Senix B25X2 20 Volt Max* 2.5 Ah Lithium-ion Battery

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
B25X2 photo

User Manual

This is the main product document for model B25X2.

The file format is pdf, 72 pages, you can download this manual here .

background
Model: B25X2
B50X2
BATTERY PACK
For customer support, please call 1-800-261-3981 or send email to: [email protected]
www.senixtools.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TM
background
EN - 2 WWW.SENIXTOOLS.COM
1
2
3
4
5
1
B25X2
background
EN - 3
WWW.SENIXTOOLS.COM
1
2
3
4
5
2
B50X2
3
4
background
EN - 4 WWW.SENIXTOOLS.COM
TABLE OF CONTENTS
SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS ...................................4
SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................6
KNOW YOUR UNIT...................................................................13
SPECIFICATIONS*....................................................................14
OPERATION..............................................................................15
MAINTENANCE.........................................................................18
TROUBLESHOOTING...............................................................20
WARRANTY...............................................................................21
SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS
Explanation of Safety & international symbols describes safety
and international symbols and pictographs that may appear on
this product. Read the operator’s manual for complete safety,
assembly, operating and maintenance and repair information.
Caution / Warning.
To reduce the risk of injury, user must read instruction
manual.
Wear eye protection.
Do not use in rain or wet conditions.
Do not dispose of battery packs in rivers or immerse
in water.
background
EN - 5WWW.SENIXTOOLS.COM
Do not dispose of battery packs in fire. They will
explode and cause injury.
Use and store the battery within an temperature below
122°F(50°C).
Do not disassemble, crush, heat above 212°F(100°C);
Never expose the battery to microwaves or high
pressures.
Recycling packaging reduces the need for landfill and
raw materials. Reuse of recycled material decreased
pollution in the environment.
Please recycle packing where facilities exist.
Li-ion battery. This product has been marked with a
symbol relating to ‘separate collection’ for all battery
packs and battery pack. It will then be recycled or
dismantled in order to reduce the impact on the
environment.
background
EN - 6 WWW.SENIXTOOLS.COM
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Read all warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and
instructions can cause electric
shock, re and / or serious injury.
Save all warnings and instructions
for future reference.
a. Do not dismantle, open or shred
secondary cells or batteries.
b. Keep batteries out of the reach
of children. Battery usage by
children should be supervised.
Especially keep small batteries
out of reach of small children.
c. Seek medical advice
immediately if a cell or a
battery has been swallowed.
d. Do not expose cells or
batteries to heat or re. Avoid
storage in direct sunlight.
e. Do not short-circuit a cell or a
background
EN - 7WWW.SENIXTOOLS.COM
battery. Do not store cells or
batteries haphazardly in a box
or drawer where they may short-
circuit each other or be short-
circuited by other metal objects.
f. Do not remove a cell or battery
from its original packaging
until required for use.
g. Do not subject cells or batteries
to mechanical shock.
h. In the event of a cell leaking,
do not allow the liquid to
come in contact with the skin
or eyes. If contact has been
made, wash the affected area
with copious amounts of water
and seek medical advice.
i. Do not use any charger other
than that specically provided
for use with the equipment.
j. Observe the plus (+) and
minus (−) marks on the
cell, battery and equipment
background
EN - 8 WWW.SENIXTOOLS.COM
and ensure correct use.
k. Do not use any cell or battery
which is not designed for
use with the equipment.
l. Do not mix cells of different
manufacture, capacity, size
or type within a device.
m. Always purchase the battery
recommended by the device
manufacturer for the equipment.
n. Keep cells and batteries
clean and dry.
o. Wipe the cell or battery
terminals with a clean dry
cloth if they become dirty.
p. Secondary cells and batteries
need to be charged before
use. Always use the correct
charger and refer to the
manufacturer’s instructions
or equipment manual for
proper charging instructions.
q. Do not leave a battery
background
EN - 9
WWW.SENIXTOOLS.COM
on prolonged charge
when not in use.
r. After extended periods of
storage, it may be necessary to
charge and discharge the cells
or batteries several times to
obtain maximum performance.
s. Retain the original product
literature for future reference.
t. Use the cell or battery
only in the application for
which it was intended.
u. When possible, remove the
battery from the equipment
when not in use.
v. Dispose of properly.
Battery tool use and care
a. Recharge only with the charger
specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one
type of battery pack may create
a risk of fire when used with
background
EN - 10
WWW.SENIXTOOLS.COM
another battery pack.
b. When battery pack is not in use,
keep it away from other metal
objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other
small metal objects, that can
make a connection from one
terminal to another. Shorting the
battery terminals together may
cause burns or a fire.
c. Under abusive conditions,
liquid may be ejected from the
battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
d. Do not use a battery pack that is
damaged or modified. Damaged
or modified batteries may
exhibit unpredictable behaviour
resulting in fire, explosion or risk
background
EN - 11
WWW.SENIXTOOLS.COM
of injury.
e. Do not expose a battery pack to
fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature
above 266°F(130°C) may cause
explosion.
f. Follow all charging instructions
and do not charge the
battery pack outside the
temperature range specified
in the instructions. Charging
improperly or at temperatures
outside the specified range
may damage the battery and
increase the risk of fire.
Service
a. Have your battery pack serviced
by a qualified repair person
using only identical replacement
parts.
b. Never service damaged battery
packs. Service of battery packs
background
EN - 12
WWW.SENIXTOOLS.COM
should only be performed by
the manufacturer or authorized
service providers.
INTENDED USE
Thank you for purchasing this
product. Please read through
these operating instructions and
keep them for future reference.
Use this battery pack for
X2 products only.
If the product is damaged or has
any defect, please do not use it
and bring back it to your dealer.
If you give this tool to ano-
ther people, please give him
also this instruction manual.
Please note that our equipment
has not been designed for
use in commercial, trade
professional usage or
industrial applications.
background
EN - 13WWW.SENIXTOOLS.COM
KNOW YOUR UNIT
Model: B25X2
1 Upper Cover
2 Lower Cover
3 Light Indicator
4 Light Button
5 Unlock Button
Model: B50X2
1 Upper Cover
2 Unlock Button
3 Light Button
4 Light Indicator
5 Lower Cover
Use both two battery packs for X2 products only.
Charge only with chargers CHX2 and CHQX2.
background
EN - 14 WWW.SENIXTOOLS.COM
SPECIFICATIONS*
Model: B25X2
Battery: 18V
, 2.5Ah, 45Wh
Weight: 0.89 lbs (405g)
Compatible with: Charger Model: CHX2
Charger Input:
100-240V, 50/60Hz
Charger Output:
21V, 2A
Charging Time: 75 minutes
Optimal Charging
Temperature
68°F-77°F (20°C-25°C)
Model: B50X2
Battery: 18V
, 5.0Ah, 90Wh
Weight: 1.48 lbs (670g)
Compatible with: Charger Model: CHX2
Charger Input:
100-240V, 50/60Hz
Charger Output:
21V, 2A
Charging Time: 140 minutes
Optimal Charging
Temperature:
68°F-77°F (20°C-25°C)
background
EN - 15WWW.SENIXTOOLS.COM
OPERATION
WARNING:
Before using your battery pack be sure to read the instruction manual
carefully.
