
Eniäienkäönaikanainäkäaa,ikännaaia.Tää
loppuu vähän ajan kuluttua.
NO Før bruk
Vedføegangbk,kandehendeadeøk.Deeeanig.
Dette gir seg etter en liten stund.
SV Förberedelser inför användning
Rök kan synas under den första användningen. Det är normalt. Det
upphör efter en kort stund.
1
6
2
4
21 3
65
4 5
1 2 3
MAX
LINEN
COTTON
SILK
SYNTHETICS
2
www.philips.com/support www.philips.com/support
www.philips.com/support
www.philips.com/support
background
EN Preparing for use
Skecanbeiibedinghe�e,andiina.Thiceae
after a short while.
DE Für den Gebrauch vorbereiten
Bei Erstgebrauch des Bügeleisens kann Rauch entstehen. Dabei handelt
eicheinennaenVgang,deichjedchnachkzeZei
einstellt.
FR Avant utilisation
De la fumée peut être visible lors de la première utilisation. Il s'agit d'un
phénomène normal. Cela cesse après un bref instant.
NL Klaarmaken voor gebruik
Bij het eerste gebruik kan er rook ontstaan. Dit is normaal. Dit zal vrij snel
verdwijnen.
DA Klargøring
gkanæenigedføebg,gdeena.Deehøe
efter kort tid.
FI yttöönoton valmistelu
Eniäienkäönaikanainäkäaa,ikännaaia.Tää
loppuu vähän ajan kuluttua.
NO Før bruk
Vedføegangbk,kandehendeadeøk.Deeeanig.
Dette gir seg etter en liten stund.
SV rberedelser inför användning
k kan synas under den första användningen. Det är normalt. Det
upphör efter en kort stund.
1
6
2
4
21 3
65
4 5
1 2 3
MAX
LINEN
COTTON
SILK
SYNTHETICS
2
www.philips.com/support www.philips.com/support
www.philips.com/support
www.philips.com/support
background
SK Píaaažiie
Pčaéhžiiaôžebťidieľnýd,aeidenánja.
Pkákčaešakeane.
ROPegăieaeiizae
Îniieiiizăiaeăaaăf.Aceceena.
Acefenenînceeazăînci.
SL Priprava pred uporabo
Piiabieahkididi,kajebičajn.Tajačeznekajčaa
izgine.
SR Pre upotrebe
Tkeebeždaćeeideidi,jenanajaa.
Tćebzneai.
UKПідготовкадовикористання
Підчаспершоговикористанняможебутипомітнийдим,іце
нормально.Ценезабаромприпиниться.
MKПодготовказаупотреба
Припрватаупотребаможедасезабелезжичад,нотоае
нормално.Чадотисчезнувапократокпериод.
SQ Përgatitja për përdorim
Mund të shfaqet tym gjatë përdorimit të parë dhe diçka e tillë është
normale. Kjo pushon pas pak çastesh.
AZ İifadəəhazıaı
İkiifadəzaanıüügöünəbiəəbnadı.B,ıa
üddədənna.
HYՆախապատրաստում
Առաջինիսկօգտագործմանժամանակկարողէծուխառաջանալ,և
դանորմալէ:Կարճժամանականցդաանցնումէ:
KA
ყე
..
KY Колдонуугадаярдоо
Биринчиколдонуудатүтүнкөрүнүшүмүмкүн,булкадимки
көрүнүш.Албиразданкийинжоголупкетет.
TG Омодагӣбаистифода
Ҳангомиистифодаиаввалмумкинаст,кидуддидашавадваин
муқаррарӣаст.Инпасазякмуддатикӯтоҳқатъмешавад.
TK Uaşaaýýaaak
Biinjianşdaüedöäbiewebadaza.Bggawagdan
ňöçe.
UZ Ishlatishga tayyorlash
Ikaaihagandanchiihinikʼihkinabna
