
Model:
RF21A3FSE
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call:
1-855-344-7367
Refrigerator Use & Care Guide

2
Thank you for choosing Hisense. We are sure you will find your new refrigerator a pleasure
to use. However, before you use the appliance, we recommend that you carefully read the
instructions, which provide details about installing and using the product. Please keep this
manual for future reference.
Table of Contents
3
4
3
YTEFAS ROTAREGIRFER
PARTS AND FEATURES
5
STNEMERIUQER NOITALLATSNI
Location Requirements
5
Electrical Requirements
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Refrigerator
6
Door Removal
7
Level Refrigerator
9
Align Doors 9
REFRIGERATOR USE
9
Opening and Closing Doors
9
Using the Controls
10
Features
12
General Use Information
13
REFRIGERATOR CARE
13
Cleaning 13
Lights 14
Vacation and Moving Care
14
Reinstalling/Using Refrigerator Again
14
TROUBLESHOOTING
15
....................................................................................................................
......................................................................................................................
..........................................................................................................
............................................................................................................
.........................................................................................................................
......................................................................................................................
.........................................................................................................................
.......................................................................................................................
.......................................................................................................................
.......................................................................................................................
...................................................................................................................................
...............................................................................................................................
.................................................................................................................
.............................................................................................................................
.........................................................................................................................................
.....................................................................................................................
.........................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
..................................................................................................................
....................................................................................................

3
Refrigerator Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
DANGER
WARNING
CAUTION
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety
messages will follow the safety alert symbol and either the word
“DANGER,” “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
An imminently hazardous situation. You could be killed or seriously injured if you
don’t immediately follow instructions.
A potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious bodily injury.
A potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
moderate or minor injury.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
Important Safety Instructions
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the
refrigerator, follow basic precautions, including the following:
•
Ensure everyone using this appliance is familiar with its
operations and safety features.
•
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, unless supervised or properly
instructed.
•
Plug into a grounded 3 prong outlet.
•
Do not remove ground prong.
•
Do not use an adapter.
•
Do not use an extension cord.
•
If the power supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or a similarly
qualified person to avoid a hazard.
•
Disconnect power before servicing.
•
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the refrigerator, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
•
Replace all parts and panels before operating.
•
Flammable refrigerant used. To be repaired only by
trained service personnel. Do not puncture refrigerant
tubing.
•
Flammable refrigerant used. Dispose of properly in
accordance with federal or local regulations.
•
Flammable refrigerant used. Follow handling
instructions carefully. Risk of fire or explosion due
to puncture of refrigerant tubing.
•
Use nonflammable cleaner.
•
Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
•
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
•
CAUTION: Do not store explosive
substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
•
Keep ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure clear of
obstruction.
•
Connect to potable water supply only.
•
Use two or more people to move and install
refrigerator.
•
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Read and Save These Instructions

4
a
b
d
c
e
f
i
h
j
k
g
a Door Bin
b Mullion
c Storage Drawer
d Full-width Drawer
e Freezer Storage Drawer
f Freezer Storage Compartment
g Control Panel
h Refrigerator LED Light
i Glass Shelves
j Freezer LED Light
k Leveling Leg
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors from your old refrigerator.
Failure to do so can result in death or brain
damage.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are
still dangerous– even if they will sit for “just a few days.” If you
are getting rid of your old refrigerator, please follow these
instructions to help prevent accidents.
DANGER: Risk of child entrapment.
Before You Throw Away Your Old Refrigerator or
Freezer:
•
Take off the doors.
•
Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
Important information to know about disposal of
refrigerants:
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and
Local regulations. Refrigerants must be evacuated by a
licensed, EPA certified refrigerant technician in
accordance with established procedures.
NOTE: Your model may look different from this and other images in this manual, depending on your model’s features.
Parts and Features

5
a
b c
c
Location Requirements
WARNING
Explosion and Fire Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from appliance.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT: This refrigerator is designed for
indoor, household use only.
Temperature
This refrigerator is intended for use in a location where the
temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a
maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature
range for optimum performance, which reduces electricity
usage and provides superior cooling, is between 60°F (15°C)
and 90°F (32°C). It is recommended that you do not install
the refrigerator near a heat source, such as an oven or
radiator.
Ventilation
Adequate air circulation around the refrigerator is
required for efficient operation.
To ensure proper ventilation, maintain the
recommended clearances.
Recommended Clearances
Electrical Requirements
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove the ground prong from the
power cord plug.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire or
electrical shock.
Before you move your refrigerator into its final location, it is
important to make sure you have the proper electrical
connection.
Recommended Grounding Method
A 115 volt, 60 Hz, AC only 15- or 20-amp fused, grounded
electrical supply is required. It is recommended that a
separate circuit serving only your refrigerator be provided.
Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not
use an extension cord.
NOTE: Before performing any type of installation or
cleaning, disconnect the refrigerator from the electrical
source. When you are finished, reconnect the refrigerator to
the electrical source and reset the temperature controls to
the desired setting.
Installation Requirements
a 4" Above(From top of the door)
b 2" Behind
c 1" Each Side
NOTE: If you place the refrigerator next to a fixed wall, leave
10" minimum space to allow the door to swing open.

6
Installation Instructions
Unpack the Refrigerator
WARNING
Fire or Explosion Hazard
Do not puncture refrigerant tubing.
Follow handling instructions carefully. Flammable
refrigerant used.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT: Handle with care when moving
refrigerator to avoid either damaging the refrigerant
tubing or increasing the risk of a leak.
WARNING
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
Remove the Packaging
•
Remove tape and glue residue from surfaces before
turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid
dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe
with warm water and
dry.
NOTE: Do not use sharp instruments, rubbing
alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to
remove tape or glue. These products can damage the
surface of your refrigerator. For more information, see
“Refrigerator Safety.”
•
Dispose of/recycle all packaging materials.
•
If the refrigerator has been in a horizontal
or tilted position for any period of time wait 4 hours before
plugging it in to allow the oil to settle into the compressor.
When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving
the refrigerator for cleaning or service, be sure to cover
the floor with cardboard or hardboard to avoid floor
damage. Always pull the refrigerator straight out when
moving it. Do not wiggle or “walk” the refrigerator when
trying to move it, as floor damage could occur.
Clean Before Using
After you remove all of the packaging materials, clean the
inside of the refrigerator before using it. See the cleaning
instructions in “Refrigerator Care.”
Important information to know about glass
shelves and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water
when they are cold. Shelves
and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and
covers are heavy. Use both hands when removing
them to avoid dropping.
Excessive Weight Hazard

7
a
b
a Screws
b Hinge Cover
a
90°
a
Door Removal
(only if needed)
Measure the refrigerator to make sure it will fi t through the
doorway. If the refrigerator cannot pass easily through the
doorway, follow the instructions to remove the two
refrigerator compartment doors and the front panel of the
freezer drawer.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Reconnect ground wire before operating.
Failure to do so could result in death or
electric shock.
Tools needed
•
Phillips Screwdriver
•
4 mm Hex-key Wrench
•
8 mm Socket Wrench
Remove the Doors
IMPORTANT: Keep the refrigerator doors closed until you
are ready to lift them from the cabinet.
1.
Unplug refrigerator or disconnect power.
2.
Using a Phillips screwdriver, remove the three
screws attaching the hinge cover and control panel to the
top of the cabinet.
3.
Gently lift the hinge cover, keeping the wire harness
attached, and move the cover/wire harness assembly
behind the door hinges on the cabinet top.
4.
Disconnect the harness from the door by
using a release clip on the harness connector, then
separate the two ends(only the left side).
8.
Using both hands, lift the door off the bottom hinge
and set it onto a soft surface to protect the fi nish.
NOTE: Provide additional support for the door while the
hinge is being removed. Do not depend on the door
gasket magnets to hold the door in place while you are
working.
6.
Remove the top door hinge.
IMPORTANT: For the door to close properly in the future,
DO NOT lift the door from the bottom hinge if it is open to
an angle narrower than a 90° angle.
7.
Open the door to a 90° or wider angle.
5. Using an 8mm socket wrench,remove
the three screws fastening the top hinge
to the cabinet.
a Wiring Hamess
a Screws

