NEC P495-PT 49" Wide Color Gamut Ultra High Definition Professional Display with PCAP touch

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • NaViSet Administrator 2 - Flyer 2 - (English) Download
  • Naviset admin2 Flyer - (English) Download
Installation Instruction
  • NEC Monitor Cleaning Quick Start - (English) Download
Warranty
  • Sharp/NEC Best Warranties - (English) Download
Specification
  • Specification Brochure - (English) Download
P495-PT photo

User Manual French

This is the main product document for model P495-PT.

The file format is pdf, 113 pages, you can download this manual here .

background
Manuel d’utilisation
Affichage grand format
MultiSync P435
MultiSync P495
MultiSync P555
MultiSync MA431
MultiSync MA491
MultiSync MA551
MODÈLE : P435, P495, P555, MA431, MA491, MA551
Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.
background
Sommaire
Informations importantes ............................................ 2
Précautions d’utilisation et maintenance .................... 8
Précautions d’utilisation .............................................. 8
Maintenance ............................................................... 8
Caractéristiques
Chapitre 1 Installation
Vue d’ensemble de la configuration .......................... 11
Montage (pour le client) ............................................ 14
Montage (pour les installateurs formés) ................... 15
Emplacement de montage ........................................ 16
Orientation ................................................................ 17
Ventilation ................................................................. 18
Montage au plafond .................................................. 18
Fixation des accessoires de montage ...................... 18
Installation et retrait du support plateau facultatif ..... 19
Chapitre 2 Noms et fonctions des pièces
Panneau de configuration ......................................... 21
Panneau des connexions ......................................... 22
Télécommande sans fil ............................................. 24
Chapitre 3 Connexions
Schéma de câblage .................................................. 27
Connexion à un PC .................................................. 28
Connexion à un périphérique
multimédia via HDMI ................................................ 28
Commande HDMI-CEC ............................................ 30
Sources vidéo internes ............................................. 31
Cartes d’options pour le moniteur ............................ 31
Connexion d’un périphérique USB ........................... 31
Chapitre 4 Fonctionnement de base
Modes MARCHE et ARRÊT ..................................... 33
Distance d’utilisation de la télécommande ............... 34
Gestion de l’énergie .................................................. 34
Affichage des informations OSD .............................. 35
Basculement d’un mode Image à l’autre .................. 35
Définition du format d’image ..................................... 36
Utilisation du zoom ................................................... 37
Commandes OSD (Affichage à l’écran) ................... 38
background
Chapitre 5 Opération avancée
Création d’un calendrier d’alimentation .................... 41
Réglage avancé des couleurs .................................. 42
Utilisation du moteur SpectraView Engine ............... 42
Utilisation du calibrage automatique ......................... 45
Utilisation d’autres modes Image ............................. 48
Paramètres de sécurité et verrouillage
des commandes du moniteur ................................... 49
Protection par mot de passe ..................................... 49
Verrouillage des commandes ................................... 51
Chapitre 6 Configuration à moniteurs multiples
Connexion de plusieurs moniteurs ........................... 54
Connexion de sortie vidéo ........................................ 57
Définition de la fonction ID Télécommande .............. 58
Chapitre 7 Commande externe
Contrôle du moniteur via RS-232C ........................... 60
Contrôle du moniteur via réseau LAN ...................... 61
Navigateur HTTP ...................................................... 62
Paramètres du menu OSD dans
les commandes Web du moniteur ............................ 63
Paramètres réseau ................................................... 64
Commandes ............................................................. 69
Preuve de lecture ..................................................... 70
Chapitre 8 Résolution des problèmes
Problèmes d’affichage des
images et de signal vidéo ......................................... 72
Problèmes matériels ................................................. 73
Chapitre 9 Caractéristiques
Liste des signaux compatibles .................................. 76
P435 ......................................................................... 77
P495 ......................................................................... 78
P555 ......................................................................... 79
MA431 ...................................................................... 80
MA491 ...................................................................... 81
MA551 ...................................................................... 82
background
Annexe A Marque et licence logicielle
Annexe B Ressources externes
Annexe C Liste des commandes OSD
ENTREE ................................................................... 87
IMAGE ...................................................................... 90
AUDIO ...................................................................... 96
CALENDRIER .......................................................... 97
FENTE ...................................................................... 98
RÉSEAU ................................................................. 100
PROTÉGER ............................................................ 101
SYSTEME .............................................................. 103
Annexe D Informations du fabricant sur le recyclage et
l’énergie
Élimination des produits NEC usagés .................... 108 Économie d’énergie ................................................ 108
background
Français-1
Informations relatives aux câbles
ATTENTION : Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
Avec les ports HDMI, USB et DisplayPort, employez un câble de signal blindé.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
Informations de la FCC
AVERTISSEMENT : La FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit d’apporter
des modifications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par NEC Display Solutions of America, Inc. Le non-respect de cette réglementation
peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans la partie 15 des règles
de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans une installation particulière. Si cet équipement
génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus amples informations.
L’utilisateur peut s’appuyer sur le livret suivant, rédigé par la Commission fédérale des communications : How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV). Ce document peut être obtenu auprès du Bureau
d’impression du gouvernement des États-Unis, Washington, D.C., 20402, n° d’article 004-000-00345-4.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut
pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement
indésirable.
Partie responsable pour les États-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 3250 Lacey Rd, Ste 500
Downers Grove, Illinois 60515
Tél. : (630) 467-3000
Type de produit : moniteur d’affichage
Classification de l’équipement : périphérique de classe B
Modèle : P435, P495, P555, MA431, MA491, MA551
Ce produit a été conçu pour être utilisé principalement en tant qu’appareil de traitement de l’information dans un bureau ou à domicile.
Il doit être connecté à un ordinateur et n’est pas prévu pour l’affichage des signaux de télédiffusion.
REMARQUE : (1) Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, en tout ou partie, sans autorisation.
(2) Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modifications sans préavis.
(3) Un grand soin a été apporté à la préparation de ce manuel. Si vous remarquez cependant des informations discutables, des erreurs
ou des omissions, contactez-nous.
(4) L’image incluse à ce manuel est fournie à titre informatif uniquement. Il est possible que le produit réel présente des différences.
Le produit réel prévaut.
(5) Nonobstant les articles (3) et (4), NEC ne peut être tenu pour responsable des réclamations dues à la perte de bénéfices ou à tout
élément semblant découler de l’utilisation de cet appareil.
(6) Ce manuel est fourni aux utilisateurs de toutes les régions, et peut donc comprendre des informations uniquement applicables à
certaines d’entre elles.
background
Français-2
Informations importantes
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
NOTER CE QUI SUIT POUR L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD :
À propos des symboles
Ce manuel contient divers symboles visant à empêcher les blessures ou dommages. Leur définition est spécifiée ci-dessous.
Assurez-vous d’en prendre connaissance avant de lire le manuel.
AVERTISSEMENT
Si ce symbole n’est pas pris en compte et que l’appareil est utilisé de façon incorrecte, il est possible
que des accidents surviennent, pouvant causer des blessures voire la mort.
ATTENTION
Si ce symbole n’est pas pris en compte et que l’appareil est utilisé de façon incorrecte, il est possible
que des blessures surviennent ou que les objets environnants soient endommagés.
Exemples de symboles
Indique qu’un danger existe.
Ce symbole indique que vous devez faire preuve de prudence car il existe un risque d’électrocution.
Indique qu’une action est interdite.
Ce symbole indique une action interdite.
Indique qu’une action est obligatoire.
Ce symbole indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise murale.
AVERTISSEMENT
1
DÉBRANCHEZ
LE CORDON
D’ALIMENTATION
Débranchez le cordon d’alimentation en cas de défaillance du produit.
Si vous remarquez de la fumée, une odeur ou des sons étranges, ou si le produit est tombé ou
que son boîtier est cassé, éteignez-le, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, voire un handicap
visuel. Contactez votre revendeur pour bénéficier d’une réparation.
N’essayez jamais de réparer vous-même le produit. Cela peut s’avérer dangereux.
2
Ni retirez ni n’ouvrez pas le boîtier du produit.
Ne démontez pas le produit.
Ce dernier contient des éléments à haute tension. L’ouverture ou le retrait du couvercle et la
modification du produit peuvent vous exposer à des risques de décharges électriques, d’incendies
ou autres.
Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
3
N’utilisez pas le produit s’il présente des dommages structurels.
Si vous remarquez des dommages tels que des fissures, ou un déséquilibre anormal, confiez les
interventions de dépannage à un personnel technique qualifié. Si utilisé dans un tel état, le produit
est susceptible de tomber ou de provoquer des blessures.
background
Français-3
AVERTISSEMENT
4
Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Ne le placez pas sous le produit.
Ne le couvrez pas à l’aide d’un tapis ou autre.
Ne modifiez pas le cordon.
N’utilisez jamais de force excessive pour le plier ou le tirer.
Ne chauffez pas le cordon.
En cas d’endommagement du cordon, demandez à votre revendeur de le remplacer.
5
Ne touchez pas la prise si vous entendez du tonnerre. Vous pourriez vous exposer à des risques
d’électrocution.
6
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec ce produit comme indiqué dans le tableau
correspondant, et en employant la prise adaptée.
Si aucun ne l’a été, contactez NEC. Dans tous les cas, utilisez celui dont le connecteur est adapté à
la prise applicable. Un cordon d’alimentation compatible a préalablement fait l’objet d’une validation
en matière de sécurité dans le pays d’achat.
7
Il est fortement recommandé de demander l’aide d’un technicien qualifié, afin de s’assurer que
l’installation est correcte.
La non-observation des procédures de montage peut entraîner des dommages matériels, voire des
blessures physiques.
8
Suivez les consignes ci-dessous lors de l’installation du produit.
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou d’autres accessoires de montage.
P495/P555/MA491/MA551 : ne placez PAS ce produit à même le sol avec le support plateau.
Positionnez-le sur une table ou utilisez un accessoire de montage supplémentaire.
Pour transporter et installer le produit en toute sécurité, faites appel à autant de personnes que
nécessaire.
Il est préférable d’être deux ou plus.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de montage pour des informations
détaillées.
N’obstruez pas les aérations du produit. Le non-respect de celles-ci peut entraîner des dommages,
électrocutions ou incendies.
N’installez pas le produit dans les lieux suivants :
Espaces mal aérés.
Près d’un radiateur ou autre source de chaleur, et ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil.
Dans une zone constamment soumise à des vibrations.
Dans un lieu poussiéreux, humide ou à proximité de graisses.
À l’extérieur.
Dans un endroit à haute température dont le niveau d’humidité change rapidement et où il existe
des risques de condensation.
Sur un mur ou plafond qui n’est pas assez solide pour supporter le poids du moniteur et des
accessoires de montage.
À l’envers.
background
Français-4
AVERTISSEMENT
9
Évitez les chutes suites à un séisme ou autre.
Pour éviter toute blessure ou que le produit ne tombe suite à un séisme ou autre, par exemple, et
ne soit endommagé, assurez-vous de l’installer à un emplacement stable et de prendre les mesures
nécessaires.
Les mesures de prévention des chutes sont conçues pour réduire les risques de blessure, mais ne
garantissent pas une efficacité absolue en cas de tremblement de terre.
Le produit est susceptible de tomber, entraînant des blessures.
En cas d’utilisation du produit avec le support facultatif, reliez-le au mur à l’aide d’un cordon ou
d’une chaîne, supportant son poids, afin d’en éviter la chute. Fixez le cordon ou la chaîne au
produit à l’aide des fixations et des vis fournies avec ce dernier ou avec le support facultatif.
Certains supports sont conçus de sorte à éviter les chutes.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant de déplacer le produit afin d’éviter
toute blessure ou dommage.
Le produit est susceptible de tomber, entraînant des blessures.
N’essayez pas de suspendre le produit à l’aide d’un câble de sécurité.
Installez le moniteur sur une surface assez robuste pour supporter son poids.
Installez le produit à l’aide d’accessoires de montage (crochet, boulon à œil, pièces de fixation,
etc.), puis sécurisez-le à l’aide d’un câble de sécurité. Ce dernier ne doit pas être tendu.
Assurez-vous que les accessoires de montage sont suffisamment résistants pour supporter le
poids du produit avant d’installer ce dernier.
Risques liés à l’instabilité
Le produit est susceptible de tomber, et ainsi d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Pour éviter cela, il doit être solidement fixé au sol/mur, conformément aux instructions d’installation.
De nombreuses blessures, en particulier pour les enfants, peuvent être évitées grâce à de simples
précautions, telles que :
Utilisez TOUJOURS des supports et méthodes d’installation recommandés par le fabricant du
produit.
Utilisez TOUJOURS des meubles capables de supporter le poids du produit.
Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est
posé.
Expliquez TOUJOURS aux enfants le danger que représente le fait de monter sur les meubles
pour atteindre le produit ou ses commandes.
Acheminez TOUJOURS les câbles connectés au produit de sorte à éviter toute chute ou
manipulation non voulue.
Ne placez JAMAIS un produit dans un endroit instable.
Ne placez JAMAIS le produit sur des meubles élevés (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans fixer le meuble et le produit à un support adapté.
Ne placez JAMAIS le produit sur du tissu ou autre fabrique le séparant du meuble.
Ne placez JAMAIS d’objets pouvant inciter les enfants à grimper sur le produit ou le meuble.
Toutes ces instructions s’appliquent où que vous placiez le produit.
background
Français-5
AVERTISSEMENT
10
Ne placez pas le produit sur une surface inclinée ou instable. Cela pourrait entraîner des risques de
chute et de blessure.
11
N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Cela pourrait entraîner des chocs électriques,
incendies ou pannes. Gardez les objets hors de portée des enfants et des bébés.
12
Ne renversez pas de liquides dans le boîtier et n’utilisez pas le produit près d’une source d’eau.
Éteignez immédiatement le produit et débranchez-le de la prise murale. Contactez ensuite un
technicien qualifié. Ne pas procéder ainsi pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
13
N’utilisez pas de spray inflammable pour faire la poussière. Cela pourrait provoquer un incendie.
14
Fixez la carte d’option de manière sécurisée.
Assurez-vous que la carte d’option est correctement fixée à l’aide des vis d’origine pour éviter qu’elle
ne tombe du produit. Cela pourrait constituer un danger.
background
Français-6
ATTENTION
1
Manipulation du cordon d’alimentation
Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Assurez-vous d’insérer fermement le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CA du
moniteur.
Fixez le cordon d’alimentation au produit à l’aide de la vis et de la fixation pour une connexion
optimale (force de serrage recommandée : 120 à 190 N•cm).
Ne branchez et débranchez jamais le cordon si vos mains sont mouillées.
Pour le débrancher, tirez sur sa tête
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer le produit. Essuyez régulièrement
le cordon à l’aide d’un chiffon sec.
Avant de déplacer le produit, assurez-vous qu’il est éteint et que tous ses câbles sont
débranchés.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, débranchez-le.
Lorsque vous utilisez cet équipement, le cordon d’alimentation doit être relié à la terre. Si ce n’est
pas le cas, des électrocutions peuvent se produire. Assurez-vous donc que cette opération a bien
été effectuée.
2
Ne reliez pas le cordon d’alimentation au câble USB. Cela pourrait entraîner une surchauffe et
causer un incendie.
3
N’utilisez pas de câble LAN fournissant une tension trop élevée.
Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas à un périphérique avec câblage dont
la tension pourrait être trop élevée. Une tension excessive est susceptible d’entraîner un choc
électrique.
4
Ne grimpez pas sur le meuble où se trouve le produit. N’utilisez pas de table à roulettes à moins
que celles-ci soient correctement bloquées. Toute chute du produit peut entraîner dommages ou
blessures.
5
Installation, retrait et réglage de la hauteur du support plateau facultatif
Lorsque vous installez le support, manipulez-le avec soin pour éviter tout pincement des doigts.
Installer le produit à une hauteur inadaptée peut entraîner des chutes.
Réglez-le correctement afin d’éviter toute blessure ou dommage.
6
Ne poussez pas le produit et ne montez pas dessus. Ne vous suspendez pas au produit.
Toute chute du produit peut entraîner dommages ou blessures.
7
Évitez tout impact sur l’écran LCD. Cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages.
background
Français-7
ATTENTION
8
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement.
Insérez les piles en faisant correspondre les signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles anciennes. Cela peut entraîner une fuite des
piles ou diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de l’acide des piles dans le boîtier.
Ne touchez pas le liquide s’écoulant d’une pile endommagée, car cette substance est nocive
pour la peau.
Jeter des piles au feu, dans un four chaud ou dans une presse mécanique, ou leur découpage,
peut entraîner une explosion.
Il en va de même des environnements à très haute température ou dont la pression est très
faible.
Contactez votre vendeur ou les autorités locales pour en savoir plus sur le traitement des
batteries.
9
Employez cet équipement dans des environnements où la lumière peut être contrôlée, afin d’éviter
les reflets.
10
En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous recommandons de nettoyer les orifices
au moins une fois par mois. Sinon, cela pourrait entraîner des risques de choc électrique ou
endommager le produit.
11
Afin de garantir le bon fonctionnement du produit, nettoyez les orifices situés à l’arrière du boîtier au
moins une fois par an, pour en retirer toute poussière ou saleté. Sinon, cela pourrait entraîner des
risques de choc électrique ou endommager le produit.
Tableau des cordons d’alimentation
Type de prise Amérique du Nord Europe continentale Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Région États-Unis/Canada UE Royaume-Uni Chine Japon
Tension 120* 230 230 220 100
* Utilisez ce cordon avec une prise de puissance inférieure à 125 V.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut uniquement être effectuée dans le pays d’achat.
Connexion à une TV*
1
Le système de distribution des câbles doit être mis à la terre en accord avec la norme ANSI/NFPA 70, NEC (National
Electrical Code), en particulier la Section 820.93, « Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable » (Mise à la
terre du blindage conducteur externe d’un câble coaxial).
L’écran du câble coaxial est destiné à être connecté à la terre dans l’installation du bâtiment.
*
1
: le produit que vous avez acheté peut ne pas être équipé de cette fonction.
background
Français-8
Précautions d’utilisation et maintenance
Précautions d’utilisation
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
Pour profiter de performances optimales, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. Évitez d’afficher des images fixes
pendant de longues périodes, car cela peut occasionner une rémanence (ou persistance) de l’image à l’écran.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 1,5 mètre. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les
reflets et l’éblouissement.
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Faites régulièrement examiner vos yeux.
Utilisez les commandes de taille et de position préréglées avec des signaux d’entrée standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés.
N’affichez pas du bleu primaire sur un fond sombre, car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire
par un contraste insuffisant.
Maintenance
Nettoyage de l’écran LCD
Essuyez l’écran LCD avec précaution à l’aide d’un chiffon doux lorsque cela est nécessaire.
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon non pelucheux et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant
pour vitres.
Ne frottez pas l’écran LCD avec un matériau rugueux ou abrasif.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
Débranchez l’alimentation électrique.
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un
chiffon sec.
REMARQUE : N’utilisez PAS de diluant au benzène, de détergent alcalin, de détergent à base d’alcool, de nettoyant pour
vitres, de cire, de vernis, de lessive ou d’insecticide. Le boîtier ne doit pas être mis en contact avec du
caoutchouc ou du vinyle pendant une période de temps prolongée. Ces types de liquides et de matériaux
peuvent détériorer la peinture.
background
Français-9
Caractéristiques
Haute définition
Écran UHD
L’écran 4K haute résolution (3840 x 2160), doté d’une résolution quatre fois supérieure à celle des écrans Full HD, offre
une reproduction précise des détails des vidéos 4K et images haute résolution.
De plus, l’utilisation d’une large gamme de couleurs en combinaison avec notre moteur SpectraView Engine garantit une
reproduction extrêmement précise des couleurs.
Solution 8K
Prend en charge les signaux 8K. (Entrée via le port DisplayPort 1 uniquement)
La combinaison d’écrans à l’aide de la fonction Tile Matrix (2 ECRANS V x 2 ECRANS H) via le câblage en
série DisplayPort permet l’affichage de vidéos 8K réelles.