ha.Bizadankeinnʼadi.
שומישתארקלהנכה HE
.רצקןמזרחאלקיספיהז.ןיקתהזרבד,ןשערצוויהללולעינושארהשומישהךלהמב
IT Peaaziee'
Daneiiiizziebbenaedef,ènae.Tae
fenomeno è destinato a scomparire in poco tempo.
ES Preparacn para su uso
Es normal ver humo durante el primer uso. Dejará de ocurrir al cabo de
un rato.
PT Peaaaaaiizaçã
Éíeeejafdaneaieiaiizaçã.Iéna.
Ideiadeacneceaadce.
RU Подготовкаприборакработе
Вовремяпервогоиспользованиявыможетеувидетьдым;не
волнуйтесь,этонормально.Вскореявлениеисчезнет.
KK Пайдалануғадайындау
Үтіктіалғашретпайдаланғанкездешамалытүтіншығуымүмкін.
Бұлазуақыттанкейінжоғалады.
PL Pzgaiedżcia
Pdczaiewzegżciażebćwidcznd.Jezjawik
nane.Zjawikaniekókiejchwii.
CS Příaakžií
heníhžiíeůžebjeikř,jenání.Bzšak
řeane.
EL Προετοιμασίαγιαχρήση
Μπορείναεμφανιστείκαπνόςκατάτηνπρώτηχρήση.Αυτόείναι
φυσιολογικό.Αυτότοφαινόμενοσταματάμετάαπόλίγο.
BG Подготовказаупотреба
Възможноедасезабележидимповременапърватаупотребаи
товаенормално.Товащеспреследкратъкпериодотвреме.
HR Pieazaab
Piikeabežeeiijeiidi,šjenan.Tće
ubrzo nestati.
ET Kasutamiseks valmistumine
Eakdekaaieõibeaddai,kideennaane.
See kaob mõne aja möödudes.
HUEőkézíéahazáaa
Azeőhaznáaközbenekézeheő,hgfüjeenikeg,ez
náijeenég.Ezajeenégöididőaaegzűnik.
LT Paruošimas naudoti
Nadjaniąkaągaiaididūų.Taiana.Nek
jie dingsta.
LV Sagatavošana lietošanai
Piāiešanaeizēaedzaidūi,naināi.Pēc
neigaaikaaāākūē.
2 2 2
1 2
3
2
1
www.philips.com/support www.philips.com/support www.philips.com/support
background
SK Píaaažiie
Pčaéhžiiaôžebťidieľnýd,aeidenánja.
Pkákčaešakeane.
ROPegăieaeiizae
Îniieiiiiaeăaaăf.Aceceena.
Acefenenînceeazăînci.
SL Priprava pred uporabo
Piiabieahkididi,kajebičajn.Tajačeznekajčaa
izgine.
SR Pre upotrebe
Tkeebeždaćeeideidi,jenanajaa.
Tćebzneai.
UKПідготовкадовикористання
Підчаспершоговикористанняможебутипомітнийдим,іце
нормально.Ценезабаромприпиниться.
MKПодготовказаупотреба
Припрватаупотребаможедасезабелезжичад,нотоае
нормално.Чадотисчезнувапократокпериод.
SQ Përgatitja për përdorim
Mund të shfaqet tym gjatë përdorimit të parë dhe diçka e tillë është
normale. Kjo pushon pas pak çastesh.
AZ İifadəəhazıaı
İkiifadəzaanıüügöünəbiəəbnadı.B,ıa
üddədənna.
HYՆախապատրաստում
Առաջինիսկօգտագործմանժամանակկարողէծուխառաջանալ,և
դանորմալէ:Կարճժամանականցդաանցնումէ:
KA ამოსაყენებლადმომზადება
პირველიამოყენბისასშეიძებადაინახოთორთქლიდაეს
ნორმალურია.ისცოტახანშიაქრება.
KY Колдонуугадаярдоо
Биринчиколдонуудатүтүнкөрүнүшүмүмкүн,булкадимки
көрүнүш.Албиразданкийинжоголупкетет.
TG Омодагӣбаистифода
Ҳангомиистифодаиаввалмумкинаст,кидуддидашавадваин
муқаррарӣаст.Инпасазякмуддатикӯтоҳқатъмешавад.
TK Uaşaaýýaaak
Biinjianşdaüedöäbiewebadaza.Bggawagdan
ňöçe.