This battery pack has been shipped completely assembled.Carefully
remove the battery pack from the box.
WHEN TO CHARGE THE BATTERY PACK
This battery pack is shipped in a low charge condition to prevent possible
problems. Therefore, you should charge prior to first use.
This battery pack can be charged at any time. It is necessary to press the
light button to see whether the battery pack needs to be charged.
When charging, it is important to provide adequate
ventilation to avoid this battery pack becomes damaged.
HOW TO CHARGE THE BATTERY PACK
WARNING:
This Lithium-Ion battery pack is shipped partially charged. Fully charge the
battery pack before using it for the first time.
Charge the Lithium-Ion battery pack only with the correct charger.
Connect the charger to a power supply, the light indicator of the charger
turns red.
Align the raised ribs of the battery pack with the slot in the charger (Fig. 3).
Insert the battery pack into the charger, the light indicator of the charger
turns green and it flashes.
The charger will communicate with the battery pack to evaluate the
condition of the battery pack.
HOW TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE CHARGER
It is fully charged that the four lights of the battery turn on.
Disconnect the power supply from the charger.
Remove battery pack from the charger.
HOW TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL
Make the tool stop completely.
background
EN - 16
WWW.SENIXTOOLS.COM
Press the unlock button on the battery pack and slide battery pack from the tool.
CHARGING A HOT BATTERY PACK
When using a tool continuously, the battery pack may become hot. A hot
battery pack may be placed directly onto the charger port but charging
will not begin until the battery temperature cools to within acceptable
temperature range. When a hot battery pack is placed on the charger,
the charger may indicate the pack is not ready to charge. Please refer to
charger operator’s manual. When the battery pack cools the charger will
automatically begin charging.
CHARGING A COLD BATTERY PACK
A cold battery pack may be placed directly onto the charger port but
charging will not begin until the battery temperature warms to within
acceptable temperature range. When a cold battery pack is placed on
the charger, the charger may indicate the pack is not ready to charge.
Please refer to charger operator’s manual. When the battery pack warms
to approximately room temperature the charger will automatically begin
charging.
NOTE:
Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is
charged when the air temperature is between 64°F(18°C) and 75°F(24°C).
DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 32°F(0°C),
or above 122°F(50°C). This is important and will prevent serious damage
to the battery pack.
background
EN - 17WWW.SENIXTOOLS.COM
CHARGING INDICATOR
Press the light button (1) to check the battery pack whether needs to
charge (Fig. 4).
Light indicator (2)
Status
Lighted Off Blinking
The battery is at full capacity.
The battery is at 75% capacity.
The battery is at 50% capacity and
requires charging.
The battery is less than 25%
capacity and requires charging soon.
WARNING:
Malfunctions may occur when the four lights blinking in turns.
NOTE:
Red LED and green LED flash alternately at a frequency of 1Hz indicates
the abnormal temperature of battery.
Red LED flashes at a frequency of 1Hz but green LED off when abnormal
voltage come to the battery.
background
EN - 18 WWW.SENIXTOOLS.COM
OVERHEAT PROTECTION
When the tool/battery is overheated, the tool stops automatically. In this
situation, let the power tool/battery cool before turning the tool on again.
OVERDISCHARGE PROTECTION
When the battery capacity is not enough, the tool stops automatically. In
this case, remove the battery from the tool and charge the battery.
MAINTENANCE
BATTERIES
These batteries have been designed to provide maximum troublefree
life. However, like all batteries, they will eventually wear out. Do not
disassemble battery pack and attempt to replace the batteries. Handling
of these batteries, especially when wearing rings and jewelry, could result
in a serious burn.
To obtain the longest possible battery life, we suggest the following:
Remove the battery pack from the charger once it is fully charged and
ready for use.
CLEANING
Unplug before any cleaning work. Keep this battery pack free of debris
and dirt. Wipe down the equipment with a cloth and/or compressed air. It is
highly suggested that you clean the device after every use.
TRANSPORTATION
Take the battery pack from the tool, and place it into a box avoid being
exposed to sunlight during the transportation.
Not forget the charger when the battery is transported.
Allowed temperature range is between 32°F(0°C) and 122°F(50°C) during
the transportation.
Protect the battery pack from any heavy impact or strong vibrations which
may occur during the transportation in vehicles.
Do not take or send the battery pack by airplane.
STORAGE
After charging, the battery pack may be stored in the charger, as long as
the charger is not plugged in.
background
EN - 19
WWW.SENIXTOOLS.COM
Do not store the battery outside or in vehicles. Store the battery within an
temperature between 32°F(0°C) and 122°F(50°C) .
Store the battery in a clean, dry place. Cover it in order to provide added
protection.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like
paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.
For battery pack storage longer than 30 days or in winter:
Store the battery pack where the temperature is ranging from 32°F(0°C) to
122°F(50°C) and away from moisture.
Store battery packs in a 25 %-50% charged condition.
Every six months of storage, charge the pack as normal.
Keep dry.
Do not to store close to furnaces, stoves are water heaters.
Secondary cells and batteries give their best performance when they are
operated at normal room temperature.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
According to the European Battery Directive, defective or used battery
packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an
environmentally correct manner. Please recycle where facilities exist.
Check with your local authorities or retailer for recycling advice. It will then
be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment
and for human health since they contain hazardous substances.
background
EN - 20
WWW.SENIXTOOLS.COM
TROUBLESHOOTING
Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix
themselves. Therefore, check the product using this section. In most cases
the problem can be solved quickly.
PROBLEM
POSSIBLE
CAUSE
SOLUTION
The battery pack
doesn’t work
The battery pack
is running out of
the power
Charge the battery pack
Battery pack
broken
Contact an authorized
service center.
Four red lights
ashed in turn
during the
operation
Temperature out
of working range
Stop the tool,remove the
battery pack from the
tool,wait for 15 minutes to
cool down.
background
EN - 21
WWW.SENIXTOOLS.COM
WARRANTY
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
2-year limited warranty on all Senix X2 series outdoor battery powered
equipment and charger. 2-year limited warranty on all Senix X2 batteries.*
FOR TWO YEARS from the original date of retail purchase this Senix
product is warranted against defects in materials or workmanship on power
tools.*
FOR TWO YEARS from the original date of retail purchase this Senix
product is warranted against defects in materials or workmanship on
batteries.*
This warranty does not cover normal wear of parts and components such
as cutting chain, line or blades nor does this warranty cover product
transportation cost for warranty or service.
Warranty is subject to the following conditions:
• Warranty applies to the original purchaser at retail and is not
transferrable*
• Warranty Registration at www.senixtools.com
• The tool has not been misused, abused, neglected, altered, modified or
repaired by anyone other than an authorized service center
• Only genuine Senix accessories have been used with or on this product
• The tool has been subjected to normal wear and tear
• The tool has not been used for trade or professional purposes
• The tool has not been used for rental purposes
• This warranty only covers defects arising under normal usage and does
not cover any malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse
(including overloading the product, exposure to water or rain) accidents,
neglect or lack of proper installation and improper maintenance or storage.
To locate your nearest Senix service provider call toll free at 800-261-3981
or email us at [email protected].