8
a
Screws
Grab the drawer door by using both hands and
pull it up to make sure the door detaches
from the front of the slide rail and then move
forward to remove the freezer drawer door.
a
9.
If necessary, use a hex-key wrench to remove the two
bolts fastening the bottom hinge to the front of the
cabinet, and then remove the hinge.
10.
Repeat this procedure to remove the other door.
Remove the Front of the Freezer Drawer
1.
Slide open the freezer drawer to its full
extension.
2.
Slide open the upper storage drawer to its full
extension.
3.
4.
5.
Remove the upper storage drawer from the glide rails
by lifting up and pulling out at an angle.
Remove the lower storage compartment by lifting
upward at an angle.
Remove one fixing screw (left and right
each) from the side of the slide rail.
6.
7.
8.
9.
Set the drawer front on a soft surface to
protect the fi nish.
Slide the drawer glide rails into the cabinet.
Move the refrigerator through the doorway and into
the room near the water and electrical connections.
Complete the Installation
WARNING
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove the ground prong from the
power cord plug.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire or
electrical shock.
1.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
NOTE: This refrigerator begins operating as
soon as it is connected to the power supply.
2.
Move the refrigerator into its final location, making sure
to maintain the recommended clearance.
Replace the Doors
1.
If removed, reinstall the bottom hinge.
2.
Using two or more people, set the refrigerator door
onto the bottom hinge.
3.
Insert the top hinge into the top of the door.
4.
Using the three screws removed earlier, fasten the
top hinge to the top of the cabinet.
NOTE: Left-hand door only, replace the ground
screw into the top hinge.
5.
Repeat steps 1 through 4 to replace the
opposite door.
6.
Using the three screws removed earlier, reinstall the
top hinge cover and control panel to the top of the
cabinet.
IMPORTANT: The refrigerator must be located on a
solid, level surface that is strong enough to support
the refrigerator fully loaded.
•
Before moving, retract the leveling legs to
avoid scraping the floor.
•
The refrigerator has wheels, which should be used
for only forward and backward movement.
NOTE: Trying to move the refrigerator sideways may
damage your floor.
Electrical Shock Hazard

9
Level Refrigerator
(if needed)
The refrigerator must be leveled with the floor to
maintain optimal performance and appearance.
1.
Turn the leveling feet on the bottom, front of the
cabinet to raise or lower that side of the refrigerator
until the refrigerator is level side-to-side.
2.
Turn both feet, by the same amount, to slightly raise the
front of the refrigerator. This will make it easier for the doors
to close.
NOTE: Having someone push against the top of the
refrigerator takes some weight off the leveling feet. This
makes it easier to turn the feet.
Align Doors
(if needed)
If the edges of the refrigerator doors do not align with each
other, you can make adjustments.
Using Adjustable Foot
•
Turn the adjustable foot to raise or lower that side
of the refrigerator.
•
Clockwise - to raise
•
Counterclockwise - to lower
Refrigerator Use
Opening and Closing Doors
The refrigerator doors can be opened and closed
either separately or together.
•
There is a mullion on the left-hand side
refrigerator compartment door.
•
When closing the left-hand door, the mullion folds
behind the right-hand door joining the two doors.
•
The temperature of the door frame is controlled to help
prevent moisture from developing on the mullion. The
temperature of the surface may be warm, which is normal,
and will not affect the performance of the refrigerator.
NOTE: Before closing the left-hand door, make sure the
mullion is folded inward. If the mullion is pulled outward it
may become damaged when you try to close the door.

10
g
Using the Controls
a b c
d
e
j k
f h i
The display will illuminate when the
refrigerator is first plugged in,with a sound,
light show 3s display content, without any
operation, after 20s screen.
When you set a temperature, you are setting an
average temperature for the entire compartment.
The actual compartment temperatures may vary
from the temperatures displayed depending on the
amount and placement of stored food, and the
surrounding room temperature.
•
Refrigerator Compartment: 39°F (4°C)
•
Freezer Compartment: 0°F (-18°C)
•
Press °F / °C to switch
2.
2.
Press Freezer repeatedly to cycle through the available
temperature settings,from 5°F to
-10°F or from -15°C to -23°C.
NOTE:Such as °C scenario,each press advances the
setting by one
degree(-18→-19→-20→-21→-22→-23→-15→-16
→-17→-18).
Such as °F scenario,temperature control range
(0→-2→-4→-6→-8→-10→5→4→2→0).
a
°F / °C
b
Control Panel
Setting Compartment Temperatures
Recommended Temperature Settings
Display Temperatures in Degrees Fahrenheit or
Celsius
Freezer Compartment Temperature
1.
Press Freezer once to turn on the
temperature control.
3.
Release Freezer to select the desired
temperature setting.
Additional Features
Super Freeze
The Super Freeze feature rapidly lowers the freezer
compartment temperature to freeze fresh food faster and
maintain the temperature of the frozen food during
periods of high usage, full grocery loads, or temporarily
warm room temperatures.
The Super Freeze feature lowers the temperature in the
freezer compartment to -10°F (-23°C).
•
Press Super Freeze once to turn On/Off the
Super Freeze feature.
NOTE: When Super Freeze is on, is
illuminated and -10°F or -23°C appears in the
temperature display.
•
Press Freezer button to manually turn off
Freeze and return to the previously set
temperature.
NOTE: Super Freeze will automatically turn off after
several hours, and the freezer will revert to its previous
temperature setting.
Super Cool
The Super Cool feature rapidly lowers the refrigerator
compartment temperature to maintain the temperature of the
chilled food during periods of high usage, full grocery loads,
or temporarily warm room temperatures.
The Super Cool feature lowers the temperature in the
refrigerator compartment to 35°F (2°C).
•
Press Super Cool once to turn On/Off the
Super Cool feature.
NOTE: Either the °F or °C icon will illuminate to
indicate in which scale (Fahrenheit or Celsius) the
temperature is being displayed.
Refrigerator (Fridge) Compartment Temperature
1.
Press Fridge once to turn on the temperature
control.
3.
Release Fridge when the desired temperature
setting appears.
Super Freeze Control
Freezer Compartment Temp Control Super
Freeze Icon
Fahrenheit Indicator
Super Cool Icon
Refrigerator Compartment Temp Control
Super Cool Control
Energy Saving Control
Celsius Indicator
Energy Saving Icon
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Press Fridge repeatedly to cycle through the available
temperature settings, from 46°F to 35°F or from 8°C to 2 °C.
NOTE:Such as °C.s cenario,
each press advances the
setting by one
degree( 4→3→2→8→7→6→5→4);Such as °F
scenario ,
(39→37→35→46→44→42→41→39)
temperature control range.

Demo mode is for store display, and it makes the refrigerator
not to generate cool air.
In case of Cooling off Mode, refrigerator may seem like
working but it does not make cool air. The indicators on
control panel is showing double “OF”. To cancel this mode,
press the “°F/°C” and “Energy Saving ” at same time for 3
seconds until “Ding” sounds.
11
Demo mode (Freezer/ Fridge
Temperature Indicator moving)
NOTE: When the refrigerator is in Energy
Saving mode, is illuminated.
NOTES:
•
When the refrigerator is in Super Cool mode,
appears in the display.
•
If not manually turned off, the Super Cool
feature will automatically turn off after 150
miniutes.
Energy Saving
The Energy Saving feature reduces energy use by raising the
Refrigerator Compartment temperature to 46°F (8°C) and the
Freezer Compartment temperature to 5°F (-15°C).
IMPORTANT: The compartment temperatures in
Energy Saving mode are not suitable for the storage
of certain food items.
•
Press Energy Saving once to turn On/Off this
feature.