UZ Ishlatishga tayyorlash
Ikaaihagandanchiihinikʼihkinabna
ha.Bizadankeinnʼadi.
שומישתארקלהנכה HE
.רצקןמזרחאלקיספיהז.ןיקתהזרבדשערצוויהללולעינושארהשומישהךלהמב
IT Peaaziee'
Daneiiiizziebbenaedef,ènae.Tae
fenomeno è destinato a scomparire in poco tempo.
ES Preparación para su uso
Es normal ver humo durante el primer uso. Dejará de ocurrir al cabo de
un rato.
PT Peaaaaaiizaçã
Éíeeejafdaneaieiaiizaçã.Iéna.
Ideiadeacneceaadce.
RU Подготовкаприборакработе
Вовремяпервогоиспользованиявыможетеувидетьдым;не
волнуйтесь,этонормально.Вскореявлениеисчезнет.
KK Пайдалануғадайындау
Үтіктіалғашретпайдаланғанкездешамалытүтіншығуымүмкін.
Бұлазуақыттанкейінжоғалады.
PL Pzgaiedżcia
Pdczaiewzegżciażebćwidcznd.Jezjawik
nane.Zjawikaniekókiejchwii.
CS Příaakžií
Běheníhžiíeůžebjeikř,jenání.Bzšak
řeane.
EL Προετοιμασίαγιαχρήση
Μπορείναεμφανιστείκαπνόςκατάτηνπρώτηχρήση.Αυτόείναι
φυσιολογικό.Αυτότοφαινόμενοσταματάμετάαπόλίγο.
BG Подготовказаупотреба
Възможноедасезабележидимповременапърватаупотребаи
товаенормално.Товащеспреследкратъкпериодотвреме.
HR Pieazaab
Piikeabežeeiijeiidi,šjenan.Tće
ubrzo nestati.
ET Kasutamiseks valmistumine
Eakdekaaieõibeaddai,kideennaane.
See kaob mõne aja möödudes.
HUEőzíéahazáaa
Azeőhaznáaközbenekézeheő,hgfüjeenikeg,ez
náijeenég.Ezajeenégöididőaaegzűnik.
LT Paruošimas naudoti
Nadjaniąkaągaiaididūų.Taiana.Nek
jie dingsta.
LV Sagatavošana lietošanai
Piāiešanaeizēabūedzaidūi,naināi.Pēc
neigaaikaaāāē.
2 2 2
1 2
3
2
1
www.philips.com/support www.philips.com/support www.philips.com/support
background
SK Píaaažiie
Pčaéhžiiaôžebťidieľnýd,aeidenánja.
Pkákčaešakeane.
ROPegăieaeiizae
Îniieiiizăiaeăaaăf.Aceceena.
Acefenenînceeazăînci.
SL Priprava pred uporabo
Piiabieahkididi,kajebičajn.Tajačeznekajčaa
izgine.
SR Pre upotrebe
Tkeebeždaćeeideidi,jenanajaa.
Tćebzneai.
UKПідготовкадовикористання
Підчаспершоговикористанняможебутипомітнийдим,іце
нормально.Ценезабаромприпиниться.
MKПодготовказаупотреба
Припрватаупотребаможедасезабелезжичад,нотоае
нормално.Чадотисчезнувапократокпериод.
SQ Përgatitja për përdorim
Mund të shfaqet tym gjatë përdorimit të parë dhe diçka e tillë është
normale. Kjo pushon pas pak çastesh.
AZ İifadəəhazıaı
İkiifadəzaanıüügöünəbiəəbnadı.B,ıa
üddədənna.
HYՆախապատրաստում
Առաջինիսկօգտագործմանժամանակկարողէծուխառաջանալ,և
դանորմալէ:Կարճժամանականցդաանցնումէ:
KA
ყე
..
KY Колдонуугадаярдоо
Биринчиколдонуудатүтүнкөрүнүшүмүмкүн,булкадимки
көрүнүш.Албиразданкийинжоголупкетет.
TG Омодагӣбаистифода
Ҳангомиистифодаиаввалмумкинаст,кидуддидашавадваин
муқаррарӣаст.Инпасазякмуддатикӯтоҳқатъмешавад.
TK Uaşaaýýaaak
Biinjianşdaüedöäbiewebadaza.Bggawagdan
ňöçe.
UZ Ishlatishga tayyorlash