Additional Limitations
The manufacturer is not responsible for direct, indirect, incidental or
consequential damages. Some states and provinces do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the
background
EN - 22
WWW.SENIXTOOLS.COM
exclusion or limitation of incidental damages, so the above limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
YAT USA declines any responsibility in regard to civil liability arising from
abusive use or not in conformity with proper use and maintenance of the
machine as described in the operator’s manual.
YAT USA is not responsible for direct, indirect, incidental or consequential
damages.
After the purchase, the manufacturer recommends proper maintenance of
the machine and to read the operator’s manual before using the machine.
*Original purchase receipt may be required for proof of purchase
For customer service contact us toll free at 1-800-261-3981 or Senixtools.
com.
YAT USA, Inc. 6441 Hendry Rd. Suite A Charlotte, NC. 28269
background
Modelo: B25X2
B50X2
PAQUETE DE BATERÍA
Para el servicio de atención al cliente, llame al 1-800-261-3981 o envíe un email a:
www.senixtools.com
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
INSTRUCCIONES ORIGINALES
TM
background
ES - 24
WWW.SENIXTOOLS.COM
1
2
3
4
5
1
B25X2
background
ES - 25
WWW.SENIXTOOLS.COM
1
2
3
4
5
2
B50X2
3
4
background
ES - 26
WWW.SENIXTOOLS.COM
ÍNDICE
SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES.....................................26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................28
CONOZCA SU UNIDAD..............................................................................37
ESPECIFICACIONES*................................................................................38
OPERACIÓN...............................................................................................39
MANTENIMIENTO.......................................................................................43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................................45
GARANTÍA..................................................................................................46
SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES
Este manual del operador describe la seguridad y los símbolos y picto-
gramas internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener información completa sobre seguridad,
montaje, operación y mantenimiento y reparación.
Precaución / Advertencia.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y entender el manual de instrucciones
Use protección para los ojos.
No usar bajo la lluvia o en condiciones de humedad.
background
ES - 27
WWW.SENIXTOOLS.COM
No deseche los paquetes de baterías en los ríos ni
los sumerja en agua.
No arroje los paquetes de baterías al fuego.
Explotarán y causarán lesiones.
Use y guarde la batería a una temperatura inferior a
122°F (50 °C).
No desensamble, aplaste o caliente por encima
de los 212°F (100°C). Nunca exponga la batería a
microondas o altas presiones.
Reciclar los embalajes reduce la necesidad de
vertederos y materias primas. Reutilizar material
reciclado disminuye la contaminación del medio
ambiente.Recicle los empaques en las instalaciones
disponibles.
Batería de iones de litio. Este producto ha sido mar-
cado con un símbolo relativo a «recogida selectiva»
para todos los paquetes de batería y el paquete de
batería. Luego se reciclarán o desmantelarán a fin de
reducir el impacto en el medio ambiente.
background
ES - 28
WWW.SENIXTOOLS.COM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las advertencias
e instrucciones.
Si no sigue las advertencias e
instrucciones, puede producirse
una descarga eléctrica, un
incendio y/o una lesión grave.
Conserve todas las
advertencias e instrucciones
para referencia futura.
a. No desmantelar, abrir
ni triturar las células
secundarias o baterías.
b. Mantenga las baterías lejos
del alcance de los niños. El
uso de la batería por parte de
niños deberá supervisarse.
Mantenga especialmente
background
ES - 29
WWW.SENIXTOOLS.COM
las pequeñas baterías lejos
del alcance de los niños.
c. Consulte a un médico de
inmediato si se ha ingerido
una célula o batería.
d. No exponga las células
o baterías a calor ni a
fuego. Evite guardarlas
en la luz solar directa.
e. No provoque un cortocircuito
en una célula o una batería. No
guarde las células o baterías en
una caja o cajón donde pueden
hacer cortocircuito entre ellas
o con otros objetos metálicos.
f. No saque una célula o
batería de su paquete original
hasta que la necesite.
g. No someta células o baterías
a choque mecánico.
h. En caso de que una célula
background
ES - 30
WWW.SENIXTOOLS.COM
empiece a gotear, no permita
que el líquido entre en
contacto con piel u ojos. Si
hubo contacto, lave el área
afectada con abundante agua
y consulte a un médico.
i. No use ningún otro cargador
que no sea el que se
suministró especícamente
para uso con este equipo.
j. Observe las marcas más (+) y
menos (−) en la célula, batería
o equipo y asegúrese de hacer
un uso correcto de estos.
k. No use ninguna célula o
batería que no esté diseñada
para usarse en este equipo.
l. No mezcle células de diferente
fabricante, capacidad, tamaño
o tipo en un dispositivo.
m. Compre siempre la batería
background
ES - 31
WWW.SENIXTOOLS.COM
recomendada por el
fabricante del dispositivo
para el equipo en cuestión.
n. Mantenga las células y
baterías limpias y secas.
o. Si se llegan a ensuciar, limpie
las células o terminales de
batería con un paño seco.
p. Las células secundarias o
baterías necesitan cargarse
antes de usarse. Use siempre
el cargador correcto y consulte
las instrucciones del fabricante
o el manual del equipo
para leer las instrucciones
de carga adecuada.
q. No deje una batería en
carga prolongada cuando
no esté en uso.
r. Tras periodos largos de
almacenamiento, podría
background
ES - 32
WWW.SENIXTOOLS.COM
ser necesario cargar y
descargar las células o
baterías varias veces para
lograr el mayor rendimiento.
s. Conserve la literatura
original del producto
para consulta futura.
t. Use la célula o batería solo
para la aplicación para
la que fue pensada.
u. Siempre que sea posible,
retire la batería del equipo
cuando no esté en uso.
v. Deseche adecuadamente.
Uso y cuidado de la herramienta
de batería
a. Recargar solo con el cargador
especificado por el fabricante.
Un cargador adecuado para un
tipo de paquete de batería po-
background
ES - 33
WWW.SENIXTOOLS.COM
dría crear un riesgo de incendio
si se usa con otro paquete de
batería distinto.
b. Cuando el paquete de batería
no esté en uso, manténgalo ale-
jado de otros objetos metálicos
como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos
pequeños de metal, que puedan
hacer una conexión entre una
terminal y otra. Un cortocircuito
en las terminales de la batería
podría causar quemaduras o
incendios.
c. En condiciones extremas, el
líquido podría ser eyectado de
la batería; en ese caso, evite
el contacto. Si hay contacto
accidental, enjuague con agua.
Si el líquido entrara en los ojos,
background
ES - 34
WWW.SENIXTOOLS.COM
busque ayuda médica. El líqui-
do eyectado de la batería puede
causar irritación o quemaduras.
d. No use el paquete de batería si
esté dañado o modificado. Las
baterías dañadas o modificadas
pueden tener un comportamien-
to impredecible que puede re-
sultar en incendios, explosiones
o riesgo de lesiones.
e. No exponga el paquete de
batería al fuego o a tempera-
turas excesivas. La exposición
al fuego o a temperaturas su-
periores a los 266°F (130 °C)
puede causar explosiones.
f. Siga todas las instrucciones de
carga y no cargue el paquete
de batería fuera del rango de
temperatura especificado en las
background
ES - 35
WWW.SENIXTOOLS.COM
instrucciones. La carga inade-
cuada o a temperaturas que
excedan el rango especificado
puede dañar la batería e incre-
mentar el riesgo de incendio.
