
EN
FR
PG.31
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
PG.64
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
BIPRO500-3
This gas grill must be used only outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DO NOT DISCARD
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
Noce to Installer: Leave these instrucons with the grill owner for future reference.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
WARNING! CABINET FRAME, CABINET AND COUNTER TOP MUST BE MADE FROM NON-COMBUSTIBLE
MATERIAL WHEN THE APPLIANCE IS NOT INSTALLED WITH THE ZERO CLEARANCE LINER PART NO. BI-3323-ZCL.
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instrucons secon
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
ammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the informaon in these instrucons is
not followed exactly, a re or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut o gas to the appliance.
• Exnguish any open ame.
• Open lid.
• If odor connues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or re department.
!
!
!

2
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
NAPOLEON LIMITED LIFETIME WARRANTY
FOR PRESTIGE
®
, PRESTIGE PRO
™
AND BUILT-IN SERIES MODELS
Napoleon products are designed with superior components and materials and are as-
sembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and
valve assembly are leak tested and test-fi red at a quality test station. This grill has
been thoroughly inspected by a qualifi ed technician before packaging and shipping to
ensure that you, the customer, receive the quality product you expect from Napoleon.
Thank you for purchasing a Napoleon product. Napoleon (Wolf Steel Ltd, Barrie, ON,
Canada) warrants that the components in your new Napoleon product will be free from
defects in material and workmanship from the date of purchase, for a period of 15 years.
Hood ................................................................................................................................................... Lifetime
Stainless Steel Lid ................................................................................................................................. Lifetime
Porcelain Enamel Lid .............................................................................................................................Lifetime
Aluminum Castings ................................................................................................................................ Lifetime
Stainless Steel Cooking Grids .................................................................................................................. Lifetime
Stainless Steel Tube Burners ...................................................................................................................Lifetime
Stainless Steel Sear Plates .................................................................................................................... 15 Years
Porcelain Enamel Cast Iron Grids ............................................................................................................ 15 Years
Stainless Steel Infrared Rotisserie .......................................................................................................... 15 Years
Infrared Bottom/Side Burner .................................................................................................................. 15 Years
All Other Parts ..................................................................................................................................... 15 Years
This Limited Warranty creates a warranty period as specifi ed in the aforementioned table, for products purchased through an authorized
Napoleon dealer, and entitles the original purchaser (or gift recipient in the case where a new product is given as a gift) to the specifi ed coverage in
respect of any component replaced within the warranty period, either by Napoleon or an authorized Napoleon dealer, to replace a component of
such product that has failed in normal private use as a result of a manufacturing defect. This warranty does not cover accessories or bonus items.
For greater certainty, “normal private use” of a product means that the product: has been installed (where applicable) by a licensed, authorized
service technician or contractor, in accordance with the installation instructions included with the product and all local and national building and
fi re codes; has been properly cleaned and maintained according the to the instructions; and has not been used as a communal amenity or in
a commercial application. In the case of use in communal or commercial applications (where approved), the warranty is reduced to a period
of two (2) years.
Similarly, “failure” does not include: damage caused by over-fi ring, blow outs caused by environmental conditions such as strong winds or inad-
equate ventilation, scratches, dents, corrosion, deterioration of painted and plated fi nishes, discoloration caused by heat, abrasive or chemical
cleaners or UV exposure, chipping of porcelain enameled parts, or damages caused by misuse, accident, hail, grease fi res, lack of cleaning
and maintenance, hostile environments such as salt or chlorine, alterations, abuse, neglect or parts installed from other manufacturers. If you
live in a coastal area, or have your product located near a pool or hot tub, maintenance includes regular washing and rinsing of the exterior
surfaces as outlined in the accompanying owner’s manual, in order to prevent surface corrosion. Should deterioration of parts occur to the
degree of non-performance (rusted through or burnt through) within the duration of the warranted coverage, a replacement part will be provided.
Parts replaced under this warranty are warranted only for the balance of the period specifi ed in the aforementioned table.
The replacement component is the sole responsibility of Napoleon defi ned by this warranty; in no event will Napoleon be responsible for installa-
tion, labor or any other costs or expenses related to the re-installation of a warranted part, for any incidental, consequential or indirect damages,
or for any handling and transportation charges or export duties.
CONDITIONS AND LIMITATIONS:

3
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
NAPOLEON LIMITED LIFETIME WARRANTY
FOR PRESTIGE
®
, PRESTIGE PRO
™
AND BUILT-IN SERIES MODELS
The use and/or installation of parts on your Napoleon product that are not genuine Napoleon parts will void this warranty, and any damages that
result hereby are not covered by this warranty. Any conversion of a gas grill not authorized by Napoleon and performed by a Napoleon authorized
service technician will void this warranty.
This warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local laws. These and other statutory rights remain unaffected by this
warranty provision. Accordingly, this warranty imposes no obligation upon Napoleon to keep parts in stock. Based on the availability of parts,
Napoleon may at its discretion discharge all obligations by providing a customer a prorated credit towards a new product. Napoleon may from
time to time update the design of its products. Nothing contained in this warranty shall be construed as obligating Napoleon to incorporate
such design updates into previously manufactured products, nor shall such updates be construed as an admission that previous designs were
defective.
Registering your Napoleon product confi rms your warranty coverage, will expedite any warranty claims you may need to make, and provides a
link between you and Napoleon in case we ever need to contact you. When making warranty claims, Napoleon representatives may request from
you the bill of sale or copy, together with a serial number and a model number. Napoleon reserves the right to have its representative inspect
any product or part prior to honoring any warranty claim. You must contact Napoleon Customer Service or an authorized Napoleon dealer to
obtain the benefi t of the warranty coverage.

4
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death. Read and follow all warnings and instrucons in this manual prior to operang grill.
!
Safe Operang Pracces
•
•
•
garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
•
•
•
•
•
•
•
• When the propane cylinder is connected to the appliance, the gas grill and cylinder must be stored outdoors in a
•
Disconnected cylinders must not be stored in a building, garage or any other enclosed area. Natural gas units
must be disconnected from the supply when being stored indoors.
•
is
cut, it must be replaced prior to using the gas grill with a replacement pressure regulator and hose assembly
•
•
•
•
•
•
•
covering.
• Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures. Young children should
be supervised near the gas grill.
•
• Do not light burners with lid closed.
•
•
•
• Keep any electrical supply cord and fuel supply hose away from any heated surfaces.
•
•
•
•
•
•
• Do not use a pressure washer to clean any part of the unit.

5
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Gas Hook-Up Instrucons
WARNING! This grill is designed for installaon in a built-in enclosure constructed of combusble
materials when installed with zero clearance liner Part No. BI-3323-ZCL, and must be installed and
serviced by a qualied installer to local codes.
WARNING! Cabinet frame, cabinet, and counter top must be made from non-combusble material
when not installed with zero clearance liner Part No. BI-3323-ZCL.
WARNING! As indicated on the rang plate, this gas grill is designed to operate with gas supply
pressures of 11” WC for Propane and 7” WC for Natural Gas. For installaons where the gas supply
pressure exceeds these requirements, a regulator must be installed upstream of the grill’s components.
If the gas supply pressure is lower than these requirements, the unit will be under-red and will not
reach the maximum temperatures. Ensure that the supply line size complies with local and/or naonal
installaon codes.
BUILT IN PROPANE GAS HOOK-UP: The piping up to the gas grill is the responsibility of the installer and
the manifold. Connect the other end of the connector to the gas piping. Ensure that the connector does
NOTE! Propane regulator hose not included.
!
!
General Informaon
T
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead and lead compounds, which are
known to the State of California to cause cancer, and chemicals including di-n-butyl phthalate, which are
Propane Cylinder Specicaons
WARNING! If these instrucons are not followed exactly, a re causing death or serious injury may
occur.
WARNING! Do not store a spare propane cylinder on the shelf beneath the barbecue.
-
A dented or rusty cylinder may be hazardous and should be checked by your propane supplier. Never use a
cylinder with a damaged valve. Use only a propane supply cylinder constructed and marked in accordance
-
-
the vapor space of the cylinder. The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal and
or serious injury may occur.
!
!

