Tripp Lite CS16USBWHG Safe-IT Multi-Device UV Charging Station, Hospital-Grade, 16 USB Ports, iPad and Android Tablets

Owner's Manual - Page 15

For CS16USBWHG.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

CS16USBWHG photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
15
9. Especificaciones
Modelo CS16USBWHG
Medidas (Al x An x Pr) 617 x 884 x 513 mm [24.3" x 34.8" x 20.2"]
Peso de la Unidad 59 kg [130.7 lb]
Capacidad de carga* 91 kg [200 lb]
Puertos del Cargador / Hub 16 x USB 2.0 A (Hembra) 1 x USB 2.0 B (Hembra) 2 x USB 2.0 Mini (Hembra)
Velocidad de Transmisión Hasta 480 Mbps
Requerimientos de Energía Entrada: 100V ~ 240V, 2.5A, 50Hz / 60Hz; Salida: 5.0V, 2.4A Máx (por Puerto USB)
Temperatura de Operación 0 ºC a 40 ºC [32 ºF a 104 ºF]
Humedad de Operación HR de 5% a 95%, Sin Condensación
Material del Gabinete Metal
*Para la capacidad de carga total de instalación en pared, la superficie de instalación debe poder soportar el peso completo de la estación de carga y de todos los componentes
conectados. Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso.
8. Operación con Luz Ultravioleta
Producto A (máx.) B (máx.) B (mín.) C (máx.) D (máx.)
TUV 8W
FAM/10X25BOX
288.3 mm 295.4 mm 293 mm 302.5 mm 16 mm
Uso
Una vez que el usuario abre y cierra las puertas de la unidad, se restablece el
temporizador interno.
El temporizador cicla por 10 minutos cuando se presiona el botón “START”.
1. Abra la puerta de la Estación de Carga CS16USBWHG.
2. Inserte los dispositivos y asegúrese de que la unidad esté enchufada.
3. Cierre la puerta. Se encenderá el LED “DOOR CLOSED / READY” [puerta cerrada /
lista]. Presione el botón “START” y las luces UV se encenderán automáticamente.
4. Si la puerta está abierta antes de que el temporizador termine su ciclo de
10 minutos, las luces se apagarán y el temporizador se reiniciará para el siguiente
ciclo de sanitizado.
Nota: Ambas puertas de la estación de carga deben cerrarse antes de oprimir el botón de
arranque. Las luces UV no se encenderán si cualquiera de las puertas está abierta. Esto ayuda a
garantizar que los ojos o la piel sin protección nunca estén expuestos directamente a la luz UV.
DOOR CLOSEDDOOR CLOSED
/ "READY" /
"
R
EAD
Y"
START BUTTON
UV LIGHT
CYCLE “ON
(10 min)
Mantenimiento y Solución de Problemas
Compruebe que el conector de la lámpara esté firmemente conectado a la lámpara.
Compruebe que el fusible esté en buen estado de funcionamiento. Reemplácelo si fuera necesario.
Revise que se esté suministrando la energía adecuada al dispositivo y que el switch se ilumine al encender.
Las lámparas deben limpiarse cada seis meses para eliminar cualquier acumulación de polvo en los focos que pueda reducir la eficacia de la luz
UVC.
Asegúrese que el switch esté funcionando correctamente abriendo y cerrando las puertas del gabinete y vea la luz apagando y encendiendo. El
temporizador debe funcionar durante 10 minutos antes de apagarse.
Advertencias y Seguridad
Es muy poco probable que una lámpara UV rota tenga un impacto negativo en su salud. Si se rompe una lámpara, ventile el cuarto por 30 minutos
y retire las partes usando guantes. Coloque las partes en una bolsa de plástico sellada y llévela a su instalación local de residuos para reciclado. No
use una aspiradora.
¡PRECAUCIÓN! Las lámparas son un producto Ultra Violeta de Riesgo Grupo 3. Estas lámparas emiten radiación UV de alta potencia pueden
causar lesiones severas a la piel y ojos. Evite la exposición de la piel y los ojos al producto sin blindaje. Utilícelo solo en un entorno cerrado que
proteja a los usuarios de la radiación.
Dibujo Dimensional
Loading ...
Loading ...
Loading ...