
User manual
Ръководство за потребителя
Příručka pro uživatele
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство пользователя
Návod na použitie
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Посібник користувача
Εγχειρίδιο χρήσης
Kullanım kılavuzu
GC2900 series
Powerlife

2
3
4
4
6
8
8
9
12
13
14
17
17
18
24

3
GC2960

4
1
EN Fill the water tank with tap water only.
Do not add perfume, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids or other
chemicals to avoid damage to your iron.
BG Пълнетерезервоаразаводасамо
счешмянавода.Недобавяйте
ароматизатор,оцет,кола,препарати
заотстраняваненанакип,помощни
препаратизагладенеилидруги
химикали,заданеповредитеютията.
CS Naplňtenádržkupouzevodouzkohoutku.
Nepřidávejteparfém,ocet,škrob,
prostředkyproodstraněnívodního
kamene,přípravkyprousnadněnížehlení
anijinéchemickélátky.Předejdetetak
poškozenížehličky.
ET Täitke veepaak ainult kraaniveega. Et
triikraudamittekahjustada,ärgelisage
parfüümi, äädikat, tärklist, rooste
eemaldusvahendit,triikimisthõlbustavaid
vahendeid või muid kemikaale.
HR Spremnikzavodupuniteisključivovodom
izslavine.Kakobistespriječilioštećenje
glačala,nemojtedodavatiparfem,ocat,
izbjeljivač,sredstvazauklanjanjekamenca,
sredstvazaolakšavanjeglačanjailineke
drugekemikalije.
HU Avíztartálytcsakcsapvízzeltöltsefel.
Avasalókárosodásánakelkerülése
érdekébenavízheznetegyenparfümöt,
ecetet,keményítőt,vízkőmentesítőt,
vasaláskönnyítőadalékotvagyegyébvegyi
anyagot.
KK Су ыдысына тек ағын су құйыңыз. Үтікті
зақымдамау үшін, оған иіс су, сірке су
құймаңыз, крахмал, қақ кетіргіш заттар,
үтіктеуді жеңілдететін заттар немесе
басқа химиялық заттар салмаңыз.
LT Įvandensbakelįpilkitetikvandenįiščiaupo.
Nepilkitekvepalų,acto,krakmolo,nuosėdų
šalinimopriemonių,pagalbiniųlyginimo
priemoniųarkitokiųcheminiųmedžiagų,
kadnesugadintumėtelygintuvo.
LV Piepildietūdenstvertnitikaiarkrānaūdeni.
Laiizvairītosnogludekļabojājumiem,
nepievienojietūdenimsmaržvielas,etiķi,
cieti,gludināšanaslīdzekļusvaicitas
ķimikālijas.
PL
Zbiorniczekwodymożnanapełniaćjedynie
wodązkranu.Dodawanieperfum,octu,
krochmalu,środkówdousuwaniakamienia,
ułatwiającychprasowanielubinnych
środkówchemicznychmożespowodować
uszkodzenieżelazka.

5
RO Umpleţirezervoruldeapănumaicu
apădelarobinet.Nuadăugaţiparfum,
oţet,amidon,agenţipentruîndepărtarea
calcarului,produsedecălcaresau
altesubstanţechimicepentruaevita
deteriorareaeruluidvs.
RU Заполняйтерезервуардляводытолько
водопроводнойводой.Воизбежание
поврежденияутюганедобавляйтедухи,
уксус,крахмал,средствадляудаления
накипиилидляглаженияидругие
химическиесредства.
SK Dozásobníkanavoduvždynalievajtelen
vodouzvodovodu.Nepridávajteparfumy,
ocot,škrob,prostriedkynaodstránenie
vodnéhokameňa,prostriedkynauľahčenie
žehleniaanižiadneinéchemikálie,abyste
predišlipoškodeniužehličky.
SL Zbiralnikzavodonapolnitesamozvodo
izpipe.Nedodajajtedišav,kisa,škroba,
sredstevzaodstranjevanjevodnegakamna,
dodatkovzalikanjealidrugihkemičnih
sredstev,danepoškodujetelikalnika.
SR Rezervoarpuniteisključivovodomiz
slavine.Nemojtedadodajeteparfem,sirće,
štirak,sredstvazaskidanjekamenca,aditive
zapeglanjenitidrugehemikalijekakobiste
izbeglioštećenjepegle.
UK Наповнюйтерезервуардляводилише
водоюз-підкрана.Длязапобігання
пошкодженнюпраскинедодавайте
парфуми,оцет,крохмаль,засобидля
видаленнянакипу,засобидляпрасування
абоіншіхімічніречовини.
EL Γεμίστετηδεξαμενήνερούμόνομε
νερόβρύσης.Μηνπροσθέτετεάρωμα,
ξίδι,κόλλακολλαρίσματος,ουσίες
αφαλάτωσης,υγράσιδερώματοςή
άλλεςχημικέςουσίες,καθώςμπορείνα
προκληθείβλάβηστοσίδερο.
TR Suhaznesiniyalnızcamusluksuyuyla
doldurun.Ütünüzünzarargörmemesi
için,suhaznesineparfüm,sirke,kola,kireç
çözücümaddeler,ütülemeyeyardımcı
olacakürünlerveyabaşkakimyasal
maddelerkoymayın.

6
EN Fabric
BG Тъкани
CS Textilie
ET Kangas
HR Tkanina
HU Textil
KK Мата
LT Medžiaga
LV Audums
PL Tkanina
RO Material
RU Ткань
SK Látka
SL Tkanina
SR Tkanina
UK Тканина
EL Ύφασμα
TR Kumaş
EN Linen
BG Лен
CS Len
ET Linane
HR Lan
HU Vászon
KK Зығыр
LT Linas
LV Lins
PL Len
RO In
RU Лен
SK Ľan
SL Posteljnina
SR Lan
UK Льон
EL Λινά
TR Keten
EN Cotton
BG Памук
CS Bavlna
ET Puuvillane
HR Pamuk
HU Pamut
KK Мақта
LT Medvilnė
LV Kokvilna
PL Bawełna
RO Bumbac
RU Хлопок
SK Bavlna
SL Bombaž
SR Pamuk
UK Бавовна
EL Βαμβακερά
TR Pamuklu
EN Wool
BG Вълна
CS Vlna
ET Villane
HR Vuna
HU Gyapjú
KK Жүн
LT Vilna
LV Vilna
PL Wełna
RO Lână
RU Шерсть
SK Vlna
SL Volna
SR Vuna
UK Вовна
EL Μάλλινα
TR Yünlü
EN Silk
BG Коприна
CS Hedvábí
ET Siid
HR Svila
HU Selyem
KK Жібек
LT Šilkas
LV Zīds
PL Jedwab
RO Mătase
RU Шелк
SK Hodváb
SL Svila
SR Svila
UK Шовк
EL Μεταξωτά
TR İpekli
EN Synthetics
BG Синтетика
CS Syntetická
látka
ET Sünteetiline
HR Sintetika
HU Műszálas
KK Синтетика
LT Sintetinė
medžiaga
LV Sintētiski
audumi
PL Tkaniny
syntetyczne
RO Materiale
sintetice
RU Синтетика
SK Syntetická
látka
SL Sintetika
SR Sintetika
UK Синтетика
EL Συνθετικά
TR Sentetikler

