Philips HR2660/00 7000 Series Pasta Maker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
HR2660/00 photo

User manual

This is the main product document for model HR2660/00. Series: 7000 Series

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
HR2660
User Manual
www.philips.com/myPastaMaker
background
background
3
ENGLISH
1
2
Add min. 200 grams
1
5 4
3
2
1
4
5
3
2
10
8
7
15 11
6
17 16 14 13 12
9
background
4
ENGLISH
18
3
4
5
5
4
3
2
1
6
7
8
9
10
16
17
22
25
2
1
24
23
20
21
12
14
15
19
13
11
20
background
5
ENGLISH
26
28
29
30
27
< 60˚C / 140˚F
background
6
ENGLISH
Table of Contents
Important 7
Danger 7
Warning 7
Caution 8
Electromagneticelds(EMF) 8
Recycling 8
Guaranteeandsupport 9
Shapingdiscoverview 9
Recipe 9
Introduction 10
Productoverview(Fig.1) 10
Controlpaneloverview(Fig.2) 10
Disassemblingandcleaningbeforerstuse 10
Assembling 10
UsingthePastamaker 11
Preparingtheingredientsandstartingthepastamakingprogram 11
Important! 12
Cleaning 13
Storage 13
Troubleshooting 13
background
7
ENGLISH
Important
Readthisimportantinformationcarefullybeforeyouusetheapplianceandsaveitforfuture
reference.
Danger
• Neverimmersethemotorunitinwateroranyotherliquidanddonotrinseitunderthe
tap.Useonlyamoistclothtocleanthemotorunit.
Warning
• Donotusetheapplianceiftheplug,themainscordorotherpartsaredamagedorhave
visiblecracks.
• Unplugtheappliancewhennotinuse.
• Beforeyouconnecttheappliancetothepower,makesurethatthevoltageindicatedon
thebottomoftheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Beforeyouinserttheplugintothepoweroutlet,makesurethattheapplianceis
assembledcorrectly.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbyPhilips,itsserviceagentorsimilarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,mentalorsensoryabilities,orlimitedexperienceandknowledge,unless
supervisedorinstructedintheuseoftheappliancebyapersonresponsibleforitssafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Cleaningandusermaintenanceshallnotbemademychildrenwithoutsupervision.
• Inordertoavoidahazardduetoinadvertentresettingofthethermalcut-out,this
appliancemustnotbesuppliedthroughanexternalswitchingdevice,suchasatimer,or
connectedtoacircuitthatisregularlyswitchedonandobytheutility.
• Donotputheavyobjectsontheappliance.
• Donotmovetheappliancewhileitisoperating.
• Donotuseadishwashertocleantheappliance.
• Makesuretotightenthefrontpanelknobsduringassembly.
• Makesuretheapplianceisnotpluggedinwhenassemblingtheappliance.
• Pourintheliquidslowlythroughthewaterslotaftertheappliancestartsmixing.
• Donotputanyingredientsthatare60°C/140°Foraboveintothepastamaker,norplace
thepastamakerinsurroundingswithhightemperature(60°C/140°F),forinstanceina
hightemperaturesterilization.Thiswilldamagetheappliance.
• Neverpourwaterintothemixingchamberbeforeyouplacethechamberlidontothe
chamber.
• Donotpouranyliquidsintothesafetyswitchhole.
• Donotselecttheextrusiononlyprogrambeforethedoughismixingcomplete.Otherwise,
thiswilldamagethepastamaker.
• Donotuseascourer,causticcleaner,orcleaners(forexample,gasoline,alcohol,and
propanol)tocleantheappliance.
• Cleantheapplianceaftereachuseortheappliancemightnotoperateproperly.
background
8
ENGLISH
• Donotinsertanyobjectsintotheappliance.
• Takeextracautionwhencleaningtheappliancetoavoidgettingcutbyanysharpedges.
• Switchotheapplianceanddisconnectfromsupplybeforechangingaccessoriesor
approachingpartsthatmoveinuse.
• Neverreachintothemixingchamberwhentheapplianceispluggedin.
• Topreventashortcircuitoranelectricshock,donotpourwateroranyliquidontothe
display.
Caution
• Alwaysdisconnecttheappliancefromthesupplyifitisleftunattendedandbeforeyou
assemble,disassemble,storeorcleanit.
• Thisapplianceisintendedfornormalhouseholduseonly.Itisnotintendedforusein
environmentssuchasstakitchensofshops,oces,farmsorotherworkenvironments.
Norisitintendedtobeusedbyclientsinhotels,motels,bedandbreakfastsandother
residentialenvironments.
• Thoroughlycleanthepartsthatcomeintocontactwithfoodbeforeyouusetheappliance
forthersttime.Refertotheinstructionsinthemanual.
• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthatPhilipsdoesnot
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• Donotusetheapplianceonanunstableorunevensurface.
• Onlyusethisapplianceforitsintendedpurposeasshownintheusermanual.
• Donotexceedthequantitiesandprocessingtimesindicatedinthetable.
• Tobetterprotectthelifetimeoftheappliance,werecommendtostopthedevicefor15
minutes,ifitwasusedfor45minutescontinuously.
• Ifyouintendtousetheappliancecontinuously,cleantheshapingdiscwiththesupplied
cleaningtooleachtimeafteruse.Forcleaningease,donotsoaktheshapingdiscintothe
waterdirectly.
• Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggressiveliquidssuchaspetrolor
acetonetocleantheappliance.
• Donotputlessthan200gormorethan500gofourinthechamber.
Electromagneticelds(EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallapplicablestandardsandregulationsregarding
exposuretoelectromagneticelds.
Recycling
• Donotthrowawaytheproductwiththenormalhouseholdwasteattheendofitslife,but
handitinatanocialcollectionpointforrecycling.Bydoingthis,youhelptopreservethe
environment.
• Followyourcountry’srulesfortheseparatecollectionofelectricalandelectronicproducts.
Correctdisposalhelpspreventnegativeconsequencesfortheenvironmentandhuman
health.
background
9
ENGLISH
Guarantee and support
Ifyouneedserviceorinformationorifyouhaveaproblem,visitthePhilipswebsiteat
www.philips.com/supportorcontactthePhilipsConsumerCareCenterinyourcountry.You
cannditsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet.IfthereisnoConsumerCare
Centerinyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.
Shaping disc overview
Spaghetti Fettuccine Penne
Lasagna Thick Spaghetti Angel hair (withcleaningtool)
Recipe
Thefollowingrecipetableshowstheoptimalwater/ourratiofordierentourtypes.
Type Amount Flour Liquid Binder Gluten free Vegan
Pasta 250g Lentilour 75ml 1tbspXanthan x x
Pasta 250g Lentilour 75ml / x x
Pasta 250g Peaour 75ml 1tbspXanthan x x
Pasta 250g Peaour 75ml / x x
Pasta 250g Chickpeaour 75ml 1tbspXanthan x x
Pasta 250g Chickpeaour 75ml / x x
Pasta 250g
Buckwheat150g
Riceour100g
130ml 1egg x
Pasta 250g
Corn50g
Rice200g
120ml 1tbspXanthan x x
Pasta 250g Riceour 120ml 1tbspXanthan x x
Pasta 250g Wheatour 95ml / x
Pasta 250g Wheatour 95ml 1egg
Pasta 250g Speltour 85-90ml / x
Pasta 250g Wholegrainour 115ml / x
Pasta 250g Semola 105ml / x
Pasta 250g Semola 110ml 1egg
background
10
ENGLISH
Introduction
Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips!
TofullybenetfromthesupportthatPhilipsoers,registeryourproductat
www.philips.com/welcome.
Product overview (Fig.1)
a
Mixingchamberlid
j
Pastacutter
b
Safetyswitchholeofthemixing
chamberlid
k
Frontpanelknobs
c
Powercord
l
Frontpanel
d
Discholdersafetyswitch
m
Shapingdisc
e
Mainunit
n
Discholder
f
Shapingdiscstorage
o
Discholdersafetyswitchlever
g
Water/ourcup
p
Mixingpaddle
h
Cleaningbrush
q
Mixingchamber
i
Anglehairshapingdisccleaningbrush
Control panel overview (Fig.2)
a
On/obutton
d
Start/pausebutton
b
Automaticbutton
e
Display
c
Extrusiononlybutton
Disassembling and cleaning before rstuse
1 Removethemixingchamberlid.(Fig.3)
2 Loosenthefrontpanelcontrolknobs.(Fig.4)
Note:Thefrontpanelisheavy.Takeextracautionwhenremovingit.
3 Disassemblethefrontpanel,theshapingdisc,theshapingdischolder,themixingpaddle,
andthemixingchamberinorder.(Fig.5)
4 Cleanalldetachableparts,andwipethemdry.(Fig.6)
5 Pullouttheshapingdiscstoragedrawer,andcleanalldiscsandcleaningtools.(Fig.7)
Assembling
1 Pushthemixingchamberintotheappliance.(Fig.8)
2 Pointthemixingpaddletotheholeinthemainunit.Insertthemixingpaddlealltheway
intothemainunit.(Fig.9)
3 Attachthedischolderontotheappliance.(Fig.10)
4 Puttheshapingdiscontothedischolder,andmakesureitisrmlyxedonthedisc
holder.(Fig.11)
background
11
ENGLISH
Note:Makesuretheinnercavityoftheshapingdiscanddischolderisproperlytted.(Fig.12)
5 Attachthefrontpaneltothemainunit.(Fig.13)
Note:
y Thefrontpanelisheavy.Takeextracautionwhenassemblingit.