6
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
CYLINDER SIZE OPENING A AREA OPENING B AREA
20in
2
2
10in
2
2
2
2
15in
2
2
5” (127mm)
MAXIMUM
1” (25.4mm)
MAXIMUM
OPENING
A
OPENING
B
2” (51mm)
MINIMUM
PARTITION TO ISOLATE
CYLINDER FROM GRILL
NON LOCKING DOOR
34” (864mm)
RECOMMENDED
5” (127mm)
MAXIMUM
-
used to enclose the gas grill. A propane cylinder can not be stored below the gas grill.
BUILT IN CYLINDER ENCLOSURES: Built in cylinder enclosures which completely enclose the cylinder must
have both of the following:
2
2
2
2
Every opening must be large enough to permit the entrance of a 1/8 in (3.2 mm) rod.
WARNING!
• The cylinder valve(s) must be readily accessible for hand operaon. A door on the enclosure to
gain access to the cylinder valves is acceptable, provided it is non-locking and can be opened
without the use of tools.
• The enclosure for the LP-gas cylinder must isolate the cylinder from the burner compartment to
provide shielding from radiaon, a ame barrier, and protecon from foreign material, such as
hot drippings. The enclosure cannot be located directly below the grill.
• There must be a minimum clearance of 2 in (51 mm) between the oor of the LP-gas cylinder
enclosure and the ground.
• The enclosure must be designed so that the LP-gas cylinder can be connected, disconnected and
the connecons inspected and tested outside the cylinder enclosure. Any connecons that can
be disturbed when installing the cylinder in the enclosure must be accessible for tesng inside the
enclosure.
!

7
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Electrical Precauons
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death.
• To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
• Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before pung on or
taking o parts.
• Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord, plug, or aer the
appliance malfuncons or has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for
repair.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
• Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
• When connecng, rst connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance
into the outlet.
• Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this outdoor cooking gas
appliance.
• Never remove the grounding plug or use with an adapter of 2 prongs.
• Use only extension cords with a 3 prong grounding plug, rated for the power of the equipment,
and approved for outdoor use with a W-A marking.
Built in natural gas hook-up
The piping up to the gas grill is the responsibility of the installer and piping should be located as shown
in the built-in instrucons. A exible metal connector is included to simplify the installaon of the unit.
Connect this connector to the are ng on the end of the manifold. Connect the other end of the
connector to the gas piping. Ensure that the connector does not pass through a wall, oor, ceiling or
paron, and is protected from damage. Do not use a hose to connect the unit. It must be connected
with rigid pipe, copper tube or an approved exible metal connector which complies with Z21.4 /CSA
6.10 or ANSI Z21.75/CSA 6.27.
WARNING! Built in units are supplied with a drip pan which holds only a minimal amount of
grease. To prevent grease res, the pan must be cleaned aer each use.
WARNING! Access must be provided to the inside of the enclosure to make gas connecons.
DANGER! Read all instrucons carefully before operang the grill. Failure to follow these
instrucons exactly could result in a re causing serious injury or death.The enre installaon must be
leak tested before operang the grill.
!
!
!

8
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Lighng Instrucons
O Posion
Igniter
Le
Burner
Right
Burner
Le Centre
Burner
Rear
Burner
Right Centre
Burner
Lights
!
!
WARNING! Open lid
WARNING! Ensure all burner controls are in the o posion. Slowly turn on the gas
supply valve.
Main Burner
1. Open grill lid. 1. Open grill lid. 1. Open burner cover.
burner lights and then release.
2. Remove warming
rack.
2. Turn side burner control to
immediately turn the control knob
control to high
lights, or light by match.
ignite within 5 seconds, turn the
and wait 5 minutes for any excess
gas to dissipate. Either repeat steps
burner lights, or light
by match.
immediate, turn burner control
match, clip the match into the
lit match down through the grill
and sear plate while turning the
corresponding burner valve to high.
immediate, turn
Wait 5 minutes.
Repeat.
WARNING! Do not use rear burner while operang main burner.

9
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Cooking Instrucons
Inial Lighng
does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour.
Main Burner Use-
-
-
Direct Cooking
Indirect Cooking
method is much the same as cooking in your oven and is generally used for larger cuts of meats such
can vent underneath the control panel. This may cause the control panel to become extremely hot to
touch and the knobs to deform.
build-up.
Note! Napoleon
warming rack.
being cooked across the hangers inside the grill. The meat will naturally hang with the heavy side down.
Tighten the counterbalance arm and weight so the arm is facing up. Slide the counterweight in or out
to thoroughly cook foods. Keep the lid closed for best results. Your roasts and fowl will brown perfectly
will be done in approximately 1½ hours on medium to high. Search Grill Master Recipes at
ATTENTION! Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the
gas grill components unless cleaned regularly. When nished cooking disassemble rosserie
components, wash thoroughly with warm soapy water and store indoors.
!
!

10
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Illuminaon Instrucons
Moon sensor and Knobs and Oven Lights
Turn the Power Switch ON located on the control box.
The control box should be to the le side of the inside of your cabinet, where the grill
head has been mounted on.
(See control box installaon secon in this manual for further reference).
A red and a blue LED light will turn on. Illuminaon sengs
are in Default mode.
Default mode
• Knob light mode Blue
• Brightness on high
• Moon Sensor is On
Knob lights modes
• Blue
• White
• Green - color spectrum mode
Select Knob light mode by holding down the
switch to toggle from blue to white to green.
Release it on the desired mode.
Go back to Default mode: by holding down the
buon for 2 seconds.
Brightness can be adjusted in these modes only
• When you have the knobs on the Color spectrum mode the knobs and the logo will slowly cycle
through the color spectrum, starng at green.
• Quickly Press
Twice to stop the spectrum at any color you choose
• Press twice again to let it connue changing colors.
Moon Sensor
• The knob and logo lights will remain ON as long as moon is detected
within 1 meter of your grill. They will turn o aer 15 minutes of inacvity.
• While the moon sensor is ON (as indicated by the blue LED), you can turn
the oven lights on and o with the
switch.
• Press the
buon in the box to turn the sensor OFF.
• Now all your lights are controlled with the
switch.
• The oven lights will turn o aer two hours.
• If the moon sensor is OFF, the knob and logo lights will also
shut o aer two hours.
Brightness: Press the buon to change brightness
between high (100%), medium (65%) and low (35%).
This can only be changed when the knob lights are in
White or Blue Mode
Illuminaon modes
Selecng a color
K
n
o
b
a
n
d
L
o
g
o
L
i
g
h
t
s
w
o
r
k
t
o
g
e
t
h
e
r
I
f
t
h
e
P
o
w
e
r
S
w
i
t
c
h
i
s
O
F
F
t
h
e
i
g
n
i
t
i
o
n
w
i
l
l
n
o
t
w
o
r
k
• The logo and knobs lights work as a set, However you can also turn the logo light
o while keeping the knobs lights on.
Logo light ON/OFF
• Double click the buon to turn the logo light OFF at any me. Double click
again to turn it back on.
• If the unit is powered OFF and ON again (main power switch), the logo light will
return to its default mode.

11
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is
cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned o. Clean grill in an
area where cleaning soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean
any part of this gas grill. Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of
the gas grill. Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill
components unless cleaned regularly.
Cleaning Instrucons
Note
coastal areas and other harsh environments, such as the warm, highly humid atmosphere around pools
and hot tubs. These stains could be perceived as rust, but can be easily removed or prevented. To provide
Grids And Warming Rack: The grids and warming rack are best cleaned with a brass wire brush during
surface.
Cleaning Inside The Gas Grill: Remove the cooking grids. Use a brass wire brush to clean loose debris from
wire brush to remove the ash. Remove the sear plates and brush debris from the burners with the brass
wire brush. Sweep all debris from inside the gas grill into the drip pan.
WARNING! Built in units are supplied with a drip pan which holds only a minimal amount of
grease. To prevent grease res, the pan must be cleaned aer each use.
Drip Pan
Grease and excess drippings pass through to the drip pan, located beneath the gas grill. To clean the drip
pan, slide the drip pan free of the grill. Never line the drip pan with aluminum foil, sand or any other
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or
stain
your Napoleon Grill dealer.
Control Panel: The control panel text is printed directly on the stainless steel and with proper maintenance
will remain dark and legible. To clean the panel, use only warm soapy water. Never apply abrasive cleaners
!
!