12
Features
Important information to know about glass
shelves and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm
water when they are cold. Shelves
and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many
small, pebble-size pieces. This is normal. Glass
shelves and covers are heavy. Use both hands
when removing them to avoid dropping.
Refrigerator
Adjustable Shelves
The height of the shelves can be adjusted to fi t your
storage needs.
1.
To remove a shelf, gently lift upward and then pull
the shelf forward until the end of the shelf is past the
shelf guides.
2.
To reinstall a shelf, gently slide the shelf back into the
refrigerator compartment, and then lower the shelf onto the
shelf guides so that the hooks fi t behind the rear guides.
Freezer Drawers
To Remove/Replace Freezer Storage Drawer:
1.
Pull out drawer to maximum extension.
2.
Slide open the upper storage drawer to its full
extension.
Freezer
Full-width Drawer
The full-width drawer is an ideal space to store large deli
platters.
•
Open - The cover automatically opens as the
drawer is pulled out from the cabinet.
•
Close - The cover automatically closes as the
drawer is pushed into the cabinet.
Storage Drawers
The two refrigerator storage drawers, mounted on
telescopic extension slides, can be used to store fruits and
vegetables.
Removable Door Bins
The bins located in the middle of the door are
adjustable.
To Remove and Replace a Door Bin:
1.
Place hands on both sides of the bin and lift
upward.
2.
Pull the door bin out.
3.
Replace the door bin by inserting it above the
support and pressing down to snap into place.
Door Open Alarm
If a door is kept open for longer than 1 minute, an
alarm will sound to alert you. The alarm will sound 3
times every 30s Continuously.
•
To turn off the alarm, close all doors and
drawer completely.

13
3.
Lift up on the front of the drawer, and then pull it out
at an angle.
a Upper Storage Drawer
4.
Remove the lower freezer storage
compartment by lifting up on the front, and then
pulling out at an angle.
a Lower Storage Compartment
5.
Replace each storage compartment by using the
opposite motion, tilt the back side downward
and push inward.
Refrigerator Care
Cleaning
Both the refrigerator and freezer sections defrost
automatically. However, clean both sections about once a
month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately.
Because air circulates between both compartments, any
odors formed in one compartment will transfer to the other.
You must thoroughly clean both sections to eliminate odors.
To avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover
foods tightly.
WARNING
IMPORTANT:
•
Do not use harsh chemicals, ammonia, chlorine
bleach, concentrated detergent, solvents, abrasives or
metal scouring pads to clean your refrigerator inside or
out. They can damage and/or discolor the refrigerator
finish.
•
Do not use warm water to clean glass shelves while
they are still cold. Glass may break when exposed to
sudden temperature changes or impact.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Unplug your appliance or disconnect power
before cleaning.
Failure to do so can result in death, electric
shock or personal injury.
General Use Information
•
When first turning on refrigerator after a period
of non-use, allow the refrigerator to cool for at-
least 2 hours before storing food.
•
Do not block air circulation vents with stored items.
•
Store items so that the air can circulate freely
around them.
•
Cover or wrap stored food well to avoid
transfer of odors.
•
Once defrosted, food quality will deteriorate
rapidly and should not be refrozen.
•
Neither bottled nor canned drinks should be stored in
the freezer compartment. Bottles and cans may
explode.
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.

14
1.
Unplug refrigerator or disconnect power.
2.
Clean the interior.
Hand wash, rinse, and dry removable parts and
interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or
soft cloth and a mild detergent in warm water.
3.
Clean the door and drawer seals (gaskets). A dirty or
sticky seal may adhere to the cabinet and tear when you
open the door.
Using a soft cloth and a solution of mild detergent
and warm water, hand wash the door seals. Rinse
with clear water and dry thoroughly.
4.
Clean the exterior surfaces.
Wash exterior surfaces with a clean, soft cloth or sponge
and a mild detergent in warm water. Rinse surfaces with
clean, warm water and dry immediately to avoid water
spots.
5.
Plug in refrigerator or reconnect power.
Interior Lights
IMPORTANT: Your refrigerator is equipped with LED
lighting. These lights are designed to last for the life
of your refrigerator. However, if the lights stop
operating, please contact a qualified technician for
replacement.
Vacation and Moving Care
Vacation
If you choose to leave the refrigerator "Powered
On" while you are away :
1.
Consume all perishables food items and freeze the
others.
If you choose to "turn off" the Refrigerator before you
leave:
1.
Remove all food from the refrigerator and
freezer.
2.
Unplug refrigerator or disconnect power.
3.
Clean refrigerator, wipe it, and dry well.
4.
Use tape (rubber) or wood blocks on the the top of
both doors to create an opening enough which lets air to
circulate within in, to stop odor and mold from building up.
Moving
WARNING
Do not puncture refrigerant tubing.
Follow handling instructions carefully. Flammable
refrigerant used.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT: Handle with care when moving
refrigerator to avoid either damaging the refrigerant
tubing or increasing the risk of a leak.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and
install refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
When you are moving your refrigerator to a new home,
follow these steps to prepare it for the move.
1.
Remove all food from the refrigerator and pack all
frozen food in dry ice.
2.
Unplug refrigerator.
3.
Clean, wipe, and dry thoroughly.
4.
Take out all removable parts, wrap them well, and
tape them together so they don’t shift and rattle
during the move.
5.
Raise the leveling legs so they don’t scrape the floor.
See “Level Refrigerator.”
6.
Tape the doors closed and tape the power cord to the
back of the refrigerator. When you get to your new
home, put everything back and refer to the
“Installation Instructions” section for preparation
instructions.
Reinstalling/Using Refrigerator
Again
If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted
position for any period of time wait
4 hours before plugging it in to allow the oil to settle into
the compressor.
1.
Clean refrigerator. See “Cleaning.”
2.
Place refrigerator in desired location and level. See
“Installation Instructions.”
WARNING
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove the ground prong from the
power cord plug.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord. Failure to do
so can result in death, fire or electrical
shock.
3.
Plug into grounded 3 prong outlet.
Fire or Explosion Hazard
Electrical Shock Hazard

15
Troubleshooting
Please self try the recommended solutions for the most common problem/issues that can occur in regular
operation of Refrigerator.
Refrigerator is Not Operating
PROBLEM
Refrigerator does not
run
POSSIBLE CAUSE(S)
Refrigerator is unplugged.
SOLUTION
Plug refrigerator into a grounded 3 prong
outlet.
Breaker is tripped or turned off, or
fuse is blown.
Reset/Turn on breaker or replace fuse.
Refrigerator is in defrost mode. Wait for defrost cycle to end and cooling
system to restart.
Refrigerator
compressor runs
frequently or for long
periods of time
NOTE: This refrigerator is
designed to run for longer
periods of time at a lower
energy usage.
Refrigerator is first plugged in. This is normal. Allow 24 hours for the
refrigerator to cool down.
Warm or large amounts of food
added.
This is normal.
Door is left open, or refrigerator is
not level.
Check that an item is not preventing door from
closing. Level the refrigerator. See “Level
Refrigerator.”
Hot weather or frequent
openings
This is normal.
Temperature control set to
coldest setting.
Adjust temperature to a warmer setting.
Refrigerator has an
odor
Food is not sealed or packaged
properly.
Reseal packaging. Place an opened box of baking
soda in the refrigerator, replace every 3 months.
Interior needs to be cleaned. Clean the interior. See “Cleaning.”
Food stored too long. Dispose of spoiled food.
Interior Light does
not "Turn On"
Refrigerator is unplugged. Plug refrigerator into a grounded 3 prong
outlet.
LED light is burned out. Contact a qualified technician to replace the
burned out LED.
Doors do not close
properly
Refrigerator is not leveled
properly with the floor
Something is obstructing door
closure.
Check for and remove obstructions.
Vibration or rattling
Refrigerator is not resting firmly on
floor.
See “Level Refrigerator.”
Normal Sounds
It sounds like water is flowing
from the refrigerator.
Refrigerant flowing in the lines will make this
sound when the compressor starts and stops.
The refrigerator has an automatic defrosting
system. The defrosted water will make this
sound.
Humming or buzzing sounds
The compressor and fans used for cold air
circulation can make this sound. If the
refrigerator is not level, the sound will be
louder.
Cracking or clicking sounds
The interior parts will make this sound as they
contract and expand in response to temperature
changes.
Popping noise
May occur during automatic defrosting.
See “Level Refrigerator.”