7

8
2

9
EN Youcanusethesteamboostfunctionat
hightemperatures(••andabove)both
horizontallyandvertically.Pressthesteam
boostbuttonbrieytoapplyashotof
steamtoremoveastubborncreasefrom
a garment. You can also press and hold the
steamboostbuttonforextrasteamduring
ironing(GC2960/GC2930/GC2920only).
BG Можетедаизползватефункциятаза
допълнителнапарапривисокитемпе-
ратури(••иповече)кактохоризон-
тално,такаивертикално.Натиснете
закраткобутоназадопълнителна
пара,коетощевидадепаренудар
заотстраняваненаупоритигънкиот
дрехата.Можесъщоданатиснетеиза-
държитебутоназадопълнителнапара,
заповечепараповременагладенето
(самозаGC2960/GC2930/GC2920).
CS Funkciparníhorázulzepoužívatpřivyso-
kýchteplotách(••avyšší)horizontálně
ivertikálně.Krátkýmstisknutímtlačítka
parníhorázuaplikujeteparníráz,čímž
odstranítezoblečenínepoddajnýzáhyb.
Tlačítkoparníhorázulzetéžstisknouta
pdržet,čímžzískáteběhemžehlenívelké
množstvípáry(pouzemodelyGC2960/
GC2930/GC2920).
ET Te saate kasutada lisaauru funktsiooni kõr-
geteltemperatuuridel(••jarohkem)nii
horisontaalseltkuikavertikaalselt.Vajutage
korrakslisaaurunuppu,etväljuksaurujuga
tõrksate kortsude rõivast eemaldamiseks.
Triikimiseajalsaabtäiendavatauru,kui
vajutatejahoiatealllisaaurunuppu(ainult
mudelitelGC2960/GC2930/GC2920).
HR Funkcijuzadodatnukoličinuparemožete
koristiti pri visokim temperaturama
(••ivišima)ivodoravnoiokomito.
Kratkopritisnitegumbzadodatnukoličinu
parekakobistemlazpareprimijenilina
tvrdokornenaborenaodjeći.Možete
ipritisnutiizadržatigumbzadodatnu
količinuparetijekomglačanja(samo
GC2960/GC2930/GC2920).
HU Használhatjaagőzlövetfunkciótmagas
hőmérsékleten(••vagymagasabb)
vízszintesenésfüggőlegesenis.Egymakacs
gyűrődésekeltávolításaérdekébennyomja
megrövidenagőzlövetgombot.Avasalás
közbenalkalmazottextragőzlövethez
tartsalenyomvaagőzlövetgombot(csak
aGC2960/GC2930/GC2920típusoknál).
KK
Буды күшейту функциясын жоғары
температураларда (•• және одан жоғары)
көлденең және тігінен де пайдалануға
болады. Будың көмегімен киімнен қатты
қыртыстарды кетіру үшін, буды күшейту
түймесін басып қалыңыз. Сондай-ақ, үтіктеу
кезінде буды күшейту түймесін басып
тұрып қосымша бу шығаруға болады (тек
GC2960/GC2930/GC2920 үлгілерінде).
LT Galitenaudotihorizontaliosirvertikalios
garosrovėsfunkciją,esantaukštomstem-
peratūroms(••iraukštesnėms).Trumpam
paspauskitegarosrovėsmygtuką,kadpa-
leistumėtegarųpliūpsnį,norėdamiišlyginti
sunkiaiišlyginamądrabužioraukšlę.Norė-
damilyginimometupaleistipapildomųgarų,
palaikykitepaspaudęgarųsrovėsmygtuką
(tikGC2960/GC2930/GC2920).
LV Varatlietotpapildutvaikafunkcijugludinot
augstātemperatūrā(••unaugstākā)gan
horizontālā,ganvertikālāstāvoklī.Uzīsubrīdi
nospiediet papildu tvaika pogu, lai ar tvaika
strūklaspalīdzībuatbrīvotosnogrūtiizglu-
dināmāmkrokām.Gludināšanaslaikāvarat
arīnospiestunturētnospiestupastiprināta
tvaikapogu,laiiegūtupapildutvaiku(tikai
modeļiemGC2960/GC2930/GC2920).
PL Zfunkcjisilnegouderzeniaparymożna
korzystaćwwysokichtemperaturach
(••ipowyżej)zarównowpoziomie,
jakiwpionie.Naciśnijprzycisksilnego
uderzeniapary,abyusunąćuporczywe
zagnieceniazodzieży.Możeszrównież
nacisnąćiprzytrzymaćtenprzyciskw
celuuzyskaniadodatkowegostrumienia
parypodczasprasowania(tylkomodele
GC2960/GC2930/GC2920).

