Sun Joe 24V-WB1000 24-Volt IONMAX Cordless Self-Propelled Wheelbarrow 500 W Brushless Motor 333 Lb. Max Load Capacity W/ 4.0-Ah Battery + Quick Charger

OPERATOR’S MANUAL - Page 50

For 24V-WB1000.

PDF File Manual, 68 pages, Read Online | Download pdf file

24V-WB1000 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
50
Renseignements sur la batterie
1. Le bloc-piles fourni avec votre outil électrique sans
cordon n’est que partiellement chargé. Le bloc-piles doit
être complètement chargé avant d’utiliser l’outil pour la
première fois.
2. Pour un rendement optimal du bloc-piles, évitez
d’attendre qu’il soit presque déchargé et chargez-le
fréquemment.
3. Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idéalement à
25 °C et chargez au moins à 40 %.
4. Les batteries au lithium-ion s’usent naturellement avec
le temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus
tard lorsque sa capacité chute à 80 % de sa capacité
d’origine, neuf. Les cellules aaiblies dans un bloc-piles
usé ne peuvent plus produire la forte intensité exigée
pour que la brouette électrique sans cordon fonctionne
normalement, ce qui pose un risque pour la sécurité.
5. Ne jetez pas de blocs-piles dans un feu nu, ce qui pourrait
les faire exploser.
6. Ne mettez pas le feu au bloc-piles et ne l’exposez à
aucune amme.
7. Ne déchargez jamais complètement le bloc-piles. La
décharge totale d’une batterie endommagera ses cellules.
Le rangement prolongé d’une batterie est la cause la plus
commune d’une décharge poussée. Arrêtez votre travail
dès que vous remarquez que la puissance de la batterie
chute ou dès que le système de protection électronique
se déclenche. Pour un rendement optimal du bloc-piles,
chargez-le fréquemment. Rangez le bloc-piles uniquement
s’il est à charge complète.
8. Protégez la batterie et l’outil contre les surcharges. Les
surcharges donneront rapidement lieu à une surchaue
et endommageront les cellules à l’intérieur du boîtier de
batterie, même si cette surchaue n’est pas visible de
l’extérieur.
9.
Évitez d’endommager la batterie et de la soumettre à des
chocs. Remplacez immédiatement toute batterie qui est
tombée d’une hauteur supérieure à 1 m ou qui a été soumise
à des chocs violents, même si le boîtier du bloc-piles ne
semble pas endommagé. Les cellules à l’intérieur de la
batterie peuvent avoir été gravement endommagées. Dans
ce cas, veuillez lire les renseignements sur l’élimination des
déchets en ce qui concerne les batteries.
10. Si le bloc-piles soure d’une surcharge ou d’une
surchaue, le coupe-circuit de protection intégré coupe
l’alimentation électrique de l’outil par mesure de sécurité.
IMPORTANT! N’appuyez plus sur la gâchette marche/
arrêt si le coupe-circuit de protection a été activé. Ceci
pourrait endommager le bloc-piles.
11. Rechargez uniquement à l’aide du chargeur spécié par le
fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de blocs-
piles peut poser un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé
avec un autre type de blocs-piles.
12. Utilisez le chargeur uniquement avec les blocs-piles
spéciquement indiqués. L’utilisation d’un autre type
de blocs-piles peut présenter un risque de dommages
corporels et d’incendie.
13. Si la batterie est malmenée, du liquide peut s’en
échapper; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez abondamment à l’eau. En cas de
contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin.
Le liquide qui s’échappe de la batterie peut causer une
irritation ou des brûlures.
14. N’utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé
ou modié. Les batteries endommagées ou modiées
peuvent se comporter de manière imprévisible et être la
cause d’un incendie, d’une explosion ou de dommages
corporels.
15. N’exposez ni le bloc-piles ni le chargeur à un feu ou une
température excessive. Une exposition à un feu ou une
température supérieure à 130 °C peut déclencher une
explosion.
16. Suivez toutes les instructions de charge du bloc-piles
et du chargeur en veillant à ne jamais procéder à cette
opération à une température en dehors de la zone de
sécurité spéciée dans ces instructions. Charger une
batterie de façon inappropriée ou à une température
en dehors de la zone spéciée peut l’endommager et
augmenter le risque d’incendie.
Renseignements sur le chargeur et le
processus de charge
1. Veuillez vérier les données marquées sur la plaque
signalétique du chargeur de batterie. Assurez-vous
de brancher le chargeur de batterie dans une source
d’alimentation correspondant à la tension indiquée sur
la plaque signalétique. Ne les branchez jamais dans une
prise de secteur de tension diérente.
2. Protégez le chargeur de batterie et son cordon pour éviter
de les endommager. Maintenez le chargeur et son cordon
à l’écart de toute source de chaleur, d’huile et d’arêtes
vives. Faites réparer sans délai tout cordon endommagé
par un technicien qualié chez un revendeur Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
agréé ou appelez le service à la clientèle
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
3. La che électrique doit correspondre à la prise.
N’apportez aucune modication, quelle qu’elle soit,
à la che. N’utilisez pas de che d’adaptation avec
un chargeur mis à la terre. Des ches non modiées
branchées dans des prises correspondantes réduiront le
risque de secousse électrique.
4. Maintenez hors de portée des enfants le chargeur de
batterie, la batterie et l’outil sans cordon.
5. N’utilisez pas le chargeur de batterie qui est fourni pour
charger d’autres outils sans cordon.
6. Le bloc-piles devient chaud après une utilisation
prolongée. Laissez le bloc-piles se refroidir à la
température ambiante avant de l’insérer dans le chargeur
pour le recharger.
7. Ne chargez pas la batterie de façon excessive. Ne
dépassez pas le temps maximal de charge. Ce temps
de charge ne s’applique qu’aux batteries déchargées.
Loading ...
Loading ...
Loading ...