12
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! Turn o the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid the
possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be
performed annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.
Maintenance Instrucons
clear from debris.
Light Blue
Yellow Tipping
Dark Blue
Burner
Approximately
Combuson Air Adjustment:
light blue and occasionally yellow.
•
•
Adjusng the air shuer:
1. Remove cooking grids and sear plates and leave lid open. You may have to open the door or remove
are:
*Infra-Red burners have no air adjustment.
installed.
Burner
environment can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush.
CAUTION! Beware of Spiders.
to clean the inside of the burner. Shake any loose debris from the burner through the gas inlet. Check the
!

13
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
WARNING! Regulator Hose (when applicable): Check for abrasions’, melng, cuts, and cracks in the
hose. If any of these condions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon
Gas Grill dealer or qualied gas installer.
WARNING! When reinstalling the burner aer cleaning it is very
important that the valve/orice enters the burner tube before lighng your
gas grill. If the valve is not inside the burner tube a re or explosion could
occur.
Aluminum Casngs
surface to
WARNING! Always wear protecve gloves when changing the halogen bulb in the internal lights
of your grill.
Lights
from the socket and replace with the new bulb. Reinstall the lens, by snapping it back into the housing
corrosion, use an opened paperclip or the supplied port maintenance bit to clean them. Drill out blocked
ports using this drill bit in a small cordless drill. The ports are easier to clean if the burner is removed from
Reinstallaon: Reverse the procedure to reinstall the burner. Check that the valve enters the burner when
1 2
3
!
!
!

14
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
valve turned to high.
procedure.
For natural gas - undersized supply
line.
For both gases - improper
tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow
to 15 minutes.
heat.
Sear plates installed incorrectly.
Excessive grease and ash build on
sear plates and in drip pan.
Ensure sear plates are installed with the holes
to 15 minutes.
Clean sear plates and drip pan regularly. Do not
line pan with aluminum foil. Refer to cleaning
Burners burn with yellow
smell of gas.
Thoroughly clean burner by removing. See general
burner, accompanied by the
smell of gas, and possibly
Rear and Side burners will
not light with the igniter
but will light with a match.
incorrectly.
Loose electrode wire or switch
terminal wires.
terminal on the back of the igniter. Check that the
terminals.
Main burner will not light
with the igniter but will
light with a match.
Normal occurrence on hot days.
be replaced.
Burners will not cross light
each other.
Dirty or corroded cross light
brackets.
peeling inside lid or hood.
Grease build-up on inside surfaces.
porcelain and will not peel. The peeling is caused by
hardened grease, which dries into paint-like shards,

15
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Problem Possible Causes Soluon
The grill is nor receiving electric
power
Check the power outage in your area
Ensure the grill is connected between the wall and
the power bar of the grill
Ensure the red indicator is ON in the control box
Check if the fuse on the wire in the cabinet is broken
or not
Lack of gas.
Supply hose is pinched.
venturi tube.
state.
Check gas level in propane cylinder.
Clean out venturi tube.
tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow
burner abruptly makes
blow-torch type sound and
clogged.
Burner overheated due to
grill surface covered by griddle or
Leaking gasket surrounding the
burner housing.
minutes. Relight burner and burn on high for at least
glowing red.
Ensure that no more than 75% of the grill surface
is covered by objects or accessories. Turn burner
relight.
Allow burner to cool and inspect very closely
authorized Napoleon dealer to order a replacement
burner assembly.
Contact your authorized Napoleon dealer for
assembly.
lights work but the knob
turning the power switch
ON
work properly
The wire harness does not work
properly
Ensure the blue indicator is ON
Replace the wire harness of the control panel
The ignitor switch does not work
properly
The ignitor block does not work
properly
Replace the ignitor switch if the switch light
illuminates when you turn the light switch on
Replace the ignitor block if the switch illuminates
and sparking noise can be heard.
or rear burner, even when
sparking noise occurs
The gap between electrodes is too
big or too small
Adjust the gap between two prongs of the side
burner electrode when the side burner does not
ignite.
Adjust the gap between the electrode and the rear
burner when the rear burner when the rear burner
foes not ignite
The knob and switch lights
seconds intervals and then

16
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
For replacement parts and warranty claims, contact the Napoleon dealer where the product was purchased.
Before contacting the dealer, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance,
troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleon.com.
To process a claim, the following informaon is required:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspecon before
providing replacement parts.
Before contacng Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty:
• Costs for transportaon, brokerage or export dues.
• Labour costs for removal and reinstallaon.
• Costs for service calls to diagnose problems.
• Discolouraon of stainless steel parts.
• Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (oven
cleaner or other harsh chemicals).

17
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Geng Started
1. Remove all cart panels, hardware, and grill head from the carton. Raise lid and remove any
components packed inside. Use the parts list to ensure all necessary parts are included.
2.
Assemble the grill where it is to be used, lay down cardboard or a towel to protect parts from being
lost or damaged while assembling.
4. Most stainless steel parts are supplied with a protecve plasc coang that must be removed
prior to using the grill. The protecve coang has been removed from some of the parts during the
manufacturing process and may have le behind a residue that can be perceived as scratches or
blemishes. To remove the residue, vigorously wipe the stainless steel in the same direcon as the
grain.
5.
If you have any quesons about assembly or grill operaon or if there are damaged or missing parts
please call our Customer Soluons Department at 1-866-820-8686 between 9 AM and 5 PM (Eastern
Standard Time).
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety
glasses for your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem
free and safe as possible, it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might
be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (tools not included)
WARNING! Construcon materials and masonry dust may cause surface damage to units and
accessories. The best opon is to install components aer all construcon has been completed and
the jobsite has been thoroughly cleaned. If the components must be installed prior to the construcon
being completed, then exposed surfaces need to be covered to prevent corrosion. All surfaces must
be cleaned when construcon is completed. Do not use muriac acid to clean masonry materials
from any surfaces. The lime contained in some construcon materials is extremely corrosive. During
its curing period, (1 - 2 months) it is recommended that a stainless steel polish or wax (car wax is
acceptable) be applied to prevent direct contact of the lime materials.
!
!

18
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
BUILT-IN UNIT OPENING DIMENSIONS
MODEL OPENING DIMENSIONS NOTES
W D
781 mm
524 mm
225 mm
WITHOUT ZERO CLEARANCE LINER
114 mm
OPENING OF AT LEAST 5 SQ IN MUST BE PROVIDED FOR
COMBUS
TION AIR FOR SIDE BURNER.
MINIMUM 10 SQ IN OF
VENTILATION REQUIRED
ON EACH END OF CABINET
WARNING! A propane tank
can not be stored below the gas
grill.
WARNING! CABINET FRAME, CABINET
AND COUNTER TOP MUST BE MADE FROM
NON-COMBUSTIBLE MATERIAL WHEN NOT
INSTALLED WITH THE ZERO CLEARANCE LINER PART
NO. BI-3323-ZCL
W
W
H
H
W
H
D
1¾”
(44mm)
BUILT-IN SIDEBURNER
GAS INLET OPENING
OUTDOOR GFI ELECTRICAL OUTLET
REC
OMMENDED - LOCATE ON SAME SIDE
OF GRILL AS ROTISSERIE BRACKET.
GAS INLET
OPENING
Note: Accessory frames
overlap opening by 1 ¾”
on all 4 sides.
34” (864mm)
RECOMMENDED
5” (127mm)
1¾”
(44mm)
OPENING FOR WIRES
(2” (51mm)
D
ELECTRICAL OPENING
4” (102mm)
!
!
!
!
WARNING! This grill is designed for installaon in a built-in enclosure constructed of combusble
materials when installed with zero clearance liner Part No. BI-3323-ZCL and must be installed and ser-
viced by a qualied installer to local codes.
WARNING! WARNING! If not installing with the Zero Clearance Liner, use only non-combusble
materials (cered to ASTM E-136) when nishing the appliance (e.g. steel studs, cement board, ce-
ramic le, marble, paint, etcetera). Do not use wood or drywall.
4” (102mm)

19
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
WARNING! A propane tank cannot
be stored below the gas grill.
CUT OPENINGS
AS REQUIRED FOR
ELECTRICAL AND GAS
CONNECTIONS.
KNOCK OUT
2
1/2
”x 2
1/2
”
34”(864mm)
RECOMMENDED
D
COMBUSTIBLE
OR
NON COMBUSTIBLE
MATERIAL
ALLOWED
BUILT-IN UNIT OPENING DIMENSIONS
MODEL OPENING DIMENSIONS NOTES
W D
840 mm

20
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
N570-0087 (1/4” -20 X 7/8”)
(Pre-installed at factory.)
APPLY A DAB OF SILICONE
TO EACH FLANGE TO
SECURE IN PLACE.
x4
1.
installed at factory.
2. Lay the rear trim piece across the back of the opening. To keep it in place, a dab of silicone may be applied to each
wing of the rear trim.
4.