16
Temperature and Moisture
PROBLEM
Refrigerator or
freezer is too
warm
POSSIBLE CAUSE(S)
Temperature control is not set cold
enough.
SOLUTION
Adjust the compartment to a colder setting; allow 24
hours for the temperature to adjust.
Doors opened frequently or left
open.
Limit door openings to maintain the internal
temperature. Check that an item is not
preventing door from closing.
Warm food added recently. Allow time for food and refrigerator to cool.
The space between the back of the
refrigerator and the wall is too close.
Allow 2" (5 cm) space between the back of the
refrigerator and the wall.
Items against back of compartments are
blocking proper airflow.
Store items only inside the trim of the glass shelves; don’t
place items against sides of the compartments or directly
in front of any vents.
Refrigerator or
freezer is too
cold
Temperature control is set too cold. Adjust temperature in the compartment to the next
warmer setting; allow 24 hours for temperature to
adjust.
Moisture on
exterior/
interior of
refrigerator
High humidity This is normal during times of high humidity. Dry
surface and adjust temperature to a slightly colder
setting.
Doors opened frequently or left
open.
Keep door closed. Check that an item is not
preventing the door from closing. Level the
refrigerator. See “Level Refrigerator.”
Open container of water in
refrigerator
Cover or seal container
Frost or ice
crystals on
frozen food
Freezer door left open or opened
frequently.
Limit door openings to maintain the internal
temperature. Check that an item is not
preventing door from closing.
Items blocking freezer air vents and
preventing proper air flow.
Move items away from rear wall.
Food freezing
in refrigerator
Food placed too close to the air
vent.
Move items away from back and top of the
refrigerator.
Temperature control set too cold.
Adjust the temperature to a less cold setting.
For more help, visit www.hisense-canada.com or call the consumer help line at 1-855-344-7367.
See “Level Refrigerator.”
Refrigerator is not leveled properly
with the floor.

17
Copyright Statement
© 2019 Hisense Company Ltd. All Rights Reserved.
All material in this User Manual is the property of Hisense Company Ltd. and its subsidiaries, and is protected under US, CANADA,
MEXICO and International copyright and/or other intellectual property laws. Reproduction or transmission of the materials, in whole
or in part, in any manner, electronic, print, or otherwise, without the prior written consent of Hisense Company Ltd. is a violation of
Hisense Company Ltd. rights under the aforementioned laws.
No part of this publication may be stored, reproduced, transmitted or distributed, in whole or in part, in any manner, electronic or
otherwise, whether or not for a charge or other or no consideration, without the prior written permission of Hisense Company
Ltd.
Requests for permission to store, reproduce, transmit or distribute materials may be made to one of the following addresses:
USA:
Hisense USA Corporation 7310
McGinnis Ferry Road Suwanee,
GA 30024
CANADA: Hisense Canada Co., Ltd
2283 Argentia Road, Unit 16
Mississauga, ON, Canada
LSN 5Z2
MEXICO: Hisense Mexico S. de R.L. de C.V.
Hisense, and any and all other Hisense product names, logo’s, slogans or marks are registered trademarks of Hisense
Company Ltd. and its subsidiaries. All other trademarks are the property of their respective holders.
©2019. All rights reserved. Hisense and the Hisense logo are registered trademarks of Hisense. Other brand and
product names are registered trademarks of their respective owners.
Disclaimer:
Images throughout this document are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra No 3011
Torre Norte Piso 2, Col. Ampliación Granadaan
Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11520

Guide d'utilisation et de maintenance
du réfrigérateur
Pour des questions des caractéristiques, du fonctionnement/ des
performances, des pièces ou du service, appelez: 1-855-344-7367
Modèle:
RF21A3FSE

2
Sécurité du réfrigérateur..............................................................................................................................
Pièces et caractéristiques............................................................................................................................
Exigences d'installation...............................................................................................................................
Exigences d'emplacement...........................................................................................................................
Exigences électriques..................................................................................................................................
Instructions d'installation............................................................................................................................
Déballez le réfrigérateur................................................................................................................................
Retrait de la porte..........................................................................................................................................
Nivellement du réfrigérateur...........................................................................................................................
Alignez les portes.........................................................................................................................................
Utilisation du réfrigérateur...........................................................................................................................
Ouverture et fermeture des portes...............................................................................................................
Utilisation des commandes.........................................................................................................................
Caractéristiques...........................................................................................................................................
Informations générales sur l'utilisation.........................................................................................................
Entretien du réfrigérateur..............................................................................................................................
Nettoyage......................................................................................................................................................
Lumières.......................................................................................................................................................
Soins de vacances et de déménagement.....................................................................................................
Réinstallation / réutilisation du réfrigérateur..................................................................................................
Dépannage......................................................................................................................................................
Table des matières
Merci d'avoir choisi Hisense. Nous sommes sûrs que vous trouverez votre nouveau réfrigérateur
agréable à utiliser. Cependant, avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de lire
attentivement les instructions, qui fournissent des détails sur l'installation et sur l'utilisation du
produit. Gardez ce manuel pour référence future, s'il vous plaît.
3
4
5
5
5
6
6
7
9
9
9
9
10
12
13
13
13
14
14
14
15

3
Sécurité du réfrigérateur
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l'utilisation du réfrigérateur, suivez les précautions élémentaires, y compris:
Assurez-vous que toutes les personnes utilisant cet
appareil connaissent ses opérations et ses dispositifs
de sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités réduites physiques, sensorielles ou
mentales, à moins d'être supervisées ou correctement
formées.
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
N’enlevez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas un adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une
personne de qualification similaire pour éviter tout
danger.
Débranchez l'alimentation avant l'entretien.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de stockage des aliments du
réfrigérateur, sauf s'ils sont du type recommandé par
le fabricant.
Remplacez toutes les pièces et tous les panneaux
avant d'opérer.
Réfrigérant inflammable utilisé. À réparer uniquement
par un personnel de service qualifié. Ne perforez pas
le tube de réfrigérant.
Réfrigérant inflammable utilisé. Arrangez
conformément aux réglementations fédérales ou
locales.
Réfrigérant inflammable utilisé. Suivez attentivement les
instructions de manipulation. Risque d'incendie ou
d'explosion dû à la perforation du tube de réfrigérant.
Utilisez un nettoyant ininflammable.
N'utilisez pas des dispositifs mécaniques ou d'autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Gardez les matériaux et les vapeurs inflammables,
comme l'essence, loin du réfrigérateur.
ATTENTION: N`entreposez pas de substances
explosives telles que des cannettes aérosols avec un
propulseur inflammable dans cet appareil.
Gardez la ventilation dans l'enceinte de l'appareil
ouverte ou dans la structure intégrée libres de toute
obstruction.
Connectez uniquement à l'alimentation en eau potable.
Utilisez deux ou plus personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Lisez et conservez ces instructions
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez
toujours tous les messages de sécurité.
DANGER
C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou blesser, ainsi que d'autres
personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité, y compris le mot
«DANGER», «AVERTISSEMENT» ou «ATTENTION».
Ces mots signifient:
Une situation extrêmement dangereuse. Vous pourriez être tué ou gravement blessé si
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Une situation potentiellement dangereuse, si ce qui n'est pas évitée, pourrait
AVERTISSEMENT
entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Une situation potentiellement dangereuse, si ce qui n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures modérées ou mineures.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, vous diront comment réduire le risque de blessure
et vous diront ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Élimination appropriée de votre ancien
réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Danger de suffocation
Retirez les portes de votre ancien réfrigérateur.
Ne pas le faire peut entraîner la mort ou des lésions
cérébrales.
IMPORTANT: Le piégeage et la suffocation des enfants
ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs
jetés ou abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils
restent "quelques jours". Si vous vous débarrassez de votre
ancien réfrigérateur, veuillez suivre ces instructions pour
éviter les accidents.
Informations importantes à savoir sur l'élimination
des réfrigérants:
Jetez le réfrigérateur conformément aux réglementations
fédérales et locales. Les réfrigérants doivent être
évacués par un technicien agréé en réfrigérant certifié
EPA conformément aux procédures établies.
Pièces et caractéristiques
a. Étagère de porte
b. Meneau
c. Tiroir de rangement
d. Tiroir pleine largeur
e. Tiroir de rangement pour congélateur
f. Compartiment de rangement du congélateur
g. Panneau de configuration
h. Lumière LED du réfrigérateur
i. Étagères en verre
j. Lumière LED du congélateur
k. Jambe de nivellement
REMARQUE: Votre modèle peut différer de celui-ci et des autres images de ce manuel selon les caractéristiques de votre
modèle.
4
DANGER : Risque d’enfermer les enfants. Avant de
jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
* Retirer les portes.
* Laisser les tablettes en place de façon à empêcher
l’accès aux enfants.