Ikaaihagandanchiihinikʼihkinabna
ha.Bizadankeinnʼadi.
שומישתארקלהנכה HE
.רצקןמזרחאלקיספיהז.ןיקתהזרבד,ןשערצוויהללולעינושארהשומישהךלהמב
IT Peaaziee'
Daneiiiizziebbenaedef,ènae.Tae
fenomeno è destinato a scomparire in poco tempo.
ES Preparación para su uso
Es normal ver humo durante el primer uso. Dejará de ocurrir al cabo de
un rato.
PT Peaaaaaiizaçã
Éíeeejafdaneaieiaiizaçã.Iéna.
Ideiadeacneceaadce.
RU Подготовкаприборакработе
Вовремяпервогоиспользованиявыможетеувидетьдым;не
волнуйтесь,этонормально.Вскореявлениеисчезнет.
KK Пайдалануғадайындау
Үтіктіалғашретпайдаланғанкездешамалытүтіншығуымүмкін.
Бұлазуақыттанкейінжоғалады.
PL Pzgaiedżcia
Pdczaiewzegżciażebćwidcznd.Jezjawik
nane.Zjawikaniekókiejchwii.
CS Příaakžií
Běheníhžiíeůžebjeikř,jenání.Bzšak
řeane.
EL Προετοιμασίαγιαχρήση
Μπορείναεμφανιστείκαπνόςκατάτηνπρώτηχρήση.Αυτόείναι
φυσιολογικό.Αυτότοφαινόμενοσταματάμετάαπόλίγο.
BG Подготовказаупотреба
Възможноедасезабележидимповременапърватаупотребаи
товаенормално.Товащеспреследкратъкпериодотвреме.
HR Pieazaab
Piikeabežeeiijeiidi,šjenan.Tće
ubrzo nestati.
ET Kasutamiseks valmistumine
Eakdekaaieõibeaddai,kideennaane.
See kaob mõne aja möödudes.
HUEőzíéahazáaa
Azeőhaznáaközbenekézeheő,hgfüjeenikeg,ez
náijeenég.Ezajeenégöididőaaegzűnik.
LT Paruošimas naudoti
Nadjaniąkaągaiaididūų.Taiana.Nek
jie dingsta.
LV Sagatavošana lietošanai
Piāiešanaeizēabūedzaidūi,naināi.Pēc
neigaaikaaāāē.
2 2 2
1 2
3
2
1
www.philips.com/support www.philips.com/support www.philips.com/support
background
3
www.philips.com/support www.philips.com/support
2
2
3
6
34
5
31
Auto
shuto
1
2
1
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239.001.2218.2 (23/12/2021)
EN Secicen
DE Nur besondere Typen
FR Certains modèles uniquement
NL Alleen bepaalde typen
DA Knecikkee
FI Vain tietyt mallit
NO Baeeikkee
SV Endaecikae
IT Sedeiecici
ES Sdeeecíc
PT Aenaieecíc
RU
Толькодлянекоторыхмоделей
KK
Теккейбірмодельдеріүшінғана
PL Tkkeśne
CS Pzeecické
EL Μόνοσυγκεκριμένοιτύποι
BG Самозаопределенимодели
HR Sadeđenee
ET Ainult teatud tüübid
HU Cakbizníkná
LT Tikknkeūiai
LV Tikaiecikiii
SK Lenšecické
RO Numai pentru anumite tipuri
SL Leidčenihah
SR Saecičniii
UK Лишеокремімоделі
MK Самоодреденимодели
SQ Vem llojet e veçanta
AZYanızüinöə
HYՄիայնորոշմոդելներում
KA
KYБелгилүүтүрлөргана
TG Танҳонамудҳоимушаххас
TK Diňebeigönüşe
UZ Faqat muayyan turlar
דבלבםייפיצפסםיגוס HE
2
5
4
3
Изготовитель:ДАПБ.В.,Туссендиепена,АД,Драхтен,Ąидерланды
ИмпортернатерриториРоссиииТаможенногосоза:ТехникадлядомаČилипс,
РоссийскаяČедера ция,,г.осква,ул.Сергеяакеева,д.,этаж,помещениеVII,
комната,номертелефона
Длябытовыхнужд
ПриборклассаI
СделановИндонезии