Fonctionnement stable et sûr
Ventilateur de refroidissement
Selon les conditions ou l’emplacement d’utilisation, un ventilateur de refroidissement s’assure que l’écran à cristaux
liquides reste froid lors d’une utilisation prolongée, réduisant ainsi la charge sur l’écran.
Mod double connexion en série
L’utilisation simultanée des sorties HDMI et DisplayPort garantit la poursuite de l’affichage vidéo, même si l’un des
signaux vidéo est interrompu.
Doté d’un capteur G-sensor
Lors de l’installation verticale du moniteur, des informations d’installation appropriées sont fournies aux spectateurs.
Simple et pratique
Gestion des ressources à distance et contrôle/gestion de l’état de fonctionnement
La compatibilité avec NaViSet Administrator 2 permet le fonctionnement réseau de plusieurs moniteurs et
projecteurs NEC, ainsi que la gestion des ressources réseau.
Fonction Tile Matrix simple
Les signaux vidéo provenant des ports HDMI et DisplayPort peuvent facilement être affichés sur plusieurs écrans.
Mode Préréglage
La création de différents paramètres visuels et audio à diverses fins facilite le fonctionnement du moniteur.
Mise en sourdine de l’audio/la vidéo
Le son et la vidéo peuvent être mis en sourdine individuellement.
Fonction Image fixe
Gèle la vidéo de façon à afficher son image fixe à l’écran.
Fonction Multi-image (PIP/PBP)
Prend en charge l’affichage multi-écran à l’aide de deux ou quatre écrans.
Modification rapide de l’entrée
Permet le basculement aisé entre deux sources d’entrée sélectionnées.
Manette
Un mécanisme de type manette à l’écran permet un fonctionnement intuitif.
Réglage automatique de l’heure
Un serveur NTP permet de régler et de synchroniser facilement l’heure.
Grande extensibilité
Logement compatible avec les cartes Intel
®
Smart Display Module (Intel
®
SDM) en option (Intel
®
SDM petite
(Intel
®
SDM-S)/Intel
®
SDM grande (Intel
®
SDM-L))
Les cartes Intel
®
SDM permettent la compatibilité avec les méthodes de fonctionnement et d’évolutivité de divers
systèmes.
background
Français-10
Chapitre 1 Installation
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Vue d’ensemble de la configuration » à la page 11
> « Montage (pour le client) » à la page 14
> « Montage (pour les installateurs formés) » à la page 15
> « Fixation des accessoires de montage » à la page 18
REMARQUE :
Pour obtenir des informations relatives au contenu, consultez la fiche fournie dans l’emballage.
La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une installation incorrecte. Si vous ne respectez pas ces
directives, la garantie peut être considérée comme nulle.
background
Français-11
Vue d’ensemble de la configuration
1. Choix de l’emplacement du moniteur
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 7 », « AVERTISSEMENT 8 » et « AVERTISSEMENT 9 ».
REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran LCD, placez toujours un tissu doux (une couverture par exemple), plus large que
l’écran LCD, sur la table avant de poser le moniteur face vers le bas lors de l’installation du support et des
accessoires de montage.
2. Installation des piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
ATTENTION : Reportez-vous à la
« ATTENTION 8 ».
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période.
3. Connexion de matériel externe (voir page 26)
Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension avant d’effectuer des branchements.
Consultez la documentation fournie avec votre équipement pour obtenir des informations supplémentaires.
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe,
car cela risquerait d’entraîner une perte de l’image.
background
Français-12
4. Branchement du cordon d’alimentation fourni avec le moniteur
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à la section « Informations importantes » de ce manuel pour sélectionner le cordon
d’alimentation CA adapté.
ATTENTION : Reportez-vous à la
« ATTENTION 1 ».
REMARQUE : L’écran doit être installé à proximité d’une prise électrique facile d’accès.
Assurez-vous que le moniteur est alimenté correctement. Reportez-vous à la section Alimentation
dans les caractéristiques du produit (voir
« P435 » à la page 77, « P495 » à la page 78, « P555 » à
la page 79
, « MA431 » à la page 80, « MA491 » à la page 81 et « MA551 » à la page 82).
Fixation
Vis
5. Informations relatives aux câbles
ATTENTION : Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et
télévision).
Avec les ports HDMI, USB et DisplayPort, employez un câble de signal blindé.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception
radio et télévision.
6. Mise sous tension de l’équipement externe et du moniteur
Démarrez d’abord le moniteur.
7. Fonctionnement de l’équipement externe connecté au moniteur
Sélectionnez la source d’entrée de l’équipement connecté pour afficher le signal d’image à l’écran.
REMARQUE : Si vous avez sélectionné une autre entrée que HDMI1 et si l’alimentation principale est désactivée, la
communication DDC ne sera pas disponible.
8. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
9. Réglage des paramètres d’image (voir page 90)
Si nécessaire, ajustez le rétroéclairage, les couleurs, le contraste et la position de l’image dans le menu IMAGE.
background
Français-13
10. Réglages recommandés
Le rétroéclairage utilisé pour ce moniteur a une autonomie limitée et sa luminosité diminue pendant l’utilisation.
Si la même image fixe est affichée sur une période prolongée, une « persistance de l’image » peut se produire.
La « persistance de l’image » est un phénomène dans lequel l’image d’un écran LCD reste visible après la mise hors
tension de l’appareil.
La « persistance de l’image » disparaît progressivement en changeant d’écran. Toutefois, si le même écran est affiché trop
longtemps, la « persistance de l’image » ne disparaît pas.
Pour éviter de réduire la durée de vie de ce moniteur, prenez note des points suivants :
Coupez l’alimentation secteur de ce moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Utilisez le bouton de l’unité principale ou le bouton VEILLE de la télécommande pour mettre l’unité en mode Veille.
Utilisez [PARAM. ÉCO ÉNERGIE] dans le menu OSD [PROTÉGER]. En l’absence de signal d’entrée, le moniteur
bascule automatiquement en mode d’économie d’énergie.
Si vous recouvrez l’écran de l’unité principale avec une couche protectrice en verre ou acrylique, l’écran est scellé et la
température interne augmente.
Utilisez l’économiseur d’écran, la fonction de gestion de l’alimentation de l’ordinateur ou réduisez la luminosité du
moniteur pour éviter que la température interne n’augmente.
Pour réduire la charge sur l’écran LCD, utilisez [ECONOMISEUR ECRAN] dans le menu OSD [PROTÉGER].
Utilisez [CALENDRIER] dans le menu OSD pour mettre le moniteur automatiquement sous tension ou en veille à un
moment donné.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la fonction de calendrier, veillez à bien définir [DATE ET HEURE] dans le menu OSD
[SYSTEME].
background
Français-14
Montage (pour le client)
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 7 ».
Contactez votre fournisseur ; il devrait être en mesure de vous communiquer une liste de professionnels d’installation qualifiés.
Monter le moniteur sur un mur ou au plafond, ainsi qu’embaucher un technicien, restent sous l’entière responsabilité du client.
Maintenance
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées, ainsi que l’absence d’écarts, de distorsions ou d’autres
problèmes qui peuvent survenir sur le support de montage. Si un problème survient, confiez le dépannage à du
personnel qualifié uniquement.
Vérifiez régulièrement que l’emplacement de montage ne présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse dû à
une utilisation prolongée.
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à la
« AVERTISSEMENT 8 ».
Basculement
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 7 » et « AVERTISSEMENT 9 ».
Reportez-vous au manuel du support plateau ST-401 ou ST-43M pour savoir comment « éviter le basculement ».
Avant de fixer le moniteur au mur, assurez-vous que ce dernier peut supporter son poids.
Modification de l’emplacement du logo
Vous pouvez modifier l’emplacement du logo lorsque vous
positionnez le moniteur à la verticale.
Retrait du logo : dévissez la vis installée, puis retirez le logo.
Fixation du logo : insérez le logo dans les encoches dédiées,
au niveau du cadre du moniteur. Assurez-vous que les trous
destinés à la vis sont bien alignés. Fixez le logo à l’aide de la vis
fournie à cet effet.
(force de serrage recommandée : 30-40 N•cm).
REMARQUE : N’utilisez aucune autre vis pour fixer le logo.
Intérieur du logo
Orifice de vis
Saillie
Orifice de vis
Encoches
Saillie
background
Français-15
Montage (pour les installateurs formés)
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 9 ».
Inspectez soigneusement l’emplacement de montage de l’unité. Tous les types de murs ou de plafonds ne sont pas aptes à
supporter le poids de l’unité. Le poids de ce moniteur est spécifié dans les caractéristiques (voir
« P435 » à la page 77,
« P495 » à la page 78, « P555 » à la page 79, « MA431 » à la page 80, « MA491 » à la page 81 et « MA551 » à la
page 82
). La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une installation incorrecte, la transformation de
l’unité ou les catastrophes naturelles. Le non-respect de ces consignes peut conduire à l’annulation de la garantie.
Pour garantir une installation sûre, utilisez au moins deux fixations pour monter l’unité. Montez l’unité à son emplacement
définitif.
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à la section
« Informations importantes ».
Prenez note des points suivants lors du montage mural ou sur plafond :
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC doit répondre aux exigences de la méthode de montage compatible
VESA (FDMIv1).
NEC recommande l’utilisation d’interfaces de montage conformes à la norme UL1678 en
Amérique du Nord.
Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement choisi afin de vous assurer qu’il
est assez solide pour supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne risque
pas d’être endommagée.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le
matériel de montage.
NEC recommande vivement d’utiliser les vis indiquées ci-dessous.
Si vous utilisez des vis plus longues que celles mentionnées ci-dessous, vérifiez la profondeur
du trou de montage
Taille de la vis
Trou de support
(C)
Sans bande
(D)
Force de serrage
recommandée
(A) (B)
M6 10-12 mm + épaisseur du support et de la rondelle en longueur Ø 8,5 mm 4,5 mm 390 ~ 670 N•cm
REMARQUE : Lors de l’utilisation prolongée d’une configuration multi-écrans, les moniteurs peuvent légèrement s’élargir en
raison des changements de température. Nous vous recommandons de conserver un espace de plus d’un
millimètre entre les bords des moniteurs adjacents.
> 1 mm
> 1 mm
A
Unité
C.
Rondelles
Support de
montage
Sans bande
D
Épaisseur du
support et
des rondelles
B
Espace
background
Français-16
Installation d’un câble de sécurité
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 9 ».
ATTENTION : Reportez-vous à
« ATTENTION 7 ».
REMARQUE : Lors de l’installation, ne soumettez pas l’écran LCD à une pression ou force excessive. Cela pourrait
l’endommager.
Poignées pour câble de sécurité
(force de serrage : 120 à 190 N•cm).
Câble de sécurité pour la position paysage
Emplacement de montage
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 ».
REMARQUE : Laissez suffisamment d’espace autour du moniteur ou installez un système de climatisation, afin que la chaleur
puisse se dissiper correctement.
background
Français-17
Orientation
Lorsque vous positionnez ce moniteur à la verticale (lorsqu’il est face à vous), assurez-vous de le tourner dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre de sorte que le côté droit se retrouve en haut et le côté gauche en bas.
S’il est installé dans le mauvais sens, il se peut que la chaleur reste dans l’unité principale et que la durée de vie du
moniteur soit réduite.
Il ne peut pas être installé à l’envers.
REMARQUE : Lorsque vous tournez le moniteur dans le mauvais sens, un message d’avertissement s’affiche à l’écran.
Indicateur d’alimentation
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à
« AVERTISSEMENT 8 ».
background
Français-18
Ventilation
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré, laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser, comme illustré ci-dessous.
100 mm
100 mm
30 mm
100 mm
100 mm
< 40 °C
REMARQUE : Laissez suffisamment d’espace autour du moniteur ou installez un système de climatisation, afin que
la chaleur puisse se dissiper correctement. Cette consigne vaut particulièrement dans le cadre d’une
configuration multi-écrans.
Le moniteur est équipé de capteurs de température interne.
Si le moniteur surchauffe, une mention « ATTENTION » s’affiche. Dans ce cas, éteignez l’unité et attendez
qu’elle ait refroidi.
Si le moniteur est utilisé dans un espace restreint ou si l’écran LCD est recouvert d’un film de protection et
que la température est supérieure à la température de fonctionnement normale, activez le ventilateur dans le
sous-menu [CONTROLE VENTILATEUR] du menu OSD (reportez-vous à la
page 101).
Montage au plafond
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 » et « AVERTISSEMENT 9 ».
Fixation des accessoires de montage
Le moniteur est conçu pour une utilisation avec le système de montage VESA. Faites attention à ne pas faire basculer le
moniteur lors de la fixation des accessoires.
300 mm
300 mm
Interface de montage VESA (M6)
Vous pouvez poser le moniteur à plat le temps de fixer les accessoires de montage. avant cela, placez un tissu doux, plus large
que l’écran LCD, sur une table pour éviter de le rayer. Assurez-vous qu’aucun élément ne peut endommager le moniteur.
Tout accessoire de montage autre que ceux approuvés par NEC doit répondre aux exigences de la norme VESA FDMI.
REMARQUE : Avant l’installation, placez le moniteur à plat sur une table assez solide pour supporter son poids.
background
Français-19
Installation et retrait du support plateau facultatif
AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 ».
ATTENTION : Reportez-vous à
« ATTENTION 5 ».
Suivez les instructions d’installation fournies avec le support ou le matériel de montage. Utilisez uniquement les équipements
recommandés par le fabricant.
REMARQUE : Utilisez le modèle ST-401 ou ST-43M.
Utilisez UNIQUEMENT les vis incluses avec le support facultatif.
Le moniteur peut uniquement être utilisé à l’horizontale avec le support.
300 mm
Tissu doux
Table
Réglage de la hauteur (P555/MA551 uniquement)
1. Les lignes sur le pied indiquent le réglage de la hauteur (Figure 1). Réglez le tube sur les lignes.
Figure 1
P555/MA551 Haut/Bas
Tube
Réglez le tube sur une ligne.
P495/MA491
P435/MA431
2. Fixez le pied et le tube avec les vis fournies. Fixez les deux trous de vis au niveau du tube (Figure 2).
Tube
Figure 2
Pied
ATTENTION : Reportez-vous à
« ATTENTION 5 ».
background
Français-20
Chapitre 2 Noms et fonctions des pièces
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Panneau de configuration » à la page 21
> « Panneau des connexions » à la page 22
> « Télécommande sans fil » à la page 24
background
Français-21
Panneau de configuration
Moniteur en
position horizontale
Haut
Bas
DroiteGauche
Haut
Bas
DroiteGauche
Moniteur en
position verticale
1
Bouton (bouton d’alimentation)
Permet d’allumer et de mettre en veille l’appareil.
Reportez-vous à la
page 33.
2
Bouton MENU/EXIT
Ouvre le menu OSD lorsque celui-ci est fermé.
Permet de revenir au menu OSD précédent (action similaire
à celle d’un bouton Retour).
Depuis le menu principal, permet de quitter le menu OSD
(action similaire à celle d’un bouton EXIT).
3
Touche 5 directions/Bouton SET*
1
v/w : permet de naviguer vers la gauche ou vers la droite
dans le menu OSD.
Orientez la touche GAUCHE/DROITE vers la gauche ou
vers la droite pour augmenter ou diminuer la valeur d’un
paramètre.
Vous pouvez régler le volume directement en utilisant la
touche GAUCHE/DROITE lorsque le menu OSD est fermé.
s/r : permet de naviguer vers le haut ou vers le bas dans
le menu OSD.
SET : lorsque le menu OSD est affiché, ce bouton permet
de configurer l’élément sélectionné.
*
1
: les fonctions v, w, r et s changent en fonction de l’orientation du
moniteur (horizontale/verticale).
4
Bouton ENTREE
ENTREE : permet de parcourir les entrées disponibles
lorsque le menu OSD est fermé.
[DisplayPort1], [DisplayPort2], [HDMI1], [HDMI2],
[OPTION]*
1
, [COMPUTE MODULE]*
2
. Il s’agit
uniquement des entrées disponibles, identifiables à
leur nom par défaut.
*
1
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur
le moniteur.
*
2
:
cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi
facultatif et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la page 84.
5
Capteur de la télécommande, Capteur de lumière
ambiante et Indicateur d’alimentation
Capteur de la télécommande : reçoit le signal de la
télécommande (lorsqu’on utilise la télécommande sans fil).
Reportez-vous à la
page 34.
Capteur de lumière ambiante : permet de détecter le
niveau de lumière ambiante. Ainsi, le moniteur procède à
l’ajustement automatique du rétroéclairage pour optimiser
l’affichage. Ne masquez pas ce capteur. Reportez-vous à
la page 46.
Indicateur d’alimentation :
L’indicateur est de couleur bleue lorsque le moniteur est
allumé*
1
.
Le voyant clignote en vert et en orange lorsque la
fonction [INFORMATIONS CALENDRIER] est activée*
1
.
Quand une panne est détectée dans le moniteur,
l’indicateur clignote en rouge ou alterne entre le rouge et
le bleu.
Reportez-vous aux tableaux des modes Marche et Arrêt
à
page 33.
*
1
: si le paramètre [INDICATEUR ALIM] est défini sur [ARRET], le voyant ne
s’allume pas lorsque le moniteur est actif. Reportez-vous à la
page 106.
background
Français-22
Panneau des connexions
USB-A
DisplayPort
IN 1
DisplayPort
IN 2
DisplayPort
OUT
HDMI IN 1
(ARC)
HDMI IN 2 HDMI OUT
LAN 1LAN 2
EXTERNAL SPEAKER
AUDIO OUT
USB-B
SERVICE
REMOTE
IN
HDMI
1
Prise d’entrée CA
Permet de connecter le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
2
Interrupteur d’alimentation principal
Permet d’activer/de désactiver l’alimentation principale.
3
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Permet de diffuser le signal audio.
La connexion rouge est positive (+).
La connexion noire est négative (–).
REMARQUE : Cette connexion haut-parleur est conçue
pour un haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
4
SORTIE AUDIO
Permet de diffuser le signal provenant des ports DisplayPort
et HDMI sur un appareil externe (récepteur stéréo,
amplificateur, etc.).
REMARQUE : Il n’est pas possible de connecter un haut-
parleur à ce connecteur.
5
Port LAN 1/2 (RJ-45)
Permet de se connecter au réseau LAN afin de gérer et
de contrôler le moniteur sur le réseau. Reportez-vous à
la
page 61.
6
TÉLÉCOMMANDE
Connectez un capteur facultatif au moniteur.
REMARQUE : N’utilisez cette prise que sur indication
explicite.
7
Entrée DisplayPort 1/2
Permet de recevoir des signaux DisplayPort.
8
Sortie DisplayPort
Permet de transmettre des signaux DisplayPort.
9
Entrée HDMI 1/2 (HDMI1 (ARC)/HDMI2)
Permet de recevoir des signaux HDMI.
REMARQUE : La prise HDMI1 prend également en
charge ARC (Audio Return Channel)
pour la sortie audio.
ARC envoie le son du moniteur à un
équipement audio doté d’un connecteur
HDMI1 ARC.
Utilisez le câble HDMI ARC fourni.
L’équipement audio restituera le son du
moniteur.
L’équipement audio peut être contrôlé
avec la télécommande fournie.
0
Sortie HDMI
Permet de transmettre des signaux HDMI.
!
Ports USB
Pour consulter les informations liées aux ports USB,
reportez-vous à
« Connexion d’un périphérique USB » à la
page 31.
USB-A (concentrateur/0,5 A) : port descendant (type A).
USB-B (commande) : port montant (type B).
Service (2 A) : port de service. Alimentation des appareils
USB.
@
Logement pour carte d’option
Logement pour l’installation d’une carte Intel
®
SDM.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les cartes d’option
compatibles, contactez votre fournisseur.