10
RO Puteţiutilizafuncţiadejetdeaburla
temperaturiridicate(••şipeste)atât
orizontal,câtşivertical.Apăsaţiscurt
butonulpentrufuncţiadejetdeabur
pentruaaplicaunjetdeaburpentru
aîndepărtaocutăîncăpăţânatăde
peunarticoldeîmbrăcăminte.Puteţi
deasemeneamenţineapăsatbutonul
pentrufuncţiadejetdeaburpentruabur
suplimentarîntimpulcălcatului(numai
GC2960/GC2930/GC2920).
RU Впроцессеглаженияпривысоких
температурах(••ивыше)можно
использоватьфункцию“Паровой
удар”каквгоризонтальном,такив
вертикальномположении.Нажмите
кнопкупаровогоудара.Благодаря
подачепараможноразгладитьстойкие
складкинаткани.Дляусиленной
подачипаранажмитеиудерживайте
кнопкупаровогоудара(толькодля
моделейGC2960/GC2930/GC2920).
SK Funkciuprídavnéhoprúduparymôžete
používaťprivysokýchteplotách
(••avyššie)vovodorovnejajzvislej
polohe.Krátkymstlačenímtlačidla
prídavnéhoprúduparyvypustíte
intenzívnyprúdpary,pomocouktorého
odstránitesilnepokrčenémiestana
oblečení.Tlačidloprídavnéhoprúdupary
môžetetiežstlačiťapodržaťpočas
žehlenia,čímzintenzívnitenaparovanie
(ibamodelyGC2960/GC2930/GC2920).
SL Funkcijozaizpustparelahkouporabljate
privisokihtemperaturah(••inveč)v
navpičnemalivodoravnempoložaju.Za
kratkopritisnitegumbzaizpustpare,da
sparozoblačilodstranitetrdovratne
gube.Medlikanjemlahkogumbzaizpust
paretudipridržitezadodatenizpustpare
(samoGC2960/GC2930/GC2920).
SR Funkcijuzadodatnukoličinuparemožete
dakoristitezahorizontalnoivertikalno
peglanjenavisokimtemperaturama
(••iviša).Kratkopritisnitedugmeza
dodatnukoličinuparekakobisteprimenili
mlazpareradiuklanjanjatvrdokornih
naborasaodevnogpredmeta.Poredtoga,
možetedapritisneteizadržitedugme
zadodatnukoličinuparedabistedobili
većukoličinuparetokompeglanja(samo
GC2960/GC2930/GC2920).
UK
Функціюподачіпаровогоструменяможна
використовуватизависокихтемператур
(••івище)якугоризонтальному
положенні,такіувертикальному.Коротко
натиснітькнопкуподачіпарового
струменядляусуненняважкихскладокна
одязі.Кнопкуподачіпаровогоструменя
можнатакожнатиснутитаутримувати
длядодатковоговикидупарипідчас
прасування(лишеGC2960/GC2930/
GC2920).
EL Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετη
λειτουργίαβολήςατμούστιςυψηλές
θερμοκρασίες(••καιπάνω),μετο
σίδεροσεοριζόντιαήσεκάθετηθέση.
Πατήστεσύντοματοκουμπίβολής
ατμούγιαναπροκληθείμιαριπήατμού
καινααφαιρέσετεμιαεπίμονητσάκιση
απότορούχο.Γιαακόμηπερισσότερο
ατμόκατάτοσιδέρωμα,μπορείτε
επίσηςναπατήσετεπαρατεταμένα
τοκουμπίβολήςατμού(μόνοστα
GC2960/GC2930/GC2920).
TR Buhar püskürtme fonksiyonunu yüksek
sıcaklıklarda(••veüstünde)dikeyveyatay
olarakkullanabilirsiniz.Kumaşüzerindeki
inatçıbirkırışığıgidermekamacıyla
buharuygulamakiçinbuharpüskürtme
düğmesinekısacabasın.Ayrıcaütüleme
sırasındabuharpüskürtmedüğmesinibasılı
tutarakekstrabuharpüskürtebilirsiniz
(sadeceGC2960/GC2930/GC2920).

11
EN Fabric
BG Тъкани
CS Textilie
ET Kangas
HR Tkanina
HU Textil
KK Мата
LT Medžiaga
LV Audums
PL Tkanina
RO Material
RU Ткань
SK Látka
SL Tkanina
SR Tkanina
UK Тканина
EL Ύφασμα
TR Kumaş
EN Cotton, Linen
BG Памук, лен
CS Bavlna, len
ET Puuvillane, linane
HR Pamuk, lan
HU Pamut, vászon
KK Мақта, зығыр
LT Medvilnė, linas
LV Kokvilna, lins
PL Bawełna, len
RO Bumbac, In
RU Хлопок, лен
SK Bavlna, ľan
SL Bombaž, posteljnina
SR Pamuk, laneno platno
UK Бавовна, льон
EL Βαμβακερά, λινά
TR Pamuklu, Keten
EN Silk, Wool, Synthetics
BG Коприна, вълна,
синтетика
CS Hedvábí, vlna,
syntetické materiály
ET Siid, villane,
sünteetiline
HR Svila, vuna, sintetika
HU Selyem, gyapjú,
műszálas
KK Жібек, жүн,
синтетика
LT Šilkas, vilna, sintetinė
medžiaga
LV Zīds, vilna, sintētika
PL Jedwab, wełna,
tkaniny syntetyczne
RO Mătase, Lână,
Materiale sintetice
RU Шелк, шерсть,
синтетика
SK Hodváb, vlna,
syntetická látka
SL Svila, volna, sintetika
SR Svila, vuna, sintetika
UK Шовк, вовна,
синтетика
EL Μεταξωτά, μάλλινα,
συνθετικά
TR İpekli, Yünlü, Sentetik

12
EN Use the spray function to remove
stubborncreasesatanytemperature.
BG Използвайтефункциятазапръскане
запремахваненаупоритигънкипри
всякакватемпература.
CS Rozprašovačpoužijtekodstranění
nepoddajnýchzáhybůpřijakékoli
nastavenéteplotě.
ET Kasutagepiserdusfunktsiooniraskete
kortsude kõrvaldamiseks igal
temperatuuril.
HR Funkcijuraspršivanjakoristitezauklanjanje
tvrdokornihnaborapribilokojoj
temperaturi.
HU Avízpermetezésifunkcióbármely
hőfokonalkalmazhatóamakacs
gyűrődésekkisimítására.
KK Су шашу функциясын пайдаланып қатты
қыртыстарды кез келген температурада
кетіріңіз.
LT Purškimofunkcijapadėsišlygintisunkiai
įveikiamasraukšleslyginantbetkokia
temperatūra.
LV Izmantojietsmidzināšanasfunkciju,lai
jebkurātemperatūrāizgludinātugrūti
izgludināmasapģērbakrokas.
PL Funkcjispryskiwaczamożnaużyćwcelu
usunięciaopornychzagnieceń.
RO Utilizaţifuncţiaspraypentruanetezi
cutelemaiîncăpăţânatelaorice
temperatură.
RU Применениефункцииразбрызгивания
дляразмягчениястойкихскладок
возможноприлюбойтемпературе.
SK Kropeniesapoužívanaodstránenie
odolnýchzáhybovpriľubovoľnejteplote.
SL Funkcijopršenjauporabitezaodstranitev
trdovratnihgubprikaterikolitemperaturi.
SR Funkcijuraspršivanjamožetedakoristite
zauklanjanjetvrdokornihnaboranabilo
kojojtemperaturi.
UK Використовуйтефункціюрозпилення
дляусуненняважкихскладокза
будь-якоїтемператури.
EL Χρησιμοποιήστετηλειτουργία
ψεκασμούσεοποιαδήποτεθερμοκρασία
γιανααφαιρέσετεεπίμονεςτσακίσεις.
TR İnatçıkırışıklıklarıhersıcaklıktagidermek
içinspreyözelliğinikullanın.