21
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Drip pan
Heat shield

x1
x2
22
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
4” (102mm) minimum, boom of the
grill to top of the electrical panel.
8” (203mm)
maximum
7”
(178mm)
9⅝”
(244mm)
LOCATED INSIDE CABINET
GFI Outlet
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death.
The grills electrical systems are pre assembled in an electrical box which must be mounted a minimum
-
ing plug or use with an adapter of 2 prongs.
1
2
!

x1
x1
x1
NON-METALIC CABINET ONLY
23
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
4
3
5
LOCATED
INSIDE
CABINET

24
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
N570-0038 (1/4”-20 X 1/2”)
x2
N450-0008 (1/4”-20)
x2
IM-UGC500
1
2
3
4
5

25
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
N570-0087 (1/4” -20 X 7/8”)
x4
(Pre-installed at factory.)
COUNTER TOP REQUIRED.
(NOT INCLUDED)
IM-UGC500

x1
x1
x2
26
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
x1
5
LOCATED
INSIDE
CABINET
6
7

27
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
3
1
2

28
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20

29
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a
part of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames
are in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion,
damage to property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng
hose, manifolds and valves.
gas installer.
immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill
X
STOP
!
!

30
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Rosserie Kit Assembly Instrucon
Ensure stop bushing is ghtened on the
inside of hood casng.
X

31
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramousque, ou
de tout autre endroit fermé.
NE PAS JETER
BIPRO 500-3
Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure.
Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les
surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant
d’avoir lu la secon «INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE» de ce manuel.
Pour votre sécurité, n’entreposez pas et
n’ulisez pas d’essence ou autres liquides
et vapeurs inammables à proximité de cet
ou tout autre appareil. Une bonbonne de
propane non branchée ne devrait pas être
entreposée à proximité de cet ou de tout
autre appareil. Si ces instrucons ne sont pas
suivies à la lere, un feu ou une explosion
pourraient s’ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ:
• Fermez l’alimentaon en gaz à
l’appareil.
• Éteignez toute amme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
AVERTISSEMENT! LA CHARPENTE DU CABINET, LE CABINET ET LE COMPTOIR DOIVENT ÊTRE DE
NATURE INCOMBUSTIBLE SI LA DOUBLURE ISOLANTE À DÉGAGEMENT ZÉRO BI-3323-ZCL N’EST PAS UTILISÉE.
!
!
!

32
EN
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
GARANTIE À VIE LIMITÉE DE NAPOLÉON
POUR LES MODÈLES PRESTIGE
®
,
PRESTIGE PRO
MD
ET ENCASTRÉS
Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qual-
ité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Le
brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’al-
lumage à une station de contrôle de la qualité. Ce gril a été soigneusement inspecté
par un technicien qualifi é avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le
client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de Napoléon. Merci d’avoir
choisi un produit Napoléon. Napoléon (Wolf Steel ltée, Barrie, ON, Canada) garantit
que les composants de votre nouveau produit Napoléon seront exempts de défauts de
matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, pour une durée de 15 ans.
Hotte ...................................................................................................................................................... À vie
Couvercle en acier inoxydable ..................................................................................................................... À vie
Couvercle en porcelaine émaillée ................................................................................................................ À vie
Pièces en fonte d’aluminium ....................................................................................................................... À vie
Grilles de cuisson en acier inoxydable ......................................................................................................... À vie
Brûleurs tubulaires en acier inoxydable ........................................................................................................ À vie
Plaques de brûleur en acier inoxydable ...................................................................................................... 15 ans
Grilles de cuisson en fonte émaillée ..........................................................................................................15 ans
Brûleur arrière infrarouge en acier inoxydable .............................................................................................15 ans
Brûleurs de cuve/latéral infrarouges ..........................................................................................................15 ans
Toutes les autres pièces ..........................................................................................................................15 ans
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifi ée dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise
d’un détaillant autorisé Napoléon, et donne droit à l’acheteur d’origine (ou au destinataire du cadeau dans le cas où un nouveau produit est
offert en cadeau) à la couverture spécifi ée relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit par Napoléon ou
un détaillant autorisé Napoléon, pour le remplacement de tout composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal
à la suite d’un défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les accessoires ou les articles en prime.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifi e que le produit : a été installé (le cas échéant) par un technicien de service ou
entrepreneur certifi é, conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes locaux et nationaux du bâtiment
et de prévention des incendies; a été adéquatement nettoyé et entretenu conformément aux instructions; et n’a pas été utilisé dans une appli-
cation à usage collectif ou commercial. Dans des applications à usage collectif ou commercial (lorsqu’elles sont approuvées), la garantie est
réduite à une période de deux (2) ans.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : les dommages causés par une surchauffe, les extinctions causées par des conditions envi-
ronnementales telles que des vents forts ou une ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration des fi nis peints
et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en
porcelaine émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des feux de graisse, un manque d’entretien et de
nettoyage, un environnement inadéquat tel que le sel ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées par d’au-
tres fabricants. Si vous vivez en zone côtière, ou que votre produit est situé près d’une piscine ou d’un spa, l’entretien comprend le lavage et le
rinçage réguliers des surfaces externes, comme indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, afi n de prévenir la corrosion de surface. Dans
le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant
la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par Napoléon. Les pièces remplacées en vertu de cette garantie, ne
sont garanties que pour le reste de la période de garantie mentionnée dans le tableau ci-dessus.
Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de Napoléon telle que défi nie par la présente garantie; en aucun cas,
Napoléon ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstalla-
tion d’une pièce garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais de manutention et de transport, ou taxes
d’exportation.
CONDITIONS ET LIMITATIONS :

33
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
L’utilisation ou l’installation de pièces autres que des pièces d’origine Napoléon sur votre produit Napoléon annulera cette garantie, et tout
dommage qui en résulterait n’est pas couvert par cette garantie. Toute conversion de gril à gaz non autorisée par Napoléon et effectuée par un
technicien de service autorisé Napoléon annulera cette garantie.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont accordés par la législation locale. Ces droits et d’autres droits légaux
ne sont pas affectés par les dispositions relatives à cette garantie. Par conséquent, la présente garantie limitée n’impose pas à Napoléon l’obli-
gation de garder des pièces en stock. En fonction de la disponibilité des pièces, Napoléon peut, à sa discrétion, se libérer de toute obligation en
fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un nouveau produit. Napoléon peut de temps à autre améliorer la conception de ses
produits. Aucune disposition de la présente garantie ne doit être interprétée comme une obligation pour Napoléon d’incorporer ces améliora-
tions de conception dans des produits fabriqués antérieurement, et ces améliorations ne doivent pas être interprétées comme un aveu que les
conceptions précédentes étaient défectueuses.
En enregistrant votre produit Napoléon, votre couverture de garantie est confi rmée. Cela permet d’accélérer les réclamations de garantie et
de fournir un lien entre vous et Napoléon dans l’éventualité où nous devons vous contacter. Lors d’une réclamation au titre de la garantie,
les représentants de Napoléon peuvent vous demander de fournir la facture ou une copie ainsi qu’un numéro de série et un numéro de
modèle. Napoléon se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant d’honorer toute réclamation.
Pour pouvoir bénéfi cier de la couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de Napoléon ou un détaillant autorisé
Napoléon.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DE NAPOLÉON
POUR LES MODÈLES PRESTIGE
®
,
PRESTIGE PRO
MD
ET ENCASTRÉS