6 Fastenthefrontpanelcontrolknobs.(Fig.14)
Note:
y Ifthefrontpanelortheshapingdiscisnotproperlyassembled,asafetyswitchwill
preventtheappliancefromworking.
y Makesurethefrontpaneliscompletelyfastenedbeforeusingtheappliance.
7 Closethemixingchamberlid.(Fig.17)
Using the Pasta maker
Preparing the ingredients and starting the pasta making
program
Note:Usethesuppliedour/watercuptomeasureourandliquid.
Flour Water Water + Egg
1cupofour(~250g)
2cupsofour(~500g)
1 Useakitchenscaleforthecorrectamountofourandliquid.(Fig.15)
Note:Refertochapter“Recipe”forthecorrectratios.
2 Removethemixingchamberlid.(Fig.3)
3 Pourtheourintothechamber.(Fig.16)
Note: Refertochapter“Recipe”forthecorrectratios.
4 Closethemixingchamberlid.(Fig.17)
Note:Ifthemixingchamberlidisnotproperlyinstalled,thesafetyswitchwillpreventthe
appliancefromworking.
5 Measuretherequiredamountofliquidaccordingtotheouryouhaveused.(Fig.18)
Note:Refertochapter“Recipe”forthecorrectratios.
6 Putthepluginthepowersocket.Theappliancesoundsonce,andallindicatorsashonce.
(Fig.19)
7 PresstheOn/obuttontoswitchontheappliance.(Fig.20)
8 PresstheStart/pausebuttontostarttheautomaticpastamakingprogram.(Fig.21)
background
12
ENGLISH
Note:Iftheapplianceisnotintheautomaticmode,presstheAutomaticbuttonbefore
pressingtheStart/pausebutton.
9 Afterthemixingstarts,slowlypourintheliquidalongtheentirelengthoftheslotinthe
lid.(Fig.22)
Note:Duringdoughmixing,donotaddotheringredientsafteryouhavepouredinthe
liquid.Otherwise,itwillaecttheresultofthepastatexture.
10 Afterthepastamakernishesmixing,itwillbeeponceandstartextrudingpastaaftera
fewseconds.Usethepastacuttertocutthepastaintothelengthyouneed.(Fig.23)
Note: Iftheratioofliquidandourisnotcorrect,theextrusionwillnotsucceed.Inthis
case,preparetheingredientsagain.
11 Afterthepastamakingiscomplete,ifyounoticesomeleftoverdoughinsidethechamber,
youcanpresstheExtrusion onlybutton,andthentheStart/pausebuttontostartextra
extrusion.(Fig.24)
Note
y Theextraextrusionlastsfor3minutes.
y Thecookingtimeofthepastavariesdependingonpersonalpreferences,pastashapes,
andnumberofservings.
y Duringthepastamakingprocessandwhentheprocessisnished,theappliancewill
makeasoundfeedback.
Important!
Thepastarecipesprovidedinthechapter“Recipe”havebeentestedforsuccess.Ifyou
experimentwithoruseotherpastarecipes,theourandwater/eggratioswillneedtobe
adjusted.Thepastamakerwillnotoperatesuccessfullyifyoudonotadjustthenewrecipe
accordingly.
Note
y Forgoodresults,itisessentialthatthedoughlookscrumblyinthekneadingchamber.
Ifthedoughlookscrumbly,therecipewillwork.Therecipewillnotworkifthedough
istoowet(lookslikewell-knowndoughconsistency)ortoodry(whenthedoughlooks
likeouronly).
y Seasonalchangesandusingingredientsfromdierentregionsmayaecttheour/
waterratio.Youmayadjustbasedontherecommendedproportion.
y Whenmakingglutenfreepastaorlegumepasta,lessliquidisneededthanthe
recommendation.Youmayuseabout10-20mllessliquidfortheserecipes.Adjustthe
amountofliquiddependingonthetypeofour.
y “Gluten”isabinderwhichensuresthepastadoesnotbreakeasily,Glutenfreeour
doesnotcontainabinder,thereforeitneedsathickenertoactasa“binder”eg.eggs
orXanthan.Variouskindsofglutenfreeourperformdierentlywhenmakingpasta.