Śндіруші:ДАПБ.В.,Туссендиепена,АД,Драхтен,Ąидерланды
РесейжнеКедендікодақтерриториясынаимпорттаушы:ТехникадлядомаČилипс
úĐij,РесейČедерациясы,,скеуқ.,Сергейакеевксі,үй,қабат,VIIүй
жай,бөлме,телефоннөм ірі
Тұрмыстыққажеттіліктергеарналған
Iсанаттыаспап
Инд онезиядажасалған

одел Ěлектриескиепараметры ðвтооткление
C,C,C,
C,C
Вт,
В, ц
Да
одел Ěлектрпараметрлері ðвтоматтытрдеу
C,C,C,
C,C
,
V,z
И
RU
KK
Температура CC
тно сительнаявлажность 
Атмосферноедавление kPa
Температура CC
Салыстырмалыылғалдылық 
Атмосфералыққысым kPa
HY
KY
Արտադրող:Ա..,ուսսենդիեենա,Ա,րատեն,իդե ռլանդներ
երկրողուսաստանիևՄասային ույանտարած:իլիստեխնիկատանամար
,ուսաստանիաշնույուն,,.Մո սկա,երգեյՄակեևի.,տ.,րդարկ,
տարածVII,սենյակ,եռախոսաամար
Կենցաղայինկարիներիամար
արIդասի
ատրաստածէնդոնեիաում
Śндүрүүчү:ДАПБ.В.,Ąидерланд,Драхтен,АД,Туссендиепена
Рос сияаймагын ажанаБажыбиримдигинеимпорттоочу:úЧКČИЛИПСүйүчүнтехника,
Рос сияČедерациясы,оскваш.,Сергейакеевкөч.,үй,кабат,VIIжай,
бөлмө,телефонномери
Үйтиричилигинекеректөөүчүн
Iкласстагыжабдык
Инд онезиядажасалган
Մոդել լեկտրականարաաեր Ատոմատանջատում
C,C,C,
C,C
,
V,z
Այո
одель Ěлектрпараметрлери Автоөчүрүү
C,C,C,
C,C
,
V,z
оба
երմաստիճան CC
արաերականխոնաույուն 
Մնոլորտայինշում kPa
Температура CC
Тийиштүүнымдуулугу 
Атмосфералыкбасым kPa
background
3
www.philips.com/support www.philips.com/support
2
2
3
6
34
5
31
Auto
shutoff
1
2
1
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239.001.2218.2 (23/12/2021)
EN Seci�cen
DE Nur besondere Typen
FR Certains modèles uniquement
NL Alleen bepaalde typen
DA Kneci�kkee
FI Vain tietyt mallit
NO Baeei�kkee
SV Endaeci�kae
IT Sedeieci�ci
ES Sdeeecí�c
PT Aenaieecí�c
RU
Толькодлянекоторыхмоделей
KK
Теккейбірмодельдеріүшінғана
PL Tkkeśne
CS Pzeeci�cké
EL Μόνοσυγκεκριμένοιτύποι
BG Самозаопределенимодели
HR Sadeđenee
ET Ainult teatud tüübid
HU Cakbizníkná
LT Tikknkeūiai
LV Tikaieci�kiii
SK Lenšeci�cké
RO Numai pentru anumite tipuri
SL Leidčenihah
SR Saeci�čniii
UK Лишеокремімоделі
MK Самоодреденимодели
SQ Vetëm llojet e veçanta
AZYanızüinöə
HYՄիայնորոշմոդելներում
KAმხოლოდგნსაზღვრუი
ტიპები
KYБелгилүүтүрлөргана
TG Танҳонамудҳоимушаххас
TK Debeigönüşe
UZ Faqat muayyan turlar
דבלבםייפיצפסםיגוס HE
2
5
4
3
Изготовитель:ДАПБ.В.,Туссендиепена,АД,Драхтен,Ąидерланды
ИмпортернатерриториРоссиииТаможенногосоза:ТехникадлядомаČилипс,
РоссийскаяČедера ция,,г.осква,ул.Сергеяакеева,д.,этаж,помещениеVII,
комната,номертелефона
Длябытовыхнужд
ПриборклассаI
СделановИндонезии