Servicio
a. Haga reparar su paquete de
batería con un reparador cal-
ificado, utilizando solamente
piezas de repuesto idénticas.
b. Nunca mande paquetes de bat-
ería dañados a mantenimiento.
El mantenimiento o reparación
de los paquetes de baterías lo
deben realizar únicamente el
fabricante o los proveedores
autorizados de servicio.
background
ES - 36
WWW.SENIXTOOLS.COM
USO PREVISTO
Gracias por la compra de este
producto. Lea estas instruc-
ciones operativas y guárde-
las para consultas futuras.
Use este paquete de batería
solo para productos X2.
Si el producto está dañado o
tiene cualquier defecto, no lo use
y lléveselo a su distribuidor.
Si le da esta herramienta a al-
guien más, recuerde darle tam-
bién este manual instructivo.
Tenga en cuenta que
nuestro equipo no se diseñó
para uso comercial, uso
profesional comercial o para
aplicaciones industriales.
background
ES - 37
WWW.SENIXTOOLS.COM
CONOZCA SU UNIDAD
Modelo: B25X2
1 Tapa superior
2 Cubierta inferior
3 Indicador de luz
4 Botón de luz
5 Botón de desbloqueo
Modelo B50X2
1 Tapa superior
2 Botón de desbloqueo
3 Botón de luz
4 Indicador de luz
5 Cubierta inferior
Utilice los dos paquetes de baterías solo para productos X2.
Carga solo con cargadores CHX2 y CHQX2.
background
ES - 38
WWW.SENIXTOOLS.COM
ESPECIFICACIONES*
Modelo: B25X2
Batería: 18V
, 2.5Ah, 45Wh
Peso: 0.89 lbs (405 g)
Compatible con: Modelo del cargador: CHX2
Entrada del cargador:
100-240V, 50/60Hz
Salida del cargador:
21V, 2A
Tiempo de carga: 75 minutos
Temperatura de carga óptima 68°F-77°F (20°C-25°C)
Modelo: B50X2
Batería: 18V
, 5.0Ah, 90Wh
Peso: 1.48 lbs (670g)
Compatible con: Modelo del cargador: CHX2
Entrada del cargador:
100-240V, 50/60Hz
Salida del cargador:
21V, 2A
Tiempo de carga: 140 minutos
Temperatura de carga óptima: 68°F-77°F (20°C-25°C)
background
ES - 39
WWW.SENIXTOOLS.COM
OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
Antes de usar su paquete de batería, asegúrese de leer atentamente el
manual de instrucciones.
Este paquete de batería se envió completamente ensamblado. Retire con
cuidado el paquete de batería de la caja.
CUÁNDO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍA
Este paquete de batería se envía en condiciones de baja carga para preve-
nir posibles problemas. Por lo tanto, es necesario que la cargue antes del
primer uso.
Este paquete de batería puede cambiarse en cualquier momento. Pulse el
botón luminoso para ver si el paquete de batería necesita cargarse.
Al cargar, es importante proporcionar suficiente ventilación para evitar que
este paquete de batería se dañe.
CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍA
ADVERTENCIA:
Este paquete de batería de iones de litio se envía parcialmente cargado.
Cargue por completo el paquete de batería antes de usarlo por primera vez.
Cargue el paquete de batería de iones de litio solo con el cargador indicado.
Conecte el cargador a una fuente de alimentación; el indicador luminoso del
cargador se pondrá en rojo.
Alinee las ranuras levantadas del paquete de batería con la ranura en el
cargador (Fig. 3).
Inserte el paquete de batería en el cargador, la luz indicadora del cargador
se enciende en verde y parpadea.
El cargador comunica con el paquete de batería para evaluar su condición.
CÓMO RETIRAR EL PAQUETE DE BATERÍA DEL CARGADOR
Está completamente cargado cuando se encienden las cuatro luces de la
batería.
Desconecte el cargador del suministro de energía.
Retire el paquete de batería del cargador.
background
ES - 40
WWW.SENIXTOOLS.COM
CÓMO RETIRAR EL PAQUETE DE BATERÍA DE LA HERRAMIENTA
Asegúrese de que la herramienta se detenga por completo.
Presione el botón de desbloqueo en el paquete de baterías y deslice el
paquete de baterías fuera de la herramienta.
CARGAR UN PAQUETE DE BATERÍA CALIENTE
Al usar una herramienta de forma continua, el paquete de batería puede
calentarse. Se puede poner un paquete de batería caliente en el puerto del
cargador, pero la carga empezará hasta que la temperatura de la batería
baje un poco hasta llegar a un rango de temperatura aceptable. Cuando
se coloca un paquete de batería caliente en el cargador, este podrá indicar
que el paquete no está listo para cargarse. Consulte el manual de uso del
cargador. Cuando el paquete de batería se enfríe aproximadamente a
temperatura ambiente, el cargador empezará automáticamente a cargar.
CARGA DE UN PAQUETE DE BATERÍA FRÍO
Se puede poner un paquete de batería frío en el puerto del cargador, pero
la carga empezará hasta que la temperatura de la batería aumente un
poco hasta llegar al rango de temperatura aceptable. Cuando se coloca un
paquete de batería frío en el cargador, este podrá indicar que el paquete no
está listo para cargarse. Consulte el manual de uso del cargador. Cuando
el paquete de batería se caliente aproximadamente a temperatura ambien-
te, el cargador empezará automáticamente a cargar.
NOTA:
Se puede lograr una vida útil más larga y un mejor rendimiento si el
paquete de batería se carga cuando la temperatura ambiente está entre
64 °F (18 °C ) y 75 °F (24 °C). NO cargue el paquete de batería cuando
la temperatura ambiente esté por debajo de 32 °F (0 °C), o por encima de
122 °F(50 °C). Esto es importante y evitará daños severos al paquete de
batería.
INDICADOR DE CARGA
Pulse el botón de luz (1) para ver si el paquete de batería necesita
cargarse (Fig. 4).
background
ES - 41
WWW.SENIXTOOLS.COM
Indicador luminoso (2)
Estatus
Iluminado Apagado Parpadeo
La batería está al
máximo de capacidad.
La batería está al 75%
de capacidad.
La batería está al 50%
de capacidad y necesita
cargarse.
La batería está a menos
de 25% de capacidad
y necesita cargarse
pronto.
background
ES - 42
WWW.SENIXTOOLS.COM
ADVERTENCIA:
Pueden ocurrir averías cuando las cuatro luces parpadean por turnos.
NOTA:
El LED rojo y el LED verde parpadean alternativamente a una frecuencia
de 1 Hz para indicar la temperatura anormal de la batería.
El LED rojo parpadea a una frecuencia de 1 Hz, pero el LED verde se
apaga cuando llega un voltaje anormal a la batería.