34
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures
corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les averssements et les
instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.
!
Praques sécuritaires d’ulisaon
•
•
•
fermé.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
le tuyau et le fond du gril.
•
•
changée.
•
•
•
•
•
• Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.
•
•
•
•
•
•
•
•

35
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Instrucons de branchement du gaz
AVERTISSEMENT! Ce gril peut être installé dans un cabinet construit de matériaux
combusbles s’il est installé avec la doublure isolante à dégagement zéro BI-3323-ZCL. Il doit être
installé et entretenu par un installateur qualié selon les codes locaux.
AVERTISSEMENT! La charpente du cabinet, le cabinet et le comptoir doivent être de nature
incombusble si la doublure isolante à dégagement zéro BI-3323-ZCL n’est pas ulisée.
AVERTISSEMENT! Comme il est indiqué sur la plaque d’homologaon, ce gril à gaz est conçu
pour fonconner à des pressions d’alimentaon en gaz de 11 po de colonne d’eau pour le propane et
de 7 po de colonne d’eau pour le gaz naturel. Pour les installaons où la pression d’alimentaon en gaz
est supérieure à celles exigées, un régulateur de pression doit être installé en amont des composantes
du gril. Si la pression d’alimentaon en gaz est inférieure à celles exigées, l’unité sera sous-alimentée
et sera incapable d’aeindre des températures maximales. Assurez-vous que la grosseur de la conduite
d’alimentaon est conforme aux codes d’installaon locaux ou naonaux.
NOTE! Propane régulateur tuyau pas inclus.
Informaon générale
Fuel Gas » aux États-Unis.
-
ca.gov.
Spécicaons pour la bonbonne de propane
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies à la lere, un incendie pourrait
s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT! Ne rangez pas de cylindre de propane de rechange sur la tablee sous le gril.
-
-
ape du cylindre.
-
-
-
de trop-plein. Ne rangez pas de cylindre de propane de rechange sous cet appareil ou à proximité. Ne rem-
plissez jamais le cylindre à plus de 80 pour cent de sa pleine capacité. Si les consignes ci-dessus ne sont pas
-
!
!
!
!

36
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
BRANCHEMENT DU PROPANE AU GRIL ENCASTRÉ
-
sous le gril.
ENCEINTE DU RÉSERVOIR POUR GRIL ENCASTRÉ
Chaque ouverture doit être susamment large pour permere d’y introduire une ge de 1/8 po (3,2
mm).
AVERTISSEMENT!
• Les soupapes de réservoir seront facilement accessibles et à portée de la main. Une porte peut être
installée sur l’enceinte pour accéder aux soupapes, pourvu qu’elle ne soit pas verrouillable et que
l’on puisse l’ouvrir sans oul.
• L’enceinte pour le réservoir de propane doit isoler le réservoir du comparment du brûleur de
façon à servir d’écran contre l’irradiaon, de barrière de ammes et de protecon contre les
maères étrangères comme les jus de cuisson chauds. L’enceinte ne peut être située directement
sous le gril.
• Il doit y avoir un dégagement minimum de 2 pouces (51 mm) entre le plancher de l’enceinte du
réservoir et le sol.
• L’enceinte sera conçue de manière à ce que le réservoir de propane puisse être branché, débranché
et que les raccords puissent être inspectés et testés à l’extérieur de l’enceinte. Tous les raccords qui
peuvent subir des manipulaons accidentelles durant l’installaon du réservoir doivent demeurer
accessibles pour être inspectés pour des fuites à l’intérieur de l’enceinte.
!

37
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Branchement du gaz naturel au
GRIL ENCASTRÉ
AVERTISSEMENT! Les grils encastrés sont munis d’un plateau d’égouement qui ne peut
contenir qu’une pete quanté de graisse. An d’éviter les feux de graisse, le plateau doit être neoyé
après chaque ulisaon.
AVERTISSEMENT! Un accès doit être prévu à l’intérieur de l’enceinte pour eectuer les
branchements du gaz.
DANGER! Veuillez lire les instrucons aenvement avant d’uliser le gril. Si ces instrucons
ne sont pas suivies à la lere, un incendie pourrait s’ensuivre, causant des blessures graves ou la
mort.L’installaon complète doit être vériée pour des fuites avant de faire fonconner l’appareil.
GRANDEUR DU
CYLINDRE
OUVERTURE A OUVERTURE B
20 po²² 10 po²²
² ² 15 po²²
5” (127mm)
MAXIMUM
OUVERTURE
A
OUVERTURE
B
5” (127 mm)
MAXIMUM
1” (25,4 mm)
MAXIMUM
34” (864 mm)
RECOMMANDÉS
2” (51 mm)
MINIMUM
LA PARTITION DOIT ISOLER
LE CYLINDRE DU GRIL
PORTE NON VERROUILLABLE
!
!

38
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Précauons électriques
AVERTISSEMENT! Omere de suivre ces instrucons peut entraîner des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie.
•
•
•
•
•
•
•
interrupteur de défaut à la terre.
•
broches.
•
!

39
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Instrucon d’allumage
Fermez
Bouton
d’allumeur
Brûleur de
gauche
Bruleur
d’arriere
Brûleur de
droite
Brûleur de
gauche centre
Brûleur de
droite centre
Lumières
AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle
AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la
soupape d’alimentaon en gaz lentement.
Allumage du brûleur principal
Allumage du brûleur
latéral.
1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle du
brûleur.
2. Enlevez la grille-réchaud. 2. Tournez le bouton
plusieurs fois.
ou allumez avec une
4. Si la veilleuse ou le brûleur ne
pas immédiatement,
fermez le bouton de
Repeter.
soupape du brûleur correspondant à
pas immédiatement, fermez
minutes.
Repeter.
AVERTISSEMENT! N’ulisez jamais le brûleur arrière avec le brûleur principal.
!
!

40
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Instrucons d’opéraon
Note!
Éclairage inial
pendant une demi-heure.
!
Ulisaon du brûleur principal
Cuisson directe
préférences.
Cuisson indirect
Ulisaon Du Brûleur Arrière (si équipé)
« élevé »
AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioraon rapide
des
composantes de votre gril à gaz à moins de les neoyer régulièrement. Une fois la cuisson terminée,
dé
montez les composantes de la rôssoire, lavez-les bien à l’eau chaude savonneuse et rangez-les à
l’intérieur.
!

