
®
30 in. Single and
Double Built-in Oven
Four encastré de 30 po
Single and Double
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the important information regarding installation, safety and
maintenance. Keep these instructions for future reference.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement l’importante information concernant la sécurité,
l’installation et l’entretien. Conserver ces instructions pour référence future.
MAAN2303-02
Installation Instructions
Instructions d’installation


1
OVEN SAFETY .................................................................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ......................................................................... 2
Tools and Parts ...............................................................................................................2
Location Requirements .................................................................................................3
Opening Dimensions .....................................................................................................5
Electrical Requirements ................................................................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................................................................... 8
Step 1 - Unpack the Oven .............................................................................................8
Step 2 - Remove the Oven Door ...................................................................................9
Step 3 - Install Oven ....................................................................................................10
Step 4 - Make Electrical Connection .......................................................................... 11
Step 5 - Mount the Oven ............................................................................................. 14
Step 6 - Replace the Door ...........................................................................................14
Step 7 - Complete Installation ....................................................................................15
Table of Contents
Oven Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual
and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
DANGER
WARNING
CAUTION
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
kill or hurt you and others. All safety messages will
follow the safety alert symbol and either the word
“DANGER,” “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
An imminently hazardous situation. You
could be killed or seriously injured if
you don’t immediately follow instructions.
A potentially hazardous situation which, if
not avoided, could result
in death or serious bodily injury.
A potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in moderate or
minor injury.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell
you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

2
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to
the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to
the State of California to cause birth defects or other reproductive
harm.
TOOLS AND PARTS
Gather the required tools before starting installation. Read and follow
the instructions provided with any tools listed here.
ALL INSTALLATIONS
Tools Needed:
•
Measuring Tape
•
Straightedge
•
Pencil
•
Phillips Screwdriver
•
Level
•
Wire Cutters and Wire Stripper
•
Hand or Sabre Saw
•
1" Hole Saw
•
Cordless Drill and Drill Bit
•
Safety Gloves and Goggles
•
Volt Meter (0-250VAC)
Parts Needed:
•
UL Listed Conduit Connector
•
UL Listed Wire Connectors
Parts Provided:
•
#8-14 x 1" Screws - Single Ovens (2),
Double Ovens (4)
Installation Requirements
Oven Safety

3
TECHNICAL DATA
OVENDIMENSIONMODEL
Electrical Ratings and
Maximum Connected Load
Single Built-in
Oven
30" (76 cm) AN-2303
@ 240 Volts
60 Hz
@ 208 Volts
60 Hz
AmperesWattsAmperesWatts
20480017.33605
Double Built-in
Oven
30" (76 cm)AN-230435.4850030.76381
LOCATION REQUIREMENTS
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
•
Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given
dimensions provide minimum clearance with oven.
•
Recessed installation area must provide complete enclosure around
the recessed portion of the oven.
•
The oven support surface must be solid, level and flush with the bottom of
the cabinet cutout.
The oven support surface must be able to support the weight of:
Single Oven: 130 lbs (59 kg) plus 30 lb (14 kg) food load Double Oven:
230 lbs (105 kg) plus 60 lb (28 kg) food load
•
Grounded electrical supply is required. See “Electrical Requirements” section.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that the junction box
be located in the adjacent right or left cabinet.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or
cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor,
delaminate or sustain other damage. This oven has been designed in
accordance with the requirements of UL and CSA International and complies
with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Installation Requirements

4
PRODUCT DIMENSIONS
Single Oven
Double Oven
b
d
e
c
a
b
d
e
c
a
LetterSingle Oven DimensionsDouble Oven Dimensions
a
28 7/16" (72.2 cm) Height (overall)51 3/16" (130.0 cm) Height (overall)
b
28½" (72.4 cm) Width (recessed)28½" (72.4 cm) Width (recessed)
c
27 3/16" (69 cm) Height (recessed)49 15/16" (126.8 cm) Height (recessed)
d
23½" (59.7 cm) Depth (recessed)23½" (59.7 cm) Depth (recessed)
e
297/8" (75.9 cm) Width (overall)29 7/8" (75.9 cm) Width (overall)
Installation Requirements

5
OPENING DIMENSIONS
Single Oven - Installed in Cabinet
and Installed Undercounter
Double Oven - Installed in Cabinet
Electrical Junction
Box Location
NOTE: Junction
box may be located
in adjacent cabinet
d
c
a
b
f
e
b
a
c
d
c
a
b
f
e
e
4"
4"
4"
Sinole Oven
Undercounter
w/o Cooktop
Single Oven in
Cabinet
Double Oven
in Cabinet
a
Width (cutout)
28 5/8" (72.7 cm)28 5/8" (72.7 cm)28 5/8" (72.7 cm)
b
Height (cutout)
271/2" (70 cm)271/2" (70 cm)50 1/4" (127.6 cm)
c
Depth (cutout)
24" (61.0 cm)24" (61.0 cm)24" (61.0 cm)
d
Top of Cutout to
Bottom of Upper
Cabinet Door
N/A1 1/2" (3.8 cm)1 1/2" (3.8 cm)
e
Bottom of
Cutout to Floor
(recommended)*
5¼" (13.3 cm)32" (81.3 cm)14 3/4" (37.5 cm)*
f
Bottom of Cutout to
Top of Cabinet Door
N/A1 1/2" (3.8 cm)1 1/2" (3.8 cm)
g
Overlap of oven
with sides of cutout
11/16" (1.7 cm)11/16" (1.7 cm)1 1/16" (1.7 cm)
*Bottom of Cutout to Floor (acceptable) 4" to 14 3/4" (10.2 cm to 37.5 cm)
Installation Requirements