Śндіруші:ДАПБ.В.,Туссендиепена,АД,Драхтен,Ąидерланды
РесейжнеКедендікодақтерриториясынаимпорттаушы:ТехникадлядомаČилипс
úĐij,РесейČедерациясы,,скеуқ.,Сергейакеевксі,үй,қабат,VIIүй
жай,бөлме,телефоннөм ірі
Тұрмыстыққажеттіліктергеарналған
Iсанаттыаспап
Инд онезиядажасалған

одел Ěлектриескиепараметры ðвтооткление
C,C,C,
C,C
Вт,
В, ц
Да
одел Ěлектрпараметрлері ðвтоматтытрдеу
C,C,C,
C,C
,
V,z
И
RU
KK
Температура CC
тно сительнаявлажность 
Атмосферноедавление kPa
Температура CC
Салыстырмалыылғалдылық 
Атмосфералыққысым kPa
HY
KY
Արտադրող:Ա..,ուսսենդիեենա,Ա,րատեն,իդե ռլանդներ
երկրողուսաստանիևՄասային ույանտարած:իլիստեխնիկատանամար
,ուսաստանիաշնույուն,,.Մո սկա,երգեյՄակեևի.,տ.,րդարկ,
տարածVII,սենյակ,եռախոսաամար
Կենցաղայինկարիներիամար
արIդասի
ատրաստածէնդոնեիաում
Śндүрүүчү:ДАПБ.В.,Ąидерланд,Драхтен,АД,Туссендиепена
Рос сияаймагын ажанаБажыбиримдигинеимпорттоочу:úЧКČИЛИПСүйүчүнтехника,
Рос сияČедерациясы,оскваш.,Сергейакеевкөч.,үй,кабат,VIIжай,
бөлмө,телефонномери
Үйтиричилигинекеректөөүчүн
Iкласстагыжабдык
Инд онезиядажасалган
Մոդել լեկտրականարաաեր Ատոմատանջատում
C,C,C,
C,C
,
V,z
Այո
одель Ěлектрпараметрлери Автоөчүрүү
C,C,C,
C,C
,
V,z
оба
երմաստիճան CC
արաերականխոնաույուն 
Մնոլորտայինշում kPa
Температура CC
Тийиштүүнымдуулугу 
Атмосфералыкбасым kPa
background
4
4
6
5
2 23
www.philips.com/support www.philips.com/support
www.philips.com/support
2
6
5
JANUARY MAR CHFEBRUA RY
APRIL JUNEMAY
JULY SEPTERM BERAUGUST
OCTOBER DEC EMBERNOVEMBER
1
4 5
98
7
10
3
months
GC4901 -
GC4909 series
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode demploi
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugervejledning
FI Käyttöopas
NO Brukerhåndbok
SV Användarhandbok
IT Manuale utente
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
RU
Руководствопользователя
KK
Пайдаланушынұсқаулығы
UK Посібниккористувача
MK Упатствозакористење
SQ Manual përdorimi
AZ Kiničkiičnik
HY
Օգտագործողիձեռնարկ
KA
KY
Колдонуучунуннускамасы
TG Дастурикорбар
TK Ulanyjy gollanmasy
UZ
Fdaanchiʼanai
שמתשמלךירדמ HE
PL Inkcjabłgi
CS Příčkažiaee
EL Εγχειρίδιοχρήσης
BG