41
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Réglaes Lumières
Détecteurs de mouvements et lampes de boutons et foyer
Allumez l’interrupteur d’alimentaon situé sur le boîer de commande.
Le boîer de commande doit être situé du côté gauche de l’intérieur de votre cabinet, où
la tête du gril a été montée.
(Voir la secon relave à l’installaon du boîer de commande dans ce manuel pour plus
de détails)
Mode par défaut
• Lumière du bouton mode bleu
• Détecteur ON
Séleconnez le mode d’éclairage des boutons: en maintenant l’interrupteur
pour passer du bleu au
blanc puis au vert. Relâchez l’interrupteur une fois le mode désiré aeint
Retournez en mode par défaut: en maintenant pressé le bouton
pendant deux secondes.
Modes d’eclairage des boutons
• Bleu
• Blanc
• Vert - mode spectre de couleurs
La luminosité peut être ajustée.
• Lorsque le bouton est sur le mode vert (spectre de couleurs), les boutons et le logo vont lentement
passer par toutes les couleurs du spectre, en commençant par le vert.
• Pressez rapidement
deux fois pour vous arrêter sur la couleur choisie
• Pressez deux fois à nouveau pour connuer à changer les couleurs
Détecteur de mouvement:
• Les boutons et le logo resteront allumés tant qu’un mouvement sera détecté
dans un rayon d’un mètre du barbecue. Ils s’éteindront automaquement
après 15 minutes d’inacvité.
• Lorsque le détecteur est sur le mode ON (indiqué par la LED bleue), vous
pouvez allumer et éteindre les lampes du foyer avec l’interrupteur
.
• Pressez le bouton
sur le boier pour éteindre le détecteur. Toutes vos
lumières sont désormais contrôlées grâce à l’interrupteur
.
• Les lumières s’éteindront après deux heures.
Si le détecteur est sur le mode OFF, les boutons et le logo s’éteindront
également après deux heures
Luminosité: pressez le bouton an de faire varier la
luminosité entre haute (100%), médium (65%) et basse (35%).
La luminosité peut être ajustée seulement lorsque les boutons
de contrôle sont en mode bleu ou blanc.
Mode D’Lumières
Choisir une couleur
L
e
s
v
o
y
a
n
t
s
d
e
b
o
u
t
o
n
e
t
d
e
l
o
g
o
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
n
t
e
n
s
e
m
b
l
e
.
s
i
l
’
i
n
t
e
r
r
u
p
t
e
u
r
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
o
n
e
s
t
O
F
F
,
L
’
a
l
l
u
m
a
g
e
n
e
f
o
n
c
t
i
o
n
n
e
r
a
p
a
s
• Les lumières du logo et les boutons fonconnent généralement comme un en-
semble, mais si vous souhaitez éteindre la lumière du logo en gardant les boutons
allumés, vous pouvez le faire.
Éclairage du logo allumé / éteint
• Double-cliquez sur le bouton pour éteindre le logo à tout moment. Dou-
ble-cliquez
à nouveau pour le réacver.
• Si l’appareil est éteint puis rallumé (interrupteur d’alimentaon principal), le voy-
ant du logo reviendra à son mode par défaut.

42
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Neoyage
Note
Grilles de cuisson et grille de réchaud : Les grilles de cuisson et la grille de réchaud sont plus faciles à
Neoyage de l’intérieur du gril
AVERTISSEMENT! Les grils encastrés sont munis d’un plateau d’égouement qui ne peut
contenir qu’une pete quanté de graisse. An d’éviter les feux de graisse, le plateau doit être neoyé
après chaque ulisaon.
Tiroir d'égouement
de sable ou de tout autre maté
Neoyage de l’extérieur du gril
porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin.
performance du gril.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous faites l’entreen de votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de neoyer. Éviter tout
contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage
n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage
à fourneau pour neoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une
détérioraon très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier.
Neoyage du panneau de commande: Le texte sur le panneau de commande est imprimé directement
!
!

43
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Instrucons d’entreen
temps.
Bleu
Bleu Foncé
Brûleur
Environ
Ajustement De L’air De Combuson (ceci doit être eectué par un installateur qualié):
•
la suie.
•
Pour ajuster le volet d’air:
ajustements normaux sont:
*Les brûleurs infrarouges n’ont pas de réglage de volet d’air.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous neoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entreen.
L’entreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de
brûlure. Un test de détecon de fuites devrait être eectué annuellement ou à chaque fois qu’une
composante de gaz est remplacée.
!

44
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallaon du brûleur après le
neoyage, il est très important que la soupape / l’orice entre dans le
brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à
l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir.
AVERTISSEMENT! Boyau (si applicable): Vériez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu.
Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’ulisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre
détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualié.
Moulages en aluminium
Brûleur tubulaire
ATTENTION! Aux araignées
-
!
!

45
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous remplacez l’ampoule
halogène des lumières internes de votre gril.
Lumières -
-
Ne touchez pas à
l’ampoule halogène avec vos mains nues. Le gras de vos doigts réduira la durée de vie de l’ampoule. Une
!
1 2
3

46
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Guide de dépannage
Problème Causes possibles Soluons
de la bonbonne. Tournez la soupape de la bonbonne
La grosseur du tuyau doit être conforme au code
les brûleurs sont jaunes et
vous détectez une odeur de
gaz.
du brûleur, accompagnées
Mauvais ajustement des volets
La pile est déchargée ou installée
incorrectement.
brûleur.
Remplacez la pile par une pile neuve.
précédent.
Le brûleur principal ne
est sale ou obstruée est sale ou
obstrué.
brosse à poils doux.

47
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Problème Causes possibles Soluons
Le régulateur murmure
chaud.
en rien la performance et la sécurité du gril à gaz.
remplacés.
pas les uns aux autres.
ou corrodés.
La peinture semble peler à
surfaces internes.
générée par les brûleurs est
trop basse.
pincé.
obstrué.
ou autres débris dans le tube du
venturi.
Le régulateur de propane est en
bonbonne. Tournez la soupape de la bonbonne
fait subitement un bruit
diminue en intensité.
surchargées de graisse de cuisson
sont obstrués.
brûleur est cassée.
Fermez le brûleur et laissez-le refroidir pendant au
moins deux minutes. Réallumez le brûleur et réglez-
incandescentes.
cuisson avec des objets ou des accessoires. Fermez
le brûleur et laissez-le refroidir pendant au moins
deux minutes puis réallumez-le.
détaillant autorisé Napoléon.
Contactez votre détaillant autorisé Napoléon pour
rechange.

48
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Problème Causes possibles Soluons
non
voyants des boutons ne
mise sous tension
Le détecteur de mouvement ne
détecteur de mouvement
Si le voyant bleu est allumé, remplacez le capteur de
mouvement
commande
pas correctement
mais je ne peux pas allumer
se produisent
Les voyants des boutons
et interrupteurs clignotent
8 fois à intervalles de 0,5
Remplacez les piles.

49
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pièces de rechange
Informaon sur la garane
MODÈLE :
DATE D’ACHAT :
NUMÉRO DE SÉRIE :
(Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec
le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour
obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et les pièces
à www.napoleon.com
Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et descripon.
3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
Dans certains cas, Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant
de fournir une pièce de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments
suivants :
• coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
• coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
• coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
• décoloraon des pièces en acier inoxydable;
•
casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de
neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).

50
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants
de travail et des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que
l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins
des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas
manipulées correctement.
Pour Commencer
1. Rerez tous les panneaux, le matériel et le gril du carton d’emballage. Soulevez le couvercle et
enlevez les composants qui se trouvent à l’intérieur. Servez-vous de la liste de pièces pour vous
assurer que toutes les pièces nécessaires sont incluses.
2.
4. La plupart des pièces en acier inoxydable possèdent un revêtement de plasque protecteur qui
doit être enlevé avant d’uliser le gril. Le revêtement de protecon a déjà été reré de certaines
pièces lors du processus de fabricaon, ce qui a pu laisser un résidu pouvant être perçu comme des
égragnures ou des marques. Pour enlever ce résidu, froez l’acier inoxydable vigoureusement dans
le sens du grain.
5.
Si vous avez des quesons à propos de l’assemblage ou du fonconnement du gril, ou si des pièces sont
manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre département du Service aux Consommateurs au
1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est).
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (ouls non inclus)
AVERTISSEMENT! La poussière des matériaux de construcon et de maçonnerie peut
endommager la surface des unités et des accessoires. Ainsi, il est préférable de procéder à l’installaon
des composants une fois la construcon achevée et le chaner soigneusement neoyé. Si les
composants doivent être installés avant la n des travaux, couvrez les surfaces exposées an de
prévenir la corrosion. Toutes les surfaces doivent être neoyées une fois la construcon terminée.
N’ulisez pas d’acide chlorhydrique pour neoyer les matériaux de maçonnerie sur toute surface.
La chaux contenue dans certains matériaux de construcon est extrêmement corrosive. Pendant sa
période de durcissement (1 à 2 mois), il est recommandé d’appliquer un vernis ou une cire (une cire
automobile convient) pour l’acier inoxydable an d’éviter le contact direct avec les matériaux de chaux.
!
!
DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES GRILS ENCASTRÉS