6
ELECTRICAL REQUIREMENTS
If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that
a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate
and wire gauge is in accordance with local codes.
Do not use an extension cord.
In U.S.A. :
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in
conformance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA No. 70-latest
edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
In Canada:
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in
conformance with CSA standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1 -
latest edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards
Association 178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3
CANADA.
Installation Requirements

7
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of electrical
connection you will be using and follow the instructions provided for it here.
•
Oven must be connected to the proper electrical voltage and frequency as
specified on the model/serial number rating plate. The model/serial number
rating plate is located under the control panel on single ovens and under the
control panel on the upper oven cavity on double ovens. All models are dual
rated, and designed to be connected to either 120/208V or 120/240V AC,
60Hz, 3-wire or 4-wire, single-phase power supply.
Style
Voltage and
Frequency
AmpsCircuit Required
Single Oven
240V, 60 Hz20.0A
25 Amp Circuit
208V, 60 Hz17.4A
20 Amp Circuit
Double Oven
240V, 60 Hz35.4A
40 Amp Circuit
208V, 60 Hz30.7A
35 Amp Circuit
•
Install a suitable conduit box (not furnished). An appropriately sized, UL
conduit connector must be used to correctly attach the conduit to the
junction box.
IMPORTANT: Local Codes may vary; installation electrical connections
and grounding must comply with all applicable local codes.
Installation Requirements
Electrical Shock Hazard
WARNING
The electrical power to the oven branch circuit must be shut off
while line connections are being made.
Do not use an extension cord with this appliance.
Electrical ground is required on this appliance. The free end of the
green wire (the ground wire) must be connected to a suitable
ground. This wire must remain grounded to the oven.
If cold water pipe is interrupted by plastic, non metallic gaskets,
union connections or other insulating materials, DO NOT use for
grounding.
DO NOT ground to a gas pipe.
DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit. A
fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an
electrical shock.
Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether
the appliance is properly grounded.
Failure to do so could result in death, fire or electric shock.

8
If local codes permit grounding through the electrical supply neutral, connect
both the white neutral wire and the green ground wire from the oven to the
white neutral electrical supply wire.
•
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the oven is
properly grounded.
•
Single Oven - When a 4-wire, single phase 120/240 volt, 60 Hz., AC only
electrical supply is available, a 25-amp maximum circuit protection is
required (or, if specified on the model/serial rating plate, when a 4-wire,
single phase 120/208 volt 60 Hz., AC only electrical supply is available, a
20-amp maximum circuit protection is required).
•
Double Oven - When a 4-wire, single phase 120/240 volt, 60 Hz., AC only
electrical supply is available, a 40-amp maximum circuit protection is
required (or, if specified on the model/serial rating plate, when a 4-wire,
single phase 120/208 volt 60 Hz., AC only electrical supply is available, a
35-amp maximum circuit protection is required).
IMPORTANT: This appliance shall be installed only by authorized persons
and in accordance with the manufacturer’s installation instructions, local
gas fitting regulations, municipal building codes, electrical wiring
regulations, local water supply regulations.
STEP 1 - UNPACK THE OVEN
1. Using two or more people, remove the oven and set it on cardboard to
avoid floor damage.
NOTE: Do not use the handle or any portion of the front frame for lifting.
2. Remove the shipping materials and tape from the oven.
3. Remove the hardware package from inside the bag containing literature.
4. Remove and set aside racks and other parts from inside the oven.
5. Move the oven on the cardboard near where it will be installed.
Installation Requirements
Installation Instructions
Excessive Weight Hazard
WARNING
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.

9
STEP 2 - REMOVE THE OVEN DOOR
IMPORTANT: The oven door is heavy and fragile, and the door front is glass. To
avoid oven door glass breakage, use both hands, and grasp only the sides of
the oven door to remove.
1. Open the oven door.
2. Locate the door latches in both corners of the oven door, and rotate the
latches forward to the unlocked position.
a
b
a Locked
b Unlocked
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and push the oven door fully
closed. Lift up and pull oven door toward you to remove. Set the oven
door(s) aside on a covered work surface.
Installation Instructions

10
STEP 3 - INSTALL OVEN
1. Using two or more people, grasp the ceiling of the oven cavity and lift the
oven onto a table or platform even with the cutout opening.
NOTE: The surface must be able to support the following weight:
•
Single Oven : 160 lb (73 kg)
•
Double Oven: 290 lb (132 kg)
2. Feed the flexible electrical supply conduit from the oven to the junction box.
Installation Instructions
Excessive Weight Hazard
WARNING
Use
tw
o or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.