Ръководствозапотребителя
HR Kiničkiičnik
ET Kasutusjuhend
HU Felhasználói kézikönyv
LT Vartotojo vadovas
LV Lieājakagāaa
SK Píčkažíaeľa
RO Manual de utilizare
SL Uabniškiičnik
SR Kiničkiičnik
3
1
1
background
4
4
6
5
2 23
www.philips.com/support www.philips.com/support
www.philips.com/support
2
6
5
JANUARY MAR CHFEBRUA RY
APRIL JUNEMAY
JULY SEPTERM BERAUGUST
OCTOBER DEC EMBERNOVEMBER
1
4 5
98
7
10
3
months
GC4901 -
GC4909 series
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode demploi
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugervejledning
FI Käyttöopas
NO Brukerhåndbok
SV Användarhandbok
IT Manuale utente
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
RU
Руководствопользователя
KK
Пайдаланушынұсқаулығы
UK Посібниккористувача
MK Упатствозакористење
SQ Manual përdorimi
AZ Kiničkiičnik
HY
Օգտագործողիձեռնարկ
KA
KY
Колдонуучунуннускамасы
TG Дастурикорбар
TK Ulanyjy gollanmasy
UZ
Fdaanchiʼanai
שמתשמלךירדמ HE
PL Inkcjabłgi
CS Příčkažiaee
EL Εγχειρίδιοχρήσης
BG
Ръководствозапотребителя
HR Kiničkiičnik
ET Kasutusjuhend
HU Felhasználói kézikönyv
LT Vartotojo vadovas
LV Lieājakagāaa
SK Píčkažíaeľa
RO Manual de utilizare
SL Uabniškiičnik
SR Kiničkiičnik
3
1
1
background
3
www.philips.com/support www.philips.com/support
2
2
3
6
34
5
31
Auto
shuto
1
2
1
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239.001.2218.2 (23/12/2021)
EN Secicen
DE Nur besondere Typen
FR Certains modèles uniquement
NL Alleen bepaalde typen
DA Knecikkee
FI Vain tietyt mallit
NO Baeeikkee
SV Endaecikae
IT Sedeiecici
ES Sdeeecíc
PT Aenaieecíc
RU
Толькодлянекоторыхмоделей
KK
Теккейбірмодельдеріүшінғана
PL Tkkeśne
CS Pzeecické
EL Μόνοσυγκεκριμένοιτύποι
BG Самозаопределенимодели
HR Sadeđenee
ET Ainult teatud tüübid
HU Cakbizníkná
LT Tikknkeūiai
LV Tikaiecikiii
SK Lenšecické
RO Numai pentru anumite tipuri
SL Leidčenihah
SR Saecičniii
UK Лишеокремімоделі
MK Самоодреденимодели
SQ Vem llojet e veçanta
AZYanızüinöə
HYՄիայնորոշմոդելներում
KA
KYБелгилүүтүрлөргана
TG Танҳонамудҳоимушаххас
TK Diňebeigönüşe
UZ Faqat muayyan turlar
דבלבםייפיצפסםיגוס HE
2
5
4
3