#
Entrée RS-232C (D-Sub 9 broches)
Connectez l’entrée RS-232C d’un équipement externe,
comme un ordinateur, afin de contrôler les fonctions
RS-232C. Reportez-vous à la
page 60.
background
Français-23
$
Poignée
%
Encoche de sécurité
Verrou de protection antivol compatible avec les
équipements et câbles de sécurité Kensington.
REMARQUE : Pour obtenir des informations
supplémentaires sur les produits, rendez-
vous sur le site Web de Kensington.
^
Étiquette
&
Emplacement pour module de calcul Raspberry Pi
Emplacement destiné au module de calcul Raspberry Pi et
à sa carte d’interface. Reportez-vous à la
page 84.
ATTENTION : L’installation doit être effectuée par un
technicien qualifié. Ne procédez pas à
cette opération vous-même.
background
Français-24
Télécommande sans fil
1
REMARQUE : Les boutons qui ne sont accompagnés
d’aucune explication ne sont pas utilisés
avec votre modèle de moniteur.
1
Boutons MISE SOUS TENSION et VEILLE
MISE SOUS TENSION permet de sortir du mode basse
consommation.
STANDBY permet de passer en mode basse consommation.
Reportez-vous à la
page 33.
2
Bouton ENTREE
Permet de parcourir les entrées disponibles.
Il s’agit uniquement des entrées disponibles, identifiables à
leur nom par défaut.
3
Bouton MENU OPTION
À utiliser lorsqu’une carte d’option est installée. Reportez-
vous à la
page 22.
La disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.
4
PAVÉ NUMÉRIQUE
Permet de définir et modifier les mots de passe, de
changer de canal et de définir l’ID TELECOMMANDE.
Reportez-vous à la
page 58.
Certains boutons sont utilisés pour la fonction
CEC (Consumer Electronics Control).
5
Bouton ENT
Permet de sélectionner les éléments souhaités.
À utiliser avec une carte d’option. La disponibilité de cette
fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.
Certains boutons sont utilisés pour la fonction CEC
(Consumer Electronics Control).
6
Bouton AFFICHER
Permet d’afficher/de masquer les informations relatives au
menu OSD. Reportez-vous à
page 38.
Permet de déverrouiller les boutons de la télécommande
s’ils ont été verrouillés dans les options [REGLAGE
VERROUILL] du menu [PROTÉGER]. Maintenez le bouton
AFFICHER enfoncé pendant plus de cinq secondes
pour déverrouiller la télécommande. Reportez-vous à
la
page 51.
7
Bouton MENU
Permet d’ouvrir et de fermer le menu OSD. Reportez-vous à
la
page 38.
8
Bouton EXIT
Permet de revenir au menu OSD précédent (action similaire
à celle d’un bouton Retour).
Depuis le menu principal, permet de quitter le menu OSD
(action similaire à celle d’un bouton EXIT).
9
Bouton / (Haut/Bas)
Permet de déplacer la zone sélectionnée vers le haut ou le
bas (action similaire à celle des boutons de navigation dans
le menu OSD).
0
Bouton –/+ (Moins/Plus)
Permet de déplacer la zone sélectionnée vers la gauche ou
la droite (action similaire à celle des boutons de navigation
dans le menu OSD).
Permet d’augmenter ou de diminuer le niveau de réglage
dans les paramètres du menu OSD.
!
Bouton SET/POINT ZOOM
SET : lorsque le menu OSD est ouvert, ce bouton permet de
configurer l’élément sélectionné.
POINT ZOOM : lorsque le menu OSD est fermé, ce bouton
permet d’utiliser la fonction POINT ZOOM. Reportez-vous
à la
page 37.
@
Bouton VOLUME +/–
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la sortie
audio.
#
Bouton CH/ZOOM +/–*
Permet d’augmenter ou de diminuer le niveau de zoom.
Pour en savoir plus, consultez les instructions ad hoc.
Reportez-vous à la
page 37.
* : la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée, le
cas échéant.
background
Français-25
$
Bouton GUIDE
À utiliser avec une carte d’option. La disponibilité de cette
fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.
%
Bouton MUET
Vous permet de mettre en sourdine le son et la vidéo du
moniteur. Appuyez de nouveau pour rétablir le son et la
vidéo du moniteur. Reportez-vous à
« RÉGLAGE MUET » à
la page 106 pour plus de détails.
^
Bouton ENTREE AUDIO
Permet de sélectionner la source d’entrée audio : [IN1],
[IN2], [HDMI1], [HDMI2], [DisplayPort1], [DisplayPort2],
[OPTION]*
1
ou [COMPUTE MODULE]*
2
.
*
1
:
la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le
moniteur.
*
2
:
cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi
facultatif et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la page 84.
&
Bouton MODE IMAGE
Permet de parcourir les modes Image [NATIVE], [RETAIL],
[CONFERENCING], [HIGHBRIGHT], [TRANSPORTATION]
et [CUSTOM]. Reportez-vous à la
page 35.
*
Bouton ASPECT
Permet de parcourir les formats d’image : [PLEIN], [LARGE]*,
[1:1], [ZOOM] et [NORMAL]. Reportez-vous à la page 36.
* : entrées HDMI1, HDMI2, OPTION (TMDS)*
2
et COMPUTE MODULE*
1
uniquement.
*
1
: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi
facultatif et sa carte d’interface sont installés.
*
2
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur
le moniteur.
(
Bouton TOUJOURS
Bouton MAR/ARRET : permet d’activer/de désactiver le
mode Image fixe.
REMARQUE :
Cette fonction est disponible si l’une
des suivantes est modifiée : [ASPECT],
[MULTI-IMAGE], [TILE MATRIX],
[MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR
ECRAN], [POINT ZOOM], [ROTATION
IMAGE], [MODIFICATION RAPIDE DE
L’ENTREE], [SURBALAYAGE], [MOD DBL
CHAÎN GUIRLND], si vous modifiez le
paramètre [ENTREE AUDIO] ou définissez
le paramètre [VERSION DisplayPort]
de [DisplayPort1] sur [1.4] alors que la
fonction [TOUJOURS] est active.
Cette fonction est désactivée si l’une des
suivantes est active : [MULTI-IMAGE],
[MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR
ECRAN], [POINT ZOOM], [TILE MATRIX],
[ROTATION IMAGE], [CHANGMT ENTRÉE
RAPIDE], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND],
[ROTATION], ou si l’entrée est définie
sur [DisplayPort1] alors le paramètre
[VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
Si le signal d’entrée est défini sur [OPTION],
l’action réalisable avec ce bouton dépend
de la carte d’option installée.
)
Bouton ACTIVER IMAGE
Permet de sélectionner l’image active lorsque le mode Multi-
image est activé. Reportez-vous à la
page 95.
-
Bouton ROTATION IMAGE
Permet de basculer entre les options [ROTAT. H], [ROTAT. V],
[ROTAT. 180°] et [PAS DE PRIORITE]. Reportez-vous à
la
page 95.
=
Boutons MULTI-IMAGE
Bouton MAR/ARRET : permet d’activer/désactiver le mode
Multi-image.
Bouton MODE : permet de basculer entre les modes
Picture-In-Picture (2PIP) et Picture-By-Picture (2PBP ou
4PBP).
Bouton MODIFIER : permet de basculer entre les entrées
sélectionnées Image 1 et Image 2 lorsque le mode 2PIP est
défini.
Bouton ASPECT IMAGE : permet de sélectionner l’aspect
de l’image active.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 95.
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton SET/INPUT
ZOOM alors que le mode Multi-image est
activé, vous pouvez changer la taille de
l’image active.
q
Bouton ID TELECOMMANDE
Permet d’activer la fonction ID TELECOMMANDE.
Reportez-vous à la
page 58.
w
Bouton MTS
À utiliser avec une carte d’option. La disponibilité de
cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le
moniteur.
background
Français-26
Chapitre 3 Connexions
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Schéma de câblage » à la page 27
> « Connexion à un PC » à la page 28
> « Connexion à un périphérique multimédia via HDMI » à la page 28
> « Commande HDMI-CEC » à la page 30
> « Sources vidéo internes » à la page 31
> « Connexion d’un périphérique USB » à la page 31
Connexion de matériel externe
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe, car
cela risquerait d’entraîner une perte d’image.
N’utilisez pas de câble audio d’atténuation avec résistance intégrée afin de ne pas réduire le volume.
Avant d’effectuer les branchements :
Éteignez l’appareil avant de le connecter au moniteur.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil pour connaître les types de connexion disponibles et les instructions
relatives à l’appareil.
Nous vous recommandons d’éteindre le moniteur avant de connecter ou de déconnecter un périphérique de stockage USB
pour éviter toute altération des données.
background
Français-27
Schéma de câblage
EXTERNAL SPEAKER
USB-A
DisplayPort
IN 1
DisplayPort
IN 2
DisplayPort
OUT
HDMI IN 1
(ARC)
HDMI IN 2 HDMI OUT
LAN 1LAN 2
AUDIO OUT
USB-B
SERVICE
REMOTE
IN
Lignes pointillées = autre signal
Lignes continues = signal vidéo
Lignes en tirets = signal audio
Périphérique de
stockage USB
Périphériques
requérant une
alimentation :
(ex : clé de
présentateurs)
Lecteur vidéo HDMI ou
ordinateur (HDMI)
Lecteur Blu-ray ou
DVD (HDMI)
Ampli
AV
Ordinateur (DisplayPort)
Périphériques USB
tels qu’un appareil
photo USB, un
périphérique de
stockage USB ou un
capteur couleur USB*
1
Ordinateur (DisplayPort)
Second moniteur*
Option Capteur
Ampli stéréo
Ordinateur (USB)*
1
Ordinateur
(RS-232C)
Haut-parleurs externes
* : il n’est possible de connecter en série qu’un nombre limité de moniteurs.
*
1
: le périphérique connecté au port USB-B peut utiliser celui connecté au port USB-A. Reportez-vous à la section
« Connexion d’un périphérique USB »
à la page 31.
background
Français-28
Connexion à un PC
Connexion à un ordinateur via HDMI
Utilisez un câble HDMI comportant le logo HDMI.
Une fois l’ordinateur allumé, le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
Certaines cartes graphiques ou certains pilotes vidéo risquent de ne pas afficher correctement les images.
Lorsque vous utilisez un ordinateur avec HDMI, définissez [SURBALAYAGE] sur [AUTO] ou [ARRET], les pilotes d’affichage
pouvant ne pas être totalement compatibles et ne pas afficher une image correctement. Reportez-vous à la
page 89.
Si le signal d’entrée est 4K (50 Hz/60 Hz), HDCP 2.2 ou HDR, définissez [MODE2] sur [HDMI] dans [AVANCÉS].
Reportez-vous à
page 88.
Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’affiche. Dans
ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
Lorsque le signal d’entrée est 4K, utilisez un câble HDMI haut débit.
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort
Utilisez un câble DisplayPort comportant le logo de conformité DisplayPort.
Si vous souhaitez utiliser la sortie DisplayPort, reportez-vous à la section Sortie vidéo. Reportez-vous à la
page 57.
Une fois l’ordinateur allumé, le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion des signaux, il est
possible qu’aucune image n’apparaisse.
Certains câbles DisplayPort sont équipés d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le bouton
du dessus pour le déverrouiller.
Pour diffuser un signal audio DisplayPort, choisissez l’option [DisplayPort1] ou [DisplayPort2] dans le menu OSD [ENTREE
AUDIO], ou à partir du bouton ENTREE AUDIO de la télécommande.
Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’affiche. Dans
ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
Si le signal d’entrée est 8K, veuillez utiliser un câble DisplayPort comportant le logo 8K.
Connexion à un périphérique multimédia via HDMI
Utilisez un seul câble HDMI avec vos lecteurs Blu-ray, lecteurs multimédias ou consoles de jeux pour bénéficier d’une qualité
image/son optimale. Le contenu UHD 4K s’affiche lorsque le lecteur multimédia connecté prend également en charge cette
résolution.
Le codage HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, ou « Protection des contenus numériques haute définition ») est
pris en charge. Il s’agit d’un type de gestion des droits numériques qui empêche le contenu haute définition des Blu-ray, DVD et
fichiers en streaming d’être copié ou diffusé illégalement.
REMARQUE :
Prise en charge des résolutions 1920 x 1080 (60 Hz), 1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz,
480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz, 480i à 60 Hz, 3840 x 2160 (30 Hz/24 Hz/25 Hz/50 Hz (MODE2)/60 Hz (MODE2)),
4096 x 2160 (24 Hz/25 Hz (MODE2)/30 Hz (MODE2)/50 Hz (MODE2)/60 Hz (MODE2)).
Connectez le câble HDMI lorsque le lecteur multimédia et le moniteur sont éteints.
Utilisez un câble HDMI comportant le logo HDMI.
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas afficher correctement une image car leurs
caractéristiques HDMI sont différentes.
Le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal
numérique. Si vous ne parvenez pas à afficher du contenu via des entrées numériques, ceci ne signifie pas
nécessairement que le moniteur ne fonctionne pas correctement.
Lorsque le signal d’entrée est 4K, utilisez un câble HDMI haut débit.
background
Français-29
Connexion d’équipement audio avec la fonction ARC
Si vous connectez un équipement audio avec la fonction ARC à la prise HDMI1 (ARC) à l’aide du câble HDMI ARC fourni,
l’équipement audio restitue le son du moniteur.
Le son via HDMI1 (ARC) n’est pas réglable à l’aide du menu OSD.
Lorsque la fonction ARC est activée, les haut-parleurs internes du moniteur sont désactivés.
Le son de l’image affichée est restitué par l’équipement audio via HDMI1 (ARC). La connexion HDMI1 (ARC) n’émet pas de
signal audio non pris en charge par le connecteur d’entrée d’images affichées. Reportez-vous à
« Caractéristiques » pour
connaître le signal pris en charge par chaque connecteur d’entrée.
HDMI-CEC
La fonctionnalité HDMI-CEC offre aux lecteurs multimédias compatibles et connectés via HDMI la possibilité de communiquer
et d’autoriser un contrôle limité entre l’appareil et le moniteur. Par exemple, l’activation d’un lecteur Blu-ray peut immédiatement
faire basculer le contrôle vers ce dernier, sans utiliser la télécommande. Tous les périphériques ne sont pas compatibles et,
dans certains cas, le fabricant du périphérique n’assure la compatibilité qu’avec ses propres moniteurs ou téléviseurs.
Reportez-vous à la
« Commande HDMI-CEC » à la page 30.
Lorsqu’elle est prise en charge, la télécommande du moniteur peut être utilisée pour contrôler le périphérique multimédia HDMI.
REMARQUE : Les instructions de cette section vous guident tout au long de la configuration de la fonctionnalité [CEC] dans
le menu OSD du moniteur. Ces paramètres peuvent également être configurés à l’aide des commandes Web
du moniteur. Les noms et l’emplacement des fonctions dans les commandes Web sont identiques à celles du
menu OSD.
Activation de la fonctionnalité CEC
1. Connectez un appareil CEC au port HDMI.
Appuyez sur le bouton HDMI de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
3. Accédez à [AVANCÉS] puis à [CEC].
4. Sélectionnez [MODE1] ou [MODE2] pour [CEC].
5. Sélectionnez SET sous [RECH PERIPHERIQUE].
Une fois la recherche terminée, les ports HDMI auxquels un périphérique CEC est connecté s’affichent.
Si aucun périphérique CEC n’est trouvé, vérifiez qu’ils sont branchés, allumés, compatibles avec la fonctionnalité CEC
et que cette dernière est activée. Selon le fabricant, la fonctionnalité CEC peut avoir un nom différent. Reportez-vous au
manuel de l’appareil.
6. Appuyez sur le bouton EXIT de la télécommande.
background
Français-30
Commande HDMI-CEC
Veuillez connecter un périphérique compatible HDMI-CEC au port HDMI.
Menu OSD
Nom de la commande
HDMI-CEC
Description Réglage
CEC (Consumer
Electronics
Control)
One Touch Play Lorsqu’un périphérique compatible HDMI-CEC est
activé, le moniteur connecté au périphérique par un
câble HDMI s’allume également. L’entrée passe alors
automatiquement sur [HDMI2].
Si le moniteur est mis sous tension alors que des
périphériques compatibles HDMI-CEC sont allumés,
la source d’entrée est automatiquement définie sur
[HDMI2].
CEC OFF
POWER CONTROL LINK
YES /
NO
AUDIO RECEIVER
ENABLE /
DISABLE
SEARCH DEVICE
PRESS TO EXECUTE
INPUT-ADVANCED:
INPUT SIGNAL SETTINGS
DisplayPort
HDMI
MULTI PICTURE
SIGNAL FORMAT
CEC
BACKGROUND COLOR
VIDEO OUT SETTINGS
RESET
Pour définir les options CEC, suivez les étapes
ci-dessous.
Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le
menu OSD.
Utilisez les boutons  + – pour accéder à
[ENTREE] > [AVANCÉS] > [CEC], puis appuyez
sur SET/POINT ZOOM pour afficher les options
CEC.
Utilisez les boutons + – pour mettre [MODE1] ou
[MODE2] en surbrillance, puis appuyez sur SET/
POINT ZOOM pour activer la fonctionnalité CEC.
Remote Control Pass
Through
La télécommande sans fil du moniteur permet de
contrôler les périphériques compatibles HDMI-CEC.
Par exemple, si vous appuyez sur les boutons
d’alimentation et de lecture de la télécommande
sans fil, ces commandes s’appliquent aussi bien au
moniteur qu’aux périphériques compatibles HDMI-
CEC.
Power Status Le mode d’alimentation du moniteur (en veille, sous
tension, etc.) est communiqué aux périphériques
compatibles HDMI-CEC connectés.
System Information Cette fonction permet d’obtenir des informations
relatives aux périphériques compatibles HDMI-
CEC connectés (version CEC, adresse physique).
Elle prend également en compte les réglages de
modification de la langue.
Ainsi, si la langue utilisée par le moniteur est
modifiée, celle des périphériques compatibles HDMI-
CEC change en conséquence.
Il est toutefois nécessaire que les périphériques
compatibles en question prennent en charge
plusieurs langues.
LIAISON
COMMANDE
ALIM
System Standby La mise en veille du moniteur par le biais de sa
télécommande sans fil entraîne la mise en veille
des périphériques compatibles HDMI-CEC pris en
charge.
Néanmoins, si un enregistrement est en cours sur
un périphérique compatible HDMI-CEC, ce dernier
reste actif. Reportez-vous au manuel fourni avec le
périphérique compatible HDMI-CEC applicable pour
obtenir des informations supplémentaires.
Utilisez les boutons  pour sélectionner
[LIAISON COMMANDE ALIM].
Utilisez les boutons + – pour mettre [OUI] en
surbrillance, puis appuyez sur SET/POINT
ZOOM pour sélectionner cette option.
RECEPTEUR
AUDIO
System Audio Control Veuillez connecter un équipement audio avec la
fonction ARC à la prise HDMI1 (ARC) à l’aide du
câble HDMI ARC fourni.
Le bouton de volume de la télécommande sans
fil permet de contrôler le volume du son émis par
l’équipement audio ARC HDMI connecté.
Lorsque cette option est activée, le haut-parleur
interne du moniteur est automatiquement mis en
sourdine.
Utilisez les boutons  pour sélectionner
[RECEPTEUR AUDIO], puis appuyez sur SET/
POINT ZOOM.
Utilisez les boutons + – pour mettre [ACTIVER]
en surbrillance, puis appuyez sur SET/POINT
ZOOM pour sélectionner cette option.
RECH
PERIPHERIQUE
Device OSD Name
Transfer
Utilisez les boutons + – pour mettre OUI en
surbrillance, puis appuyez sur SET/POINT ZOOM
pour lancer la recherche.
Utilisez les boutons  pour sélectionner
[RECH PERIPHERIQUE].
Cette fonction permet de rechercher les
périphériques compatibles CEC au niveau
des connexions HDMI du moniteur. Si un
périphérique compatible HDMI-CEC est détecté,
son nom est identifié. Il est ensuite affiché, au
même titre que la connexion HDMI concernée.