WARNING
Electrical Shock Hazard
11
STEP 4 - MAKE ELECTRICAL CONNECTION
To properly install your oven, you must determine the type of electrical
connection you will be using and follow the instructions provided for it here.
DIRECT WIRE
Disconnect power before servicing.
Improper connection of aluminum house wiring and copper
appliance leads can result in an electrical hazard or fire. If the home
has aluminum wiring, only use connectors designed and UL listed
for joining copper to aluminum and precisely follow the
manufacturer's recommended procedure. Aluminum-to-Copper
connections must conform with local codes.
For Single Oven, use 10 gauge copper or aluminum wire.
For Double Oven, use 8 gauge copper or aluminum wire.
Electrically ground oven.
Failure to do so can result in death, fire or electrical shock.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified
technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an
authorized repair service.
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply wire and a
cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted together.
After making sure that the power has been turned off, connect the flexible conduit
from the oven to the junction box using a UL listed conduit connector. The
Grounded Neutral and Ungrounded Neutral Graphics on the following pages and
the instructions provided, present the most common way of connecting ovens. Your
local codes and ordinances, of course, take precedence over these instructions.
Complete electrical connections according to local codes and ordinances.
1. Disconnect power.
2. Remove junction box cover.
3. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the junction box.
a
a UL or CSA Listed Conduit Connector
Installation Instructions

WARNING
Electrical Shock Hazard
12
4. Route the flexible electrical supply conduit from the oven to the junction
box through a UL listed or CSA approved conduit connector.
5. Tighten screws on conduit connector.
3-WIRE CONNECTION (GROUNDED NEUTRAL) - U.S.A. ONLY
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-
circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational
vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through
the neutral conductor. For installations where grounding through the
neutral conductor is prohibited, see the Ungrounded Neutral graphic.
Use grounding terminal or lead to ground unit.
Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in
usual manner.
Failure to do so could result in death, fire or electric shock.
3-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply where local
codes permit a 3-wire connection.
1. Disconnect power.
Grounded Neutral
e
i
g
h
f
a
b
c
d
a Junction Box
b Black Wires
c Neutral (White)
Wires
d Ground (Green or
Bare) Wire
e Cable from Oven
f UL Listed Conduit
Connector
g Red Wires
h UL Listed Wire Connectors
i House Electrical Supply
Installation Instructions

13
2.
Connect the two black wires b together using a UL listed wire connector.
3.
Connect the two neutral (white) wires c and the ground (green or bare) wire d
(of the oven cable) using a UL listed wire connector.
4.
Connect the two red wires g together using a UL listed wire connector.
5. Install junction box cover.
4-WIRE CONNECTION (UNGROUNDED NEUTRAL) - U.S.A. AND
CANADA
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in the U.S. where
local codes do not allow grounding through neutral, New Branch circuit
installations (1996 NEC), mobile homes and recreational vehicles, new construction
and in Canada.
1. Disconnect power.
Ungrounded Neutral
i
b
c
d
g
f
e
h
a
a Junction Box
b Black Wires
c Red Wires
d Cable from Oven
e UL listed or CSA
Approved Conduit
Connector
f Ground (Green or
Bare) Wires
g UL Listed Wire
Connector
h Neutral (White) Wires
i House Electrical Supply
2.
Connect the 2 black wires b together using a UL listed wire connector.
3.
Connect the 2 red wires c together using a UL listed wire connector.
4. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming from the oven.
5.
Connect the 2 neutral (white) wires h together using a UL listed wire connector.
6.
Connect the ground (green or bare) wire f from the oven cable to the ground
(green or bare) wire (in the junction box) using a UL listed wire connector.
7. Install junction box cover.
Installation Instructions

14
STEP 5 - MOUNT THE OVEN
1. Slide the oven completely into the cabinet until the back surface of the front
frame touches the front wall of the cabinet. Center the oven within the
cabinet cutout.
NOTE: Push against seal area of the oven front frame when pushing the
oven into the cabinet. Do not push against the outside edges.
a
b
a Mounting Frame
b Mounting Frame Hole
2. There are two holes, one on each side of the front frame that surrounds the oven
cavity. Drill 1/8" (3.18 mm) pilot holes through the holes, and into the front
wall of the cabinet.
NOTE:
The double oven has four mounting holes, two on each side.
3. Insert the # 8–14 x 1" screws (provided) through the pilot holes to
securely fasten the oven to the cabinet. Do not overtighten screws.
4. Replace the oven racks.
5. Reconnect power to the oven.
STEP 6 - REPLACE THE DOOR
IMPORTANT: The oven door is heavy and fragile, and the door front is glass. To
avoid oven door glass breakage, use both hands, and grasp only the sides of the
oven door to remove.
1. Verify that the door hinge latches are forward, and then insert the oven
door hinges into the openings.
2. Lower the oven door to engage the hinges.
3. Press the hinge latches down to lock.
Installation Instructions
STEP 7 - COMPLETE INSTALLATION
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through
the steps to see which step was skipped.
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
3. Check Operation of Oven.
•
Turn on power.
•
Press BROIL.
•
Set the temperature.
•
Press START.

