INSTRUCTION MANUAL - Page 2

For XR901.5. Also, The document are for others Kenwood models: XR901-5, XH901-5

Loading ...
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez
prendre les précautions suivantes:
Le montage et le câblage de ce produit nécessite des
compétences et de l’expérience. Pour des raisons de
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de
montage et de câblage.
Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse,
assurez vous d’utiliser un câble pour automobile ou un
câble compris entre 14 mm
2
(AWG 6) et 21 mm
2
(AWG 4)
afin d’éviter tout risque de détérioration ou d’endomma-
gement du revêtement des câbles.
Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser
d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou
un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Si l’appareil commence à émettre de la fumée ou une
odeur bizarre, mettez imdiatement l’appareil hors ten-
sion et consultez un revendeur KENWOOD.
Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la
température de sa surface est suffisamment élevée pour
provoquer des brûlures.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez
prendre les précautions suivantes:
Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source
d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse
négative.
N’ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directe-
ment à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à
l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où
l’appareil risque d’être éclaboussé.
Lors du remplacement d’un fusible, utilisez seulement
un fusible neuf avec la valeur indiquée. Lutilisation d’un
fusible d’une valeur différente peut être la cause d’un
mauvais fonctionnement de votre appareil.
Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d’un
fusible, déconnectez d’abord le faisceau de câbles.
REMARQUE
Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation,
consultez votre revendeur KENWOOD.
Si l’appareil semble ne pas fonctionner correctement,
consultez votre revendeur KENWOOD.
Nettoyage de l’appareil
Si la surface de lappareil sale, lessuyer avec un chiffon au sili-
cone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l’appareil.
ATTENTION
N’essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou impré-
gné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture
ou de l’alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou
écailler les lettres d’informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le
moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est pré-
rable de l’utiliser après avoir allu le moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas
suivants:
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de
l’appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à évi-
ter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indi-
cateur dalimentation s’éteint et l’amplificateur s’arrête de
fonctionner.
Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-
circuit.
Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
Une tension continue est appliquée sur les sorties vers
les haut-parleurs en raison dun défaut de fonctionne-
ment de l’appareil.
• Lorsque la température interne est trop élevée et que
l’appareil ne fonctionne pas.
Câblage
Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie direc-
tement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l’installation
électrique duhicule, l’installation peut disjoncter etc.
Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-
parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antipara-
site de ligne (en option) au câble de la batterie.
Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit
pas en contact avec le tablier.
Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis
du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse
électrique et donc de laisser passer le courant vers le
le négatif de la batterie. Ne pas mettre l’appareil
sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le
cordon d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible
doit avoir un pouvoir de coupure égal ou lérement
supérieur à celui de l’unité.
En ce qui concerne le cordon dalimentation et la terre, il
est conseillé d’utiliser un cordon d’alimentation électrique
pour voiture (ininflammable). (Utiliser un cordon dalimen-
tation d’un diamètre câble compris entre 14 mm
2
(AWG 6)
et 21 mm
2
(AWG 4).)
Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être
utilisés, utiliser un câble deblage d’alimentation et un
fusible de sécurité dont la limite de tension est surieure
au courant total maximum tiré par chaque amplificateur.
lection des haut-parleur
L’utilisation de haut-parleurs d’une puissance d’entrée
inférieure à la puissance de sortie de l’amplificateur peut
provoquer un dégagement de fumée ou une panne de
l’équipement.
L’impédance des enceintes qui vont être connectées doit
être de 2 Ω minimum (pour des connexions stéréo, ampli-
ficateur SUB) ou de 4 Ω minimum (pour des connexions
en pont). Lorsque plus d’un jeu d’haut-parleur va être
utili, calculer l’impédance combinée des haut-parleur et
connecter ensuite les haut-parleur appropriées à l’amplifi-
cateur.