Routing Control Vous pouvez passer d’un périphérique compatible
HDMI-CEC à un autre en sélectionnant son nom. La
télécommande agit sur le périphérique sélectionné.
Cette fonction CEC prend en charge l’option ABANDONNER.
Reportez-vous à la section Connexions (voir
page 26) pour en savoir plus sur la connexion de périphériques compatibles HDMI-CEC.
background
Français-31
Sources vidéo internes
Cartes d’options pour le moniteur
Lorsqu’une carte d’option ou le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés sur le moniteur, ceux-ci
apparaissent comme disponibles dans la liste [ENTREE] du menu OSD. Les cartes d’option, ainsi que le module de calcul
Raspberry Pi et sa carte d’interface, sont disponibles séparément et doivent être installés physiquement sur le moniteur.
Ce document contient des instructions permettant d’utiliser le moniteur sans aucune option supplémentaire. Les cartes d’option,
ainsi que le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface, sont installés aux emplacements indiqués sur le schéma du
panneau de connexions (voir page 22). Les instructions d’installation et d’utilisation complètes sont fournies avec chaque
appareil ou sont disponibles en ligne.
REMARQUE : Le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface DS1-IF20CE sont disponibles séparément.
Contactez un revendeur NEC agréé pour plus d’informations. L’installation doit être effectuée par un
technicien qualifié. Ne procédez pas à cette opération vous-même. Reportez-vous à la
page 84.
Pour en savoir plus sur les cartes d’option disponibles, contactez votre fournisseur.
Connexion d’un périphérique USB
Certains des ports USB du panneau de connexions du moniteur permettent d’effectuer des opérations différentes selon le type
de périphérique USB connecté. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez ces ports avec des périphériques pris en charge.
USB-A (concentrateur/0,5 A) : Port USB descendant (type A).
Connexion utilisée par des périphériques USB externes (appareils photo, mémoires flash,
claviers, etc.).
USB-B (commande) : Port USB montant (type B).
Connexion à un ordinateur avec un câble USB. Un ordinateur compatible USB connecté
au port USB-B (commande) peut contrôler les périphériques connectés au port USB-A
(concentrateur/0,5 A).
Service (2 A) : Port de service/d’alimentation.
Il servira aux mises à niveau logicielles à venir.
Fournit jusqu’à 2 A de puissance à un périphérique USB connecté, tel qu’un fichier de streaming
HDMI ou une clé de présentateur. La quantité d’énergie réellement consommée dépend du
périphérique connecté. Utilisez un câble USB prenant en charge les alimentations 2 A.
Dans les paramètres [USB] du menu [SYSTEME] de l’OSD, activez l’option
[ALIMENTATION USB]. Reportez-vous à la
page 106.
Reportez-vous à la rubrique Caractéristiques pour obtenir des informations sur l’alimentation.
Reportez-vous à la
page 75.
REMARQUE : Lors de la connexion d’un capteur couleur au port Service (2 A), veuillez définir
[COMMANDE EXTERNE] dans [USB] sur [DESACTIVER].
ATTENTION : Reportez-vous à
« ATTENTION 2 ».
REMARQUE : Veillez à connecter le câble USB dans le bon sens.
Il n’est pas recommandé de connecter/déconnecter un périphérique de stockage USB à/d’un moniteur déjà
allumé. Pour éviter tout dommage et toute corruption éventuelle des fichiers, assurez-vous que l’interrupteur
d’alimentation principal du moniteur est éteint avant de procéder aux connexions ou déconnexions.
background
Français-32
Chapitre 4 Fonctionnement de base
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Modes MARCHE et ARRÊT » à la page 33
> « Distance d’utilisation de la télécommande » à la page 34
> « Gestion de l’énergie » à la page 34
> « Affichage des informations OSD » à la page 35
> « Basculement d’un mode Image à l’autre » à la page 35
> « Définition du format d’image » à la page 36
> « Utilisation du zoom » à la page 37
> « Commandes OSD (Affichage à l’écran) » à la page 38
background
Français-33
Modes MARCHE et ARRÊT
Appuyez sur le bouton du panneau de configuration ou le bouton d’alimentation de la télécommande pour allumer le
moniteur.
Le voyant d’alimentation indique l’état actuel du moniteur. Reportez-vous au tableau suivant pour plus d’informations sur le
voyant d’alimentation.
État du voyant
d’alimentation
Situation Solution
Bleu fixe Normal 1. Allumez le moniteur à l’aide de
la télécommande ou du bouton
d’alimentation.
2. Envoyez un signal AV au moniteur.
Vert clignotant*
1
Aucun signal d’entrée n’a été détecté par le moniteur au
cours de la période que vous avez définie dans les cas
suivants :
Le moniteur utilise une carte d’option*
2
.
La fonction [CHANGMT ENTRÉE AUTOMAT] est
réglée sur une option autre que [AUCUN].
La fonction [ALIMENTATION USB] est définie sur
[MAR].
La fonction [FENTE D’ALIMENTATION] est définie
sur [MAR].
La fonction [LIAISON COMMANDE ALIM] de [CEC]
est définie sur [ACTIVER].
Le paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur
[1.2 MST] ou [1.4 MST].
La fonction [DÉMARRAGE RAPIDE] est définie sur
[ACTIVER].
Orange fixe Aucun signal AV n’a été détecté par le moniteur pendant
la période que vous avez définie (avec entrée de signal
réseau).
Orange clignotant Aucun signal AV n’a été détecté par le moniteur pendant
la période que vous avez définie (sans entrée de signal
réseau).
Rouge fixe Éteignez le moniteur à l’aide de la télécommande ou du
bouton d’alimentation.
Allumez le moniteur à l’aide de la
télécommande ou du bouton d’alimentation.
*
1
: le réglage de l’heure pour l’économie d’énergie automatique est disponible dans [PARAM. ÉCO ÉNERGIE] (voir
page 101).
*
2
: la fonction [FENTE D’ALIMENTATION] est définie sur [MAR] ou [AUTO].
REMARQUE : Un voyant d’alimentation bleu indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Il peut être
désactivé dans les options du menu OSD du moniteur. Reportez-vous à la
page 106.
Si un voyant rouge clignote plus ou moins rapidement, une panne est survenue. Contactez votre fournisseur.
Si vous souhaitez allumer le moniteur à l’aide du bouton MISE SOUS TENSION de la télécommande ou du bouton de unité,
l’interrupteur d’alimentation principal doit être positionné sur MARCHE.
Interrupteur d’alimentation principal
ARRET
MARCHE
Bouton
background
Français-34
Distance d’utilisation de la télécommande
Lorsque vous appuyez sur un bouton, dirigez le haut de la télécommande en direction du capteur du moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du capteur, ou
d’environ 3,5 m si vous êtes positionné dans un angle de 30° (horizontal ou vertical)
par rapport au capteur.
REMARQUE : La télécommande risque de ne pas fonctionner si le capteur est
exposé à la lumière du jour ou à un éclairage direct, ou si un objet
fait obstacle.
Manipulation de la télécommande
Évitez de soumettre la télécommande à des chocs violents.
Évitez que la télécommande entre en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
Le cas échéant, essuyez-la immédiatement.
Évitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
Excepté lors de la mise en place des piles, n’ouvrez pas la télécommande.
Gestion de l’énergie
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, le moniteur présente une consommation moindre si le clavier ou la souris ne sont pas
utilisés pendant la période définie dans les paramètres de gestion de l’alimentation de l’ordinateur. Consultez le manuel de ce
dernier pour plus d’informations.
Lorsque le moniteur est connecté à une source AV (lecteur Blu-ray, DVD ou streaming), sa consommation d’énergie diminue
automatiquement un certain temps après que la dernière entrée de signal est détectée. Cette option peut être activée ou
désactivée dans les paramètres [ECONOMIE D’ENERGIE] du menu [PARAM. ÉCO ÉNERGIE] de l’OSD. Reportez-vous à
la
page 101.
REMARQUE : En fonction de l’ordinateur et de la carte graphique utilisée, il est possible que cette fonction ne soit pas
exécutable.
Une fois le signal vidéo perdu, le moniteur est automatiquement éteint après une durée prédéfinie.
Reportez-vous à [REGLAGE TEMPS] dans [PARAM. ÉCO ÉNERGIE]
page 101.
Des calendriers peuvent être créés pour que le moniteur s’allume ou s’éteigne à des heures précises.
Reportez-vous à la
page 41.
background
Français-35
Affichage des informations OSD
Les informations OSD concernent entre autres : la source d’entrée, la taille d’image, l’adresse IP, l’identifiant du moniteur, etc.
Appuyez sur le bouton AFFICHER de la télécommande pour afficher les informations OSD.
H
3840 x 2160@60Hz
HDMI1MONITOR ID:1
IP ADDRESS: 192.168.0.10
1
Nom de l’entrée
2
Informations sur la résolution
3
Informations HDR
4
Informations de communication*
* S’affiche lorsque [INFOS COMMUNICATION] est sur [MAR].
Vert : LAN connecté
Rouge : LAN non connecté
Basculement d’un mode Image à l’autre
Appuyez sur le bouton MODE IMAGE de la télécommande sans fil pour parcourir les modes Image [NATIVE], [RETAIL],
[CONFERENCING], [HIGHBRIGHT], [TRANSPORTATION] et [CUSTOM].
Les modes Image sont préconfigurés pour une utilisation générale. Reportez-vous à
« Utilisation d’autres modes Image »
à la page 48 pour obtenir des instructions sur la modification de ces paramètres.
background
Français-36
Définition du format d’image
Appuyez sur le bouton ASPECT de la télécommande pour parcourir les options disponibles avec le signal d’entrée actuel.
Pour DisplayPort1, DisplayPort2 et OPTION (DisplayPort)*
1
[PLEIN]
[1:1] [ZOOM] [NORMAL]
Pour HDMI1, HDMI2, OPTION (TMDS)*
1
et COMPUTE MODULE*
2
[PLEIN]
[LARGE] [1:1] [ZOOM] [NORMAL]
*
1
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.
*
2
: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés.
Format de l’image Affichage non modifié*
3
Sélection recommandée pour l’aspect
de l’image*
3
Description
4:3 [NORMAL] Permet d’afficher l’image au format défini par la
source.
Squeeze
[PLEIN] L’intégralité de l’écran est occupée.
Letterbox
[LARGE] Étend le signal Letterbox 16:9 sur la totalité de
l’écran.
*
3
: les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées.
[1:1] : Permet d’afficher l’image au format de pixel 1:1.
[ZOOM]
La fonction de zoom permet d’augmenter la taille de l’image, ce qui a pour effet de l’étendre au-delà de la zone d’écran
active. La portion de l’image située en dehors de la zone d’affichage active n’est pas visible.
ZOOM
ZOOM
background
Français-37
Utilisation du zoom
La fonction POINT ZOOM permet d’agrandir l’image à la fois de manière horizontale et verticale. Sa taille peut être multipliée
par 10.
1. Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM de la télécommande. Une icône de loupe apparaît.
2. Déplacez-la vers la zone sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point en appuyant sur les touches + –.
3. Appuyez sur le bouton CH/ZOOM+ pour faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton CH/ZOOM– pour faire un zoom arrière.
Lorsque vous effectuez un zoom avant, l’image s’agrandit au-delà de la zone active. La zone dans laquelle se trouve la loupe
se rapproche du centre de l’écran lors de chaque agrandissement.
4. Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM pour faire disparaître la loupe.
5. Cela n’annule pas le zoom. Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à la taille d’image normale.
REMARQUE : L’image peut sembler déformée lors de l’utilisation de cette fonction.
Cette fonction est désactivée si l’une des suivantes est active : [MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR
ECRAN], [TILE MATRIX], [MULTI-IMAGE], [ROTATION IMAGE], [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MODE1]
ou [MODE] dans [CEC], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], [ROTATION], ou si l’entrée est définie sur
[DisplayPort1] alors le paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
Lorsque la fonction [POINT ZOOM] est active, l’option IMAGE FIXE ne fonctionne pas.
Lorsque le paramètre [ASPECT] est réglé sur [ZOOM], appuyer sur le bouton POINT ZOOM règle
automatiquement l’option [ASPECT] sur [PLEIN], puis lance la fonction POINT ZOOM.
Une fois la fonction POINT ZOOM désactivée, l’aspect initialement défini est restauré. Si les valeurs définies
dans le menu [ASPECT] sont modifiées, alors que la fonction POINT ZOOM est en cours d’utilisation,
l’option [ZOOM] est définie sur [PLEIN].
L’icône en forme de loupe ne peut pas être placée en dehors de la zone d’affichage active.
L’image retrouve sa taille normale si le signal d’entrée est modifié ou si le moniteur est mis hors tension.
La fonction POINT ZOOM n’est pas disponible avec les signaux DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
Cette fonction est disponible si l’une des suivantes est active : [MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR
ECRAN], [TILE MATRIX], [MULTI-IMAGE], [ROTATION IMAGE], [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MODE1]
ou [MODE] dans [CEC], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], [ENTREE AUDIO], [ROTATION], ou si l’entrée est
définie sur [DisplayPort1] alors le paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
background
Français-38
Commandes OSD (Affichage à l’écran)
REMARQUE : selon le modèle ou l’équipement, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Goto Adjustment
Select
Return Close
PICTURE:
PICTURE MODE
BACKLIGHT
VIDEO BLACK LEVEL
GAMMA
COLOR
CONTRAST
BACKLIGHT DIMMING
SPECTRAVIEW ENGINE
ADVANCED
NATIVE
RETAIL
CONFERENCING
HIGHBRIGHT
TRANSPORTATION
CUSTOM
Source d’entrée
Icônes du menu principal
Élément du menu principal
Sous-menu
Guide des touches
Réglages d’ajustement
Télécommande
Appuyez sur ou
pour accéder à un
sous-menu.
Appuyez sur SET/
POINT ZOOM pour
sélectionner une option.
Appuyez sur ou , + ou –
pour sélectionner la fonction
ou le paramètre à régler.
Appuyez sur MENU
ou EXIT.
Panneau de
configuration
Appuyez sur ENTREE pour sélectionner une option.
Appuyez sur MENU/EXIT pour ouvrir ou fermer le
menu OSD.
Orientez les touches r, s, v, w pour sélectionner
la fonction ou le paramètre à régler. Appuyez sur
SET pour sélectionner une option.
background
Français-39
L’emplacement des commandes est brièvement décrit ci-dessous. Un tableau répertoriant toutes les options peut être consulté
dans la section
« Liste des commandes OSD » à la page 86.
ENTREE : permet de sélectionner des paramètres associés à la source du signal d’entrée.
IMAGE : permet de sélectionner l’un des modes Image par défaut, d’ajuster manuellement les paramètres de
couleur, d’ajuster le format d’image et d’ajuster d’autres paramètres associés à l’image.
AUDIO : permet d’ajuster le volume, la balance, l’égaliseur et de sélectionner des paramètres associés à l’audio.
CALENDRIER : permet de créer des calendriers de démarrage/d’arrêt automatique, et réglez l’heure d’été et le
programmeur d’arrêt.
FENTE : permet de sélectionner les paramètres associés à une carte d’option (si elle est installée).
RÉSEAU : permet de définir les informations réseau, la sécurité, etc.
PROTÉGER : permet de sélectionner des options relatives à la protection du matériel (configuration des
ventilateurs, réglage automatique de l’économie d’énergie, délai de mise sous tension et activation de la
notification par e-mail) lorsqu’une erreur se produit.
SYSTEME : permet d’afficher les informations du moniteur, de définir la date et l’heure, de sélectionner les
langues du menu d’affichage à l’écran ou d’effectuer une restauration des paramètres d’usine.
background
Français-40
Chapitre 5 Opération avancée
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Création d’un calendrier d’alimentation » à la page 41
> « Réglage avancé des couleurs » à la page 42
> « Utilisation d’autres modes Image » à la page 48
> « Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur » à la page 49
background
Français-41
Création d’un calendrier d’alimentation
La fonction Calendrier permet de programmer le passage du moniteur allumé vers le mode Veille et vice versa.
Pour programmer le calendrier :
1. Accédez au menu [CALENDRIER].
a
À l’aide de la télécommande, mettez [INFORMATIONS CALENDRIER]
en surbrillance avec les boutons et .
b
Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM ou + pour ouvrir le menu
Paramètres.
c
Mettez en surbrillance le numéro de calendrier désiré, puis appuyez
sur le bouton SET/POINT ZOOM.
d
La case située en regard du numéro devient jaune.
Le calendrier peut maintenant être programmé.
2. Utilisez le bouton pour mettre [ALIMENTATION] en surbrillance.
Utilisez les boutons + et pour le définir sur [MAR].
Pour définir un calendrier de mise hors tension, sélectionnez [ARRET].
3. Utilisez le bouton pour mettre [HEURE] en surbrillance. Utilisez les boutons + et pour définir l’heure.
4. Utilisez les boutons et pour mettre [ENTREE] en surbrillance. Utilisez les boutons + et pour choisir la source d’entrée.
5. Utilisez le bouton pour sélectionner [DATE] ou [CHAQUE SEM.]. Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM applicable.
Si le calendrier doit être activé pour un jour spécifique, choisissez [DATE] et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM.
Si vous souhaitez configurer un calendrier hebdomadaire, choisissez [CHAQUE SEM.] à l’aide des
boutons et , puis appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM. Sélectionnez ensuite le jour spécifique et appuyez
sur le bouton SET/POINT ZOOM.
6. Une fois un calendrier programmé, les calendriers restants peuvent être définis. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
l’OSD ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir au menu précédent.
REMARQUE : Le paramètre [DATE ET HEURE] doit être défini avant d’ajouter des calendriers.
Les calendriers que vous configurez sont enregistrés lorsque vous quittez la fenêtre [INFORMATIONS
CALENDRIER].
Si plusieurs calendriers sont configurés pour démarrer en même temps, celui doté du numéro le plus éle
est prioritaire.
Les calendriers ne sont pas utilisés si [PROG. ARRET] est activé.
Si un signal d’entrée ou un mode Image n’est plus valide, son texte s’affiche en rouge. Mettez ce texte en
évidence et appuyez sur SET pour sélectionner un paramètre valide. Par exemple, un signal d’entrée peut
devenir invalide si les paramètres [ENTRÉE-AVANCÉS] correspondants sont modifiés après son association
au calendrier.
Les calendriers ne sont pas exécutés tant que le menu [INFORMATIONS CALENDRIER] est ouvert.
Définissez la date et l’heure sur le moniteur :
FUSEAU HORAIRE : Permet de définir le décalage horaire entre la région dans laquelle le moniteur est utilisée et le temps
universel coordonnée (UTC).
Valeur initiale : +00:00.
Lors de l’utilisation du moniteur au Japon, réglez l’heure sur [+09:00].
SERVEUR HEURE INTERNET : Permet de définir la date et l’heure actuelles.
Lors de la synchronisation de l’heure avec le serveur NTP sur le réseau pour obtenir l’heure correcte, activez [SERVEUR
HEURE INTERNET]. Puis saisissez l’adresse IP du serveur NTP ou le [NOM D’HÔTE] et sélectionnez [MISE A JOUR].
IMPORTANT: Environ deux semaines après la déconnexion du cordon d’alimentation du moniteur, la date et l’heure sont
réinitialisées et la fonction d’horloge s’arrête. Lorsqu’elles sont réinitialisées, la date devient [01.01.2020] et
l’heure devient [00:00]. Si la fonction d’horloge s’est arrêtée, configurez de nouveau le paramètre [DATE ET
HEURE].