PROTECCIÓN CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO
Cuando la herramienta/batería se sobrecalienta, la herramienta se detiene
automáticamente. En esta situación, deje que la herramienta eléctrica/
batería se enfríe antes de volver a encenderla.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
Cuando la capacidad de la batería no es suficiente, la herramienta se
detiene automáticamente. En este caso, retire la batería de la herramienta
y cárguela.
background
ES - 43
WWW.SENIXTOOLS.COM
MANTENIMIENTO
BATERÍAS
Estas baterías se diseñaron para ofrecer el máximo de vida útil sin pro-
blemas. Sin embargo, como todas las baterías, en algún momento se
desgastarán. No desmonte el paquete de batería ni trate de cambiar las
baterías. El manejo de esta batería, especialmente si lleva anillos y joyería,
podría resultar en quemaduras graves.
Para tener la vida útil más larga posible de esta batería, le sugerimos lo
siguiente:
Retire el paquete de batería del cargador cuando esté cargado por comple-
to y listo para usarse.
LIMPIEZA
Desconecte antes de limpiarlo. Mantenga el paquete de batería limpio,
sin polvo ni residuos. Limpie el equipo con un paño o aire comprimido. Se
recomienda altamente que limpie el aparato después de cada uso.
TRANSPORTE
Saque el paquete de batería de la herramienta y póngalo en una caja para
evitar que quede expuesto a la luz solar durante el transporte.
No olvide el cargador si transporta la batería.
El rango de temperatura permitido está entre 32 °F (0 °C) y 122 °F (50 °C)
durante el transporte.
Proteja el paquete de batería contra cualquier impacto o vibración intensa
que pueda ocurrir durante el transporte en un vehículo.
No transporte ni envíe un paquete de batería por avión.
ALMACENAMIENTO
Después de cargar, el paquete de batería puede almacenarse en el carga-
dor, siempre que no esté conectado.
No guarde la batería en exteriores o en vehículos. Guarde la batería a una
temperatura ambiente entre 32 °F (0 °C) y 122 °F (50 °C).
Guarde la batería en un lugar limpio y seco. Cúbrala para protegerla más.
Cuando el paquete de batería no esté en uso, manténgalo alejado de otros
objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
background
ES - 44
WWW.SENIXTOOLS.COM
objetos pequeños de metal, que puedan hacer una conexión entre una
terminal y otra.
Para almacenar un paquete de batería más de 30 días o en invierno:
Guarde el paquete de batería donde el rango de temperatura esté entre
32 °F (0 °C) y 122 °F (50 °C), y lejos de la humedad.
Guarde los paquetes de batería con una carga de entre 25 y 50%.
Cada seis meses de almacenamiento, cargue el paquete de batería como
suele hacerlo.
Manténgase seco.
No almacene cerca de calderas, estufas o calentadores de agua.
Las células secundarias y las baterías tienen su mejor rendimiento cuando
se operan a temperatura ambiente.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Los residuos de aparatos eléctricos no se deben eliminar con los
residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos europea, los paquetes de batería y las
baterías defectuosos o usados, deben separarse y desecharse de una
manera correcta para el medio ambiente. Recíclelos en las instalaciones
disponibles. Consulte a sus autoridades locales o a su distribuidor
minorista para asesorarse sobre el reciclaje. Luego se reciclarán o
desmantelarán a fin de reducir el impacto en el medio ambiente y para la
salud humana dado que contienen sustancias peligrosas.
background
ES - 45
WWW.SENIXTOOLS.COM
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las sospechas de mal funcionamiento a menudo se deben a
causas que el usuario puede corregir por sí mismo. Por tanto,
use esta sección para vericar el producto. En la mayoría de los
casos el problema se puede resolver rápidamente.
PROBLEMA
POSIBLE
CAUSA
SOLUCIÓN
El paquete de
batería no
funciona
El paquete de
batería se está
quedando sin
energía
Cargar el paquete de
batería
Paquete de
batería roto
Póngase en contacto
con un centro de
servicio autorizado.
Cuatro
luces rojas
parpadearon
durante el
funcionamiento
La temperatura
estaba fuera
del rango
funcional
Detenga la herramienta,
retire el paquete de
batería, deje que se
enfríe durante 15
minutos.
background
ES - 46
WWW.SENIXTOOLS.COM
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Garantía limitada por 2 años en toda la serie Senix X2 de equipos para
exteriores que funcionan con batería y cargador. Garantía limitada de 2
años para todas las baterías Senix X2.*
DURANTE DOS AÑOS desde la fecha original de la compra minorista, este
producto Senix tiene garantía contra defectos de materiales o de mano de
obra en las herramientas eléctricas.*
Este producto Senix se garantiza DURANTE DOS AÑOS, a partir de la
fecha original de compra en un comercio minorista, contra defectos de
materiales o mano de obra en baterías.*
La presente garantía no cubre el desgaste normal de las partes y los
componentes, como la cadena de corte, la línea o las cuchillas ni tampoco
cubre esta garantía el costo de transporte del producto para garantía o
servicio.
La garantía está sujeta a las siguientes condiciones:
• La garantía se aplica al comprador original en comercio minorista y no
es transferible*
• Registro de garantía en www.senixtools.com
• La herramienta no se ha sometido a uso incorrecto, abuso, negligencia,
alteración o modificación y no ha sido reparada fuera de un centro de
servicio autorizado
• Solo se han utilizado accesorios originales de Senix con o en este
producto
• La herramienta presenta un desgaste normal
• La herramienta no se ha utilizado con fines comerciales o profesionales
• La herramienta no se ha utilizado con fines de alquiler
• Esta garantía solo cubre defectos que ocurran bajo el uso normal y no
cubre casos de mal funcionamiento, fallo o defecto que emanen de un
uso incorrecto, abuso (incluyendo sobrecarga del producto, exposición al
agua o la lluvia), accidentes, negligencia e instalación, mantenimiento o
almacenamiento inadecuados.
Para localizar a su proveedor de servicios de Senix más cercano, llame
gratis al 800-261-3981 o envíenos un correo electrónico a service@
senixtools.com.
background
ES - 47
WWW.SENIXTOOLS.COM
Limitaciones adicionales
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños directos,
indirectos, incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no
permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita
o no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales, por lo que
es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen
a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de
una provincia a otra.
YAT USA no asume ninguna responsabilidad con respecto a la
responsabilidad civil que emane de un uso abusivo o no conforme al uso
y mantenimiento adecuados de la máquina, descritos en el manual del
operador.
YAT USA no asume ninguna responsabilidad por daños directos, indirectos,
incidentales o consecuentes.
Después de la compra, el fabricante recomienda el mantenimiento
adecuado de la máquina y leer el manual del operador antes de utilizar
la máquina.
*Se puede exigir un recibo de compra original como justificante de compra
Para acceder al servicio de atención al cliente, póngase en contacto
con nosotros llamando al número gratuito 1-800-261-3981 o visitando
Senixtools.com.