13
EN Autooff(GC2960only).
BG Автоматичноизключване(самоза
GC2960).
CS Automatickévypnutí(pouzemodel
GC2960).
ET Automaatneväljalülitus(ainultmudelil
GC2960).
HR Automatskoisključivanje(samoGC2960).
HU Automatikuskikapcsolás(csakaGC2960
típusnál).
KK Автоматты өшу (тек GC2960 үлгісінде).
LT Automatinisišjungimas(tikGC2960).
LV Automātiskāizslēgšanās(tikaimodelim
GC2960).
PL Funkcjaautomatycznegowyłączania
(tylkomodelGC2960).
RO Oprireautomată(numaiGC2960).
RU Автоотключение(толькодляGC2960).
SK Automatickévypnutie(ibamodelGC2960).
SLI Samodejniizklop(samoGC2960).
SR Indikatorautomatskogisključivanja
(samoGC2960).
UK Автоматичневимкнення(лишеGC2960).
EL Αυτόματηδιακοπήλειτουργίας(μόνοστο
GC2960).
TR Otomatikkapanma(sadeceGC2960)

14
EN Descale every two weeks. Fill the
watertankandheattheironto‘MAX’
temperature. Then, unplug and hold the
iron over your sink. Push and hold the
slidebuttontocalc-cleanwhileyoushake
theirontoushoutthewater.
BG Премахвайтенакипанавсекидве
седмици.Напълнетерезервоаразавода
изагрейтеютиятадотемпература
“MAX”.Следтоваизвадетещепсела
отконтактаидръжтеютиятанад
мивката.Натиснетеизадръжте
бутоназапочистваненанакип,като
същевременноразклащатеютията,
задаяпромиете.
CS Odstraňovánívodníhokameneprovádějte
každédvatýdny.Naplňtenádržkua
zahřejtežehličkunateplotu‚MAX‘.Poté
žehličkuodpojteapodržtenaddřezem.
Zatlačenímapodrženímbočníhotlačítka
proveďteodstraněnívodníhokamene.
Zároveňzžehličkyvytřeptevodu.
ET Eemaldage katlakivi iga kahe nädala
järel.Täitkeveepaakjalasketriikraual
kuumenedaMAX-temperatuurini.Seejärel
tõmmakepistikseinakontaktistvälja
jahoidketriikraudakraanikausikohal.
Vajutagejahoidkekatlakivieemaldamise
nuppuall,samalajalveeväljauhtumiseks
triikrauda raputades.
HR Kamenacuklanjajtesvakadvatjedna.
Napunitespremnikzavoduizagrijte
glačalodonajvišetemperature(“MAX”).
Zatimiskopčajteglačaloidržitegaiznad
sudopera.Gurniteizadržitekliznigumbza
uklanjanjekamencaistovremenotresući
glačalokakobisteizlilivodu.
HU Kéthetentevégezzenvízkőmentesítést.
Töltsefelavíztartálytésmelegítsefela
vasalót„MAX”hőmérsékletre.Ezután
húzzakiavasalótéstartsaamosogató
fölé.Avízkőmentesítésheztartsa
lenyomvaacsúszógombot,közbena
vasalótrázvatávolítsaelavizet.
KK Екі апта сайын қақтан тазартып тұрыңыз.
Су ыдысын толтырып, үтікті «MAX»
(Ең жоғ.) температура деңгейіне
қойып қыздырыңыз. Содан соң үтікті
розеткадан ажыратып, шұңғылшаның
үстінен ұстаңыз. Сырғыту түймесін
қақтан тазалау режиміне апарып тұрып,
үтікті шайқап суын төгіңіз.
LT Išvalykitekasdvisavaites.Pripildykite
vandensbakelįirnustatykitetemperatūrą
iki„MAX“žymos.Tadaišjunkitelygintuvą
irlaikykitevirškriauklės.Paspauskiteir
palaikykitenuspaudęslenkantįmygtuką,
kadnuosėdospasišalintųkartusu
vandeniutuometu,kaikratotelygintuvą.
LV Atkaļķojietgludeklireizidivāsnedēļās.
Piepildietūdenstvertniarūdeniun
uzkarsējietgludeklilīdzmaksimālajai
temperatūrai.Pēctamatvienojietgludekli
noelektrotīklaunturiettovirsizlietnes.
BīdietunturietslīdslēdziCalc-Clean
(atkaļķošanas)pozīcijāvienlaicīgikratot
gludekli,laiiztukšotuūdenstvertni.
PL Kamieńnależyusuwaćcodwatygodnie.
Napełnijzbiorniczekwodyirozgrzej
żelazkodotemperaturymaksymalnej
(„MAX”).Następnieodłączżelazkood
gniazdkaelektrycznegoitrzymajjenad
zlewem.Naciśnijiprzytrzymajsuwak
wpołożeniuCalc-Clean,potrząsając
żelazkiem,abywylaćwodę.

15
RO Îndepărtaţicalcarullaecaredouă
săptămâni.Umpleţirezervoruldeapăşi
încălziţierullatemperaturamaximă.Apoi
scoateţiaparatuldinprizăşiţineţi-ldeasupra
chiuvetei.Menţineţiapăsatbutonul
glisantpentruacurăţacalcarulîntimpce
scuturaţierulpentruaeliminaapa.
RU Проводитеочисткуотнакипикаждые
2недели.Наполнитерезервуардля
водыинагрейтеутюгдомаксимальной
температуры.Затемотключитеутюгот
сетииподнеситекраковине.Нажмитеи
удерживайтеползунковыйпереключатель
вположенииCalc-Clean,слегка
потряситеутюгдляудалениянакипи.
SK Vodnýkameňodstraňujtekaždé
dvatýždne.Naplňtezásobníkna
voduazohrejtežehličkunateplotu
„MAX“.Potomžehličkuodpojtea
podržtejunadumývadlom.Stlačtea
podržteposuvnétlačidlonaodstraňovanie
vodnéhokameňaasúčasnezožehličky
vytraste vodu.
SL Vodnikamenodstranjujtevsakadvatedna.
Napolnitezbiralnikzavodoinlikalnik
segrejtenanajvišjotemperaturo.Nato
likalnikodklopiteindržitenadlijakom.
Pridržitegumbzaodstranjevanjevodnega
kamnainstresajtelikalnik,daiznjega
odtečevoda.
SR Očistitekamenacsvakedvenedelje.
Napuniterezervoarzavoduizagrejte
peglu na maksimalnu temperaturu. Zatim
jeisključiteizzidneutičniceidržiteje
iznadsudopere.Gurniteizadržiteklizno
dugmedabisteočistilikamenactakošto
ćetetrestipeglukakobiiznjeizašlavoda.
UK Видаляйтенакипкожнідватижні.
Наповнітьрезервуардляводита
нагрійтепраскудотемператури“MAX”.
Потімвід’єднайтепраскувідмережі.
Тримаючипраскунадраковиною,
посуньтекнопку-повзунокуположення
Calc-Cleanтаутримуйтеїї,трясучи
праскою,покиневиллєтьсявода.
EL Αφαιρέστεταάλατακάθεδύο
εβδομάδες.Γεμίστετηδεξαμενήνερού
καιεπιλέξτετημέγιστηθερμοκρασία
(“MAX”).Στησυνέχεια,βγάλτετο
σίδεροαπότηνπρίζακαικρατήστετο
πάνωαπότονεροχύτησας.Σπρώξτε
παρατεταμένατοκουμπίολίσθησης,
κουνώνταςταυτόχρονατοσίδερογια
ναβγειτονερό.
TR İkihaftadabirkirecitemizleyin.Su
haznesinidoldurunveütüyü‘MAX’
sıcaklığınagetirin.Sonraütününşiniçekin
veütüyülavabonunüzerinetutun.Suyun
boşalmasıiçinütüyüsallarkensürgülü
düğmeyikireçtemizlemeayarındabasılı
tutun.