SCHEDULE:
SCHEDULE SETTINGS
OFF TIMER
RESET
SETTINGS:
1
POWER: ON
TIME: 04 : 03
INPUT: HDMI1
DATE
YEAR: 2020
MONTH: JANUARY
DAY: 01
EVERY WEEK
SUN MON TUE WED
THU FRI SAT
background
Français-42
Réglage avancé des couleurs
SpectraView Engine (SVE) est un moteur de traitement des couleurs personnalisé et intégré au moniteur. Il associe
caractérisation individuelle et calibrage du moniteur lors de la production à une surveillance de la température et du temps, afin
de fournir un niveau inégalé d’exactitude, de stabilité et de contrôle des couleurs.
Une correction réglable de l’uniformité des couleurs est rendue possible via l’utilisation de mesures d’écran détaillées et du
moteur SVE pour produire les meilleures images possibles.
En plus d’être extrêmement polyvalent, ce moteur est en mesure d’émuler fidèlement les espaces de couleur de type
Adobe
®
RGB et sRGB (entre autres), ou des impressions à l’aide de profils ICC et de tables de conversion 3D.
Il présente deux modes de fonctionnement : Marche ou Arrêt.
Pour activer ou désactiver le moteur SpectraView Engine à l’aide de la télécommande :
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
2. Accédez au menu [IMAGE], puis à [SPECTRAVIEW ENGINE].
Servez-vous des boutons  + – pour parcourir le menu OSD.
3. Sélectionnez [MAR] ou [ARRET], puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour activer ou désactiver le moteur SpectraView
Engine.
4. Appuyez sur EXIT pour revenir au menu [IMAGE] principal.
Utilisation du moteur SpectraView Engine
Lorsque le moteur SVE est activé, le processeur interne du moniteur prend en charge de nombreuses fonctionnalités de
gestion des couleurs. Les commandes de l’utilisateur permettent, quant à elles, de profiter d’un niveau de précision unique.
Le point blanc est ajusté à l’aide d’une commande CIE x, y, tandis que la réponse en niveaux de gris est calculée et gérée par
le moniteur lui-même.
Le moteur SVE comprend une fonctionnalité de correction d’uniformité, grâce à laquelle différents niveaux de compensation
peuvent être sélectionnés pour permettre un compromis entre uniformité luminosité/couleur et luminosité maximale.
SpectraView Engine dispose de cinq mémoires pour mode Image, pouvant être configurées et sélectionnées individuellement.
Chacun de ces modes peut être associé à des paramètres de couleur entièrement personnalisés. Cela permet de basculer
rapidement d’une configuration à l’autre en choisissant simplement le mode de votre choix.
Le moteur donne également accès à d’autres fonctionnalités avancées, telles que la possibilité d’émuler divers troubles de la
vue chez l’humain, ainsi que de sélectionner la gamme de couleurs de sortie de l’écran.
Pour modifier les paramètres de chaque mode Image SVE :
Les préréglages ont été pensés pour une utilisation générale, comme décrit dans le tableau « Types de préréglages », page
suivante. Lorsque vous choisissez un préréglage, tous les paramètres sont immédiatement ajustés en fonction. Chaque
paramètre peut être ajusté individuellement et personnalisé selon vos besoins.
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
2. Accédez au menu [IMAGE], puis à [MODE IMAGE].
Servez-vous des boutons  + – pour parcourir le menu OSD.
3. Appuyez sur la touche + pour accéder au champ [MODE IMAGE].
4. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 5.
1
2 3 4 5
background
Français-43
5. Choisissez un élément de présélection dans le menu correspondant.
Cliquez sur le préréglage qui convient le mieux au type de contenu affiché.
Chaque [MODE IMAGE] comprend les paramètres [INTENSITÉ LUMINEUSE], [NOIR] (niveau de noir), [GAMMA], [BLANC
(K)] (température de couleur), [BLANC (x, y)] (point blanc CIE x, y), [ROUGE] (CIE rouge primaire x, y), [VERT] (CIE vert
primaire x, y) et [BLEU] (CIE bleu primaire x, y). Utilisez le menu Mode Image pour les modifier.
Si vous devez modifier des paramètres, appuyez sur le bouton pour parcourir les réglages et effectuer les ajustements
nécessaires à l’aide des boutons + –.
6. Appuyez sur EXIT pour revenir au menu [IMAGE] principal.
PICTURE:
PICTURE MODE
EMULATION
6 AXIS COLOR TRIM
UNIFORMITY
BACKLIGHT DIMMING
SPECTRAVIEW ENGINE
ADVANCED
PICTURE MODE 5
PRESET Programmable
3D LUT EMU. MySetting-1
LUMINANCE
400 cd/m
2
BLACK 0.5 cd/m
2
GAMMA Custom
CUSTOM VALUE 2.2
WHITE 10000 K
x: 0.279 y: 0.292
RED x: 0.642 y: 0.332
GREEN x: 0.307 y: 0.602
BLUE x: 0.153 y: 0.053
REMARQUE : La modification des paramètres dans le menu [MODE IMAGE] n’affecte pas les paramètres [PREREGL.] par
défaut.
Le symbole « » apparaît si les paramètres du mode Image ont été modifiés.
Types de préréglages
PREREGLAGE BUT
sRGB Espace de couleur standard utilisé pour Internet, sous Windows
®
et avec de nombreux smartphones et
appareils photo numériques ; Paramètre recommandé pour la gestion des couleurs.
AdobeRVB Espace de couleur standard utilisé dans les applications graphiques de pointe, ou en cas d’impression.
eciRGB_v2 Paramètre recommandé par l’European Color Initiative.
DCI-P3 Paramètre de couleur pour l’image numérique.
Rec.709 Paramètre de couleur pour la télévision en haute définition.
Rec.2100 (HLG) Paramètre applicable à la diffusion HDR (High Dynamic Range).
Rec.2100 (PQ) Paramètre applicable au streaming HDR (High Dynamic Range).
Low Blue Permet de filtrer la lumière bleue émise par l’écran, afin de simuler la lecture sur papier.
La fonction Low Blue permet de réduire considérablement la lumière bleue et la tension oculaire.
Signage Paramètre applicable aux affichages numériques avec éclairage ambiant important, pour lesquels il
peut s’avérer bénéfique de disposer d’une température de couleur et d’un point blanc élevés.
TV Studio Paramètre applicable à la prise de vue sur plateau, situation dans laquelle l’écran affiché est enregistré
par la caméra et doit donc présenter un éclairage incandescent adapté.
Plein Gamme de couleurs native de l’écran LCD et paramètre adapté aux applications prenant en charge les
fonctions de gestion des couleurs.
DICOM sim. Paramètre applicable à l’imagerie médicale (fonction Grayscale Standard Display Function ; GSDF).
REMARQUE : Ne pas utiliser à des fins de diagnostic.
Programmable Paramètre programmable pour le logiciel MultiProfiler et d’autres pris en charge. Son nom peut changer
en fonction de ces derniers.
background
Français-44
Paramètres SpectraView
PARAMETRES SVE BUT
LUMINOSITE Permet de régler la luminance globale de l’image et du fond d’écran. Lorsque la valeur du paramètre est
trop élevée pour être perçue, les termes du menu OSD deviennent jaunes.
NOIR Permet de régler la luminance du noir. Lorsque la valeur du paramètre est trop basse pour être perçue,
les termes du menu OSD deviennent jaunes.
GAMMA Permet de sélectionner manuellement le niveau de luminosité des gris.
sRGB : Paramètre gamma applicable à l’espace de couleur sRGB.
L Star : Paramètre gamma applicable à l’espace de couleur CIELAB.
Rec.1886 : Paramètre gamma applicable aux diffusions HDTV.
HDR-Hybrid Log : Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux diffusions
UHD). Le système gamma peut être modifié.
GAMMA SYSTEME : La plage disponible est comprise entre 0,5 et 2. Lorsque
l’option Auto est sélectionnée, le système gamma l’est automatiquement aussi.
HDR-ST2084 (PQ) : Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux vidéos en
streaming et aux disques UHD). La luminance de crête peut être ajustée.
PIC LUM. : Permet d’ajuster la luminance de crête en fonction de la plage
HDR-ST2084 (PQ). Une valeur plus élevée permet d’améliorer la saturation des
blancs, mais l’image devient plus sombre. Lorsque l’option Auto est sélectionnée,
la valeur associée à la mention « Luminance » s’applique.
DICOM : La fonction DICOM GSDF (Grayscale Standard Display Function) est
généralement utilisée pour l’imagerie médicale.
Programmable : Une courbe gamma programmable peut être chargée par le biais du logiciel NEC
facultatif.
Personnalisée : VALEUR PERS. : La valeur gamma est comprise entre 0,5 et 4 (réglage par
paliers de 0,1). La valeur 2.2 s’utilise pour les images générales. Augmentez
cette valeur pour assombrir la couleur intermédiaire et réduisez-la l’éclaircir.
HDR-ST2084 (PQ)
HDR-Hybrid Log
Custom
Rec.1886
L Star
DICOM
sRGB
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
BLANC (K) Permet de régler la température des blancs (K) ou les paramètres CIE x, y. Une température de
couleur basse confère à l’écran une teinte rougeâtre, alors qu’une température plus élevée lui confère
une teinte bleuâtre. Une valeur x élevée permet de tendre vers le rouge, alors qu’une valeur y élevée
confère une teinte verdâtre. Des valeurs basses donnent un blanc bleuté.
WHITE RANGE
0.25
0.30
0.35
0.40
0.25 0.30 0.35 0.40 0.45
x
y
WHITE TEMPERATURE
15000K
3000K
6500K
5000K
0.43
0.48
BLANC (x, y)
background
Français-45
PARAMETRES SVE BUT
ROUGE (x, y)
VERT (x, y)
BLEU (x, y)
Permet de régler la gamme de couleurs. Permet de définir la chromaticité à l’aide des coordonnées
CIE x, y. Affecte toutes les couleurs excepté les couleurs achromatiques, telles que le blanc et le gris.
LCD NATIVE GAMUT
GREEN MODIFIED
WHITE
GREEN
RED
BLUE
SETTING
RANGE
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0
0.80.70.60.50.40.30.20.1
SAMPLE OF RGB GAMUT SETTING
REMARQUE : Les paramètres relatifs aux options [EMULATION], [6 AXIS COLOR TRIM] et [UNIFORMITE] sont également
enregistrés.
Si le profil ICC de votre ordinateur ne correspond pas aux paramètres du moniteur, il se peut que la
reproduction des couleurs soit inexacte.
Pour procéder à un paramétrage avancé des couleurs et définir automatiquement le profil ICC de votre
ordinateur, il est recommandé d’utiliser le logiciel MultiProfiler. Nous vous conseillons de relier l’ordinateur et
le moniteur avec un câble USB. Reportez-vous à la
page 85.
Utilisation du calibrage automatique
Cette fonctionnalité permet de calibrer les couleurs du moniteur sans utiliser d’ordinateur ou de logiciel externe. Cela s’avère utile
pour assurer rapidement la correspondance des couleurs au sein d’un petit nombre de moniteurs. Elle met également à jour les
données relatives à la mesure par défaut des couleurs, utilisées par le processeur de couleur interne SpectraView Engine.
Cette mise à jour permet de faire correspondre étroitement les mesures de l’affichage à celles du capteur couleur. Ces dernières
deviennent la nouvelle référence pour tous les calculs de couleur internes du moteur SVE. Tous les préréglages du moniteur
sont automatiquement mis à jour en fonction.
Conditions requises pour le calibrage autonome :
Disposer du capteur couleur NEC MDSVSENSOR 3, qui se connecte directement au port de service USB (2 A) du moniteur. Le
moniteur capte automatiquement les mesures à partir du capteur couleur. Reportez-vous à l’
Annexe A pour plus d’informations.
Ou
Disposer d’un colorimètre de proximité avec affichage de mesures au format CIE Y/x,y (Y en cd/m
2
). Les mesures sont
prises manuellement et chaque lecture doit être entrée sur le moniteur via le menu OSD, à l’aide de la télécommande.
Les options [VALIDATION] et [Point blanc] ne sont pas disponibles.
REMARQUE : Les autres modèles et types de capteurs couleur ne sont pas pris en charge.
REMARQUE : Pour bénéficier de résultats optimaux, laissez chauffer le moniteur pendant au moins 30 minutes avant de
démarrer le calibrage ou les mesures.
Il n’est pas nécessaire de recalibrer les autres modes Image sur le moniteur après avoir effectué le calibrage
automatique. La mise à jour de la référence interne entraîne automatiquement celle des paramètres de couleur.
Les mesures par défaut d’origine peuvent être restaurées à tout moment.
L’accès au port de service USB (2 A) de chaque moniteur est nécessaire pour utiliser cette fonctionnalité
avec le capteur couleur NEC MDSVSENSOR 3. Assurez-vous de disposer d’un accès adéquat lors de
l’installation des moniteurs.
Il est normal que les mesures par défaut et celles du capteur soient différentes. Cela peut être dû à de
nombreux facteurs (variations en termes de technologies de mesure ou de calibrage, dérive, position de la
mesure à l’écran, ou différences de signal vidéo).
Il est conseillé d’utiliser le logiciel NEC Display Wall Calibrator pour gérer de nombreux moniteurs et assurer
la correspondance des couleurs. Reportez-vous à l’
Annexe A pour plus de détails.
Pour ouvrir le menu de calibrage autonome, sélectionnez Calibrage (reportez-vous à la
page 92).
Assurez-vous que [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé (reportez-vous à la page 92).
background
Français-46
Pour ouvrir la fenêtre CALIBRAGE AUTONOME à l’aide de la télécommande :
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Accédez au menu [IMAGE], puis à [SPECTRAVIEW ENGINE].
Servez-vous des boutons  + – pour parcourir le menu OSD.
3. Sélectionnez [MAR], puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour activer le moteur SpectraView Engine.
4. Choisissez [CALIBRATION] et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM. La fenêtre CALIBRAGE AUTONOME apparaît.
5. Mettez un menu en évidence et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu OSD.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Capteur couleur USB
STAND-ALONE CALIBRATION:
FUNCTION SELECTION
SELF CALIBRATION
RESET CALIBRATION
VALIDATION
WHITE COPY
LAST CALIBRATION
2020/03/03 17:15
MDSVSENSOR3: CONNECTED
Press Set key to select function
Port de service (2 A)
Calibrage automatique
Cette fonction met à jour le processeur de couleurs interne SpectraView Engine du moniteur avec les mesures prises à l’aide
d’un capteur couleur compatible. Tous les paramètres de couleur seront ensuite basés sur ces mêmes mesures.
Lorsqu’un capteur couleur NEC MDSVSENSOR 3 est connecté au port de service USB (2 A) du moniteur, ce dernier relève de
nouvelles mesures et est calibré automatiquement. Placez le capteur couleur au centre de l’écran et suivez les instructions qui
s’affichent.
Si vous utilisez un colorimètre de proximité, vous devez effectuer les mesures manuellement avec le périphérique et saisir les
valeurs CIE Y/x/y individuellement via le menu OSD, à l’aide de la télécommande (Y en cd/m
2
).
Selon l’usage que vous faites du moniteur et d’autres facteurs, il peut s’avérer bénéfique d’effectuer au moins un calibrage
automatique par an.
Réinitialisation du calibrage
Cette fonctionnalité permet de supprimer les mesures de couleur créées lors du calibrage automatique et de rétablir celles
par défaut. Tous les modes Image sont automatiquement mis à jour. Si vous utilisez le logiciel NEC Display Wall Calibrator, les
données relatives au réglage de l’uniformité sont également supprimées.
Validation
Cette fonctionnalité permet de déterminer si le calibrage automatique doit être effectué.
Elle compare les mesures effectuées dans diverses zones de couleur par le capteur avec les valeurs calculées par le moteur
SVE (qui utilise les mesures de référence internes actuelles). La moyenne des différences de couleur (en dE) est obtenue une
fois le processus terminé. Plus celle-ci est élevée, plus la différence entre les nouvelles mesures et la référence interne est
grande. Si la valeur dE est supérieure à 3, il est recommandé de procéder à un calibrage automatique pour mettre à jour la
référence interne.
La fonctionnalité de calibrage automatique doit avoir été précédemment exécutée pour que cette fonction soit disponible dans le
menu OSD.
REMARQUE : [Calibrage automatique], [Validation] et [POINT BLANC] ne sont pas disponibles si l’entrée est définie sur
[DISPLAYPORT1] alors le paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
Les mesures horodatées liées aux fonctions de calibrage automatique et de validation sont conservées dans
la mémoire du moniteur. Elles peuvent être lues à l’aide d’un logiciel installé sur votre ordinateur. Le réglage
des paramètres [ANNEE], [MOIS], [JOUR] et [HEURE] dans [SYSTEME]
[DATE ET HEURE] du menu
OSD est nécessaire pour cette fonction.
background
Français-47
Point blanc
Cette fonctionnalité permet de « copier » la luminance et le point blanc d’un autre moniteur dans les configurations à moniteurs
multiples. Cela est effectué en mesurant la couleur d’un moniteur et en appliquant les valeurs obtenues au moniteur en cours de
réglage. Une telle approche s’avère utile lorsqu’il est nécessaire de faire correspondre plusieurs moniteurs couleur sans devoir
tous les recalibrer.
Avant de commencer, il convient d’envoyer un signal vidéo de luminosité maximale à tous les moniteurs. Sélectionnez le
moniteur cible (ou source) de la copie (A).
Cette fonction permet de mesurer la luminance et le point blanc de l’écran cible (A), et de définir les valeurs relatives au mode
Image actuel du moniteur de destination (B).
Vous pouvez également ajuster les résultats de mesure tout en contrôlant la couleur de l’écran. Si vous souhaitez revenir à la
valeur mesurée, sélectionnez Nouvelle mesure.
La fonctionnalité de calibrage automatique doit avoir été précédemment exécutée pour que cette fonction soit disponible dans le
menu OSD.
BA
Capteur couleur USB
Moniteur A : moniteur SOURCE du point blanc à copier.
Moniteur B : moniteur effectuant la copie.
Port de service (2 A)
REMARQUE : Lors de l’ajustement de la couleur de plusieurs moniteurs, nous vous recommandons d’effectuer un
[CALIBRAGE AUTOMATIQUE] depuis [POINT BLANC].
background
Français-48
Utilisation d’autres modes Image
Différents modes Image sont disponibles lorsque SpectraView Engine est désactivé dans le menu OSD. Ces derniers ont été
configurés comme décrit dans le tableau « Types de mode Image » ci-dessous.
Pour changer de mode Image :
Appuyez sur le bouton MODE IMAGE de la télécommande sans fil pour parcourir les modes, ou sélectionnez-en un dans la liste
[IMAGE] du menu OSD.
Les modes suivants sont disponibles en fonction de l’entrée sélectionnée :
Pour [DisplayPort1], [DisplayPort2], [HDMI1], [HDMI2], [COMPUTE MODULE]*
2
, [OPTION*
1
]
NATIVE
RETAIL CONFERENCING HIGHBRIGHT TRANSPORTATION CUSTOM
*
1
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.
*
2
: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés.
Types de mode Image
MODE IMAGE BUT
NATIVE Réglage par défaut.
RETAIL Couleurs lumineuses et vives idéales pour la publicité et la marque.
CONFERENCING Température de couleur inférieure et optimisée pour des teintes de peau naturelles.
HIGHBRIGHT Luminosité de rétroéclairage maximale avec une température de couleur supérieure pour des
ambiances plus lumineuses.
TRANSPORTATION Luminosité de rétroéclairage maximale à fort contraste pour lire du texte dans toutes les conditions.
CUSTOM Paramètre personnalisé.
REMARQUE : L’apport de modifications à ces paramètres affecte uniquement l’entrée actuelle.
background
Français-49
Paramètres de sécurité et verrouillage des
commandes du moniteur
Dans des conditions normales, le moniteur peut être contrôlé par toute personne à l’aide de la télécommande ou du panneau de
configuration du moniteur. Les options de sécurité et de verrouillage vous permettent d’empêcher toute personne non autorisée
d’utiliser le moniteur et d’y apporter des modifications.
Les fonctions de sécurité et de verrouillage abordées dans cette section sont les suivantes :
Configuration du mot de passe ;
Activation de la protection par mot de passe ;
Verrouillage des boutons de la télécommande ;
Verrouillage des boutons du panneau de configuration du moniteur.