YAT USA, Inc. 6441 Hendry Rd. Suite A Charlotte, NC. 28269
background
Modèle : B25X2
B50X2
LA BATTERIE
Pour obtenir une assistance à la clientèle, veuillez appeler le 1-800-261-3981 ou envoyer un
e-mail à : [email protected]
www.senixtools.com
CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
INSTRUCTIONS ORIGINALES
TM
background
FR - 49
WWW.SENIXTOOLS.COM
1
2
3
4
5
1
B25X2
background
FR - 50
WWW.SENIXTOOLS.COM
1
2
3
4
5
2
B50X2
3
4
background
FR - 51
WWW.SENIXTOOLS.COM
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ ET SYMBOLES INTERNATIONAUX...............................................................51
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.........................................................................................53
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL..............................................................................62
SPÉCIFICATIONS*..............................................................................................................63
FONCTIONNEMENT...........................................................................................................64
ENTRETIEN.........................................................................................................................68
GUIDE DE DÉPANNAGE....................................................................................................70
GARANTIE...........................................................................................................................71
SÉCURITÉ ET SYMBOLES INTERNATIONAUX
L’explication des symboles de sécurité et internationaux décrit
les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux
susceptibles d’apparaître sur ce produit. Lisez le manuel de l’uti-
lisateur pour obtenir des informations complètes sur la sécurité,
l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien et les réparations.
Attention / Avertissement.
Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit
lire le manuel d’instructions.
Portez des lunettes de protection.
N’utilisez pas ce produit sous la pluie ou dans des
conditions humides.
background
FR - 52
WWW.SENIXTOOLS.COM
Ne jetez pas les blocs-batteries dans les rivières ni
immerger dans l’eau.
Ne jetez pas les batteries dans un feu. Elles pour-
raient exploser et causer des blessures.
Utilisez et rangez la batterie à une température inférieure
à 122° F(50 °C).
Ne démontez pas la batterie, ne l’écrasez pas, ne
la chauffez pas à une température supérieure à
212°F(100°C) ; n’exposez jamais la batterie aux
micro-ondes ou à des pressions élevées.
Le recyclage des emballages réduit le besoin d’en-
fouissement et de matières premières. La réutilisation
de matériaux recyclés réduit la pollution de l’environ-
nement.
Recyclez-les là où des installations existent.
Batterie Li-ion. Ce produit porte la marque d’un
symbole relatif à la « collecte séparée » pour tous
les blocs-piles et les batteries. Il sera ensuite recyclé
ou démantelé afin de réduire l’impact sur l’environ-
nement.
background
FR - 53
WWW.SENIXTOOLS.COM
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
Lisez tous les avertissements
et instructions.
Le non-respect des consignes
de sécurité et des instructions
peut être à l’origine
d’électrocutions, d’incendies et/
ou de blessures graves.
Conservez tous les avertissements
et les instructions pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
a. Ne démontez pas, n’ouvrez pas
ou ne déchiquetez pas les piles
secondaires ou les batteries.
b. Gardez la batterie hors de
portée des enfants. L’utilisation
de la batterie par des enfants
doit être surveillée. Gardez
surtout les petites piles hors de
background
FR - 54
WWW.SENIXTOOLS.COM
portée des jeunes enfants.
c. Consultez immédiatement un
médecin en cas d’ingestion
d’une pile ou d’une batterie.
d. N’exposez pas les piles ou
les batteries à la chaleur ou
au feu. Évitez de les stocker à
la lumière directe du soleil.
e. Ne court-circuitez pas une pile ou
une batterie. Ne rangez pas les
piles ou les batteries au hasard
dans une boîte ou un tiroir où
elles pourraient se court-circuiter
entre elles ou être court-circuitées
par d’autres objets métalliques.
f. Ne retirez pas une pile ou une
batterie de son emballage
d’origine tant que vous n’en
avez pas besoin pour l’utiliser.
g. Ne soumettez pas les
piles ou batteries à des
background
FR - 55
WWW.SENIXTOOLS.COM
chocs mécaniques.
h. En cas de fuite d’une cellule,
ne laissez pas le liquide entrer
en contact avec la peau ou
les yeux. En cas de contact,
lavez la zone affectée avec
de grandes quantités d’eau
et consultez un médecin.
i. N’utilisez aucun chargeur
autre que celui spéciquement
fourni pour être utilisé
avec l’équipement.
j. Respectez les marques
plus (+) et moins (−) sur
la cellule, la batterie et
l’équipement et assurez-vous
d’une utilisation correcte.
k. N’utilisez pas de pile ou de
batterie qui n’est pas conçue pour
être utilisée avec l’équipement.
l. Ne mélangez pas des piles
background
FR - 56
WWW.SENIXTOOLS.COM
de fabrication, de capacité,
de taille ou de type différents
dans un même appareil.
m. Achetez toujours la batterie
recommandée par le fabricant
de l’appareil pour l’équipement.
n. Gardez les piles et les
batteries propres et sèches.
o. Essuyez les bornes de la cellule
ou de la batterie avec un chiffon
propre et sec si elles sont sales.
p. Les piles et batteries secondaires
doivent être chargées avant
utilisation. Utilisez toujours le
chargeur adéquat et consultez
les instructions du fabricant
ou le manuel de l’équipement
pour connaître les instructions
de charge appropriées.
q. Ne laissez pas une batterie en
charge prolongée lorsqu’elle
background
FR - 57
WWW.SENIXTOOLS.COM
n’est pas utilisée.
r. Après de longues périodes de
stockage, il peut être nécessaire
de charger et de décharger
plusieurs fois les cellules ou
les batteries pour obtenir des
performances maximales.
s. Conservez la documentation
originale du produit pour
toute référence ultérieure.
t. Utilisez la cellule ou la batterie
uniquement dans l’application
pour laquelle elle est destinée.
u. Dans la mesure du possible,
retirez la batterie de l’équipement
lorsqu’il n’est pas utilisé.
v. Mettez-la au rebut de
manière appropriée.
background
FR - 58
WWW.SENIXTOOLS.COM
Utilisation et entretien d’un outil
alimenté par batterie
a. Rechargez uniquement avec le
chargeur spécifié par le fabricant.
Un chargeur adapté à un type
de batterie peut créer un risque
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec
une autre batterie.
b. Lorsque la batterie n’est pas
utilisée, elle doit être rangée loin
de tout objet métallique, tel que
trombone, pièce de monnaie,
clef, clou, vis et tout autre petit
objet métallique qui risquerait de
mettre en contact ses bornes. La
mise en court-circuit des bornes
de la batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
c. Dans des conditions abusives,
un liquide peut être éjecté de la
batterie ; évitez tout contact. En
background
FR - 59
WWW.SENIXTOOLS.COM
cas de contact accidentel, rincez
à grande eau. En cas de contact
avec les yeux, vous devez en
outre consulter un médecin. Le
liquide éjecté de la batterie peut
provoquer des irritations ou des
brûlures.
d. N’utilisez pas une batterie endom
-
magée ou modifiée. Les batteries
endommagées ou modifiées
peuvent présenter un comporte
-
ment imprévisible entraînant un
incendie, une explosion ou un
risque de blessure.
e. N’exposez pas une batterie ou un
outil au feu ou à une température
excessive. L’exposition au feu ou
à une température supérieure à
266°F(130°C) peut provoquer
une explosion.
f. Suivez toutes les instructions de
background
FR - 60
WWW.SENIXTOOLS.COM
charge et ne chargez pas le bloc-
piles ou l’outil en dehors de la
plage de température spécifiée
dans les instructions. Une charge
incorrecte ou à des températures
hors de la plage spécifiée peut
endommager la batterie et aug
-
menter le risque d’incendie.