<Exemple>
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe
las siguientes precauciones:
La instalación y cableado de este producto requiere de
habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja
la labor de instalación y montaje en manos de profesio-
nales.
Cuando extienda los cables de la batería o de masa,
aserese de utilizar cables para automóviles u otros
cables que tengan un área de 14 mm (AWG 6) a 21
mm (AWG 4), para evitar el deterioro del cable y daños
en su revestimiento.
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos
metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metá-
licas) dentro de la unidad.
Si nota que la unidad emite humos u olores extraños,
desconecte inmediatamente la alimentación y consulte
con su distribuidor KENWOOD.
No toque el aparato mientras lo utiliza porque su super-
ficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes
precauciones:
Asegúrese de que la unidad está conectada a un sumi-
nistro de alimentación de CC de 12V con una conexión
de toma de tierra negativa.
No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa
del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo
evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicadu-
ras de agua.
Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice única-
mente uno del régimen prescrito. El uso de un fusible
de régimen incorrecto podría ocasionar un funciona-
miento defectuoso de la unidad.
Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible,
desconecte previamente el mazo de conductores.
NOTA
Si tiene problemas durante la instalación, consulte con
su distribuidor KENWOOD.
Si la unidad no está funcionando correctamente, con-
sulte con su distribuidor KENWOOD.
Limpieza de la unidad
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y
limpie con un paño siliconado suave y seco.
PRECAUCIÓN
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido
con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura
o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o
hacer que se despeguen las letras indicadoras.
Para evitar agotar la batea
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin
conectar el motor, agota la batería. Utilícelo después de
arrancar el motor.
Función de protección
La función de protección se activa en los casos siguien-
tes:
Este aparato está equipado con una función de protec-
ción que protege el aparato y los altavoces de diversos
accidentes y problemas que pueden ocurrir.
Cuando la función de la protección está activada, el
indicador de potencia se apaga y el amplificador se inte-
rrumpe.
Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.
Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con
masa.
Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de
DC a la salida de los altavoces.
• Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no
funcione.
Cableado
Lleve el cable de la batería de esta unidad directamen-
te desde la propia batería. Si se conectara al arnés del
cableado del vehículo, puede provocar daños en los
fusibles, etc.
Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces
mientras funciona el motor, conecte un filtro de ruido de
línea (vendido por separado) a cada cable de la batería.
No permita que el cable entre en contacto directo con
el borde de la placa de hierro, utilizando para ello aran-
delas de caucho.
Conecte los cables de masa a una parte del chasis del
automóvil que ace como puesta a masa por donde
pase la electricidad hasta el borne negativo de la
batería. No conecte la alimentación si no están conec-
tados los cables de masa.
Asegúrese de instalar un fusible de protección en el
cable de corriente cerca de la batería. El fusible positivo
debería tener la misma capacidad que el de la unidad o
algo mayor.
Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de
corriente para vehículos (ignífugo). (Utilice un cable
de fuerza con un diámetro entre 14 mm (AWG 6) y 21
mm (AWG 4).)
Cuando desee utilizar más de un amplificador de
potencia, utilice un cable de suministro de alimenta-
ción y un fusible de protección de una capacidad de
soporte de corriente mayor a la corriente máxima total
utilizada por cada amplificador.
Selección de altavoces
La utilización de altavoces con entradas nominales s
pequeñas que la potencia de salida del amplificador podría
ser la causa de que se generara humo o fallos en el equipo.
La impedancia de los altavoces que se conecten al
amplificador debe ser de 2Ω o más (para las conexio-
nes estéreo, amplificador SUB), o de 4Ω o más (para las
conexiones en puente). Cuando desee utilizar más de
un juego de altavoces, calcule la impedancia combina-
da de estos altavoces y luego conecte adecuadamente
los altavoces al amplificador.
<Ejemplo>
Impédance combinée
Impedancia combinada
Connection / Raccordements / Conexiones
Loading ...
Loading ...
Loading ...