REMARQUE : Les instructions ci-après permettent de verrouiller l’accès aux commandes du moniteur. Les autres paramètres
de sécurité disponibles pour ce moniteur sont décrits dans les sections ad hoc :
« Paramètres réseau » à la page 64 pour les commandes Web du moniteur.
Localisation des paramètres
Les instructions de cette section vous guident tout au long de la configuration des fonctions de sécurité et de verrouillage à
partir du menu OSD du moniteur. Ces paramètres peuvent également être configurés à l’aide des commandes Web du moniteur.
Les noms et l’emplacement des fonctions dans les commandes Web sont identiques à celles du menu OSD. Reportez-vous à
la page 63.
Les paramètres de sécurité et de verrouillage se trouvent dans le menu [PROTÉGER] du menu OSD et des commandes Web.
PASSWORD:
o o o o
SECURE MODE:
START-UP LOCK
CONTROL LOCK
CHANGE PASSWORD
CURRENT PASSWORD:
o o o o
NEW PASSWORD:
o o o o
CONFIRM PASSWORD:
o o o o
PROTECT:
POWER SAVE SETTINGS
THERMAL MANAGEMENT
SCREEN SAVER
POWER ON DELAY
SECURITY SETTINGS
LOCK SETTINGS
ALERT MAIL
RESET
Protection par mot de passe
Cette fonctionnalité permet de demander la saisie d’un code à quatre chiffres lors de la mise sous tension du moniteur ou de
l’ouverture du menu OSD (reportez-vous à la page 50). Une fois celui-là spécifié, le moniteur fonctionne normalement. Si
l’utilisateur n’appuie sur aucune touche pendant 30 secondes, le moniteur repasse automatiquement en MODE SECURISE.
Le mot de passe sera à nouveau demandé lors de la prochaine tentative d’accès.
REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe, prenez-en note et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous oubliez votre mot
de passe, contactez l’assistance technique pour obtenir un mot de passe de récupération et accéder au menu
OSD du moniteur.
background
Français-50
Définition d’un mot de passe pour le moniteur
Cette étape est requise uniquement si vous souhaitez modifier le mot de passe.
PASSWORD:
o o o o
SECURE MODE:
START-UP LOCK
CONTROL LOCK
CHANGE PASSWORD
CURRENT PASSWORD:
o
o o o
NEW PASSWORD:
o o o o
CONFIRM PASSWORD:
o o o o
PROTECT:
POWER SAVE SETTINGS
THERMAL MANAGEMENT
SCREEN SAVER
POWER ON DELAY
SECURITY SETTINGS
LOCK SETTINGS
ALERT MAIL
RESET
1. À l’aide de la télécommande, accédez à [PROTÉGER], puis à [PARAM. DE SÉCURITÉ].
2. Sous [MODIF MOT DE PASSE]. saisissez le mot de passe dans le champ [MOT DE PASSE ACTUEL]. Le mot de passe par
défaut est 0 0 0 0.
3. Saisissez un [NOUVEAU MOT DE PASSE], puis répétez l’opération dans le champ [CONFIRMER MOT DE PASSE].
4. Le nouveau mot de passe est enregistré immédiatement.
Activation de la protection par mot de passe
PASSWORD:
o o o o
SECURE MODE:
START-UP LOCK
CONTROL LOCK
PROTECT:
POWER SAVE SETTINGS
THERMAL MANAGEMENT
SCREEN SAVER
POWER ON DELAY
SECURITY SETTINGS
LOCK SETTINGS
ALERT MAIL
1. À l’aide de la télécommande, accédez à [PROTÉGER], puis à [PARAM. DE SÉCURITÉ].
2. Saisissez le mot de passe dans le champ [MOT DE PASSE] pour accéder aux paramètres [MODE SECURISE].
3. Sélectionnez le type de [MODE SECURISE] de votre choix :
[VERROU DEMARRAGE] : le mot de passe est requis pour allumer le moniteur.
Cela s’applique uniquement si l’interrupteur principal est utilisé pour le redémarrer ou après une panne de courant.
Aucun mot de passe n’est demandé si les boutons MISE SOUS TENSION et VEILLE de la télécommande ou le
bouton du panneau de configuration du moniteur sont utilisés.
[VERROUILL CONTROLE] : le mot de passe est requis pour utiliser les boutons de la télécommande ou du moniteur.
background
Français-51
Verrouillage des commandes
Les paramètres de verrouillage empêchent toute utilisation non autorisée du panneau de configuration ou de la télécommande.
Lors du verrouillage des commandes, certains boutons peuvent être configurés de sorte à rester déverrouillés. Le verrouillage et
le déverrouillage des commandes ne nécessitent pas de mot de passe.
Verrouillage des boutons de la télécommande infrarouge
Les options [IR] dans [REGLAGE VERROUILL] empêchent le moniteur d’être contrôlé à l’aide de la télécommande.
Leur activation ne verrouille pas les boutons du panneau de configuration du moniteur.
SELECT IR
MODE UNLOCK
POWER
UNLOCK / LOCK
VOLUME
UNLOCK / LOCK
MIN VOL
10
MAX VOL
80
INPUT
UNLOCK / LOCK
PRESS TO EXECUTE
PROTECT:
POWER SAVE SETTINGS
THERMAL MANAGEMENT
SCREEN SAVER
POWER ON DELAY
SECURITY SETTINGS
LOCK SETTINGS
ALERT MAIL
RESET
1. À l’aide de la télécommande, accédez à [PROTÉGER], puis à [REGLAGE VERROUILL].
2. Sous l’option [SELECTIONNER], appuyez sur les boutons , pour définir sur [IR].
3. Sous [MODE], choisissez le mode de verrouillage à activer.
[UNLOCK] : tous les boutons sont déverrouillés.
[ALL LOCK] : tous les boutons sont verrouillés.
[CUSTOM LOCK] : tous les boutons de la télécommande sont verrouillés, à l’exception des suivants, qui peuvent être
configurés individuellement :
[ALIMENTATION] : sélectionnez [DEVER.] pour pouvoir utiliser le bouton lorsque la télécommande infrarouge est
verrouillée. Sélectionnez [VERROU.] pour verrouiller le bouton.
[VOLUME] : sélectionnez [DEVER.] pour contrôler le volume avec les boutons VOL+ et VOL– lorsque la
télécommande infrarouge est verrouillée. Sélectionnez [VERROU.] pour empêcher tout réglage du volume.
Lorsque vous activez le verrouillage du volume, sa valeur minimale est automatiquement appliquée au moniteur.
[VOL MIN] et [VOL MAX] : les boutons de volume sont déverrouillés et le niveau de volume peut être réglé
uniquement selon les plages minimales et maximales définies.
L’option [VOLUME] doit être réglée sur [DEVER.] pour que ce paramètre fonctionne.
[ENTREE] : sélectionnez [DEVER.] pour déverrouiller tous les boutons d’entrée. Sélectionnez [VERROU.] pour
verrouiller tous les boutons d’entrée.
4. Sélectionnez [SET] pour activer tous les paramètres.
Déverrouillage des boutons de la télécommande
Pour rétablir le fonctionnement normal de la télécommande, maintenez la touche AFFICHAGE enfoncée pendant au moins
5 secondes.
background
Français-52
Verrouillage des boutons et touches du panneau de configuration
Les options [TOUCHE] dans [REGLAGE VERROUILL] empêchent de contrôler le moniteur à l’aide des boutons et touches de
son panneau de configuration. Leur activation ne verrouille pas les boutons de la télécommande.
SELECT KEY
MODE UNLOCK
POWER
UNLOCK / LOCK
VOLUME
UNLOCK / LOCK
MIN VOL
10
MAX VOL
80
INPUT
UNLOCK / LOCK
PRESS TO EXECUTE
PROTECT:
POWER SAVE SETTINGS
THERMAL MANAGEMENT
SCREEN SAVER
POWER ON DELAY
SECURITY SETTINGS
LOCK SETTINGS
ALERT MAIL
RESET
1. À l’aide de la télécommande, accédez à [PROTÉGER], puis à [REGLAGE VERROUILL].
2. Sous l’option [SELECTIONNER], appuyez sur les boutons , pour définir sur [TOUCHE].
3. Sous [MODE], choisissez le mode de verrouillage à activer.
[UNLOCK] : toutes les touches sont déverrouillées.
[ALL LOCK] : toutes les touches sont verrouillées.
[CUSTOM LOCK] : toutes les touches sont verrouillées, à l’exception des boutons suivants, qui peuvent être configurés
individuellement :
[ALIMENTATION] : sélectionnez [UNLOCK] pour pouvoir utiliser le bouton lorsque les touches sont verrouillées.
[VOLUME] : sélectionnez [DEVER.] pour contrôler le volume avec les touches v/w lorsque les touches sont
verrouillées. Sélectionnez [VERROU.] pour empêcher tout réglage du volume.
Lorsque vous activez le verrouillage du volume, sa valeur minimale est automatiquement appliquée au moniteur.
[VOL MIN] et [VOL MAX] : les touches v/w sont déverrouillées et le niveau de volume peut être réglé uniquement
selon les plages minimales et maximales définies.
L’option [VOLUME] doit être réglée sur [DEVER.] pour que ce paramètre fonctionne.
[ENTREE] : sélectionnez [DEVER.] pour pouvoir modifier les entrées à l’aide du bouton ENTREE/SET.
4. Sélectionnez [SET] pour activer tous les paramètres.
Déverrouillage des boutons et touches du panneau de configuration du moniteur
Touches/Boutons : pour rétablir le fonctionnement normal, déverrouillez tous les boutons/touches du panneau de configuration
de l’unité principale en appuyant simultanément sur la touche SET et le bouton MENU/EXIT pendant au moins 3 secondes.
Menu OSD : pour rétablir le fonctionnement normal, accédez à [PROTÉGER] puis à [REGLAGE VERROUILL] via la télécommande.
Sous l’option [SELECTIONNER], définissez le paramètre sur [TOUCHE]. Sous [MODE], choisissez [UNLOCK], puis [SET].
Verrouillage des boutons de la télécommande infrarouge et des boutons/
touches du panneau de configuration
Sélectionnez [PROTÉGER] [REGLAGE VERROUILL] [SELECTIONNER] [TOUCHE ET IR] dans le menu OSD.
Pour la procédure de réglage suivante, les boutons/touches pour lesquels le verrouillage est activé et la méthode de
déverrouillage, reportez-vous à la section « Verrouillage des boutons de la télécommande » et « Verrouillage des boutons/
touches du panneau de configuration de l’unité principale ».
background
Français-53
Chapitre 6 Configuration à
moniteurs multiples
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Connexion de plusieurs moniteurs » à la page 54
> « Connexion de sortie vidéo » à la page 57
> « Définition de la fonction ID Télécommande » à la page 58
background
Français-54
Connexion de plusieurs moniteurs
Les moniteurs peuvent être reliés les uns aux autres (en termes de communications comme de connexions vidéo) pour obtenir
des configurations à moniteurs multiples. Le chaînage des connexions vidéo crée un mur vidéo sur lequel une seule image
peut être affichée par mosaïques. Lors de la connexion de plusieurs moniteurs, il convient de s’attarder avec soin sur leur
configuration, ainsi que sur le branchement des câbles vidéo et de communication. Reportez-vous à la section « Schéma de
câblage » à la page 27 pour établir les connexions appropriées.
Les paramètres OSD et de la page Web du moniteur, relatifs à la configuration d’un mur vidéo, se trouvent sous [IMAGE],
[SYSTEME].
[IMAGE-AVANCÉS]-[ECR MULTIPLES AUTO] : permet de configurer automatiquement les paramètres d’affichage
multiple lorsque les ports de communication et vidéo sont mis en série. L’option [IDENT. DU MONITEUR] est ainsi définie
automatiquement, de même que la position de chaque moniteur dans le mur vidéo, en fonction du câblage physique les
reliant.
Sur le moniteur principal, indiquez le nombre d’écrans installés horizontalement et verticalement. Les paramètres suivants
sont définis automatiquement lorsque vous exécutez la configuration automatique : [ECRANS H], [ECRANS V], [POSITION],
[VERSION DisplayPort], [MODE HDMI], [PARAM SORTIE VIDÉO] du menu OSD et le signal d’entrée.
REMARQUE : La fonction [IDENT. DU MONITEUR] dans [RÉGL. ID/IP AUTO] sera automatiquement exécutée.
Cette fonction est disponible si le paramètre [MOUVEMENT] est activé dans le menu [ECONOMISEUR
ECRAN].
Cette fonction est désactivée si l’entrée est DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
Exemple d’installation LAN :
ECRANS H 3
ECRANS V 3
Moniteur principal
[IMAGE-AVANCÉS]-[ECR MULTIPLES AUTO] : permet d’afficher une image sur plusieurs écrans (jusqu’à 100) par le biais
d’un amplificateur de distribution. Saisissez manuellement le nombre de moniteurs horizontaux et verticaux ainsi que la
position du moniteur, puis activez ou désactivez la fonction TILE COMP. Pour incliner du contenu HDCP, reportez-vous à la
section
« Connexion de sortie vidéo » à la page 57.
[TILE COMP] : permet de redimensionner l’image pour compenser la largeur du cadre de l’écran et créer une image
continue.
[DECOUPE IMAGE] : permet de sélectionner une partie d’une image à afficher en plein écran.
Exemple au format portrait (1 x 2)
Pour le moniteur en haut :
1. Réglez les valeurs ECRANS H [2] et ECRANS V [2].
Une image sera divisée en 4, et chaque partie numérotée de 1 à 4.
OSD Écran
TILE MATRIX
H MONITORS 2
V MONITORS 2
POSITION 1
TILE COMP ON /
OFF
H SIZE 0
V SIZE 0
H ADJUSTMENT 0
V ADJUSTMENT 0
TILE CUT ON / OFF
H ADJUSTMENT 0
V ADJUSTMENT 0
TILE MATRIX ON / OFF
2. Dans [POSITION], choisissez 1 à 4.
Sélection de l’écran 1
background
Français-55
3.
Avec [REGLAGE H] et [REGLAGE V] dans [DECOUPE IMAGE], vous pouvez déplacer le carré sélectionné sur une
position exacte.
(-)
(+)
(-)
(+)
4. Activez la fonction [TILE MATRIX].
Pour le moniteur en bas :
Effectuez les mêmes étapes.
Sélection de l’écran 3 dans [POSITION]
Une fois les paramétrages effectués, l’image au format portrait (1 x 2) s’affiche comme illustré ci-dessous.
[SYSTEME]-[COMMANDE EXTERNE] : définit l’identifiant et l’adresse IP de groupe pour le moniteur actuel. Lorsque les
ports LAN du moniteur sont connectés en série, ces valeurs peuvent être automatiquement attribuées à tous les moniteurs.
[SYSTEME]-[REGLAGE CLONE] : permet de copier certaines catégories du menu OSD sur d’autres moniteurs connectés
en série.
background
Français-56
Connexion vidéo en série :
Nous vous recommandons vivement d’employer des moniteurs de même modèle.
La position d’un moniteur n’est pas identique à son identifiant. Reportez-vous à la figure 1.
ECRANS H : 3
ECRANS V : 3
POSITION : 4, 5, 6
ID:1
1
ID:6
4
ID:7
7
ID:2
2
ID:5
5
ID:8
8
ID:3
3
ID:4
6
ID:9
9
Figure 1
background
Français-57
Connexion de sortie vidéo
Connecteur
DisplayPort1 DisplayPort2 HDMI1 HDMI2 OPTION
DisplayPort1 DisplayPort2 HDMI1 (ARC) HDMI2 Logement DisplayPort Logement TMDS COMPUTE MODULE
DisplayPort
Oui Oui Non Non Oui Non Non
HDMI
Oui*
1
Oui*
1
Oui Oui Oui*
1
Oui Oui
*
1
: si la fonction [CONVERS DP À HDMI] est définie sur [ACTIVER], l’entrée DisplayPort peut être la sortie HDMI.
DP et HDMI ne peuvent pas être simultanément la sortie.
REMARQUE : La sortie vidéo ne peut pas être utilisée lorsque les fonctions [MULTI-IMAGE] ou [CHANGMT ENTRÉE
RAPIDE] sont activées.
Connexion de plusieurs moniteurs avec un câble HDMI
Utilisez le même modèle de moniteur.
Définissez de manière identique le [MODE HDMI] sur [MODE1] ou [MODE2] dans [ENTRÉE-AVANCÉS] pour tous les
moniteurs connectés.
Pour les sorties HDMI et DisplayPort
Sélectionnez l’entrée DisplayPort1, DisplayPort2 ou OPTION pour que le moniteur transmette un signal à partir de la sortie
DisplayPort.
Sélectionnez l’entrée HDMI1, HDMI2 ou OPTION pour que le moniteur transmette un signal à partir de la sortie HDMI.
Si [CONVERS DP À HDMI] est défini sur [ACTIVER], la vidéo provient du connecteur de sortie HDMI même si le menu OSD
ENTREE est réglé sur [DisplayPort1] ou [DisplayPort2]. Dans ce cas, la sortie vidéo du connecteur DP prend fin.
Cette sortie prend en charge le contenu protégé par HDCP.
Ce dernier peut être distribué sur plusieurs moniteurs connectés, comme décrit ci-dessous :
HDCP1 : jusqu’à 8 moniteurs (dont celui-ci)/HDCP2.2 : jusqu’à 5 moniteurs (dont celui-ci).
Le délai d’affichage de l’image dépend du nombre de moniteurs connectés.
Sans HDCP : jusqu’à 9 moniteurs (dont celui-ci).
Lorsque la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est définie sur [ACTIVER], les signaux HDMI et DisplayPort peuvent être
transmis simultanément.
Cependant, une entrée ne peut pas être diffusée simultanément sur les sorties HDMI et DisplayPort.
Exemple :
Même lorsque la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est définie sur [ACTIVER], le signal DisplayPort1 ne peut pas
être transmis simultanément via les sorties HDMI et DisplayPort.
Lorsque la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est définie sur [ACTIVER], le signal DisplayPort1 peut être transmis
via la sortie DisplayPort et le signal HDMI2 via la sortie HDMI.
REMARQUE : N’allumez/n’éteignez pas l’interrupteur d’alimentation principal et ne connectez/déconnectez pas le câble
tout en lisant le contenu vidéo protégé par HDCP dans une connexion en série. Il se peut que la lecture du
contenu vidéo s’arrête. Si la lecture s’arrête, essayez de la relancer.
En fonction du périphérique utilisé, le nombre de connexions est susceptible de varier.
Lorsque vous affichez une image dans une configuration à moniteurs multiples, ne débranchez pas les
câbles des moniteurs. Si vous souhaitez débrancher des câbles, commencez par éteindre l’alimentation
principale.
Contenu HDCP
Le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal numérique. Si vous
ne parvenez pas à afficher du contenu via des entrées numériques, ceci ne signifie pas nécessairement que le moniteur ne
fonctionne pas correctement. Lorsque le procédé HDCP est employé, il est possible que du contenu soit protégé et qu’il ne
s’affiche pas, conformément aux réglementations liées.
En raison de ces restrictions de sécurité, le contenu vidéo HDCP ne peut être mis en mosaïque que sur un nombre limité
de moniteurs. Ce contenu correspond généralement aux Blu-ray/DVD, programmes télévisés et programmes en streaming
proposés dans le commerce.
background
Français-58
Définition de la fonction ID Télécommande
La télécommande peut être utilisée pour contrôler jusqu’à 100 moniteurs MultiSync individuels à l’aide du mode ID
TÉLÉCOMMANDE. Le mode ID TELECOMMANDE fonctionne en association avec le mode Ident. du moniteur, permettant de
contrôler jusqu’à 100 moniteurs MultiSync individuels. Par exemple, si plusieurs moniteurs sont utilisés dans la même zone, une
télécommande en mode normal enverrait des signaux à chaque moniteur en même temps (voir Figure 1). La télécommande en
mode ID TELECOMMANDE s’utilise sur un seul moniteur du groupe (voir Figure 2).