16
1

17
EN Do not use steelwool, vinegar or any
abrasivecleaningagent.
BG Неизползвайтестоманенавълна,оцет
илиабразивенпочистващпрепарат.
CS Nepoužívejtedrátěnku,ocetnebo
abrazivníčisticíprostředky.
ET Ärge kasutage traatvilla, äädikat ega
abrasiivseidpuhastusvahendeid.
HR Nemojtekoristitičeličnuvunu,ocatili
abrazivnasredstvazačišćenje.
HU Nehasználjonfémsúrolószivacsot,ecetet
éssúrolótisztítószereket.
KK Темір қырғышты, сірке суын немесе
абразивті тазалау құралдарын
пайдалануға болмайды.
LT Nenaudokiteplienokempinėlės,actoar
betkokiųšiurkščiųvalymopriemonių.
LV Aizliegtsizmanottēraudavati,etiķi,kāarī
jebkādusabrazīvustīrīšanaslīdzekļus.
PL Nieużywajdruciaków,octuaniżadnych
środkówściernych.
RO Nuutilizaţivatăminerală,oţetsauorice
agentdecurăţareabraziv.
RU Неиспользуйтеметаллическуюмочалку,
уксусиабразивныечистящиесредства.
SK Nepoužívajtedrôtenku,ocotanidrsné
čistiaceprostriedky.
SL Neuporabljajtejeklenevolne,kisaali
drugihjedkihčistilnihsredstev.
SR Nemojtedakoristitečeličnuvunu,sirće
nitibilokojedrugoabrazivnosredstvo
začišćenje.
UK Невикористовуйтесталевігубки,оцет
таіншіабразивнізасобидлячищення.
EL Μηνχρησιμοποιήσετεσύρμα
καθαρισμού,ξίδιήάλλαδιαβρωτικά
καθαριστικά.
TR Bulaşıkteli,sirkeveyaherhangibiraşındırıcı
temizlikmalzemesikullanmayın.
1

18
Problem Possible cause Solution
EN The iron does not
produce steam.
The steam position is set to 0.
Set the steam position to
or
The iron leaks Thewatertankislledbeyond
its capacity
Donotllthewatertankbeyondthe
‘MAX’symbol.
Thesteamboostfunctiondoes
not work properly.
Youhaveusedthesteamboost
function too often with not
enough intervals.
Temporarilykeeptheironhorizontalbefore
youusethesteamboostfunctionagain.
Flakes and impurities leak from
the soleplate during ironing.
Hardwaterformsakesinside
the soleplate.
Usethecalc-cleanfunctionuntilallakes
andimpuritieshavebeendisposedof.
Water spots appear on the
garment during ironing.
Steam has condensed onto the
ironingboard.
Occasionally iron wet spots without steam
in order to dry them.
If the underside of the ironing
boardiswet,wipeitdrywitha
piece of dry cloth.
To prevent steam from condensing onto the
ironingboard,useanironingboardwithawire
mesh top.
Проблем Вероятна причина Решение
BG
Ютиятанеподавапара. Регулаторътнапаратаев
положение0.
Поставетерегулаторанапаратавположение
или
Имаизтичанеотютията. Резервоарътзаводаенапълнен
надвместимосттаму.
Непълнетеводниярезервоарнадзнака
“MAX”.
Функциятазапаренударне
работиправилно.
Използвалистефункциятаза
допълнителнапаратвърдечес-
тоснедостатъчниинтервали.
Временнооставетеютиятахоризонтална,
предидаизползватеотновофункциятаза
допълнителнапара.
Повременагладенеотгладе-
щатаплочападатлюспиции
нечистотии.
Твърдатаводаобразувалюспи-
цивгладещатаплоча.
Използвайтефункциятазапремахванена
накип,докатоизпаднатвсичкилюспиции
нечистотии.
Върхудрехатасепоявяват
воднипетнаповремена
гладене.
Имакондензациянапаравърху
дъскатазагладене.
Гладетевърхумокритепетнаотвремена
времебезпара,задагиизсушите.
Акодъскатазагладенеемокра
отдолнатастрана,избършетея
спарчесухплат.
Заданедопуснетекондензациянапара
върхудъскатазагладене,използвайтедъсказа
гладенесмрежестопокритие.
Problém Možná příčina Řešení
CS
Žehličkaneprodukujepáru. Pozicevolbypáryjenastavena
na 0.
Nastavtepozicivolbypárydopolohynebo
Žehličkanetěsní. Nádržkanavodujenaplněna
nad kapacitu.
Neplňtenádržkunavodunadúroveň
značky‚MAX‘.
Funkceparníhorázusprávně
nefunguje.
Funkciparníhorázujste
používalipříliščastobez
dostatečnýchpřestávek.
Předdalšímpoužitímfunkceparníhorázudržte
žehličkudočasněvevodorovnépoloze.
Běhemžehleníunikajízžehlicí
plochyšupinkyanečistoty.
Šupinkysevytvářejíkvůli
nadměrnětvrdévodě.
Použijtefunkciodstraňovánívodníhokamenea
odstraňtenečistotyašupinky.
Přižehlenísenaoděvuobjevují
mokréskvrny.
Nažehlicímprknězkondenzovala
pára.
Odstraněnívlhkýchskvrnproveďtetak,žeje
příležitostněvyžehlítežehličkou.
Pokudježehlicíprknovlhké,
otřetejedosuchasuchým
hadříkem.
Abystezabránilikondenzacipárynažehlicím
prkně,používejtežehlicíprknosdrátěnou
síťovinou.