5
Risque de choc électrique
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du
cordon d'alimentation.
N'utilisez pas un adaptateur.
N'utili
sez pas de rallonge.
Ne pas le faire peut entraîner la mort, un incendie ou un
choc électrique.
AVERTISSEMENT
Exigences d'installation
Exigences d'emplacement Exigences électriques
IMPORTANT: Ce réfrigérateur est conçu pour une
utilisation intérieure et domestique uniquement.
Température
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit
où la température varie entre au minimum de 55 °F (13 °C)
et au maximum de 110 °F (43 °C). La gamme de
température ambiante préférée pour des performances
optimales, qui réduit la consommation d'électricité et fournit
un refroidissement supérieur, se situe entre 60 °F (15 °C) et
90 °F (32 °C). Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d'une source de chaleur, comme un four
ou un radiateur.
Ventilation
Une circulation d'air adéquate autour du réfrigérateur est
nécessaire pour un fonctionnement efficace.
Pour assurer une bonne ventilation, respectez les
dégagements recommandés.
Dégagements recommandés
a
b
c
4 "au-dessus (du haut de la porte)
2 "derrière
1 "de chaque côté
REMARQUE: Si vous placez le réfrigérateur à côté d'un
Avant de déplacer votre réfrigérateur dans son
emplacement final, il est important d’assurer que vous
disposez de la bonne connexion électrique.
Méthode de mise à la terre recommandée :
Une alimentation électrique de 115 volts, 60 Hz,
uniquement CA de 15 ou 20 ampères avec fusible et mise à
la terre est requise. Il est recommandé de prévoir un circuit
sé
paré desservant uniquement votre réfrigérateur. Utilisez
une prise qui ne peut pas être désactivée par un
interrupteur. N'utilisez pas de rallonge.
REMARQUE: Avant d'effectuer tout type d'installation ou de
nettoyage, débranchez le réfrigérateur de la source
électrique. Lorsque vous avez terminé, rebranchez le
réfrigérateur à la source électrique et réinitialisez les
commandes de température au réglage souhaité.
Risque d'explosion et d'incendie
Gardez les matériaux et vapeurs inflammables
loin de l'appareil, tels que l'essence.
Ne pas le faire peut entraîner la mort, une explosion
ou un incendie.
AVERTISSEMENT
mur fixe, laissez un espace minimum de 10 pour permettre
à la porte de s'ouvrir.

6
Risque d'incendie ou d'explosion
Ne perforez pas le tube de réfrigérant.
Suivez attentivement les instructions de manipulation.
Réfrigérant inflammable utilisé.
Ne pas le faire peut entraîner la mort, une explosion ou
un incendie.
AVERTISSEMENT
Instructions d'installation
Déballez le réfrigérateur
Nettoyer avant d'utiliser
Après avoir retiré tous les matériaux d'emballage, nettoyez
l'intérieur du réfrigérateur avant de l'utiliser. Voyez les
instructions de nettoyage dans «Entretien du réfrigérateur».
IMPORTANT: Manipulez-le avec précaution lorsque vous
déplacez le réfrigérateur pour éviter d'endommager le tube
de réfrigérant ou d'augmenter le risque de fuite.
Retirez l'emballage
Retirez le ruban adhésif et les résidus de colle des
surfaces avant d'ouvrir le réfrigérateur. Frottez une
petite quantité de savon à vaisselle liquide sur
l'adhésif avec vos doigts. Essuyez avec de l'eau tiède
et séchez.
REMARQUE: n'utilisez pas d'instruments tranchants,
d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs pour retirer le ruban ou la colle.
Ces produits peuvent endommager la surface de votre
réfrigérateur. Pour plus d'informations, voyez
«Sécurité du réfrigérateur».
Jetez / recyclez tous les matériaux d'emballage.
Si le réfrigérateur a été en position horizontale ou
inclinée pendant une période de temps, attendez 4
heures avant de le brancher pour permettre à l'huile
de se déposer dans le compresseur.
Risque de poids excessif
Utilisez deux ou plus personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
Ne pas le faire peut entraîner des blessures au dos ou
d`autres malaises.
AVERTISSEMENT
Informations importantes à savoir sur les étagères et
les couvercles en verre:
Ne nettoyez pas les étagères ou les couvercles en verre à
l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les étagères et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à de
brusques changements de température ou à des chocs, tel
qu`un cognement. Le verre trempé est conçu pour se
briser en de nombreux petits morceaux de galets. C'est
normal; les étagères et les couvercles en verre sont lourds.
Utilisez les deux mains lorsque vous les retirez pour éviter
de tomber.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur:
Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous déplacez le
réfrigérateur pour le nettoyage ou l'entretien, assurez-vous
de couvrir le sol avec du carton ou des panneaux durs pour
éviter d'endommager le plancher. Tirez toujours le
réfrigérateur tout droit pour le déplacer. N’agitez pas ou
«faites marcher» le réfrigérateur lorsque vous essayez de
le déplacer, car cela pourrait endommager le sol.

Retrait de la porte
(seulement si nécessaire)
Mesurez le réfrigérateur pour vous assurer qu'il passera par
la porte. Si le réfrigérateur ne peut pas passer facilement
par la porte, suivez les instructions pour retirer les deux
portes du compartiment du réfrigérateur et le panneau
avant du tiroir du congélateur.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Outils nécessaires
Tournevis Phillips
Clé hexagonale de 4 mm
Clé à douille de 8 mm
Retirez les portes
IMPORTANT: Gardez les portes du réfrigérateur
fermées jusqu'à ce que vous soyez prêt à les soulever de
l'armoire.
1. Débranchez le réfrigérateur ou débranchez
l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirez les trois vis
fixant le cache de charnière et le panneau de
commande en haut de l'armoire.
a Des vis
b Couvercle de charnière
3. Soulevez doucement le couvercle de charnière, en
gardant le faisceau de câbles attaché, et déplacez
l'ensemble couvercle / faisceau de câbles derrière les
charnières de porte sur le dessus de l'armoire.
4. Débranchez le faisceau de la porte à l'aide d'un clip de
déverrouillage sur le connecteur du faisceau, puis
séparez les deux extrémités (uniquement le côté
gauche).
a Faisceau de câblage
5. À l'aide d'une clé à douille de 8 mm, retirez les trois vis
fixant la charnière supérieure à l'armoire.
a Des vis
REMARQUE: Fournissez un support supplémentaire
pour la porte pendant le retrait de la charnière. Ne
comptez pas sur les aimants du joint de porte pour
maintenir la porte en place pendant que vous
travaillez.
6. Retirez la charnière supérieure de la porte.
IMPORTANT: Pour que la porte se ferme
correctement à l'avenir, NE soulevez PAS la porte de
la charnière inférieure si elle est ouverte à un angle
plus étroit qu'un angle de 90 °.
7. Ouvrez la porte à un angle de 90 ° ou plus.
8. Soulevez la porte de la charnière inférieure des deux
mains et posez-la sur une surface douce pour
protéger la finition.
7
Coupez l'alimentation avant de retirer les portes.
Rebranchez le fil de terre avant de l'utiliser.
Ne pas le faire peut entraîner la mort par un choc
électrique

9. Si nécessaire, utilisez une clé hexagonale pour retirer
les deux boulons de fixation de la charnière inférieure
à l'avant de l'armoire, puis retirez la charnière.
10. Répétez cette procédure pour retirer l'autre porte.
Retirez l'avant du tiroir du congélateur
1. Faites glisser le tiroir du congélateur jusqu'à son
extension complète.
2. Faites glisser le tiroir de rangement supérieur jusqu'à
son extension complète.
3. Retirez le tiroir de rangement supérieur des glissières
en le soulevant et en le tirant en biais.
4. Retirez le compartiment de rangement inférieur en le
soulevant en biais.
5. Retirez une vis de fixation (gauche et droite chacune)
du côté de la glissière.
a Des vis
6. Saisissez la porte du tiroir à deux mains et tirez-la
vers le haut pour vous assurer qu'elle se détache de
l'avant de la glissière, puis avancez pour retirer la
porte du tiroir du congélateur.
7. Placez la façade du tiroir sur une surface douce pour
protéger la finition.
8. Faites glisser les glissières du tiroir dans l'armoire.
9. Déplacez le réfrigérateur à travers la porte et dans la
pièce près de l'eau et des connexions électriques.
Remplacez les portes
1. S'il est retiré, réinstallez la charnière inférieure.
2. Placez la porte du réfrigérateur sur la charnière
inférieure à deux ou plus personnes.
3. Insérez la charnière supérieure dans le haut de la
porte.
4. À l'aide des trois vis retirées précédemment, fixez la
charnière supérieure au haut de l'armoire.
REMARQUE: Porte gauche uniquement, replacez la
vis de mise à la terre dans la charnière supérieure.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour remplacer la porte
opposée.
6. À l'aide des trois vis retirées précédemment,
réinstallez le couvercle de charnières supérieures et le
panneau de commande en haut de l'armoire.
IMPORTANT: Le réfrigérateur doit être situé sur une
surface solide et de niveau, suffisamment solide pour
supporter le réfrigérateur à pleine charge.
Avant de bouger, rétractez les pieds de mise à niveau
pour éviter de rayer le sol.
Terminez l'installation
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du
cordon d'alimentation.
N'utilisez pas un adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Ne pas le faire peut entraîner la mort, un incendie ou un
choc électrique.
1.
2. Déplacez le réfrigérateur à son emplacement final, en
veillant à maintenir le dégagement recommandé.
8
Le réfrigérateur est équipé de roulettes qui ne doivent
être utilisées que pour les mouvements vers l'avant et
vers l'arrière.
REMARQUE: Essayer de déplacer le
réfrigérateur latéralement peut endommager votre
plancher.
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
REMARQUE: Ce réfrigérateur commence à
fonctionner dès qu'il est branché à l'alimentation
électrique.