51
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES GRILS ENCASTRÉS
MODÈLE DIMENSIONS DE L’OUVERTURE NOTES
L
781 mm
524 mm
225 mm
UN DÉGAGEMENT
840 mm
BRÛLEUR LATÉRAL
114 mm
MINIMUM DE 10 PO²
DE VENTILATION EST
NÉCESSAIRE À CHAQUE
EXTRÉMITÉ DU CABINET
L
1¾”
(44mm)
5” (127mm)
1¾”
(44mm)
OUVERTURE DU ÉLECTRIQUE
PRISE EXTÉRIEURE AVEC INTERRUPTEUR
DE DÉFAUT À LA TERRE RECOMMANDÉE
- LOCATE DU MÊME CÔTÉ DE LA GRILLE
COMME SUPPORT RÔTISSOIRE.
NOTE: LE CADRE DES ACCESSOIRES CHEVAUCHE
L’OUVERTURE DE 1 3/4” SUR LES QUATRE CÔTÉS.
OUVERTURE POUR LA
CONDUITE DE GAZ
OUVERTURE POUR LA
CONDUITE DE GAZ
34” (864mm)
RECOMMANDÉ
BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ
H
L
H
P
P
AVERTISSEMENT! LA CHARPENTE DU CABINET, LE CABINET ET LE
COMPTOIR DOIVENT ÊTRE DE NATURE INCOMBUSTIBLE SI LA DOUBLURE
ISOLANTE À DÉGAGEMENT ZÉRO BI-3323-ZCL N’EST PAS UTILISÉE.
AVERTISSEMENT! Un réservoir de
propane ne peut pas être rangé sous le gril.
OUVERTURE DU ÉLECTRIQUE
4” (102mm)
4” (102mm)
!
!
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT!
!
!

52
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Découper les l’ouvertures
requise pour les
raccordements électriques
et à gaz.
Plug in
à installer
2
1/2
”x 2
1/2
”
D
Les Maères combusbles
ou non combusbles sont
autorisées.
MODEL OPENING DIMENSIONS NOTES
W D
840 mm
DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES GRILS ENCASTRÉS
34” (864mm)
RECOMMANDÉ
AVERTISSEMENT! Un réservoir de pro-
pane ne peut pas être rangé sous le gril.

53
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
N570-0087 (1/4” -20 X 7/8”)
x4
APPLIQUER UN PEU DE
SILICONE À CHAQUE
AILETTE POUR FIXER EN
PLACE.
(Préinstallée en usine.)
-
1.
en usine.
2.
4.

54
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Pare-chaleur
Tiroir d’egouement

55
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
7”
(178mm)
9⅝”
(244mm)
INSTRUCTIONS POUR LE GRIL ENCASTRÉ BIPRO500
SITUÉ À L’INTÉRIEUR
DU CABINET
Prise DDFT
4” (102mm) minimum, à parr du bas de gril et au
dessus de la boîte électronique.
AVERTISSEMENT! Omere de suivre ces instrucons peut entraîner des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie.
adaptateur à deux broches.
8” (203mm)
maximum
!
x1
x2
1
2

56
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
x1
x1
x1
4
3
5
SITUÉ À
L’INTÉRIEUR DU
CABINET

N570-0038 (1/4”-20 X 1/2”)
x2
N450-0008 (1/4”-20)
x2
IM-UGC500
1
2
3
4
57
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
5

N570-0087 (1/4” -20 X 7/8”)
x4
(Préinstallées en usine.)
Comptoir du haut requis
(NON INCLUS)
IM-UGC500
58
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20

59
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
x1
x1
x2
x1
5
6
7
SITUÉ À L’INTÉRIEUR
DU CABINET

60
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
3
1
2

61
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20

62
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Test de détecon de fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée.
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test de fuites
faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.
le tuyau et ses raccords.
gaz.
soit réparée.
X
STOP
!
!

63
FR
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Instrucons d’assemblage de l’ensemble de rôssoire
Assurez-vous que la bague d’arrêt
soit serrée à l’intérieur de la hoe.
X

64
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
- INPUT / ENTRÉE: 120VAC-60Hz, 85W
- OUTPUT / SORTIE : 12VAC-3333mA, 40W
HALOGEN LAMP / LUMIÈRE HALOGÈNE
- 12VAC, 10W
FUSE / FUSIBLE - 4 A
IGNITER / MODULE D'ALLUMAGE
- 12VAC/DC, 1.5W, 120mA
HALOGEN LAMP / LUMIÈRE HALOGÈNE
- 12VAC, 10W
SWITCH-LIGHT / COMMUTATEUR-LUMIÈRES
- 12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
SWITCH - LIGHT / COMMUTATEUR - LUMIÈRES
-12VDC, 0.3~0.8W, 22~65mA
PROX. SENSOR / CAPTEUR PROX
- 3.3VDC, 0.01W, 0.08mA
LOGO LIGHT / LUMIÈRE LOGO
- 9VDC, 1.0W, 310mA
JUMPER
GFCI
OUTLET
CONTROL BOX
- INPUT 12VAC
- OUTPUT 12VDC / 3.3VDC
- STANDBY POWER 0.4W
- WORKING CURRENT 32mA
-KNOB LIGHT / LUMIÈRES DES BOUTONS (x5)
- 12VDC, 0.2~0.5W, 20~50mA
RESERVED / RÉSERVÉ
SWITCHES-KNOBS /
COMMUTATEURS -
BOUTONS
POWER / PUISSANCE
LIGHTS / LUMIÈRES
POWER TRX / TRANSFORMATEUR
ELECTRODE / ÉLECTRODE
REAR BURNER / BRÛLEUR ARRÈRE