15
NOTE: If oven(s) does not operate, check the following:
•
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped.
•
Electrical supply is connected.
•
See “Troubleshooting” section in the User Manual.
4. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat. If you do not feel heat or
if an error message appears in the display, turn off the oven and contact a
qualified technician.
5. Press CANCEL to turn off the oven.
IMPORTANT: For oven use and cleaning, read the User Manual.
Installation Instructions
PCB BOARD
PCB BOARD
DISPLAY
Top Grill
Back Grill
Bottom Grill
1
2
Cyc
fan
Lamp
Low
Cool fan
High
Cool fan
Latch
85 The
rm
al c
ut o
ff
1
20 Ther
mal cut of
f
L1(RED)
L2(BLACK)
N(WHITE)
G(GREEN)
Probe
GND
Baffle
GND
GND
Probe
probe_down
probe_up
Baffle
TO_SWPOWER
TO_DISP
L N
B Plug
UP_ HT_C UT
DO
OR
Lat
ch1
L
a
t
ch2
GND
DOOR
Latch1
Latch2
GND
A Plug
Probe socket
A68
A67
A65
A66
A42
A10
A43
A12
A52
A53
A54
A55
M
1
M
2
M
3
M
4
down sensor up sensor
Latch_door2
Latch_door1
L1
L
2
L
2
L1
L2
L1
CIRCUIT DIAGRAM
PCB BOARD
PCB BOARD
DISPLAY
Top Grill
Back Grill
Bottom Grill
Top Grill
Bottom Grill
Low Cyc
High
Cool fan Cool fan fan
Latch
Lamp
Low
High
Cool fan Cool fan
Latch
Lamp
85 T herm alcutoff
120 T herm alcut off
L1(RED)
L2(BLACK)
N(WHITE)
G(GREEN)
probe_down
probe_up
Baffle
TO_SWPOWER
Latch_door2
up sensor
down sensor
L N
B Plug
UP_ HT_ CUT
DOOR
Latch
1
Latch2
GND
A Plug
Probe socket
A
68
A67
A65
A6
6
A4
2
A10
A43
A12
A52
A53
A54
A55
85 T herm alcutoff
L1
L2
L2
L1
L2
L
1
120 T herm alcut off
DOW N_H T_C UT
A64
A63
A
61
A62
A28
A45
A30
A46
A57
A5
6
A59
A58
Latch_door1
DOO
R
Latch1
Latch2
GND
M1
M2 M3
M4
M1
M2
M4
Probe
GND
Baffle
GND
GND
Probe
TO_DISP
L1
L2
L2
L1
L2
L
1
Single oven
Double oven

16
SÉCURITÉ DU FOUR .......................................................................................... 17
EXIGENCES D’INSTALLATION ........................................................................... 18
Outillage et pièces ....................................................................................................... 18
Exigences d’emplacement .......................................................................................... 18
Dimensions de l’ouverture .......................................................................................... 20
Spécications électriques ...........................................................................................21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .................................................................... 23
Étape 1 - Déballage du four ......................................................................................... 23
Étape 2 - Dépose de la porte du four .........................................................................24
Étape 3 - Installation du four .......................................................................................25
Étape 4 - Raccordement électrique ............................................................................ 26
Étape 5 - Installation du four .......................................................................................30
Étape 6 - Repose de la porte du four ...........................................................................30
Étape 7 – Fin de l’installation .......................................................................................31
Table des Matières

17
Sécurité du Four
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les
dangers potentiels de décès et de blessures graves
à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot
“DANGER”, “AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION”.
Ces mots signifient :
Une situation de danger
imminent. Vous courez le risque
d’un décès ou de blessures
graves si vous ne suivez pas
immédiatement les instructions.
Une situation potentiellement
dangereuse qui, si vous ne
l’évitez pas, peut provoquer la
mort ou des blessures graves.
Une situation potentiellement
dangereuse qui, si vous ne
l’évitez pas, peut entraîner des
blessures légères à modérées.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger
potentiel et comment réduire le risque de blessure et ce qui peut
se produire en cas de non-respect des instructions.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants
dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

18
OUTILLAGE ET PIÈCES
Rassembler les outils nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et
observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
TOUTES LES INSTALLATIONS
Outils nécessaires :
•
Mètre-ruban
•
Règle
•
Crayon
•
Tournevis Phillips
•
Niveau
•
Coupe-fils et pince à dénuder
•
Scie sauteuse ou scie à main
•
Scie-cloche de 1"
•
Perceuse sans fil et foret
•
Gants et lunettes de sécurité
•
Voltmètre (0-250VAC)
Pièces nécessaires:
•
Connecteur de conduit homologué UL
•
Connecteurs de fils (homologation UL)
Pièces fournies :
•
Vis n° 8... x 1" – Fours simples (2), fours doubles (4)
DONNÉES TECHNIQUES
FOURDIMENSIONMODÈLE
Caractéristiques électriques et
puissance raccordée maximum
Four simple
encastrable
30" (76 cm)
@ 240 Volts
60 Hz
@ 208 Volts
60 Hz
AmpèresWattsAmpèresWatts
20480017,33605
Four double
encastrable
30" (76 cm)35,4850030,76381
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
IMPORTANT :
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
•
Respecter les dimensions de l’ouverture entre les placards illustrées.
Ces dimensions indiquent le dégagement minimum avec le four.
•
L’espace d’installation dans un encastrement doit permettre la formation
d’une enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
•
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et en
affleurement avec le bas de l’ouverture découpée dans le placard.
Exigences d'installation
AN-2303
AN-2304