Someoursarenotsuitableformakingpastasuchascoconutour,someourtypes
workwell,suchasquinoaandbuckwheat.
y Whenmakingeggpastaorvegetablepasta,makesureyouwhisktheeggmixtureor
vegetablejuiceevenlywiththewaterbeforepouringintothechamberthroughtheslot
inthelid.Whenaddingingredients,makesuretheingredientisinaliquidform.
background
13
ENGLISH
Cleaning
1 Disconnecttheplugfromthepoweroutlet.(Fig.25)
2 Removethemixingchamberlid.(Fig.3)
3 Loosenthefrontpanelcontrolknobs.(Fig.4)
Note:Thefrontpanelisheavy.Takeextracautionwhenremovingit.
4 Disassemblethefrontpanel,theshapingdisc,theshapingdischolder,themixingpaddle,
andthemixingchamberinorder.(Fig.5)
5 Useadryclothtocleanourresidueonthemainunit.(Fig.26)
6 Cleantheshapingdiscwiththesuppliedcleaningtooltoremovethedoughresidues.
Afterthat,youcancleanitwithwater.(Fig.27)
Note:Letthediscsair-dryfor2to4hours,thenusethecorrespondingcleaningtoolto
pokeoutthedoughintheholes.
7 Cleanalldetachableparts,andwipethemdry.(Fig.6)
8 Useadryclothtocleanthecontrolpanel,andtheexteriorofthepastamaker.(Fig.28)
Storage
1 Unplugtheapplianceandletitcooldown.(Fig.25)
Note:Makesureallpartsarecleananddrybeforestoring.
2 Youcanstoretheshapingdiscsinthestoragedrawer.(Fig.29)
Note:Putthethickershapingdiscsinslotswithicons and ,andputthethinnershaping
discsintheslotswithicon .(Fig.30)
background
14
ENGLISH
Troubleshooting
Thischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththe
appliance.Ifyouareunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visit
www.philips.com/supportforalistoffrequentlyaskedquestionsorcontacttheConsumer
CareCenterinyourcountry.
Problem Cause Solution
Theindicatorsdonot
lightup.
Thepowerplugisnot
connectedcorrectly.
Checkwhetherthepowerplugis
pluggedcorrectlyandtheoutletis
workingproperly.
Afterpressingthe
On/obuttonthe
appliancesoundsbut
doesnotwork.
Themixingchamber,
theshapingdisc,orthe
frontpanelisassembled
incorrectly.
Makesureyoufollowtheusermanual
toassembleallpartscorrectly.
Thesafetyswitchis
triggeredandthe
appliancesuddenly
stoppedorsuddenly
restartsduringthe
processing.
Thefrontpanelknobis
loose.
Makesurethefrontpanelissecurely
assembled.
Excessiveingredientsin
thepastamaker.
Themaximumamountofourused
foreachbatchis500g.Ifmorethan
500gisadded,reducetheamountof
ourbeforenextbatch.
Duringprocessing,
theappliancestops
workingwhenyou
openthelid.
Forsafetyreasons,the
appliancealwaysstops
workingwhenthe
lidisopenedduring
processing.
Ifyouneedtoresumetheprevious
operation,closethelidproperly,and
presstheStart/pausebutton.
Duringprocessing,the
appliancestops.There
isnoalarmsoundor
ashes.
Thepastamakerhas
overheatedduetolong
continuousworking
time.
Disconnectfromthepowersource,
andallowthepastamakertocool
down.Tobetterprotectthelifetimeof
theappliance,thecontinuousworking
timeshouldbelessthan45minutes.
Youcanrestartusingtheappliance
after15minutesofrest.
Smallamountofwater
isleakingoutfromthe
appliance.
Waterisaddedbefore
theprogramstarts.
Followtheusermanualinstructions
toaddwaterrightaftertheprogram
starts.
E1displaysonthe
screen.
Theshapingdiscisnot
attached.
Attachthedischoldertothemain
unit,attachtheshapingdiscproperly
andxthefrontpanelproperlytothe
device.
Thelidisnotinplaceor
notproperlyattached.
Attachthelidproperly.
background
Problem Cause Solution
Theappliancestops
duringprocessing,E2
displaysonthescreen,
theindicatorsare
ashingquickly,and
thealarmsounds.
Themixingpaddlemay
beblockedbysome
foreignobjects.
Disconnectfromthepowersource,
cleanthepastamaker,andfollowthe
usermanualagaintorestartthepasta
making.
Thedoughmaybetoo
dry.
Thewrongprogramis
selected.
E4displaysonthe
screen.
Theappliance
malfunctions.
1 SwitchoandunplugyourPasta
Maker.Pluginandrestartthe
device.
2 Iftheapplianceisstillnotworking,
contacttheservicecenter.
background
©2022PhilipsDomesticAppliancesHoldingB.V.
Allrightsreserved.
3000.088.2934.1B(10/08/2022)

Specifications

Philips HR2660/00 Questions and Answers