19
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
ET
Triikrauast ei tule auru. Aururegulaator on seadistatud
asendisse 0.
Seadistage aururegulaator asendisse või
Triikraudlekib.
Veepaakontäidetudülelubatudpiiri.
ÄrgekunagitäitkeveepaakiüleMAX-tähise.
Lisaaurufunktsiooneitööta
korralikult.
Te olete kasutanud lisaauru
funktsiooni liiga tihti, ilma piisavate
vaheaegadeta.
Enne lisaauru funktsiooni uuesti kasutamist hoidke
triikrauda mõnda aega horisontaalasendis.
Katlakivihelbedjamustusvälju-
vadtriikimiseajaltriikrauatallast.
Karevesitekitabtriikrauatallas
katlakivihelbeid.
Kasutagekatlakivieemaldamisefunktsiooni,kuni
kõikhelbedjamustusonkadunud.
Triikimiseajalilmuvadriidele
märjadplekid.
Triikimislauale on kondenseeru-
nud aur.
Aeg-ajalttriikigemärgilaikekuivatamiseksilma
auruta.
Kuitriikimislauaalaosaonmärg,
kuivatage seda kuiva lapiga.
Et hoida ära auru triikimislauale kondenseerumist,
kasutage triikimislauda, millel on armatuurist ülaosa.
Problem Mogući uzrok Rješenje
HR
Glačaloneproizvodiparu. Postavkazaparupostavljenajena0. Postavku pare postavite na ili
Izglačalacurivoda.
Spremnikzavoduprevišejenapunjen.
Nemojtepunitispremnikzavoduiznadsimbola“MAX”.
Funkcijamlazapareneradi
ispravno.
Prečestostekoristilifunkcijumla-
zapareuznedovoljneintervale
izmeđukorištenja.
Prijeponovnogkorištenjafunkcijemlazaparepri-
vremenozadržiteglačalouvodoravnompoložaju.
Prilikomglačanjakomadići
kamencaiprljavštinaizlazeiz
površinezaglačanje.
Tvrda voda stvara kamenac
unutarpovršinezaglačanje.
Koristitefunkcijuzauklanjanjekamencasvedok
neizađusvikomadićikamencaiprljavština.
Zavrijemeglačanjanaodjećise
pojavljujuvlažnemrlje.
Parasekondenziralanadasciza
glačanje.
Vlažnamjestasvremenanavrijemeizglačajte
kakobiseosušila.
Akojedonjastranadaskevlažna,
obrišitejesuhomkrpom.
Kakobistespriječilikondenziranjeparenadasci,
koristitedaskusažičanommrežom.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
HU
Avasalónemtermelgőzt. Agőzszabályzó0fokozatbanvan. Állítsaagőzvezérlőgombotavagypozícióba.
Avasalóbólfolyikavíz. Avíztartálybantúlsokvízvan. Netöltseavíztartályta„MAX.”jelzésfölé.
Agőzlövetfunkciónemműködik
megfelelően.
Túlgyakran,pihentetésnélkül
használtaagőzlövetfunkciót.
Mielőttisméthasználnáagőzlövetfunkciót,kis
ideigtartsaavasalótvízszintesen.
Vasalásközbenvízkőlerakódások
ésszennyeződésektávoznaka
vasalótalpból.
Akeményvízvízkőlerakódásokat
képezavasalótalpbelsejében.
Avízkőmentesítőfunkcióvaltávolítsaelazösszes
vízkőlerakódástésszennyeződést.
Vasalásközbennedvesfoltok
jelennekmegruhán.
Gőzcsapódikleavasalóállványon. Anedvesfoltokatidőrőlidőregőzölésnélküli
vasalássalszárítsafel.
Haavasalódeszkanedves,törölje
megszárazruhával.
Agőznemcsapódikleavasalódeszkára,
hadróthálósvasalódeszkáthasznál.

20
Мәселе Ықтимал себебі Шешімі
KK
Үтік бу шығармайды.
Бу позициясы 0 мәніне орнатылған.
Бу позициясын немесе күйіне орнатыңыз.
Үтіктен су тамшылайды. Су ыдысына артық су құйылған. Су ыдысына «MAX» (Ең жоғ.) көрсеткішінен
асырып су құюға болмайды.
Буды күшейту функциясы
дұрыс жұмыс істемейді.
Буды күшейту функциясын
тым қысқа аралықпен өте жиі
пайдаланғансыз.
Буды күшейту функциясын қайта пайдаланбас
бұрын, үтікті уақытша көлденең жерге қойыңыз.
Үтіктеп жатқанда, үтіктің
табанынан қақтар мен қалдық
заттар түседі.
Қатты су пайдаланғаннан үтік
табанында қақ пайда болады.
Қақтар мен қалдық заттар толық шыққанша қақ
тазалау функциясын пайдаланыңыз.
Үтіктеп жатқанда, киім үстінде
су дақтары пайда болады.
Бу үтіктеу тақтасында суға
айналған.
Су дақтарын кетіру үшін оларды бусыз үтіктеңіз.
Егер үтіктеу тақтасының астыңғы
жағы су болса, оны құрғақ
шүберекпен сүртіп кептіріңіз.
Бу үтіктеу тақтасында суға айналмауы үшін,
үсті сым тордан жасалған үтіктеу тақтасын
қолданыңыз.
Булы үтік
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111. GC2900: 2000-2400W, 220-240V, 50-60Hz
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Problema Galima priežastis Sprendimas
LT
Lygintuvasneleidžiagarų.
Garųreguliatoriusnustatytasties„0“.
Nustatykitegarųreguliatoriųtiesarba
Išlygintuvolašavanduo. Vandensbakelyjeyraperdaug
vandens.
Pildamiįbakelįvandens,neviršykite„MAX“
žymos.
Garųsrovėsfunkcijatinkamai
neveikia.
Jūsperdažnainaudojotegarų
srovėsfunkciją.
Laikinaipalaikykitelygintuvąhorizontalioje
padėtyjepriešvėlpradėdaminaudotigarųsrovės
funkciją.
Lyginimometuišlygintuvopado
pasirodonešvarumaiirapnašos.
Dėlkietovandenslygintuvopado
vidujesusidarėapnašų.
Naudokitenuosėdųšalinimofunkcijątol,kolvisi
nešvarumaiirapnašosbuspašalinti.
Lyginimometuantdrabužių
atsirandadrėgnųdėmių.
Garai susikondensavo ant lyginimo
lentos.
Norėdamiišdžiovintidrėgnasdėmes,kartsnuo
kartopalyginkitejasbegarų.
Jeiapatinėlyginimolentospusėdrė-
gna,nušluostykitejąsaususkudurėliu.
Kadgarainesikondensuotųantlyginimolentos,
naudokitelyginimolentąsuvieliniutinkleliuviršuje.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
LV
Gludeklisneizdalatvaiku. Izvēlētaistvaikarežīmsir0. Izvēlietiestvaikarežīmuvai
Nogludekļapilūdens. Ūdenstvertnēiriepildītspārāk
daudzūdens.
NepārsniedzietmaksimālālīmeņaatzīmiMAX.
Papildutvaikafunkcijanedar-
bojas.
Papildutvaikafunkcijairizmantota
pārākbiežiarpārākīsiempārtrau-
kumiem.
Pirmspapildutvaikafunkcijasatkārtotaslietošanas
īslaicīgipaturietgludeklihorizontāli.
Gludināšanaslaikānogludekļa
gludināšanasvirsmasizdalās
plēksnesunnetīrumi.
Cietsūdensveidoplēksnesgludi-
nāšanasvirsmasiekšpusē.
IzmantojietCalc-Cleanfunkciju,līdzvisasplēksnes
unnetīrumiirlikvidēti.
Gludināšanaslaikāuzapģērba
parādāsūdensplankumi.
Uzgludināmādēļairkondensējies
tvaiks.
Laiizžāvētuslapjosplankumus,laikupalaikam
gludiniettos,neizmantojottvaiku.
Jagludināmādēļaotrapuseirmit-
ra,noslaukiettoarsausudrāniņu.
Lainovērstutvaikakondensēšanosuzgludināmā
dēļa,izmantojietgludināmodēliarpārklāju.