19
La surface de support du four doit pouvoir supporter un poids de :
Four simple : 130 lb (59 kg), plus 30 lb (14 kg) de nourriture
Four double : 230 lb (105 kg), plus 60 lb (28 kg) de nourriture
•
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la
section “Spécifications électriques”.
REMARQUE :
Pour l’installation sous un plan de tr
avail, il est recommandé que le
boîtier de connexion soit situé dans le placard adjacent, à droite ou à gauche.
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards, consulter le constructeur
de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés
peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d’autres
dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et
CSA International et respecte les températures maximales permises de 194°F
(90°C) pour les placards en bois.
DIMENSIONS DU PRODUIT
Four simpleDouble four
b
d
e
c
a
b
d
e
c
a
Lettre Dimensions du four simpleDimensions du four double
a
Hauteur totale de 28 7/16" (72,2 cm)Hauteur totale de 5 13/16" (130 cm)
b
Largeur d’encastrement de 28 ½"
(72,4 cm)
Largeur d’encastrement de
28½" (72,4 cm)
c
Hauteur d’encastrement de
27 3/16" (69 cm)
Hauteur d’encastrement de 49 15.
16
"
(126,8 cm)
d
Profondeur d’encastrement de
23½" (59,7 cm)
Profondeur d’encastrement de
23½" (59,7 cm)
e
Largeur totale de 29 7/8" (75,9 cm)
Largeur totale de 29 7/8" (7
5,9 cm)
Exigences d'installation

20
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE
Four simple : installé dans un placard et sous
le comptoir
Four double : installé dans
un placard
Emplacement de la boîte
de raccordement électrique
REMARQUE : La boîte de
raccordement peut être
placée dans le placard
adjacent
d
c
a
b
f
e
b
a
c
d
c
a
b
f
e
e
4"
4"
4"
Four simple
sous le
comptoir, sans
table de cuisson
Four simple
installé dans
un placard
Four double
installé dans
un placard
a
Largeur (découpe)
28 5/8" (72,7 cm)28 5/8" (72,7 cm)28 5/8" (72,7 cm)
b
Hauteur (découpe)
27½" (70 cm)27 1/2" (70cm)50 1/4" (127,6cm)
c
Profondeur
(découpe)
24" (61,0 cm)24" (61,0 cm)24" (61,0 cm)
d
Du sommet de
l’ouverture au bas
de la porte du
placard supérieur
N/A1 1/2" (3,8cm)1 1/2" (3,8cm)
e
Du fond de
l’ouverture au
plancher
(recommandé)*
5¼" (13,3 cm)32" (81,3cm)14 3/4" (37,5cm)*
f
Du bas de
l’ouverture au
sommet de la
porte du placard
N/A1 1/2" (3,8cm)1 1/2" (3,8cm)
g
Chevauchement du
four sur les côtés
de la découpe
11/16" (1,7 cm)11/16" (1,7 cm)11/16" (1,7 cm)
*Bas de la découpe au plancher (acceptable) : 4" à 14 3/4" (10,2 cm à 37,5 cm)
Exigences d'installation

21
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le
permettent, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison
à la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux.
Ne pas utiliser de rallonge.
Aux États-Unis :
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont appropriés et
conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/NFPA 70 - dernière
édition et à tous les codes et règlements locaux
Pour obtenir un exemplaire des normes du code ci-dessus, contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Au Canada :
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont appropriés et
en conformité avec le National Electrical Code, ANSI / NFPA n° 70 - dernière
édition et avec tous les codes et règlements locaux.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :
Canadian Standards
Association 178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3
CANADA.
Exigences d'installation