Nivellement du réfrigérateur
(si nécessaire)
Le réfrigérateur doit être de niveau pour maintenir une
performance et une apparence optimales.
1. Tournez les pieds de nivellement en bas, à l'avant de
l'armoire pour soulever ou abaisser ce côté du
réfrigérateur jusqu'à ce que le réfrigérateur soit de
niveau d'un côté à l'autre.
2. Tournez les deux pieds, de la même quantité, pour
soulever légèrement l'avant du réfrigérateur. Cela
facilitera la fermeture des portes.
REMARQUE: Le fait que quelqu'un pousse contre le
haut du réfrigérateur réduit le poids des pieds de
nivellement. Cela facilite la rotation des pieds.
Alignez les portes
(si nécessaire)
Si les bords des portes du réfrigérateur ne sont pas alignés,
vous pouvez apporter des ajustements.
Utilisation du pied réglable
Tournez le pied réglable pour soulever ou abaisser ce
côté du réfrigérateur.
Dans le sens horaire - pour augmenter
Dans le sens antihoraire - pour abaisser
Utilisation du réfrigérateur
Ouverture et fermeture des portes
Les portes du réfrigérateur peuvent être ouvertes et
fermées séparément ou ensemble.
Il y a un meneau sur la porte gauche du compartiment
réfrigérateur.
Lors de la fermeture de la porte gauche, le meneau se
replie derrière la porte droite joignant les deux portes.
La température du cadre de porte est contrôlée pour
empêcher l'humidité de se développer sur le meneau.
La température de la surface peut être chaude, ce qui
est normal et n'affectera pas les performances du
réfrigérateur.
REMARQUE: Avant de fermer la porte gauche,
assurez-vous que le meneau est replié vers l'intérieur. Si le
meneau est tiré vers l'extérieur, il peut être endommagé
lorsque vous essayez de fermer la porte.
9

Utilisation des commandes
a °F / °C
b Contrôle de Super Freeze
c Contrôle de la température du compartiment
congélateur
d Icône de Super Freeze
e Indicateur Fahrenheit
f Icône de super cool
g Contrôle de la température du compartiment
réfrigérateur
h Contrôle de super cool
i Contrôle d'économie d'énergie
j Indicateur Celsius
k Icône d'économie d'énergie
Panneau de configuration
L'écran s'allume lorsque le réfrigérateur est branché pour la
première fois. La lumière affichera le contenu de pendant
3s avec musique, sans aucune opération, l'écran éteindra
après 20s.
Réglage des températures du
compartiment
Lorsque vous réglez une température, vous réglez une
température moyenne pour l'ensemble du compartiment.
Les températures réelles du compartiment peuvent différer
des températures affichées en fonction de la quantité et du
placement des aliments stockés et de la température
ambiante.
Paramètres de température recommandés
Compartiment réfrigérateur : 39 °F (4 °C)
Compartiment congélateur : 0 °F (-18 °C)
Affichage des températures en degrés Fahrenheit ou
Celsius
Appuyez sur °F / °C pour basculer
REMARQUE: l'icône °F ou °C s'allume pour indiquer
dans quelle échelle (Fahrenheit ou Celsius) la
température est affichée.
Température du compartiment du réfrigérateur
1. Appuyez une fois sur Réfrigérateur pour activer le
contrôle de la température.
3.
Température du compartiment du congélateur
1. Relâchez Congélateur pour sélectionner le réglage
de température souhaité.
2.
Appuyez plusieurs fois sur Congélateur pour faire
défiler les réglages de température disponibles, de 5 °
F à -10 °F ou de -15 °C à -23 °C. REMARQUE: Tels
que °C. Scénario ;chaque pression fait avancer le
réglage d'un degré (-18 → -19 → -21 → -22 → -23 →
-15 → -16 → -17 → -18); Tels que le scénario °F, la
gamme de contrôle de la température (0 → -2 → -4 →
-6 → -8 → -10 → 5 → 4 → 2 → 0).
3.
Relâchez Congélateur lorsque le réglage
de température souhaité apparaît.
Caractéristiques supplémentaires
Super Congélation
La fonction Super Congélation abaisse rapidement la
température du compartiment congélateur pour congeler
les aliments frais plus rapidement et maintenir la
température des aliments congelés pendant les périodes
d'utilisation élevée, de charges d'épicerie pleines ou de
températures ambiantes temporairement chaudes.
La fonction Super Congélation abaisse la température dans
le compartiment congélateur à -10 °F (-23 °C).
Appuyez une fois sur Super Congélation pour
activer / désactiver la fonction Super Congélation.
REMARQUE: Lorsque Super Congélation est activée,
est allumé et -10 °F ou -23 °C apparaît dans
l'affichage de la température.
Appuyez sur Freezer pour désactiver
manuellement le Super Congélation et revenir à la
température précédemment réglée.
REMARQUE: Super Congélation s'éteindra
automatiquement après plusieurs heures et le
congélateur reviendra à son réglage de température
précédent.
Super cool
La fonction Super Cool abaisse rapidement la température
du compartiment réfrigérateur pour maintenir la
température des aliments réfrigérés pendant les périodes
d'utilisation élevée, de charges d'épicerie pleines ou de
températures ambiantes temporairement chaudes.
La fonction Super Cool abaisse la température dans le
compartiment réfrigérateur à 35 °F (2 °C).
Appuyez une fois sur Super Cool pour activer /
désactiver la fonction Super Cool.
10
g
a b c
d
e
j k
f h i
Congélateur
Réfrigérateur
Super Freeze
Super Cool
Appuyez plusieurs fois sur Réfrigérateur pour faire défiler
les
Relâchez Réfrigérateur lorsque le réglage de
température souhaité apparaît.

Mode démo (indicateur de
température du congélateur /
réfrigérateur en mouvement)
Le mode démo est destiné à l'affichage du magasin et
empêche le réfrigérateur de générer de l'air froid
En cas de mode de refroidissement, le réfrigérateur peut
sembler fonctionner mais il ne fait pas d'air froid.
Les indicateurs sur le panneau de commande affichent le
double «OF». Pour annuler ce mode, appuyez
simultanément sur « °F / °C » et « Energy Saving » pendant
3 secondes jusqu'à ce que « Ding » sonne.
11
REMARQUES:
Si elle n'est pas désactivée manuellement, la fonction
Super Cool se désactivera automatiquement après
150 minutes.
Économie d'énergie
La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation
d'énergie en augmentant la température du compartiment
réfrigérateur à 46 °F (8 °C) et la température du
compartiment congélateur à 5 °F (-15 °C).
IMPORTANT: Les températures du compartiment en mode
d'économie d'énergie ne conviennent pas pour le stockage
de certains aliments.
Éco énergétique
Lorsque le réfrigérateur est en mode Super Cool,
l`icône apparaît sur l'affichage.
REMARQUE: lorsque le réfrigérateur est en mode
d'économie d'énergie, l`icône est allumé.
Appuyez une fois sur ÉNOMIE D'ÉNERGIE pour
activer/ désactiver cette fonction.