Pour définir la fonction ID Télécommande
Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE ID SET de la télécommande,
utilisez le pavé numérique pour saisir l’identifiant du moniteur (entre 1 et 100)
devant être contrôlé via la télécommande. Cette dernière peut ensuite être utilisée
pour faire fonctionner ce même moniteur.
Quand 0 est sélectionné ou quand la télécommande est en mode normal, tous les
moniteurs sont activés.
Pour définir/réinitialiser le mode de la télécommande
Mode ID : pour passer en mode ID, appuyez sur le bouton REMOTE ID SET et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Mode Normal : pour revenir au mode Normal, appuyez sur le bouton
REMOTE ID CLEAR et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
REMARQUE : Pour que cette option fonctionne correctement, le moniteur doit
être doté d’un identifiant. Son numéro peut être défini dans le
menu SYSTEME de l’OSD. Reportez-vous à
page 103.
Dirigez la télécommande vers le capteur du moniteur souhaité,
puis appuyez sur le bouton REMOTE ID SET. Une fois votre
télécommande en mode ID, l’identifiant du moniteur s’affiche à
l’écran.
Utilisation de la télécommande pour contrôler tous les moniteurs
situés à portée
1. Tout en maintenant le bouton REMOTE ID SET de la télécommande enfoncé,
saisissez l’identifiant « 0 ».
2. Tous les moniteurs situés à portée répondront désormais aux commandes envoyées par la télécommande.
REMARQUE : Si vous saisissez la valeur « 0 » dans le champ ID TELECOMMANDE et appuyez sur REMOTE ID SET,
l’identifiant de tous les moniteurs situés à portée s’affiche à l’écran. De cette façon, vous pouvez repérer
facilement l’identifiant du moniteur que vous souhaitez contrôler de manière individuelle (voir procédure ci-
dessous).
Utilisation de la télécommande pour contrôler un moniteur disposant d’un numéro d’identification
1. Définissez l’identifiant du moniteur (voir page 103). Il peut être compris entre 1 et 100.
Ce numéro permet de contrôler le moniteur à l’aide de la télécommande, sans que cela affecte les autres écrans.
2. Tout en maintenant le bouton REMOTE ID SET de la télécommande enfoncé, saisissez l’identifiant de la télécommande
à l’aide du clavier. Il doit s’agir d’un nombre compris entre 1 et 100. L’identifiant de la télécommande doit correspondre à
l’identifiant du moniteur que vous souhaitez contrôler.
3. Dirigez la télécommande vers le capteur du moniteur souhaité, puis appuyez sur le bouton REMOTE ID SET.
L’identifiant du moniteur s’affiche en rouge à l’écran.
Si vous saisissez la valeur « 0 » dans le champ ID TELECOMMANDE, l’identifiant de tous les moniteurs situés à portée
s’affiche en rouge.
Si l’identifiant du moniteur s’affiche en blanc, il n’est pas identique à l’identifiant de la télécommande.
Ident. du
moniteur : 1
Ident. du
moniteur : 2
Ident. du
moniteur : 3
Ident. du
moniteur : 1
Ident. du
moniteur : 2
Ident. du
moniteur : 3
La télécommande
ne fonctionne pas
La télécommande
ne fonctionne pas
La télécommande
fonctionne
La télécommande
fonctionne
La télécommande
fonctionne
La télécommande
fonctionne
Figure 1
La télécommande
est en mode
Normal ou son
identifiant est défini
sur 0
Figure 2
La télécommande
est définie
pour utiliser
l’identifiant 3
Vous devez posséder une
télécommande pour cette fonction.
background
Français-59
Chapitre 7 Commande externe
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Contrôle du moniteur via RS-232C » à la page 60
> « Contrôle du moniteur via réseau LAN » à la page 61
> « Commandes » à la page 69
> « Preuve de lecture » à la page 70
Connexion d’un appareil externe
Deux options sont disponibles pour connecter un appareil externe.
Connecteur RS-232C
Utilisez un câble RS-232C pour connecter l’appareil externe au port RS-232C du moniteur.
Port LAN
Utilisez un câble LAN (RJ45 de catégorie 5 ou supérieure) pour connecter un réseau au port LAN du moniteur.
background
Français-60
Contrôle du moniteur via RS-232C
Il est possible de contrôler ce moniteur en connectant un PC doté d’une connexion RS-232C (type inverseur).
Les fonctions suivantes peuvent par exemple être contrôlées via un PC :
La mise sous/hors tension ;
La commutation entre signaux d’entrée ;
L’activation/désactivation du bouton Muet.
Connexion
Moniteur + ordinateur.
Éteignez le moniteur avant de le connecter à un ordinateur.
Allumez-le après avoir mis l’ordinateur connecté sous tension.
Si vous allumez l’ordinateur et le moniteur dans l’ordre inverse, il est possible que le port de communication ne fonctionne
pas correctement.
Pour contrôler le moniteur à l’aide de commandes envoyées depuis un ordinateur connecté via un câble RS-232C,
utilisez la commande de contrôle. Les instructions correspondantes figurent dans le document « External_Control.pdf ».
Reportez-vous à la
page 84.
Câble RS-232C
Ordinateur
RS-232C
REMARQUE : Vous aurez besoin d’un adaptateur port série 25 broches si votre ordinateur ne dispose pas d’un autre
connecteur port série.
Contactez votre revendeur.
Pour le brochage, consultez la section « 2) Entrée/sortie RS-232C » de la
page 61.
Ce moniteur utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle RS-232C.
Le câble de type inverseur (non inclus) doit être utilisé pour les commandes RS-232C.
background
Français-61
BROCHAGE
Entrée/sortie RS-232C
1
6
5
9
D-SUB 9 broches (côté moniteur)
N° de broche Nom
1 NC
2 RXD
3 TXD
4 NC
5 GND
6 NC
7 NC
8 NC
9 NC
Ce moniteur utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle RS-232C.
Contrôle du moniteur via réseau LAN
Connexion à un réseau
En utilisant un câble LAN, vous pouvez indiquer les paramètres réseau et les paramètres de notification par e-mail grâce à une
fonction de serveur HTTP.
Pour utiliser une connexion LAN, vous devez attribuer une adresse IP. Une fois connecté à un réseau DHCP, le moniteur obtient
automatiquement une adresse IP.
Exemple de connexion LAN :
Serveur
Concentrateur
REMARQUE : Utilisez un câble LAN de catégorie 5
ou supérieure.
Câble LAN
background
Français-62
Navigateur HTTP
Description générale
La connexion du moniteur à un réseau permet de contrôler le moniteur à distance à partir d’un ordinateur connecté au même
réseau.
Cet appareil utilise JavaScript et des cookies ; le navigateur doit être configuré pour accepter ces fonctions. Reportez-vous aux
fichiers d’aide du navigateur Web afin de modifier les paramètres liés, le cas échéant.
Pour accéder au serveur HTTP, lancez un navigateur Web sur un ordinateur connecté au même réseau que le moniteur et
saisissez l’URL suivante dans le champ d’adresse Web :
Paramètre réseau
http://<adresse IP du moniteur>/index.html
REMARQUE : Une adresse IP par défaut est automatiquement attribuée au moniteur.
Il est conseillé d’employer le logiciel NaViSet Administrator pour gérer les moniteurs sur le réseau.
Vous pouvez le télécharger sur le site Web de NEC Display (voir
page 84).
si la page de configuration des paramètres réseau ne s’affiche pas, appuyez sur les touches Ctrl + F5 afin
d’actualiser votre navigateur, ou videz le cache.
Selon l’état du trafic ou vos paramètres réseau, il se peut que la réponse du moniteur aux commandes soit
considérablement ralentie. Dans ce cas, contactez votre administrateur réseau.
Il est également possible que le moniteur ne réponde pas si vous effectuez plusieurs clics rapides sur les
boutons du navigateur. Dans ce cas, patientez, puis répétez l’opération. Si le problème persiste, éteignez
puis rallumez le moniteur.
Étapes préliminaires à l’utilisation
Certains types de proxy et certaines configurations ne permettent pas de contrôler le moniteur par le biais du réseau. En outre,
selon l’efficacité du cache, il est possible que du contenu configuré à partir du navigateur ne s’affiche pas. C’est pourquoi nous
déconseillons autant que possible l’utilisation d’un serveur proxy.
Configuration d’une adresse en vue de contrôler le moniteur via un navigateur
Un nom d’hôte peut être utilisé dans les situations décrites ci-dessous.
Si le nom d’hôte a été enregistré sur le système DNS par l’administrateur réseau, vous pouvez utiliser celui-ci pour accéder aux
paramètres réseau du moniteur depuis un navigateur compatible.
Si le nom d’hôte a été défini dans le fichier HOSTS de l’ordinateur, vous pouvez utiliser celui-ci pour accéder aux paramètres
réseau du moniteur depuis un navigateur compatible.
Exemple 1 : Si « pd.nec.co.jp » correspond au nom d’hôte du moniteur, vous pouvez accéder aux paramètres réseau
en saisissant http://pd.nec.co.jp/index.html dans le champ d’adresse ou la colonne URL.
Exemple 2 : Si « 192.168.73.1 » correspond à l’adresse IP du moniteur, vous pouvez accéder aux paramètres de
notifications par e-mail en saisissant http://192.168.73.1/index.html dans le champ d’adresse ou la
colonne URL.
background
Français-63
Fonctionnement
Rendez-vous à l’adresse ci-dessous pour accéder à la page d’accueil,
http://<adresse IP du moniteur>/index.html
puis choisissez un lien dans la colonne de gauche.
TELECOMMANDE
Ce menu vous permet d’accéder aux mêmes options que votre télécommande.
Paramètres du menu OSD dans les commandes Web du moniteur
Sélectionnez l’un des liens à gauche des commandes Web du moniteur pour configurer les paramètres de son menu OSD.
Reportez-vous à la page 86 pour consulter la liste complète des commandes du menu OSD.
[ENTREE], [IMAGE], [AUDIO], [CALENDRIER], [FENTE], [PROTÉGER], [SYSTEME], [RÉSEAU]
REMARQUE : Les boutons liés aux commandes Web du moniteur sont les suivants :
[APPLY] (APPLIQUER) : permet d’enregistrer les paramètres.
[CANCEL] (ANNULER) : permet de revenir aux paramètres précédents.
REMARQUE : le bouton CANCEL (ANNULER) est désactivé si vous cliquez sur APPLY (APPLIQUER).
[RELOAD] (RECHARGER) : permet de charger à nouveau les paramètres.
[RESET] (REINITIALISER) : permet de réinitialiser les paramètres d’origine.
background
Français-64
Paramètres réseau
Cliquez sur RÉSEAU dans la colonne de gauche.
REGLAGE IP Définissez la manière dont l’adresse IP est configurée.
AUTO : Permet d’attribuer une adresse IP automatiquement.
MANUEL : Permet de définir l’adresse IP du moniteur manuellement.
REMARQUE : Consultez votre administrateur réseau en cas de problème.
ADRESSE IP Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [MANUEL], vous devez saisir l’adresse IP du moniteur
manuellement.
MASQUE SUBNET Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [MANUEL], vous devez saisir les données relatives au
masque de sous-réseau manuellement.
PASSERELLE PAR
DEFAUT
Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [MANUEL], vous devez définir la passerelle par défaut
manuellement.
REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre.
DNS Permet de définir l’adresse IP du serveur DNS.
AUTO : Ce réglage permet de récupérer automatiquement l’adresse IP du serveur DNS connecté au
moniteur.
MANUEL : Vous devrez saisir manuellement l’adresse IP du serveur DNS connecté au moniteur.
DNS PRINCIPAL Définissez les paramètres de serveur DNS principal du réseau connecté au moniteur.
REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre.
DNS SECONDAIRE Définissez les paramètres de serveur DNS secondaire du réseau connecté au moniteur.
REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre.
background
Français-65
Paramètres de messagerie
Cliquez sur MESSAGERIE dans la colonne de gauche.
Lorsque les paramètres de messagerie sont configurés et activés, le moniteur envoie des notifications en cas d’erreur ou de
perte du signal d’entrée. Le moniteur doit être connecté à un réseau LAN.
Alert Mail
(Notification par e-mail)
Lorsqu’une erreur survient, le moniteur envoie un message d’erreur aux adresses électroniques
répertoriées dans les champs Adresse du destinataire. Reportez-vous au tableau « Liste des erreurs
d’alertes » ci-dessous.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté, cela n’est pas considéré comme une erreur. Le moniteur envoie
uniquement un message relatif à l’absence de signal si l’option Message d’état est activée.
Cochez l’option [ACTIVER] pour activer la fonction de notification par e-mail.
Cochez l’option [DESACTIVER] pour désactiver la fonction de notification par e-mail.
Status Message
(Message d’état)
Ce paramètre permet de définir ou non l’absence de signal comme condition d’alerte.
Si vous sélectionnez [ACTIVER], une notification est envoyée lorsque le moniteur n’émet aucun signal ou
qu’une autre condition d’alerte est détectée.
Si vous sélectionnez [DESACTIVER], les notifications sont envoyées uniquement si une condition d’alerte
est détectée.
L’absence de signal n’entraîne pas l’envoi d’e-mails.
Sender’s Address
(Adresse de l’expéditeur)
Saisissez l’adresse de l’expéditeur. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques et
symboles.
SMTP Server (Serveur SMTP) Saisissez le nom du serveur SMTP à connecter au moniteur.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.
Recipient’s Address 1 to 3
(Adresse des destinataires 1 à 3)
Saisissez l’adresse du destinataire. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques et
symboles.
Authentication Method
(Méthode d’authentification)
Sélectionnez la méthode d’authentification applicable à la transmission des e-mails.
POP3 Server (Serveur POP3 Indiquez l’adresse du serveur POP3 à utiliser pour l’authentification.
User Name (Nom d’utilisateur) Définissez le nom d’utilisateur permettant de se connecter au serveur d’authentification (si requis pour la
transmission de l’e-mail). Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.
Password (Mot de passe) Définissez le mot de passe permettant de se connecter au serveur d’authentification (si requis pour la
transmission de l’e-mail). Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.
Test Mail (Mail de test) Cliquez sur ce bouton pour envoyer un e-mail de test, et ainsi vérifier que vos paramètres sont corrects.
REMARQUE : Si le test ne fonctionne pas, vérifiez que le réseau, les paramètres du serveur et l’adresse e-mail du
destinataire sont corrects.
Vérifiez également que l’adresse saisie dans le champ Destinataire est correcte.
Dans ce cas, vérifiez que l’adresse du destinataire est correcte.
Liste des erreurs d’alertes
Numéro d’erreur *
Code erreur
Message de l’alerte par e-mail Description Mesures à prendre
70h ~ 7Fh
The monitor’s power supply is not functioning normally.
(L’alimentation du moniteur ne fonctionne pas
normalement.)
Alimentation anormale en mode Veille. Contactez votre fournisseur.
80h ~ Fh The cooling fan has stopped. (Le ventilateur s’est arrêté.) Fonctionnement du ventilateur anormal. Contactez votre fournisseur.
90h ~ 9Fh
The monitor’s backlight unit is not functioning normally.
(L’unité de rétroéclairage du moniteur ne fonctionne pas
normalement.)
Problème lié au rétroéclairage. Contactez votre fournisseur.
A0h ~ AFh The monitor is overheated. (Le moniteur a surchauffé.) Température anormale. Contactez votre fournisseur.
B0h ~ BFh
The monitor does not receive an input signal.
(Le moniteur ne reçoit pas de signal d’entrée.)
Pas de signal. Reportez-vous au paragraphe
« Pas d’image » de la section
Dépannage.
D0h
The remaining capacity of the error log decreased.
(La capacité restante du journal des erreurs a diminué.)
La taille de la mémoire du journal
Preuve de lecture a été augmentée
d’une heure.
Obtenez un journal à l’aide d’une
commande externe PD. Reportez-
vous à la
page 70.
D1h
The battery for clocks is empty. (La batterie pour
horloges est vide.)
Batterie vide Connectez le moniteur au secteur
et rechargez la batterie.
Configurez la date et l’heure dans le
menu OSD.
E0h ~ EFh
A system error occurred in the monitor. (Une erreur
système s’est produite au niveau du moniteur.)
Erreur système Contactez votre fournisseur.
background
Français-66
Paramètres SNMP
Cliquez sur SNMP dans la colonne de gauche.
Le protocole SNMP permet d’obtenir des informations sur l’état du moniteur, et de contrôler ce dernier par le biais du réseau.
Version :
SNMP v1 Texte brut authentifié par le biais d’un nom de communauté. Pas de confirmation de réception du message Trap.
SNMP v2c Texte brut authentifié par le biais d’un nom de communauté. Confirmation de réception du message Trap.
Nom de la communauté :
Le paramètre défaut pour le nom de communauté est « public ». Il est en lecture seule. Vous pouvez définir des noms de
communautés pour 3 paramètres maximum.
Trap :
Le message d’erreur est envoyé à une adresse spécifique lorsqu’une erreur se produit sur le moniteur.
Case à cocher Description Code d’erreur
Temperature (Température) Température anormale 0xA0, 0xA1, 0xA2
Fan (Ventilateur) Fonctionnement du ventilateur anormal 0x80, 0x81
Power (Alimentation) Alimentation anormale 0x70, 0x71, 0x72, 0x78
Inverter/Backlight (Convertisseur/rétroéclairage) Convertisseur ou rétroéclairage anormal 0x90, 0x91
No Signal (Pas de signal) Pas de signal 0xB0
PROOF OF PLAY (Preuve de lecture) Espace de stockage du journal saturé 0xD0
System Error (Erreur système) Erreur système 0xE0
Paramètres AMX
Cliquez sur AMX dans la colonne de gauche.
AMX BEACON Permet d’activer ou de désactiver la détection, par le service AMX Device Discovery, des appareils
connectés à un réseau pris en charge par le système de contrôle NetLinx d’AMX.
REMARQUE :
Les systèmes de contrôle AMX NetLinx peuvent reconnaître tous les appareils prenant en charge le
service AMX Device Discovery, et téléchargent le module Device Discovery approprié à partir d’un
serveur AMX.
Sélectionnez l’option [ACTIVER] afin de permettre au service AMX Device Discovery de détecter
l’appareil.
Sélectionnez l’option [DESACTIVER] si vous ne souhaitez pas que le service AMX Device Discovery
détecte l’appareil.
background
Français-67
Paramètres CRESTRON
Cliquez sur l’option CRESTRON dans la colonne de gauche.
Compatibilité avec CRESTRON ROOMVIEW
Le moniteur prend en charge le système CRESTRON ROOMVIEW, qui permet à plusieurs périphériques connectés au réseau
d’être gérés et contrôlés à partir d’un ordinateur ou d’une unité de contrôle.
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse
http://www.crestron.com.
ROOMVIEW ROOMVIEW pour la gestion depuis l’ordinateur.
ON (MARCHE) : permet d’activer ROOMVIEW.
OFF (ARRET) : permet de désactiver ROOMVIEW.
CRESTRON CONTROL CRESTRON CONTROL pour la gestion depuis l’unité de contrôle.
ON (MARCHE) : permet d’activer CRESTRON CONTROL.
OFF (ARRET) : permet de désactiver CRESTRON CONTROL.
CONTROLLER IP ADDRESS (ADRESSE
IP DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE)
Indiquez l’adresse IP du serveur CRESTRON.
IP ID Indiquez l’identifiant associé à l’adresse IP du serveur CRESTRON.
REMARQUE : les paramètres CRESTRON sont requis uniquement si vous prévoyez d’utiliser le système CRESTRON
ROOMVIEW.
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse http://www.crestron.com.
Paramètres de noms
Cliquez sur NOM dans la colonne de gauche.