Réparations
a. Faites réparer votre outil élec
-
trique par un réparateur qualifié
n’utilisant que des pièces de
rechange identiques.
b. Ne réparez jamais une batterie
endommagée. L’entretien des
batteries ne doit être effectué que
par le fabricant ou des presta
-
taires de services agréés.
background
FR - 61
WWW.SENIXTOOLS.COM
UTILISATION PRÉVUE
Nous vous remercions d’avoir
acheté ce produit. Veuillez lire
attentivement ces instructions
d’utilisation et les conserver pour
toute référence ultérieure.
Utilisez cette batterie unique
-
ment pour les produits X2.
Si le produit est endommagé
ou présente un défaut, veuil
-
lez ne pas l’utiliser et le rap-
porter à votre revendeur.
Si vous donnez cet outil à une
autre personne, veuillez lui remettre
également ce manuel d’instructions.
Veuillez noter que notre
équipement n’a pas été conçu
pour une utilisation commerciale,
professionnelle ou industrielle.
background
FR - 62
WWW.SENIXTOOLS.COM
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Modèle : B25X2
1 Couvercle supérieur
2 Couvercle inférieur
3 Indicateur lumineux
4 Bouton lumineux
5 Bouton de verrouillage
Modèle : B50X2
1 Couvercle supérieur
2 Bouton de verrouillage
3 Bouton lumineux
4 Indicateur lumineux
5 Couvercle inférieur
Utilisez les deux batteries pour les produits X2 uniquement.
Chargez uniquement avec les chargeurs CHX2 et CHQX2.
background
FR - 63
WWW.SENIXTOOLS.COM
SPÉCIFICATIONS*
Modèle : B25X2
Batterie :
18V
, 2,5 Ah, 45 Wh
Poids : 0,89 livre (405 g)
Compatible avec : Modèle de chargeur : CHX2
Entrée du chargeur :
100-240 V, 50/60 Hz
Sortie du chargeur :
21V, 2A
Durée de charge : 75 minutes
Température de charge optimale 68°F-77°F (20°C-25°C)
Modèle : B50X2
Batterie :
18V
, 5,0 Ah, 90 Wh
Poids : 1,48 livre (670 g)
Compatible avec : Modèle de chargeur : CHX2
Entrée du chargeur :
100-240 V, 50/60 Hz
Sortie du chargeur :
21V, 2A
Durée de charge : 140 minutes
Température de charge optimale: 68°F-77°F (20°C-25°C)
background
FR - 64
WWW.SENIXTOOLS.COM
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT :
Avant d'utiliser votre batterie, assurez-vous de lire attentivement le manuel
d’instructions.
Cette batterie a été expédiée complètement assemblée. Retirez
soigneusement la batterie de la boîte.
QUAND CHARGER LA BATTERIE
Cette batterie est expédiée dans un état de charge faible pour éviter
d'éventuels problèmes. Par conséquent, vous devez charger avant la
première utilisation.
Cette batterie peut être rechargée à tout moment. Il est nécessaire
d'appuyer sur le bouton lumineux pour voir si la batterie doit être chargée.
Lors de la charge, il est important de prévoir une
ventilation suffisante pour éviter que cette batterie ne soit endommagée.
COMMENT CHARGER LA BATTERIE
AVERTISSEMENT :
Cette batterie au lithium-ion est expédiée partiellement chargée. Chargez
complètement la batterie avant de l'utiliser pour la première fois.
Chargez la batterie au lithium-ion uniquement avec le chargeur approprié.
Connectez le chargeur à une source d'alimentation ; l'indicateur lumineux
du chargeur devient rouge.
Alignez les nervures surélevées de la batterie avec la fente du chargeur
(schéma 3).
Insérez la batterie dans le chargeur, l’indicateur lumineux du chargeur
devient vert et clignote.
Le chargeur communiquera avec la batterie pour évaluer le statut de
charge de la batterie.
background
FR - 65
WWW.SENIXTOOLS.COM
COMMENT RETIRER LA BATTERIE DU CHARGEUR
Il est complètement chargé lorsque les quatre lumières de la batterie
s'allument.
Débranchez l'alimentation électrique du chargeur.
Retirez la batterie du chargeur.
COMMENT RETIRER LA BATTERIES DE L'OUTIL
Arrêtez complètement l'outil.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et faites glisser la
batterie hors de l'outil.
CHARGE D’UNE BATTERIE CHAUDE
Lors de l'utilisation continue d'un outil, la batterie peut devenir chaude. Une
batterie chaude peut être placée directement sur le port du chargeur, mais
la charge ne commencera pas tant que la température de la batterie n'aura
pas atteint une plage de température acceptable. Lorsqu'une batterie
chaude est placée sur le chargeur, le chargeur peut indiquer que la batterie
n'est pas prête à être chargée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation
du chargeur. Lorsque la batterie refroidit, le chargeur commence
automatiquement à charger.
CHARGE D’UNE BATTERIE FROIDE
Une batterie froide peut être placée directement sur le port du chargeur,
mais la charge ne commencera pas tant que la température de la batterie
n'aura pas atteint une plage de température acceptable. Lorsqu'une
batterie froide est placée sur le chargeur, le chargeur peut indiquer que
la batterie n'est pas prête à être chargée. Veuillez consulter le manuel
d'utilisation du chargeur. Lorsque la batterie atteint approximativement
la température ambiante, le chargeur commence automatiquement à se
charger.
REMARQUE :
La durée de vie la plus longue et les meilleures performances peuvent
être obtenues si la batterie est chargée lorsque la température de l'air est
comprise entre 64°F(18 °C) et 75°F(24 °C). NE chargez PAS la batterie
background
FR - 66
WWW.SENIXTOOLS.COM
à une température de l'air inférieure à 32°F(0 °C), ou supérieure à 122°F
(50 °C). Cette précaution est importante et permet d'éviter d'endommager
sérieusement la batterie.
INDICATEUR DE CHARGE
Appuyez sur le bouton lumineux (1) pour vérifier si la batterie doit être
rechargée (schéma 4) .
Indicateur lumineux (2)
Statut
Éclairé Désactivé Clignotant
La batterie est à pleine
capacité.
La batterie est à 75% de sa
capacité.
La batterie a une capacité de
50% et doit être rechargée.
La batterie a une capacité
inférieure à 25% et doit être
rechargée rapidement.
background
FR - 67
WWW.SENIXTOOLS.COM
AVERTISSEMENT :
Des dysfonctionnements peuvent survenir lorsque les quatre indicateurs
clignotent à tour de rôle.
REMARQUE :
La LED rouge et la LED verte clignotent alternativement à une fréquence
de 1 Hz, ce qui indique une température anormale de la batterie.
La LED rouge clignote à une fréquence de 1 Hz, mais la LED verte s'éteint
lorsque la batterie reçoit une tension anormale.
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE
Lorsque l'outil / la batterie est surchauffé, l'outil s'arrête automatiquement.
Dans ce cas, laissez refroidir l'outil électrique / la batterie avant de rallumer
l'outil.