Alarme de porte ouverte
Si une porte est ouverte pendant plus d'une minute, une
alarme retentit pour vous alerter. L'alarme retentira 3 fois
toutes les 30 s pour toujours.
Pour désactiver l'alarme, fermez complètement toutes
les portes et le tiroir.
Caractéristiques
Réfrigérateur
Tablettes réglables
La hauteur des étagères peut être ajustée pour s'adapter à
vos besoins de stockage.
1. Pour retirer une étagère, soulevez-la doucement vers
le haut, puis tirez l'étagère vers l'avant jusqu'à ce que
l'extrémité de l'étagère dépasse les guides de
l'étagère.
2. Pour réinstaller une étagère, faites-la glisser
doucement dans le compartiment réfrigérateur, puis
abaissez-la sur les guides d'étagère de sorte que les
crochets s'insèrent derrière les guides arrière.
Étagères de porte amovibles
Les étagères situées au milieu de la porte sont réglables.
Pour retirer et remplacer une étagère de porte:
1. Placez les mains des deux côtés de l’étagère et
soulevez-la vers le haut.
2. Retirez l’étagère de la porte.
3. Replacez l’étagère de porte en l'insérant au-dessus du
support et en appuyant pour l'enclencher en place.
Tiroirs de rangement
Les deux tiroirs de rangement du réfrigérateur, montés sur
des glissières télescopiques, peuvent être utilisés pour
ranger les fruits et légumes.
Tiroir pleine largeur
Le tiroir pleine largeur est un espace idéal pour ranger de
grands plateaux de charcuterie.
Ouverture - Le couvercle s'ouvre automatiquement
lorsque le tiroir est retiré de l'armoire.
Fermeture - Le couvercle se ferme automatiquement
lorsque le tiroir est poussé dans l'armoire.
Congélateur
Tiroirs de congélation
Pour retirer / remplacer le tiroir de rangement du
congélateur :
1. Tirez le tiroir jusqu'à l'extension maximale.
2. Faites glisser le tiroir de rangement supérieur jusqu'à
son extension complète.
12
Informations importantes à connaître sur les étagères et
couvercles en verre:
Ne nettoyez pas les étagères en verre ou les couvercles
avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les étagères et
les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à
des changements soudains de température ou à des
chocs, tels que des chocs. Le verre trempé est conçu
pour se briser en de nombreux petits morceaux de la
taille d'un galet. C'est normal. Les étagères et
couvercles en verre sont lourds. Utilisez les deux mains
pour les retirer pour éviter de les faire tomber.

3. Soulevez l'avant du tiroir, puis tirez-le en biais.
a Tiroir de rangement supérieur
4. Retirez le compartiment de rangement inférieur du
congélateur en le soulevant à l'avant, puis en le tirant
en biais.
a Compartiment de rangement inférieur
5. Remplacez chaque compartiment de rangement en
utilisant le mouvement opposé, inclinez l'arrière vers
le bas et poussez vers l'intérieur.
Informations générales sur
l'utilisation
Lorsque vous allumez le réfrigérateur pour la première
fois après une période de non-utilisation, laissez le
réfrigérateur refroidir au moins 2 heures avant d'ajouter
des aliments.
Ne bloquez pas les bouches de circulation d'air en
plaçant les articles.
Rangez les objets de manière à ce que l'air puisse
circuler librement autour d'eux.
Couvrez ou enveloppez bien les aliments stockés pour
éviter le transfert des odeurs.
Une fois décongelée, la qualité des aliments se
détériore rapidement et ne doit pas être recongelée.
Les boissons ni en bouteille ni en canette ne doivent
être stockées dans le compartiment congélateur. Les
bouteilles et les canettes peuvent exploser.
Entretien du réfrigérateur
Nettoyage
Les sections du réfrigérateur et du congélateur se dégivrent
automatiquement. Cependant, nettoyez les deux sections
environ une fois par mois pour éviter l'accumulation
d'odeurs. Essuyez immédiatement les déversements.
Puisque l'air circule entre les deux compartiments, toutes
les odeurs formées dans un compartiment se transfèrent
dans l'autre. Vous devez nettoyer soigneusement les deux
sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert
d'odeurs et le dessèchement des aliments, enveloppez ou
couvrez bien les aliments.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
IMPORTANT:
N'utilisez pas de produits chimiques agressifs,
d'ammoniaque, d'agent de blanchiment chloré, de
détergent concentré, de solvants, d'abrasifs ou de
tampons à récurer en métal pour nettoyer votre
réfrigérateur à l'intérieur ou à l'extérieur. Ils peuvent
endommager et / ou décolorer la finition du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
13
N'utilisez pas d'eau tiède pour nettoyer les étagères en
verre pendant qu'elles sont encore froides. Le verre peut
se briser lorsqu'il est exposé à des changements de
température ou à un impact soudain.
Utilisez un nettoyant ininflammable.
Ne pas le faire car peut entraîner la mort, une explosion
ou un incendie.
Débranchez votre appareil ou déconnectez-le avant de
nettoyage.
Ne pas le faire car peut entraîner la mort, un choc
électrique ou des blessures

1.
2. Nettoyez l'intérieur.
Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement les
pièces amovibles et les surfaces intérieures. Utilisez une
éponge propre ou un chiffon doux et un détergent doux
dans de l'eau tiède.
3. Nettoyez les joints de porte et de tiroir (bagues). Un joint
sale ou collant peut adhérer à l'armoire et se déchirer
lorsque vous ouvrez la porte.
À l'aide d'un chiffon doux et d'une solution de détergent
doux et d'eau tiède, lavez à la main les joints de porte.
Rincez à l'eau claire et séchez soigneusement.
4. Nettoyez les surfaces extérieures.
Lavez les surfaces extérieures avec un chiffon ou une
éponge propre et doux et un détergent doux à l'eau tiède.
Rincez les surfaces avec de l'eau propre et tiède et
séchez immédiatement pour éviter les taches d'eau.
5. Branchez le réfrigérateur ou rebranchez l'alimentation.
Lumières
IMPORTANT: Votre réfrigérateur est équipé d'un éclairage
LED. Ces lampes sont conçues pour durer toute la vie de
votre réfrigérateur. Cependant, si les lumières cessent de
fonctionner, veuillez contacter un technicien qualifié pour le
remplacement.
Soins de vacances et de
déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur allumé
pendant votre absence:
1. Utilisez tous les denrées périssables et congelez
d'autres articles.
Si vous choisissez d'éteindre le réfrigérateur avant de
partir:
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et du
congélateur.
2. Débranchez le réfrigérateur ou débranchez l'alimentation.
3. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le bien.
4. Collez du caoutchouc ou des blocs de bois sur le
dessus des deux portes pour les ouvrir loin
suffisamment pour permettre à l'air d'entrer. Cela
empêche les odeurs et la moisissure de s'accumuler.
En mouvement
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'explosion
IMPORTANT: Manipulez-le avec précaution lorsque vous
déplacez le réfrigérateur pour éviter d'endommager le tube
de réfrigérant ou d'augmenter le risque de fuite.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une
nouvelle maison, suivez ces étapes pour le préparer au
déménagement.
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et mettez
tous les aliments congelés dans de la glace sèche.
2. Débranchez le réfrigérateur.
3. Nettoyez, essuyez et séchez soigneusement.
4. Retirez toutes les pièces amovibles, enveloppez-les
bien et collez-les ensemble pour qu'elles ne bougent
pas et ne vibrent pas pendant le mouvement.
5. Soulevez les pieds de nivellement pour ne pas gratter
le sol. Voyez «Nivellement de réfrigérateur
6. le cordon d'alimentation à l'arrière du réfrigérateur.
Lorsque vous arrivez à votre nouvelle maison,
remettez tout en place et reportez-vous à la section
«Instructions d'installation» pour les instructions de
préparation.
Réinstallation / réutilisation du
réfrigérateur
Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou
inclinée pendant une période quelconque, attendez 4
heures avant de le brancher pour permettre à l'huile de se
déposer dans le compresseur.
1. Nettoyez le réfrigérateur. Voyez «Nettoyage».
2. Placez le réfrigérateur à l'endroit et au niveau
souhaités. Voyez «Instructions d'installation».
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du
cordon d'alimentation.
N'utilisez pas un adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Ne pas le faire car peut entraîner la mort, un incendie
ou un choc électrique.
3. Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
14
Débranchez le réfrigérateur ou couper l'alimentation.
Utilisez deux ou plus personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
Ne pas le faire peut entraîner des blessures au dos ou
d`autres malaises.
Ne perforez pas le tube de réfrigérant.
Suivez attentivement les instructions de manipulation.
Réfrigérant inflammable utilisé.
Ne pas le faire peut entraîner la mort, une explosion ou
un incendie.