Изготовитель:ДАПБ.В.,Туссендиепена,АД,Драхтен,Ąидерланды
ИмпортернатерриториРоссиииТаможенногосоза:ТехникадлядомаČилипс,
РоссийскаяČедера ция,,г.осква,ул.Сергеяакеева,д.,этаж,помещениеVII,
комната,номертелефона
Длябытовыхнужд
ПриборклассаI
СделановИндонезии


Śндіруші:ДАПБ.В.,Туссендиепена,АД,Драхтен,Ąидерланды
РесейжнеКедендікодақтерриториясынаимпорттаушы:ТехникадлядомаČилипс
úĐij,РесейČедерациясы,,скеуқ.,Сергейакеевксі,үй,қабат,VIIүй
жай,бөлме,телефоннөм ірі
Тұрмыстыққажеттіліктергеарналған
Iсанаттыаспап
Инд онезиядажасалған
 
одел Ěлектриескиепараметры ðвтооткление
C,C,C,
C,C
Вт,
В, ц
Да
одел Ěлектрпараметрлері ðвтоматтытрдеу
C,C,C,
C,C
,
 V,z
И
RU
KK

Температура CC
тно сительнаявлажность 
Атмосферноедавление kPa

Температура CC
Салыстырмалыылғалдылық 
Атмосфералыққысым kPa
HY
KY

Արտադրող:Ա..,ուսսենդիեենա,Ա,րատեն,իդե ռլանդներ
երկրողուսաստանիևՄասային ույանտարած:իլիստեխնիկատանամար
,ուսաստանիաշնույուն,,.Մո սկա,երգեյՄակեևի.,տ.,րդարկ,
տարածVII,սենյակ,եռախոսաամար
Կենցաղայինկարիներիամար
արIդասի
ատրաստածէնդոնեիաում


Śндүрүүчү:ДАПБ.В.,Ąидерланд,Драхтен,АД,Туссендиепена
Рос сияаймагын ажанаБажыбиримдигинеимпорттоочу:úЧКČИЛИПСүйүчүнтехника,
Рос сияČедерациясы,оскваш.,Сергейакеевкөч.,үй,кабат,VIIжай,
бөлмө,телефонномери
Үйтиричилигинекеректөөүчүн
Iкласстагыжабдык
Инд онезиядажасалган

Մոդել լեկտրականարաաեր Ատոմատանջատում
C,C,C,
C,C
,
V,z
Այո
одель Ěлектрпараметрлери Автоөчүрүү
C,C,C,
C,C
,
 V,z
оба

երմաստիճան CC
արաերականխոնաույուն 
Մնոլորտայինշում kPa

Температура CC
Тийиштүүнымдуулугу 
Атмосфералыкбасым kPa

Specifications

Philips GC4901/16R1 Questions and Answers


#1 What type of water can I use in my Philips steam iron or steamer?

Using the right type of water helps prolong your Philips Garment Steamer or Steam Iron's lifespan. Please read on to learn some tips and tricks.
Water type to use
Your steam iron or garment steamer has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur.

Therefore, to prolong the lifespan of your iron or steamer it is recommended that you use distilled or demineralised water (50% demineralised water mixed with tap water can also be used).

Please do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown staining or damage to your steam iron or garment steamer.

To perfume your clothes, we recommend that you choose one of the following options:

• Using perfumed washing softener
• Using essential oils (aromas) during washing
• Spraying perfumed water after ironing or steaming

#2 How to clean the water tank of my Philips Steam Iron?

It is very easy to clean your Philips Steam Iron's water tank. Please read the instructions below.

Cleaning the water tank of your iron
Follow the steps below to clean the water tank of your Philips Steam Iron:

1) Fill the water tank halfway with warm water and shake it carefully.

2) Empty it and rinse well with fresh water (do not use detergent).

Note: Algae can form when water remains in your iron’s tank for a long time. Emptying your Philips Steam Iron's water tank regularly will prevent the formation of algae or residue.

#3 How to clean the soleplate of my Philips Steam/Dry Iron

Find out in our article below how to easily clean the soleplate of your Philips Steam Iron or Dry Iron when it is stained or has fabric stuck to it.
Instructions to clean the soleplate of your Steam/Dry Iron:
Ensure that the appliance is not plugged into the socket.
Ensure that the appliance has cooled down.
Wipe flakes and other deposits off the soleplate with a damp cloth.

Note: To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad or vinegar or other chemicals to clean the soleplate. Do not wash/clean the appliance under the tap.
Wrong clean