PROTECTION CONTRE LA SURDÉCHARGE
Lorsque la capacité de la batterie n'est pas suffisante, l'outil s'arrête
automatiquement. Dans ce cas, retirez la batterie de l'outil et chargez-la.
background
FR - 68
WWW.SENIXTOOLS.COM
ENTRETIEN
BATTERIES
Ces batteries ont été conçues pour offrir une durée de vie maximale
sans problème. Cependant, comme toutes les batteries, elles finiront par
s'user. Ne démontez pas la batteries et n'essayez pas de la remplacer.
La manipulation de ces batteries, en particulier lorsque vous portez des
bagues et des bijoux, peut entraîner de graves brûlures.
Pour obtenir la plus longue durée de vie possible de la batterie, nous
suggérons ce qui suit :
Retirez la batterie du chargeur une fois qu'elle est complètement chargée
et prête à l'emploi.
NETTOYAGE
Débranchez l'appareil avant toute opération de nettoyage. Gardez cette
batterie exempte de débris et de saleté. Essuyez l'équipement avec un
chiffon et / ou de l'air comprimé. Il est fortement recommandé de nettoyer
l'appareil après chaque utilisation.
TRANSPORT
Retirez la batterie de l'outil et placez-la dans une boîte pour éviter de
l'exposer à la lumière du soleil pendant le transport.
N’oubliez pas le chargeur lors du transport de la batterie.
La plage de température autorisée est comprise entre 32°F(0°C) et
122°F(50°C) pendant le transport.
Protégez le produit de tout impact important ou de fortes vibrations pouvant
survenir lors du transport dans des véhicules.
Ne prenez pas ou n'envoyez pas la batterie par avion.
ENTREPOSAGE
Après la charge, la batterie peut être stockée dans le chargeur, tant que le
chargeur n'est pas branché.
Ne stockez pas la batterie à l'extérieur ou dans des véhicules. Conservez
la batterie dans un endroit où la température se situe entre 32 °F(0°C) et
122°F(50 °C) .
Rangez la batterie dans un endroit propre et sec. Couvrez-la afin de fournir
une protection supplémentaire.
background
FR - 69
WWW.SENIXTOOLS.COM
Lorsque la batterie n’est pas utilisée, rangez-la à l'écart d'autres objets
métalliques comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des
clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques qui peuvent établir une
connexion d'une borne à l'autre.
Pour un stockage de la batterie pendant plus de 30 jours ou en hiver :
Stockez la batterie dans un endroit où la température est comprise entre
32°F(0 °C) à 122°F(50 °C) et à l'abri de l'humidité.
Stockez les batteries dans un état de charge de 25 % à 50 %.
Tous les six mois de stockage, chargez la batterie normalement.
Gardez-la au sec.
Ne la stockez pas à proximité de fours, de poêles ou de chauffe-eau.
Les cellules secondaires et les batteries donnent leurs meilleures
performances lorsqu'elles fonctionnent à température ambiante normale.
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Conformément à la directive européenne sur les batteries,
les batteries/batteries défectueuses ou usagées doivent être collectées
séparément et éliminées dans le respect de l'environnement. Recyclez-les
là où des installations existent. Consultez les autorités locales ou votre
détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage. Elles seront ensuite
recyclées ou démantelées afin de réduire l'impact sur l'environnement et
pour la santé humaine car elles contiennent des substances dangereuses.
background
FR - 70
WWW.SENIXTOOLS.COM
GUIDE DE DÉPANNAGE
Les dysfonctionnements suspectés sont souvent dus à des
causes que les utilisateurs peuvent résoudre eux-mêmes. Par
conséquent, vériez le produit en utilisant ce paragraphe. Dans
la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.
PROBLÈME
CAUSE
POSSIBLE
SOLUTION
La batterie ne
fonctionne pas
La batterie est à
court d'énergie
Rechargez la batterie.
La batterie est
cassée
Contactez un centre de
service agréé.
Quatre
indicateurs
rouge
clignotent tour
à tour pendant
l'opération
Température hors
de la plage de
fonctionnement
Arrêtez l'outil, retirez
la batterie de l'outil,
attendez 15 minutes
pour qu'il refroidisse.
background
FR - 71
WWW.SENIXTOOLS.COM
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Garantie limitée de 2 ans sur tous les équipements et chargeurs d'extérieur
alimentés par batterie de la série Senix X2. Garantie limitée de 2 ans sur
toutes les batteries Senix X2. *
Ce produit Senix est garanti DURANT DEUX ANS à compter de la date
d'achat d'origine, contre les défauts de matériaux ou de fabrication sur les
outils électriques.
Ce produit Senix est garanti PENDANT DEUX ANS à compter de la date
d'achat d'origine, contre les défauts de matériaux ou de fabrication de la
batterie.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et des
composants tels que la chaîne de coupe, le fil ou les lames, et cette
garantie ne couvre pas les frais de transport du produit pour la garantie
ou l'entretien.
La garantie est sujette aux deux conditions suivantes :
• La garantie s'applique à l'acheteur original au détail et n'est pas
transférable *
• Enregistrement de la garantie sur www.senixtools.com
• L'outil n'a pas été utilisé incorrectement, abusé, négligé, altéré, modifié ou
réparé par quiconque d’autre qu'un centre d'entretien autorisé.
• Seuls les accessoires Senix authentiques ont été utilisés avec ou sur
ce produit.
• L'outil a été soumis à une usure normale.
• L'outil n'a pas été utilisé à des fins commerciales ou professionnelles
• L'outil n'a pas été utilisé à des fins locatives.
• Cette garantie ne couvre que les défauts résultant d'une utilisation
normale et ne couvre pas les dysfonctionnements, défaillances ou
défauts résultant d'une utilisation incorrecte, d'un abus (surcharge du
produit, exposition à l'eau ou à la pluie), d'une négligence ou d'un défaut
d'installation, d'entretien ou de stockage. .
Pour localiser votre fournisseur de services Senix le plus proche, appelez
gratuitement le 800-261-3981 ou envoyez-nous un e-mail sur service@
senixtools.com.
background
FR - 72
WWW.SENIXTOOLS.COM
Limitations supplémentaires
Le fabricant n'est pas responsable des dommages directs, indirects,
accessoires ou consécutifs. Certains états et provinces n'autorisent pas
les limitations sur la durée d'une garantie implicite et / ou n'autorisent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires, et dans ce cas, les
restrictions décrites précédemment ne s'appliquent pas. Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir
d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.
YAT USA décline toute responsabilité en matière de responsabilité civile
résultant d'une utilisation abusive ou non conforme à une utilisation et une
maintenance correctes de la machine telles que décrites dans le manuel
de l’utilisateur.
YAT USA n'est pas responsable des dommages directs, indirects,
accessoires ou consécutifs.
Après l'achat, le fabricant recommande un entretien approprié de la
machine et de lire le manuel de l’utilisateur avant d'utiliser la machine.
* Un reçu d'achat original peut être exigé comme preuve d'achat.
Pour le service à la clientèle, contactez-nous gratuitement au 1-800-261-
3981 ou sur Senixtools.com.
YAT USA, Inc. 6441 Hendry Rd. Suite A Charlotte, NC. 28269

Specifications

Senix B25X2 Questions and Answers

See other models: CHX5 B25X5 SDE15-L TL4QL-L1 CSPX2-M-0