Dépannage
Essayez les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'un appel de service inutile.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas
Le réfrigérateur est débranché.
Branchez le réfrigérateur dans une prise à 3 broches
mise à la terre.
Le disjoncteur est déclenché ou
désactivé, ou le fusible est grillé.
Réinitialisez / allumez le disjoncteur ou remplacez le
fusible.
Le réfrigérateur est en mode
dégivrage.
Attendez la fin du cycle de dégivrage et le
redémarrage du système de refroidissement.
Le compresseur de
réfrigérateur fonctionne
fréquemment ou pendant
de longues périodes.
REMARQUE: Ce
réfrigérateur est conçu
pour fonctionner pendant
de plus longues périodes
à une consommation
moindre d'énergie.
Le réfrigérateur est branché pour la
première fois.
C'est normal. Attendez 24 heures pour que le
réfrigérateur refroidisse.
Grandes quantités de nourriture
ou nourriture chaude sont ajoutées.
C'est normal.
La porte est restée ouverte ou le
réfrigérateur n'est pas de niveau.
Vérifiez qu'un élément n'empêche pas la
fermeture de la porte. Mettez le réfrigérateur de
niveau. Voir « Nivellement du réfrigérateur ».
Il fait chaud ou ouvertures
fréquentes
C'est normal.
Contrôle de la température réglé sur
le réglage le plus froid.
Ajustez la température à un réglage plus chaud.
Le réfrigérateur a une
odeur
Les aliments ne sont pas scellés ou
emballés correctement.
Refermez l'emballage. Placez une boîte ouverte de
bicarbonate de soude dans le réfrigérateur,
remplacez-la tous les 3 mois.
L'intérieur doit être nettoyé.
Nettoyez l'intérieur. Voir «Nettoyage».
Aliments sont stockés trop
longtemps.
Jetez les aliments gâtés.
La lumière ne s'allume
pas
Le réfrigérateur est débranché.
Branchez le réfrigérateur dans une prise à 3 broches
mise à la terre.
La lumière LED est grillée.
Contactez un technicien qualifié pour remplacer la
LED grillée.
Les portes ne se ferment
pas correctement
Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
Voir « Nivellement du réfrigérateur ».
Quelque chose entrave la fermeture
de la porte.
Vérifiez et supprimez les obstructions.
Vibration ou cliquetis
Le réfrigérateur ne repose pas
fermement sur le sol.
Voir « Nivellement du réfrigérateur ».
Sons normaux
On dirait que l'eau coule du
réfrigérateur.
Le fluide frigorigène circulant dans les conduits
émettra ce son lorsque le compresseur démarre et
s'arrête.
Le réfrigérateur dispose d'un système de dégivrage
automatique. L'eau décongelée fera ce bruit.
Bruits de fredonnement ou de
bourdonnement
Le compresseur et les ventilateurs utilisés pour la
circulation d'air froid peuvent faire ce bruit. Si le
réfrigérateur n'est pas de niveau, le son sera plus
fort.
Bruits de crack ou clique
Les parties intérieures émettront ce son en se
contractant et en se dilatant en réponse aux
changements de température.
Bruit d`éclatement
Peut se produire pendant le dégivrage automatique.
15

Le réfrigérateur ou
le congélateur est
trop chaud
Le contrôle de la température
n'est pas réglé suffisamment
Ajustez le compartiment à un réglage plus froid;
comptez
24 heures pour que la
Les
froid.
portes
s'ouvraient
fréquemment ou laissaient
ouvertes.
Limitez
température
les ouvertures
s'ajuste.
de
porte pour maintenir la
température interne. Vérifiez qu'aucun
élément n'empêche pas la
Récemment, des plats chauds
ont été ajoutés.
Laissez
fermeture de
refroidir les
la
porte.
aliments et le réfrigérateur.
L'espace entre l'arrière du
réfrigérateur et le mur est
trop proche.
Laissez un espace de 2 "(5 cm) entre
l'arrière du réfrigérateur et le mur.
Les articles contre l'arrière des
compartiments bloquent la
bonne circulation d'air.
Entreposez les articles uniquement à l'intérieur de la
garniture des étagères en verre; ne placez pas
d'articles contre les côtés des compartiments ou
directement devant les
Le réfrigérateur ou le
congélateur est trop
froid
Le contrôle de la
température est réglé trop
froid.
évents.
Ajustez la température dans le
compartiment
au prochain réglage plus chaud; attendez
24 heures pour que la
Humidité sur l'extérieur /
l'intérieur du
réfrigérateur
Humidité élevée
Ceci
température
est normal
s'ajuste.
en période de forte humidité.
Sécher la surface et ajuster la température à un
réglage légèrement plus froid.
Les portes s'ouvraient
fréquemment ou laissaient
ouvertes.
Gardez la porte fermée. Vérifiez qu'aucun
article n'empêche pas la fermeture de la porte.
Mettez le réfrigérateur de niveau. Voir
« Nivellement du réfrigérateur ».
Ouvrez le récipient
d'eau au réfrigérateur
Couvrez ou scellez le récipient
Cristaux de givre ou
de glace sur les
aliments surgelés
La porte du congélateur est
restée ouverte ou ouverte
fréquemment.
Limitez les ouvertures de porte pour maintenir
la température interne. Vérifiez qu'aucun
élément n'empêche pas la
Le réfrigérateur n'est pas de niveau. Mettez
fermeture
le
de la
réfrigérateur
porte.
de niveau. Voyez
«Nivellement de réfrigérateur».
Articles bloquant les bouches
d'aération du congélateur et
empêchant une bonne
circulation d'air.
Éloignez les objets de la paroi arrière.
Congélation des
aliments au
réfrigérateur
Aliments sont placés trop
près de l'évent.
Éloignez les articles de l'arrière et du
haut du réfrigérateur.
Contrôle de température réglé
trop froid.
Réglez la température à un réglage moins froid.
Pour plus d'aide, visitez ou appelez la ligne d'aide aux
consommateurs au
.
6

Déclaration des droits d'auteur
© 2019 Hisense Company Ltd.Tous droits réservés.
Tout le contenu de ce manuel d'utilisation est la propriété de Hisense Company Ltd. et de ses filiales, et est protégé par
les lois américaines, canadiennes, mexicaines et internationales sur le droit d'auteur et / ou d'autres lois sur la
propriété intellectuelle. La reproduction ou la transmission des documents, en tout ou en partie, de quelque manière que
ce soit, électronique, imprimée ou autre, sans le consentement écrit préalable de Hisense Company Ltd. constitue une
violation des droits de Hisense Company Ltd. en vertu des lois susmentionnées.
Aucune partie de cette publication ne peut être stockée, reproduite, transmise ou distribuée, en tout ou en partie, de
quelque manière que ce soit, électronique ou autre, à titre onéreux ou non ou sans contrepartie, sans l'autorisation
écrite préalable de Hisense Company Ltd .
Les demandes d'autorisation pour stocker, reproduire, transmettre ou distribuer des documents peuvent être faites à
l'une des adresses suivantes:
États-Unis:
CANADA:
Hisense USA Corporation
7310 McGinnis Ferry Road
Suwanee, GA 30024
Hisense Canada Co., Ltd.
2283, Rue Argentia, unité
16z Mississauga, ON,
Canada LSN 5Z2
MEXIQUE: Hisense Mexico S. de R.L. de C.V. Blvd.
Miguel de Cervantes Saavedra no 301
Torre Norte Piso 2, Col. Ampliación
Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de
México, C.P. 11520
Hisense et tous les autres noms de produits, logos, slogans ou marques de produits Hisense sont des marques
déposées de Hisense Company Ltd. et de ses filiales. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
© 2019. Tous droits réservés. Hisense et le logo Hisense sont des marques déposées de Hisense. Les autres
noms de marques et de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Avertissement:
Les images de ce document sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer du produit réel.
17