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
22
L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être
coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place.
Ne pas utiliser pas de rallonge avec cet appareil.
Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil.
L’extrémité libre du connecteur vert (le connecteur de mise à la
terre) doit être connectée à la masse appropriée. Ce connecteur
doit rester branché à la masse au four.
Si un tuyau d’eau froide est interrompu par du plastique, des joints
non métalliques, des raccords union ou d’autres matériaux isolants,
NE PAS L'UTILISER pour la mise à la terre.
NE PAS brancher la masse à une canalisation de gaz.
Le circuit du NEUTRE ou de LIAISON A LA TERRE NE DOIT PAS
contenir de fusible. Un fusible dans le circuit du neutre ou de
liaison à la terre pourrait entraîner une électrocution.
L'utilisateur doit consulter un électricien qualifié s'il n'est pas sûr
que l'appareil est correctement relié à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un
incendie ou un choc électrique.
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de raccords
électriques à utiliser et suivre les instructions indiquées ici.
•
Le four doit être alimenté par une source d’électricité appropriée
(caractéristiques de tension et fréquence spécifiées sur la plaque signalétique).
Sur les fours simples, la plaque signalétique est située sous le tableau de
commande et sur les fours doubles, sous le tableau de commande sur la cavité
du four supérieur. Tous les modèles sont compatibles avec deux types
d’installation électrique et conçus pour être raccordés à une alimentation CA
monophasée à 3 ou 4 fils de 120/208 V or 120/240 V AC et 60 Hz.
Style
Tension et
fréquence
AmpèresCircuit nécessaire
Four simple
240V, 60 Hz20,0 A
Circuit de 25 ampères
208V, 60 Hz17,4 A
Circuit de 20 ampères
Four double
240V, 60 Hz35,4 A
Circuit de 40 ampères
208V, 60 Hz30,7 A
Circuit de 35 ampères
Exigences d'installation

AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
23
•
Installer un boîtier de connexion approprié (non fourni). Un connecteur
de conduit homologué UL de dimension appropriée doit être utilisé
pour relier correctement le conduit au boîtier de connexion.
IMPORTANT: Les codes électriques locaux peuvent varier; les
raccordements électriques et la mise à la terre de l’installation doivent être
conformes à la réglementation locale en vigueur.
Si les codes locaux autorisent la mise à la terre par le neutre de l’alimentation
électrique, raccorder le conducteur neutre (blanc) et le conducteur de terre
vert du four au conducteur neutre blanc de l’alimentation électrique.
•
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la four,
consulter un électricien qualifié.
•
Four simple - Lorsqu’une source d’électricité monophasée de 120/240 volts,
60 Hz/4 conducteurs (CA uniquement) est disponible, le circuit doit comporter
un dispositif de protection de 25 A maximum (ou 20 A si la source d’électricité
spécifiée sur la plaque signalétique est de 120/208 volts).
•
Double four -
Lorsqu’une alimentation électrique monophasée de
120/240volts, 60 Hz à 4 conducteurs (CA uniquement) est disponible, le
circuit doit comporter un dispositif de protection de 40 A maximum (ou de 35
A si l’alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique est de
120/208volts, 60 Hz à 4 conducteurs (CA uniquement) est disponible).
IMPORTANT : Cet appareil ne doit être installé que par des personnes autorisées
et conformément aux directives d’installation du fabricant, aux règlements locaux
en matière de raccordement au gaz, aux codes en bâtiment municipaux, aux
règlements relatifs au câblage électrique et aux règlements locaux en matière
d’alimentation en eau.
ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU FOUR
Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos
ou d'autres blessures.
1. Avec l’aide d’au moins deux personnes, déballer le four et le placer sur une
feuille de carton pour éviter d’endommager le sol.
REMARQUE: Pour soulever l’appareil, ne pas saisir la poignée ou toute
autre partie de l’encadrement avant.
2. Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du four.
3. Retirer la visserie du sachet de documentation.
Exigences d'installation
Instructions d'installation

24
4. Retirer et mettre de côté les grilles et autres pièces qui se trouvent à
l’intérieur du four.
5. Déplacer le four sur la feuille de carton, à proximité de l’endroit où il doit
être installé.
ÉTAPE 2 - DÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR
IMPORTANT : La porte du four est lourde et fragile, et l’avant de la porte est
en verre. Pour éviter de briser le verre de la porte, utiliser les deux mains et
agripper la porte du four uniquement par les côtés pour la retirer.
1. Ouvrir la porte du four.
2. Identifier les loquets de la porte dans les deux angles de la porte et faire
pivoter les loquets vers l’avant jusqu’à la position de déverrouillage.
a
b
a Verrouillé
b Déverrouillé
3. Saisir les rebords de la porte du four à deux mains et fermer la porte du four
complètement en la poussant. Soulever et tirer la porte du four vers soi
pour l’enlever. Conserver la/les porte(s) de four à part sur une surface de
travail couverte.
Instructions d'installation

AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
25
ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU FOUR
Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos
ou d'autres blessures.
1. À deux personnes ou plus, saisir le plafond de la cavité du four et
soulever le four pour le poser sur une table ou une plateforme à hauteur
de l’ouverture d’encastrement.
REMARQUE : La surface doit pouvoir supporter un poids de :
•
Four simple : 160 lb (73 kg)
•
Four double : 290 lb (132 kg)
2. Acheminer le conduit flexible d’alimentation électrique du four à la
boîte de raccordement.
Instructions d'installation