21
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
PL
Żelazkoniewytwarzapary. Regulatorparyjestustawionyna
wartości0.
Ustawregulatorparywpozycjilub
Zżelazkawyciekawoda. Zbiorniczekwodyjestwypełniony
powyżejswojejpojemności.
Nienalewajwodypowyżejsymbolu„MAX”.
Funkcjasilnegouderzeniapary
niedziałaprawidłowo.
Funkcjasilnegouderzeniapary
byłaużywanazbytczęstobez
wystarczającychprzerw.
Zanimponownieużyjeszfunkcjisilnegouderzenia
pary,napewienczasumieśćżelazkowpozycji
poziomej.
Podczasprasowaniazestopyżelaz-
kawydostająsięzanieczyszczenia.
Twardawodapowodujetworzenie
sięosadówwewnątrzstopyżelazka.
UżyjfunkcjiCalc-Clean,abyusunąćwszystkie
zanieczyszczenia.
Podczasprasowanianaubra-
niachpojawiająsięmokreplamy.
Paraskraplasięnadescedo
prasowania.
Przezjakiśczasprasujplamybezużyciapary,aby
jewysuszyć.
Jeślipowierzchniadeskido
prasowaniajestmokra,wytrzyjją
suchąszmatką.
Abyuniknąćskraplaniasięparynapowierzchni
deskidoprasowania,korzystajzdeskizsiatką
drucianąnawierzchu.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO
Aparatulnuproduceabur. Poziţiapentruaburestesetatăla0. Setaţipoziţiapentruaburlasaula
Fierulprezintăscurgeri. Rezervoruldeapăesteumplut
peste capacitatea sa.
Nuumpleţirezervoruldeapăpestesimbolul
„MAX”.
Funcţiapentrujetdeaburnu
funcţioneazăcorect.
Aţiutilizatfuncţiadejetdeabur
preadescuintervaleinsuciente.
Menţineţitemporarerulorizontalînaintedea
utilizadinnoufuncţiadejetdeabur.
Dintalpăsescurgcojişiimpuri-
tăţiîntimpulcălcatului.
Apadurăformeazădepuneride
calcarîninteriorultălpii.
Utilizaţifuncţiadedetartrarepânăcândseelimi-
nătoatecojileşiimpurităţile.
Aparpetedeapăpearticolulde
îmbrăcăminteîntimpulcălcării.
Aburuls-acondensatpemasa
decălcat.
Călcaţidincândîncândfărăaburpeteleumede
pentru a le usca.
Dacăparteadesubmasadecălcat
esteudă,uscaţi-ocuocârpăuscată.
Pentruaprevenicondensareaaburuluipetalpaeru-
luidecălcat,utilizaţitalpăcuoprotecţiedetipplasă.
Проблема Возможная причина Способы решения
RU
Утюгневырабатываетпар. Регуляторпараустановленв
положение“0”.
Установитерегуляторпаравположение
или
Утюгпротекает. Резервуардляводынаполнен
вышеотметкимаксимального
уровня.
Незаполняйтерезервуардляводывыше
отметкиМАХ.
Функция“Паровойудар”
работаетнеправильно.
Запоследнеевремяфункция
“Паровойудар”использовалась
слишкомчасто.
Установитеутюгвгоризонтальноеположение
передследующимиспользованиемфункции
“Паровойудар”.
Вовремяглаженияизотверстий
вподошвеутюгапоявляются
хлопьяипосторонниечастицы.
Из-заиспользованияжесткой
водывнутриподошвыутюга
образуетсянакипь.
Используйтефункциюочисткиотнакипидля
удаленияхлопьевипостороннихчастиц.
Вовремяглажениянаодежде
появляютсямокрыепятна.
Парскопилсянагладильной
доскеввидеконденсата.
Прогладьтевлажныепятнаутюгомнесколько
раз,отключивфункциюподачипара.
Еслинамоклаобратнаясторона
гладильнойдоски,вытритеее
сухойтканью.
Дляпредотвращенияконденсациипарана
гладильнойдоскепользуйтесьдоскойспро-
волочнойподставкой.
Паровойутюг
Изготовитель:“ФилипсКонсьюмерЛайфстайлБ.В.”,Туссендиепен4,9206АД,Драхтен,Нидерланды
ИмпортернатерриториюРоссиииТаможенногоСоюза:ООО“Филипс”,РоссийскаяФедерация,123022г.Москва,ул.
СергеяМакеева,д.13,тел.+7495961-1111.GC2900:2000-2400W,220-240V,50-60Hz
Длябытовыхнужд

22
Problém Možná príčina Riešenie
SK
Žehličkanevytváraparu. Ovládanienaparovaniajenastavené
do polohy 0.
Nastavteovládanienaparovaniadopolohy
alebo
Zožehličkyunikávoda. Zásobníknavodujenaplnený
viac,nežjejehokapacita.
Zásobníknavodunaplňtenajviacposymbol
„MAX“.
Funkciaprídavnéhoprúdupary
nefungujesprávne.
Funkciuprídavnéhoprúdupary
stepoužívalipríliščastovpriebe-
huveľmikrátkehočasu.
Skôrakoznovupoužijetefunkciuprídavného
prúdupary,podržtenachvíľužehličkuvovodo-
rovnejpolohe.
Počasžehleniazotvorovvžeh-
liacejplocheunikajúusadeniny
anečistoty.
Tvrdosťpoužívanejvodyspôso-
bujevznikusadenín.
Pomocoufunkcieodstráneniavodnéhokameňa
odstráňtevšetkyusadeninyanečistoty.
Naodevesapočasžehlenia
objavujúmokrémiesta.
Nažehliacejdoskesaskondenzo-
valavodnápara.
Mokrémiestavysušteprežehlenímbez
naparovania.
Akjespodnástranažehliacej
doskymokrá,utritejusuchou
tkaninou.
Abystepredišlizrážaniuparynažehliacejdoske,
používajtežehliacudosku,ktorejvrchnáčasťje
vyrobenázdrôtenejsieťky.
Težava Možni vzrok Rešitev
SL
Likalnikneoddajapare. Položajparejenastavljenna0. Položajparenastavitenaali
Likalnikpušča. Vzbiralnikzavodostenalili
prevečvode.
Zbiralnikazavodonenapolniteprekoznake
“MAX”.
Funkcijazaizpustparenedeluje
pravilno.
Funkcijozaizpustparesteupo-
rabljaliprepogostoinvpremalo
intervalih.
Predenponovnouporabitefunkcijozaizpust
pare,likalnikzakratekčaspridržitevodoravno.
Medlikanjemizlikalneplošče
uhajajonečistidelciindelci
vodnega kamna.
Zelotrdavodapovzročinastaja-
njevodnegakamnavlikalniku.
Uporabljajtefunkcijozaodstranjevanjevodnega
kamna,doklernisoodstranjenivsinečistidelciin
delci vodnega kamna.
Medlikanjemsodelioblačil
mokri.
Parajekondenziralanalikalni
deski.
Mokremadežeobčasnopolikajtebrezpare,da
jihposušite.
Čejespodnjastranlikalnedeske
mokra,joobrišitessuhokrpo.
Dabipreprečilikondenzacijonalikalniplošči,
uporabljajtelikalnoploščozmrežastopovršino.
Problem Mogući uzrok Rešenje
SR
Peglaneproizvodiparu. Kontrolaparejepostavljenau
položaj0.
Postavitekontrolupareupoložajili
Tečnostcuriizpegle. Rezervoarzavodujeprepunjen. Nemojtedapuniterezervoarzavoduiznad
oznake„MAX“.
Funkcijazadodatnukoličinupare
ne radi pravilno.
Previšečestostekoristilifunkciju
zadodatnukoličinupareiniste
ostavljalidovoljnodugačkeinter-
valeizmeđu.
Privremenopostavitepegluuhorizontalnipoložaj
prenegoštoponovoupotrebitefunkcijuza
dodatnukoličinupare.
Ljuspiceiprljavštinaispadajuiz
grejnepločetokompeglanja.
Tvrdavodauzrokujestvaranje
kamencaunutargrejneploče.
Koristitefunkcijuzačišćenjekamencadokne
uklonitesveljuspiceiprljavštinu.
Vlažnemrljepojavljujusena
odećitokompeglanja.
Parasekondenzovalanadasciza
peglanje.
Povremenopeglajtevlažnemrljebezparekako
bisteihosušili.
Ukolikojeunutrašnjastranadaske
zapeglanjevlažna,obrišiteje
suvom tkaninom.
Dabistesprečilikondenzovanjeparenadasciza
peglanje,koristitedaskusapovršinomodžičane
mrežice.