65
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
RÉGLAGES LUMIÈRES
L
ISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DU MANUEL AVANT DE METTRE EN MARCHE LES SYSTÈMES
LUMIÈRES
.
LE BOÎTIER DE COMMANDE EST SITUÉ DANS LE CABINET SOUS LE GRIL.
POUR COMMENCER, ALLUMEZ L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL.
LUMINOSITÉ
• PRESSEZ LE BOUTON AFIN DE FAIRE VARIER LA LUMINOSITÉ ENTRE HAUTE (100%), MÉDIUM
(65%) ET BASSE (35%).
• LA LUMINOSITÉ PEUT ÊTRE AJUSTÉE SEULEMENT LORSQUE LES BOUTONS DE CONTRÔLE SONT EN
MODE BLEU OU BLANC
CAPTEUR DE MOUVEME
NT
• APPUYEZ SUR LE BOUTON POUR ACTIVER ET ÉTEINDRE LE CAPTEUR DE MOUVEMENT. LA
LUMIÈRE DEL BLEUE INDIQUE QUE LE CAPTEUR DE MOUVEMENT EST ACTIVÉ.
• LES BOUTONS ET LE LOGO RESTERONT ALLUMÉS TANT QU’UN MOUVEMENT SERA DÉTECTÉ
DANS UN RAYON D’UN MÈTRE DU BARBECUE. ILS S’ÉTEINDRONT AUTOMATIQUEMENT APRÈS 15
MINUTES D’INACTIVITÉ.
• LORSQUE LE DÉTECTEUR EST SUR LE MODE ON (INDIQUÉ PAR LA LED BLEUE), VOUS POUVEZ
ALLUMER ET ÉTEINDRE LES LAMPES DU FOYER ET DU CHARIOT AVEC L’INTERRUPTEUR
.
• LORSQUE LE CAPTEUR EST
ETEINT, LE COMMUTATEUR
COMMANDERA LES BOUTONS ET
LA LUMIÈRES DE LOGO
• LES LUMIÈRES S’ÉTEINDRONT APRÈS
DEUX HEURES. SI LE DÉTECTEUR EST
SUR LE MODE OFF, LES BOUTONS ET LE
LOGO S’ÉTEINDRONT ÉGALEMENT APRÈS DEUX HEURES
ILLUMINATION INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS IN THE MANUAL BEFORE TURNING THE ILLUMINATION SYSTEMS ON.
THE CONTROL BOX IS LOCATED IN THE CABINET UNDER THE GRILL HEAD.
TO START, TURN ON MAIN POWER SWITCH.
BRIGHTNESS
• PRESS THE BUTTON TO CHANGE BRIGHTNESS BETWEEN HIGH (100%), MEDIUM (65%)
AND LOW (35%).
• BRIGHTNESS CAN ONLY BE CHANGED WHEN THE KNOB LIGHTS ARE IN WHITE OR BLUE
MODE
MOTION SENSOR
• PRESS THE BUTTON TO TURN THE MOTION SENSOR ON AND OFF. THE BLUE LED
INDICATES THE MOTION SENSOR IS ON.
• THE KNOB AND LOGO LIGHTS WILL REMAIN ON AS LONG AS MOTION IS DETECTED
WITHIN 1 METER OF YOUR GRILL. THEY WILL TURN OFF AFTER 15 MINUTES OF INACTIVITY
• WHILE THE MOTION SENSOR IS ON, THE OVEN AND CABINET LIGHTS CAN BE TURNED ON
AND OFF WITH THE
SWITCH.
• WHEN THE SENSOR IS OFF, THE
SWITCH CONTROLS THE KNOB AND LOGO LIGHTS AS
WELL
• THE OVEN AND CABINET LIGHTS WILL
TURN OFF AFTER TWO HOURS.
• IF THE MOTION SENSOR IS OFF, THE
KNOB AND LOGO LIGHTS WILL ALSO
SHUT OFF AFTER TWO HOURS.
MAXIMUM LABEL SIZE: 7” x 9”
Black text on brushed silver background (grain to be horizontal across label). All headings to be 10 pt bold
faced type. Remaining type to be 7.5 pt. Font type to be Vogue
class iii a-2 permanent label, - suitable for outdoor use.
Base: 2.0 mil brushed silver hi -temp polyester with 1.0 mil hi -temp adhesive
Laminate: 2.0 mil clear hi-temp polyester with 1.0mil high temp adhesive
SPECIFICATIONS:
DRAWING: N385-0359
DATE: OCT 23/18
PRO 500/665/825
TITLE: LABEL, ELECTRICAL INSTRUCTIONS
REVISION: A: 04.04.19 Label re-do. Changed design and content because of customer feedback. YL
B: DEC 09.19 Added missing letter to French Trabnslation COULEUR - YL
C: JAN.16.2020 Added instructions for logo light ON/OFF feature. Modified font size from 11 and 8 to 10 an
7.5. YL
WOLF STEEL LTD.
N385-0359
• SELECT KNOB LIGHT MODE BY HOLDING DOWN THE SWITCH TO TOGGLE FROM BLUE
TO WHITE TO GREEN. RELEASE IT ON THE DESIRED MODE.
• GO BACK TO DEFAULT MODE BY HOLDING DOWN THE
BUTTON FOR 2 SECONDS.
CHOOSING A COLOR
• WHEN THE KNOBS ARE IN GREEN MODE THEIR LIGHTS, AND THE LOGO’S, WILL SLOWLY
CYCLE THROUGH THE COLOR SPECTRUM.
• QUICKLY PRESS
TWICE TO STOP THE SPECTRUM AT ANY COLOR YOU CHOOSE
• PRESS
TWICE AGAIN TO LET IT CONTINUE CHANGING COLORS.
LOGO LIGHT ON/OFF
• AT ANY TIME, DOUBLE CLICK THE BUTTON TO TURN LOGO LIGHT OFF. DOUBLE CLICK
AGAIN TO TURN IT BACK ON. IF POWER SWITCH IS TURNED OFF AND ON AGAIN
LOGO, THE LOGO LIGHT WILL RETURN TO DEFAULT MODE.
MAIN
POWER
SWITCH
BRIGHTNESS BUTTON
RED LED INDICATOR
BLUE LED INDICATOR
MOTION SENSOR BUTTON
CHANGING MODES
DEFAULT MODE
• KNOB LIGHT MODE BLUE
• BRIGHTNESS ON HIGH
• MOTION SENSOR IS ON
KNOB LIGHTS MODES
1. BLUE
2. WHITE
3. GREEN - COLOR SPECTRUM MODE
LIGHT SWITCH
INTERRUPTEUR
PRINCIPAL
BOUTON DE LUMINOSITÉ
/ RÉINITIALISATION
VOYANT DEL ROUGE
VOYANT DEL BLEU
BOUTON DU CAPTEUR
DE MOUVEMENT
INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE
CHANGER DE MODE
MODE PAR DÉFAUT
• LUMIÈRE DU BOUTON MODE BLEU
• LUMINOSITÉ SUR HAUTE
• DÉTECTEUR ON
MODES D’ÉCLAIRAGE DES BOUTONS
1. BLEU
2. BLANC
3. VERT – MODE SPECTRE DE COULEURS
• SÉLECTIONNEZ LE MODE D’ÉCLAIRAGE DES BOUTONS EN MAINTENANT L’INTERRUPTEUR
POUR PASSER DU BLEU AU BLANC PUIS AU VERT. RELÂCHEZ L’INTERRUPTEUR UNE FOIS LE MODE
DÉSIRÉ ATTEINT
• RETOURNEZ EN MODE PAR DÉFAUT: EN MAINTENANT PRESSÉ LE BOUTON
PENDANT DEUX
SECONDES.
CHOISIR UNE COULEUR
• LORSQUE LE BOUTON EST SUR LE MODE DU VERT, LES BOUTONS ET LE LOGO VONT LENTEMENT
PASSER PAR TOUTES LES COULEURS DU SPECTRE.
• PRESSEZ RAPIDEMENT
DEUX FOIS POUR VOUS ARRÊTER SUR LA COULEUR CHOISIE
• PRESSEZ
DEUX FOIS À NOUVEAU POUR CONTINUER À CHANGER LES COULEURS
LOGO LUMIÈRE ALLUMÉE/ÉTEINTE
• À TOUT MOMENT, DOUBLE-CLIQUEZ SUR LE BOUTON POUR ÉTEINDRE LA LUMIÈRE DU LOGO.
DOUBLE-CLIQUEZ À NOUVEAU POUR LE RALLUMER.
• SI L’INTERRUPTEUR EST ÉTEINT PUIS RALLUMÉ, LA LUMIÈRE DU LOGO REVIENDRA AU MODE PAR
DÉFAUT.
A
C
C
C
B

66
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Parts List
ITEM PART # DESCRIPTION BIPRO500
1 x
2 x
S87011
principal
x
4 x
5 S87001 x
N010-0811-SS x
N010-0747-BK x
7 N510-0017 x
8 x
x
10 x
11 x
12 x
N200-0110 x
14 N570-0012 x
15 x
x
17 x
18 N402-0017 x
ac
x
20 x
21 N570-0112 x
22 N010-1171-SER p
N010-1172-SER n
x
x
24 N010-0712 p
n
25 x
N570-0078 x
27 x
28 x
x
x
x
x
N010-1211 x
x
x
x

67
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
Parts List
ITEM PART # DESCRIPTION BIPRO500
N570-0008 x
N240-0001 x
N570-0122 x
40 N570-0087 x
41 N100-0045-SER x
42 x
N200-0120-GY1SG x
44 x
45 x
x
47 x
48 x
x
50 x
51 x
52 N720-0058 x
N010-0281 x
54 x
55 p
n
x
57 x
58 N707-0012 x
x
x
x
N750-0048 x
x
N750-0082 x
x
x
x
x
N450-0008 x
70 N080-0442 x
x
x
x
ac
ac
ac

68
www.napoleon.com
N415-0541 JUL 17.20
p - propane seulement n - gaz naturel seulement x - compris ac - accessoires
p - propane units only n - natural gas units only x - standard ac - accessory
5
36
37
38
39
40
10
41
42
43
35
37
44
45
46
47
49
50
51
56
37
54
52 53
55
39
1
48
21
34
32
31
28
29
30
26
27
25
23
24
58
59
60
61
62
4
2
3
22
6
13
21
18
15
14
16
20
17
19
9
8
7
10
11
12
64
67
68
65
66
37 69
63
57
33
70
37




N415-0541
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.
Les produits de Napoléon sont
protégés par un ou plusieurs
brevets américains, canadiens et
(ou) étrangers ou par des brevets
en instance.