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
26
ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de raccord électrique
que l’on utilisera et suivre les instructions indiquées ici.
RACCORDEMENT PAR CÂBLAGE DIRECT
Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.
Un raccordement incorrect du câblage en aluminium du domicile au
câblage en cuivre de l'appareil peut créer un risque électrique ou
déclencher un incendie. Si le domicile est doté d'un câblage en
aluminium, n'utiliser que des connecteurs c.nçus et homologués
UL pour raccorder le cuivre à l’aluminium et suivre rigoureusement
la procédure recommandée par le fabricant. Les raccordements du
cuivre à l'aluminium doivent être conformes aux codes locaux.
Pour le four simple, utiliser un conducteur en cuivre ou en
aluminium de calibre 10.
Pour le four double, utiliser un conducteur en cuivre ou en
aluminium de calibre 8.
Raccorder l’appareil à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un
incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et relié à la
terre par un technicien qualifié. Demandez à votre revendeur de vous
recommander un technicien qualifié ou un service de réparation agréé.
Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur neutre
(blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à la
caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
Après s’être assuré que l’alimentation a été coupée, raccorder le conduit flexible
partant du four à la boîte de raccordement au moyen d’un connecteur de conduit
homologué UL. Les schémas Neutre relié à la terre et Neutre non relié à la terre
figurant sur les pages suivantes et les instructions correspondantes présentent
les méthodes les plus courantes de raccordement des fours. Il est bien entendu
que les codes et règlements locaux prévalent sur ces instructions. Achever les
raccordements électriques conformément aux codes et règlements locaux.
1.
Déconnecter la source de courant électrique.
2. Ôter le couvercle de la boîte de raccordement.
Instructions d'installation

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
27
3. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) sur le
boîtier de raccordement.
a
a Connecteur de conduit homologué
UL ou CSA
4. Acheminer le conduit d’alimentation flexible depuis le four jusqu’au boîtier de
raccordement – utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
5. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
CONNEXION À 3 CONDUCTEURS (NEUTRE RELIÉ À LA TERRE)
- É.-U. SEULEMENT
Le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit pour
les nouvelles installations à circuit de dérivation (Code national de
l'électricité 1996), les résidences mobiles et les véhicules de loisirs,
ainsi que dans toute région où les codes locaux interdisent le
raccordement à la terre par le conducteur neutre. Pour les installations
où le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit, se
reporter au schéma Neutre non relié à la terre.
Pour raccorder l’appareil à la terre, utiliser le conducteur ou la
borne de mise à la terre.
Connecter de la manière habituelle le conducteur ou la borne
neutre au neutre du circuit de dérivation.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un
incendie ou un choc électrique.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel raccordement.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
Instructions d'installation

28
Neutre relié à la terre
e
i
g
h
f
a
b
c
d
a Boîtier de connexion
b Conducteurs noirs
c Conducteurs du neutre
(blancs)
d Conducteurs de
terre (verts ou nus)
e Câble du four
f Connecteur de
conduit homologué
UL
g Conducteurs rouges
h Connecteurs de ls
(homologation UL)
i Alimentation électrique
du domicile
2.
Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs b au moyen d’un
connecteur de fils (homologation UL).
3.
Connecter les 2 conducteurs de neutre (blancs) c et le conducteur (vert ou nu) de
terre
d
(du câble du four) au moyen d’un connecteur de fils (homologation UL).
4.
Connecter les 2 conducteurs rouges g au moyen d’un connecteur
de fils (homologation UL).
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Instructions d'installation

29
CONNEXION À 4 CONDUCTEURS (NEUTRE NON RELIÉ À LA
TERRE) - ÉTATS-UNIS
ET CANADA
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du point de
distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent
pas la mise à la terre par l’intermédiaire du conducteur neutre, en cas de
nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (Code national
de l’électricité 1996), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs,
dans les nouvelles constructions, et au Canada.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
Neutre non relié à la terre
i
b
c
d
g
f
e
h
a
a Boîtier de connexion
b Conducteurs noirs
c Conducteurs rouges
d Câble du four
e Connecteur
de conduit
(homologation UL ou
CSA)
f Conducteurs de
terre (verts ou nus)
g Connecteurs de ls
(homologation UL)
h Conducteurs du neutre
(blancs)
i Alimentation électrique
du domicile
2.
Connecter ensemble les deux connecteurs noirs b au moyen d’un
connecteur de fils (homologation UL).
3.
Connecter les 2 conducteurs rouges c au moyen d’un connecteur de
fils (homologation UL).
4. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de liaison à la
terre provenant du four.
5.
Connecter les 2 conducteurs neutres (blancs) h au moyen d’un connecteur de fils
(homologation UL).
6.
Connecter le conducteur de terre (vert ou nu) f du câble du four au
conducteur de terre (vert ou nu) dans le boîtier de connexion au moyen d’un
connecteur de fils (homologation UL).
7.Installer le couvercle du boîtier de raccordement.
Instructions d'installation