23
Проблема Можлива причина Вирішення
UK
Зпраскиневиходитьпара. Регуляторпаривстановленов
положення“0”.
Встановітьрегуляторпаривположення
або
Зпраскивитікаєвода. Резервуардляводинаповнено
вищемаксимальногорівня.
Ненаповнюйтерезервуардляводивище
позначки“MAX”.
Функціяподачіпарового
струменянепрацюєналежним
чином.
Вивикористовувалифункцію
подачіпаровогоструменя
надточасто,роблячи
недостатньотриваліперерви.
Передтимякзновувикористовуватифункцію
подачіпаровогоструменя,тимчасово
потримайтепраскувгоризонтальному
положенні.
Підчаспрасуванняізпідошви
виходятьчастинкинакипута
іншізабруднення.
Жорсткаводастворюєнакип
упідошві.
ВикористовуйтефункціюСalc-Сlean,покине
будевидаленовесьнакиптаіншізабруднення.
Підчаспрасуваннянаодязі
з’являютьсяплямивідводи.
Напрасувальнійдошці
сконденсуваласяпара.
Щобвисушитиціплями,часвід
часупроводьтепонихпраскою,не
використовуючипари.
Якщопрасувальнадошказнизу
зволожилась,протрітьїїсухою
ганчіркою.
Длязапобіганняконденсаціїпарина
прасувальнійдошці,використовуйте
прасувальнудошкуздротовоюсіткою.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
EL
Τοσίδεροδενπαράγειατμό. Οδιακόπτηςατμούείναι
ρυθμισμένοςστο0.
Ρυθμίστετοδιακόπτηατμούστοήστο
Σημειώνονταιδιαρροέςνερού. Ηδεξαμενήνερούείναι
υπερβολικάγεμάτη.
Μηνγεμίζετετηδεξαμενήνερούπάνωαπό
τηνένδειξη“ΜΑΧ”.
Ηλειτουργίαβολήςατμούδεν
λειτουργείσωστά.
Έχετεχρησιμοποιήσειτη
λειτουργίαβολήςατμού
υπερβολικάσυχνά,χωρίςνα
αφήνετεναπεράσειαρκετό
χρονικόδιάστημα.
Πρινχρησιμοποιήσετεξανάτηλειτουργία
βολήςατμού,κρατήστεπροσωρινάτοσίδερο
σεοριζόντιαθέση.
Κατάτηδιάρκειατου
σιδερώματος,βγαίνουναπότην
πλάκανιφάδεςκαιακαθαρσίες.
Τοσκληρόνερόδημιουργεί
νιφάδεςαλάτωνστοεσωτερικό
τηςπλάκας.
Χρησιμοποιήστετηλειτουργίακαθαρισμού
αλάτωνμέχριναεξαφανιστούνόλεςοι
νιφάδεςκαιοιακαθαρσίες.
Υγράστίγματαεμφανίζονται
σταρούχακατάτοσιδέρωμα.
Υπάρχεισυμπυκνωμένοςατμός
στοκάλυμματηςσιδερώστρας.
Περάστετοσίδεροπάνωαπόταυγράσημεία,
χωρίςναχρησιμοποιήσετετηλειτουργία
ατμού,γιαναταστεγνώσετε.
Εάνηκάτωπλευράτης
σιδερώστραςείναιυγρή,
σκουπίστετημεέναστεγνόπανί.
Γιανααποτρέψετετησυγκέντρωσηατμού
πάνωστησιδερώστρα,χρησιμοποιείτε
σιδερώστραμεμεταλλικόπλέγμα.
Sorun Nedeni Çözüm
TR
Ütühiçbuharüretmiyor. Buharayardüğmesi0konumuna
getirilmiştir.
Buharayardüğmesiniveyakonumuna
getirin.
Ütüsızıntıyapıyor. Suhaznesi,kapasitesininüzerinde
doldurulmuştur.
Suhaznesini‘MAX’simgesinekadardoldurun.
Buhar püskürtme fonksiyonu
düzgünçalışmıyor.
Buhar püskürtme fonksiyonunu
kısaaralıklarlaçoksıkkullandınız.
Buhar püskürtme fonksiyonunu tekrar kulla-
nabilmekiçinütüyübirsüredikeykonumdatutun.
Ütülemesırasındaütünün
tabanındantortularvekireç
zerrecikleriçıkıyor.
Suyunsertliğitabandatortular
oluşturur.
Bütüntortuvekireçzerrecikleridışarıatılana
kadarkireçtemizlemefonksiyonunukullanın.
Ütülemesırasındakumaş
üzerindesunoktalarıoluşuyor.
Buharütümasasıüzerinde
yoğunlaşmıştır.
Islaknoktalarıkurutmakiçinzamanzaman
buharsızütüleyin.
Ütümasanızınaltkısmııslaksa,
kurubirbezparçasıylasilin.
Buharınütümasanızdayoğunlaşmasınıönlemek
içinüstüörgülügözeneklibirütümasasıkullanın.

© 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4239.000.7768.3