30
ÉTAPE 5 - INSTALLATION DU FOUR
1. Faire glisser complètement le four dans le placard, jusqu’à ce que la
surface arrière de l’encadrement avant touche la paroi avant du placard.
Centrer le four dans l’ouverture du placard.
REMARQUE : Pour introduire le four dans le placard, pousser contre la
zone du joint du four située sur le châssis avant. Ne pas pousser contre
les bords externes.
a
b
a Cadre de montage
b Trou du cadre de montage
2. Il y a deux trous, un sur chaque côté du châssis avant qui entoure la cavité du
four. Percer des avant-trous de 1/8" à travers les trous de l’encadrement
avant dans la paroi avant du placard.
REMARQUE : Le double four comporte quatre trous de montage,
deux de chaque côté.
3. Insérer les vis n° 8–14 x 1" (fournies) à travers les trous pour fixer
solidement le four à l’armoire. Ne pas serrer les vis excessivement.
4. Réinstaller les grilles du four.
5. Reconnecter le four à l’alimentation électrique.
ÉTAPE 6 - REPOSE DE LA PORTE DU FOUR
IMPORTANT : La porte du four est lourde et fragile, et l’avant de la porte est
en verre. Pour éviter de briser le verre de la porte, utiliser les deux mains et
agripper la porte du four uniquement par les côtés pour la retirer.
1. Vérifier que les loquets des charnières de la porte sont orientés vers l’avant,
puis insérer alors les charnières de la porte du four dans les ouvertures.
2. Abaisser la porte du four afin que les charnières se mettent en place.
3. Appuyer sur les loquets de charnière pour verrouiller.
Instructions d'installation

31
ÉTAPE 7 – FIN DE L’INSTALLATION
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce,
passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
3. Vérifier le fonctionnement du four.
•
Mettre l’appareil sous tension.
•
Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
•
Régler la température.
•
Appuyer sur START (mise en marche).
REMARQUE : Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
•
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur n’est
pas déclenché.
•
La prise de courant est correctement alimentée.
•
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation.
4. Après 5 minutes de fonctionnement du four, vérifier qu’il y a émission de
chaleur. Si aucune chaleur n’est ressentie ou si un message d’erreur
apparaît sur l’affichage, éteindre le four et contacter un technicien qualifié.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour éteindre le four.
IMPORTANT : Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide d’utilisation.
Instructions d'installation
CIRCUIT IMPRIMÉ
CIRCUIT IMPRIMÉ
ÉCRAN
1
2
85Disjoncteur thermique
120 Disjoncteur thermique
L1(ROUGE)
L2(NOIR)
N(BLANC)
G(VERT)
GND
Déflecteur
GND
GND
TO_DISP
L N
UP_ HT_C UT
A68
A67
A65
A66
A42
A10
A43
A12
A52
A53
A54
A55
M
1
M
2
M
3
M
4
L1
L
2
L
2
L1
L2
L1
Ventilateur
Lumière
Basse
vitesse
Ventilateur
vitesse
élevée
Verrou
Grille
supérieure
Grille
arrière
Grille
inférieure
B Connecteur
A Connecteur
Sonde
capteur (bas)
capteur (haut)
PORTE
VERROU 1
VERROU 2
GND
GND
PORTE
VERROU 1
VERROU 2
Sonde
Sonde
TO_INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
Sonde_bas Sonde_haut
Déflecteur
Verrou de porte 2
Verrou de porte 1
Diagramme du Circuit
Four single

CIRCUIT IMPRIMÉ
CIRCUIT IMPRIMÉ
ÉCRAN
85 Disjoncteur thermique
120 Disjoncteur thermique
L1(ROUGE)
L2(NOIR)
N(BLANC)
G(VERT)
probe_down
probe_up
Déflecteur
TO_INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
L N
UP_ HT_ CUT
A
68
A67
A65
A6
6
A4
2
A10
A43
A12
A52
A53
A54
A55
85 T herm alcutoff
L1
L2
L2
L1
L2
L
1
120 Disjoncteur thermique
DOW N_H T_C UT
A64
A63
A
61
A62
A28
A45
A30
A46
A57
A5
6
A59
A58
M1
M2 M3
M4
M1
M2
M4
Sonde
GND
Déflecteur
GND
GND
Sonde
TO_DISP
L1
L2
L2
L1
L2
L
1
Grille
supérieure
Grille
arrière
Grille
inférieure
Grille
supérieure
Grille
inférieure
Ventilateur
Lumière
Basse
vitesse
Ventilateur
vitesse
élevée
Verrou
Lumière
Basse
vitesse
Ventilateur
vitesse
élevée
Verrou
capteur (bas)
capteur (haut)
PORTE
VERROU 1
VERROU 2
GND
GND
PORTE
VERROU 1
VERROU 2
B Connecteur
A Connecteur
Sonde
Verrou de porte 2
Verrou de porte 1
Four double


Please register your product warranty by visiting the Ancona Home website.
Veuillez enregister votre garantie sur le site Web Ancona Home.
Canada & USA
Phone / Téléphone : 1-800-350-4562
Fax / Télécopieur : 800-350-8563
Email / Courriel: [email protected]
Ancona is in association with Mr Appliance for all after sales service calls.
Please contact their service provider or visit their website:
Ancona travaille en partenariat avec Mr. Appliance pour les services après-vente.
Veuillez communiquer avec leur fournisseur de service ou visiter leur site Web :
Phone / Téléphone : 888-686-0778
MAAN2303-02
© 2017 Copyright of Ancona Home. All rights reserved. This material may not be reproduced,
displayed, modified or distributed.
© 2017 Droit d’auteur de Ancona Home. Tous droits réservés. Ce matériel ne peut être reproduit,
affiché, modifié ou distribué.