MONITOR NAME (NOM DU MONITEUR) Permet de personnaliser le nom du moniteur (16 caractères maximum). Ce nom
s’affiche lorsque vous recherchez des périphériques sur le réseau lors de
l’utilisation d’une application telle que NaViSet Administrator. Choisissez un nom
unique pour l’identifier plus facilement dans la liste des moniteurs. Le nom par
défaut correspond au nom du modèle du moniteur.
HOST NAME (NOM D’HÔTE) Saisissez le nom d’hôte du réseau du moniteur.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères alphanumériques.
DOMAIN NAME (NOM DE DOMAINE) Saisissez le nom de domaine du réseau auquel est connecté le moniteur.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.
background
Français-68
Paramètres réseau
Cliquez sur SERVICE RESEAU dans la colonne de gauche.
PJLink CLASS Permet de définir une classe applicable au protocole PJLink*.
REMARQUE : PJLink est une norme d’interface réseau établie par JBMIA.
http://pjlink.jbmia.or.jp/index.html
Ce moniteur est disponible pour les commandes de classe 1 et 2.
NOTIFY FUNCTION ENABLE
(ACTIVER NOTIFICATION)
Permet d’activer ou de désactiver une notification liée à l’état du réseau. Cette fonction
s’applique uniquement à la classe 2.
NOTIFY ADDRESS
(ADDRESSE NOTIFICATION)
Permet de définir l’adresse IP vers laquelle les informations sur l’état du réseau seront
envoyées. Cette fonction s’applique uniquement à la classe 2.
PJLink PASSWORD
(MOT DE PASSE PJLink)
Permet de définir un mot de passe applicable au protocole PJLink*. Celui-ci ne doit pas
contenir plus de 32 caractères. Veillez à ne pas l’oublier. En cas de perte de votre mot
de passe, contactez votre fournisseur.
HTTP PASSWORD
(ACTIVER MOT DE PASSE)
Permet de définir un mot de passe applicable au serveur HTTP. Celui-ci ne doit pas
contenir plus de 10 caractères.
HTTP PASSWORD ENABLE
(ACTIVER MOT DE PASSE HTTP)
Ce mot de passe est requis lors de la connexion au serveur HTTP.
Le nom du moniteur tient lieu de nom d’utilisateur.
*Définition de PJLink
Le protocole PJLink est un protocole standardisé qui permet de contrôler les périphériques de fabricants différents. Il a été établi
par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en 2005.
Le périphérique prend en charge toutes les commandes liées au protocole PJLink.
Informations relatives à la liste PD
Cliquez sur l’option LISTE PD dans la colonne de gauche.
Cette fonction permet d’obtenir une liste des identifiants et adresses IP des moniteurs connectés en série.
REMARQUE : La liste s’affiche uniquement sur le moniteur principal.
background
Français-69
Commandes
La connexion du moniteur au port RS-232C ou à un réseau via LAN permet la transmission et la réception de commandes de
contrôle entre le moniteur et un périphérique connecté, permettant ainsi de commander le moniteur à distance à partir d’un
périphérique connecté.
Les instructions des commandes de contrôle sont disponibles dans le document externe « External_Control.pdf » (reportez-
vous à la page 84).
Interface RS-232C
PROTOCOLE RS-232C
DÉBIT 9 600 [bps]
LONGUEUR DES DONNÉES 8 [bits]
PARITÉ AUCUN
BIT D’ARRÊT 1 [bit]
CONTRÔLE DE FLUX AUCUN
Interface LAN
PROTOCOLE TCP
NUMÉRO DE PORT 7142
VITESSE DE COMMUNICATION Réglage AUTO (10/100 Mbits/s)
Commande de contrôle ASCII
Ce moniteur prend en charge les commandes de contrôle répertoriées dans le document « External_Control.pdf »
(voir
page 84), ainsi que les commandes de contrôle ASCII courantes. Ces dernières permettent de contrôler le moniteur ou
projecteur NEC à partir d’un ordinateur connecté. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez notre site Web.
Paramètre
Commande d’entrée Commande d’état
Nom du signal d’entrée Réponse Paramètre Réponse État de l’erreur
HDMI1 hdmi1 hdmi1 ou hdmi error:temp Température anormale
HDMI2 hdmi2 hdmi2 error:fan Fonctionnement du ventilateur anormal
DisplayPort1 DisplayPort1 DisplayPort1 error:light Convertisseur ou rétroéclairage anormal
DisplayPort2 DisplayPort2 DisplayPort2 error:system Erreur système
OPTION* option option
COMPUTE MODULE* compute_module compute_module
*
1
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.
*
2
: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés.
background
Français-70
Preuve de lecture
Cette fonction permet d’activer le processus d’autodiagnostic, afin de recevoir des notifications quant à l’état du moniteur.
Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le document « External_Control.pdf ». Reportez-vous à la
page 84.
Élément Message
a
ENTREE DisplayPort1/DisplayPort2/HDMI1/HDMI2/OPTION*/COMPUTE MODULE*
1
b
Résolution Par exemple : (H) 1920, (V) 1080, (H) 3840, (V) 2160, aucun signal ou signal non valide
c
Signal audio Entrée audio ou Pas d’entrée audio ou N/A
d
Image Image normale ou Pas d’image
e
SORTIE AUDIO Audio normal ou Pas d’audio
f
HEURE (année)/(mois)/(jour)/(heure)/(minutes)/(seconde)
g
DONNEES
D’EXPANSION
00h : événement de preuve de lecture normal
01h : l’événement de preuve de lecture correspond à la « dernière heure de mise sous tension »
20h : copie du contenu depuis le périphérique USB
21h : copie du contenu depuis le dossier réseau
30h : copie du contenu réussie
31h : une erreur de copie du contenu est survenue (absence de support)
32h : une erreur de copie du contenu est survenue (problème de connexion)
33h : une erreur de copie du contenu est survenue (espace disque saturé)
34h : une erreur de copie du contenu est survenue (problème de lecture/écriture)
40h : humain détecté (état du capteur de présence humaine)
41h : détection de présence humaine désactivée (état du capteur de présence humaine)
* : la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.
*
1
: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés.
Exemple :
a
HDMI1
b
3840 x 2160
c
Entrée audio
d
Image normale
e
Audio normal
f
2020/1/1/0h/0m/0s
g
30h : copie du contenu réussie
background
Français-71
Chapitre 8 Résolution des problèmes
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Problèmes d’affichage des images et de signal vidéo » à la page 72
> « Problèmes matériels » à la page 73
background
Français-72
Problèmes d’affichage des images et de signal vidéo
Aucune image ne s’affiche
Le câble vidéo doit être connecté complètement à la
carte graphique et à l’ordinateur.
La carte graphique doit être entièrement insérée dans
son logement.
Le bouton d’alimentation principal doit être positionné
sur MARCHE.
Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont en
marche.
Vérifiez que la résolution sélectionnée pour la carte
graphique ou le système est bien prise en charge.
En cas de doute, consultez le manuel de la carte
graphique ou du système pour savoir comment modifier
la résolution.
Vérifiez la compatibilité et la fréquence de signal
recommandées pour votre moniteur et votre carte
graphique.
Vérifiez que les broches du connecteur sont intactes.
Le moniteur se met automatiquement en veille s’il
ne détecte plus de signal vidéo après une durée
prédéfinie. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la
télécommande ou le bouton du moniteur.
Si vous débranchez le câble par lequel passe le signal
au démarrage de l’ordinateur, il se peut qu’aucune
image ne s’affiche. Éteignez le moniteur et l’ordinateur,
reconnectez le câble, puis rallumez les deux
équipements.
Si vous utilisez une carte d’option, vérifiez les
paramètres [OPTION POWER].
Vérifiez si du contenu HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) est présent. Le procédé HDCP
permet d’empêcher la copie non autorisée de données
vidéo transmises via un signal numérique. Si vous ne
parvenez pas à afficher du contenu via des entrées
numériques, ceci ne signifie pas nécessairement que
le moniteur ne fonctionne pas correctement. Lorsque
le procédé HDCP est employé, il est possible que
du contenu soit protégé et qu’il ne s’affiche pas,
conformément aux réglementations liées.
Persistance de l’image
Avec la technologie LCD, il est possible qu’un
phénomène appelé « persistance de l’image »
survienne. La persistance de l’image se manifeste
lorsqu’une image résiduelle reste visible sur l’écran.
Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la
persistance de l’image sur les moniteurs n’est pas
permanente. Il est toutefois recommandé de ne pas
afficher d’image fixe pendant une trop longue période.
Pour remédier au phénomène de persistance, éteignez
ou mettez le moniteur en veille aussi longtemps que la
dernière image est restée affichée. Par exemple, si une
image est restée affichée à l’écran pendant une heure
et qu’une image résiduelle est présente, le moniteur doit
être mis hors tension ou en veille pendant une heure.
REMARQUE : Comme avec tous les équipements
d’affichage personnels, il est recommandé
d’afficher des images animées ou de
changer d’image fixe à intervalles réguliers,
et d’utiliser un économiseur d’écran animé.
Vous pouvez aussi mettre le moniteur en
veille ou l’éteindre lorsqu’il n’est pas utilisé.
L’image clignote
Si vous utilisez un répétiteur, un distributeur ou un câble
long, l’image peut paraître inégale ou clignoter pendant
un moment. Dans ce cas, connectez directement le
câble au moniteur sans utiliser de répétiteur ni de
distributeur, ou remplacez le câble utilisé. L’utilisation
d’un câble de rallonge à paire torsadée peut également
provoquer une déformation, selon la qualité du câble
ou l’environnement. Pour obtenir des informations
supplémentaires, contactez votre fournisseur.
Il est possible que certains câbles HDMI ne permettent
pas d’obtenir une image nette. Si la résolution est de
1920 x 2160, 3840 x 2160 ou 4096 x 2160, utilisez un
câble HDMI prenant en charge la résolution 4K.
Si le signal d’entrée est 8K, utilisez un câble DisplayPort
comportant le logo 8K.
background
Français-73
L’image est instable, floue ou moirée
Vérifiez que le câble du signal est correctement
connecté à l’ordinateur.
Ajustez les paramètres dans le menu [MODE IMAGE] en
vérifiant l’image à l’écran.
Après un changement de mode d’affichage, les
paramètres de réglage d’image OSD peuvent demander
un réajustement.
Vérifiez la compatibilité et la fréquence de signal
recommandées pour votre moniteur et votre carte
graphique.
Si le texte est altéré, passez en mode vidéo non
entrelacé et utilisez un taux de rafraîchissement de 60
Hz.
L’image peut être déformée lorsque l’alimentation est
allumée ou les paramètres modifiés.
L’image ne s’affiche pas correctement
Utilisez les touches de réglage d’image OSD pour
augmenter ou diminuer la trame.
Assurez-vous que la résolution sélectionnée pour la
carte graphique ou le système est bien prise en charge.
En cas de doute, consultez le manuel de la carte
graphique ou du système pour savoir comment modifier
la résolution.
La résolution choisie ne s’affiche pas
correctement
Vérifiez les informations OSD pour vous assurer que la
résolution appropriée a été sélectionnée.
Si la résolution que vous choisissez est supérieure ou
inférieure à une plage, la fenêtre « HORS LIMITE »
s’affiche. Définissez la résolution prise en charge sur
l’ordinateur connecté.
Le contraste vidéo est trop élevé ou trop faible
Vérifiez que l’option appropriée pour PLAGE VIDEO est
sélectionnée pour le signal d’entrée.
Les noirs sont écrasés et les blancs sont
coupés : définissez PLAGE VIDEO sur PLEINE.
Un écrasement des noirs et un découpage des
blancs peut se produire lorsque PLAGE VIDEO
du moniteur est défini sur LIMITEE alors que les
niveaux de couleur du signal vidéo source sont
définis sur RVB complet (RVB 0-255), entraînant
ainsi une perte de détails dans les ombres et
lumières, et l’affichage d’une image excessivement
contrastée.
Les noirs sont gris clair et les blancs sont
ternes : définissez PLAGE VIDEO sur LIMITEE.
Un ternissement des noirs et blancs peut se produire
lorsque PLAGE VIDEO est défini sur PLEINE alors
que les niveaux de couleur du signal vidéo source
sont définis sur RVB limité (RVB 16-235), semblant
ainsi empêcher efficacement le moniteur de rendre
sa plage de luminosité complète, et l’image semble
manquer de contraste.
Des rayures claires horizontales ou verticales risquent d’apparaître, selon le motif affiché. Ce problème n’est pas dû à un défaut ou à une dégradation du produit.
Problèmes matériels
Le bouton ne répond pas
Débranchez, de la prise secteur, le cordon d’alimentation
du moniteur pour éteindre et réinitialiser ce dernier.
Vérifiez la position de l’interrupteur d’alimentation
principal du moniteur.
Aucun son
Vérifiez que le câble audio est branché correctement.
Vérifiez que le son n’est pas désactivé (utilisez le bouton
de la télécommande pour activer ou désactiver le son).
Vérifiez que le volume n’est pas réglé au minimum.
Vérifiez si l’ordinateur prend en charge les signaux audio
DisplayPort.
En cas de doute, contactez votre fournisseur.
Si un périphérique audio HDMI CEC n’est pas connecté,
réglez [RECEPTEUR AUDIO] sur [DESACTIVER].
La télécommande ne fonctionne pas
Les piles sont peut-être épuisées. Changez-les, puis
vérifiez si la télécommande fonctionne.
Vérifiez que les piles sont correctement insérées.
Veillez à diriger la télécommande vers le capteur du
moniteur.
Vérifiez la configuration de l’option [REGLAGE
VERROUILL].
La télécommande risque de ne pas fonctionner si le
capteur est exposé à la lumière du jour ou à un éclairage
direct, ou si un objet fait obstacle.
La fonction CALENDRIER/PROGRAMMATEUR
ARRET ne s’exécute pas correctement
La fonction [CALENDRIER] est désactivée lorsque
[PROGRAMMATEUR ARRET] est défini.
Si cette fonction est activée et que le moniteur n’est plus
alimenté à cause d’une coupure inattendue, elle est
réinitialisée.
background
Français-74
Image neigeuse, son faible sur le téléviseur
Vérifiez la connexion de l’antenne/du câble. Utilisez un
nouveau câble si nécessaire.
Le répartiteur USB ne fonctionne pas
Assurez-vous que le câble USB est bien connecté.
Reportez-vous au manuel de votre périphérique USB.
Assurez-vous que le port USB montant du moniteur est
connecté au port USB descendant de l’ordinateur, et que
l’ordinateur ou que la fonction [ALIMENTATION USB] est
allumé(e).
Interférences sur le téléviseur
Vérifiez les composants de blindage et éloignez-les du
moniteur si nécessaire.
La commande USB, RS-232C ou LAN n’est pas
disponible.
Vérifiez que vous utilisez un câble RS-232C (type
inverseur) ou un câble LAN de catégorie 5 au minimum.
Vérifiez le câble USB connecté au port USB-B.
Vérifiez que la fonction [CONTROLE EXTERNE] est
réglée sur [ACTIVER], et que [SOURCE PC] est réglée
sur [PC EXTERNE].
Le moniteur se met automatiquement en veille
Vérifiez les paramètres de [PROGRAMMATEUR
ARRET].
Désactivez la fonction CEC. Le moniteur est susceptible
de passer en mode Veille lorsqu’un périphérique HDMI-
CEC connecté en fait de même.
Dans [INFORMATIONS CALENDRIER], vérifiez
[ALIMENTATION].
Couleurs des indicateurs d’alimentation
Le voyant du moniteur n’est pas allumé (aucune
couleur, bleue ou rouge, n’est visible ; reportez-
vous à la page 33)
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
branché au moniteur et à la prise secteur, et que
l’interrupteur d’alimentation principal est allumé.
Assurez-vous que l’ordinateur ne se trouve pas en
mode d’économie d’énergie (appuyez sur une touche du
clavier ou bougez la souris).
Vérifiez que l’option [INDICATEUR ALIM.] est définie sur
[MAR] dans les paramètres [CONTROL] du menu OSD.
Des voyants de couleur (à l’exception du bleu)
clignotent ou sont allumés
Il est possible qu’une anomalie se soit produite.
Contactez votre fournisseur.
Si le moniteur passe en mode veille du fait d’une
température interne trop élevée, un voyant de couleur
verte, orange ou rouge clignote six fois. Laissez le
moniteur refroidir quelques minutes, puis rallumez-le.
Il est possible que l’écran soit en veille.
Appuyez sur le bouton d’alimentation de la
télécommande ou le bouton du moniteur.
background
Français-75
Chapitre 9 Caractéristiques
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Liste des signaux compatibles » à la page 76
> « P435 » à la page 77
> « P495 » à la page 78
> « P555 » à la page 79
> « MA431 » à la page 80
> « MA491 » à la page 81
> « MA551 » à la page 82
background
Français-76
Liste des signaux compatibles
Nom du
signal
Résolution
Fréquence de
numérisation
HDMI
DisplayPort Remarques
Horizontal Vertical MODE1 MODE2
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
XGA 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
HD 1280 x 720 45,0 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
WXGA 1280 x 800 49,7 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
SXGA 1280 x 1024 64 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
WXGA
1360 x 768 47,7 kHz 60 Hz Oui Non Oui
1366 x 768 47,7 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
SXGA+ 1400 x 1050 65,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
WXGA+ 1440 x 900 55,9 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
UXGA 1600 x 1200 75,0 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
WSXGA+ 1680 x 1050 65,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
Full HD 1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
WUXGA 1920 x 1200 74,6 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
4K/2 1920 x 2160 133,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
4K
3840 x 2160 54,0 kHz 24 Hz Oui Oui Non
3840 x 2160 52,4 kHz 24 Hz Non Non Oui*
3
3840 x 2160 56,3 kHz 25 Hz Oui Oui Non
3840 x 2160 65,7 kHz 30 Hz Non Non Oui
3840 x 2160 67,5 kHz 30 Hz Oui Oui Non
3840 x 2160 112,5 kHz 50 Hz Non Oui Non
3840 x 2160 133,3 kHz 60 Hz Non Non Oui* Fréquence de signal recommandée
3840 x 2160 135,0 kHz 60 Hz Non Oui Non Fréquence de signal recommandée
4096 x 2160 52,4 kHz 24 Hz Non Non Oui*
3
Image compressée
4096 x 2160 54,0 kHz 24 Hz Oui Oui Non Image compressée
4096 x 2160 56,3 kHz 25 Hz Non Oui Non Image compressée
4096 x 2160 65,7 kHz 30 Hz Non Non Oui Image compressée
4096 x 2160 67,5 kHz 30 Hz Non Oui Non Image compressée
4096 x 2160 112,5 kHz 50 Hz Non Oui Non Image compressée
4096 x 2160 133,3 kHz 60 Hz Non Non Oui* Image compressée
4096 x 2160 135,0 kHz 60 Hz Non Oui Non Image compressée
8K 7680 x 4320 131,4 kHz 30 Hz Non Non Oui*
1,
*
2
Image compressée
HDTV (1080p)
1920 x 1080 27,0 kHz 24 Hz Oui Oui Oui
1920 x 1080 28,1 kHz 25 Hz Oui Oui Oui
1920 x 1080 33,8 kHz 30 Hz Oui Oui Oui
1920 x 1080 56,3 kHz 50 Hz Oui Oui Oui
1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
HDTV (1080i)
1920 x 1080 (entrelacé) 28,1 kHz 50 Hz Oui Oui Non
1920 x 1080 (entrelacé) 33,8 kHz 60 Hz Oui Oui Non
HDTV (720p)
1280 x 720 37,5 kHz 50 Hz Oui Oui Oui
1280 x 720 45,0 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
SDTV (576p) 720 x 576 31,3 kHz 50 Hz Oui Oui Oui
SDTV (480p) 720 x 480 31,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui
SDTV (576i) 720 x 576 (entrelacé) 15,6 kHz 50 Hz Oui Oui Non
SDTV (480i) 720 x 480 (entrelacé) 15,7 kHz 60 Hz Oui Oui Non
* : seule la version DP 1.2 ou 1.4 est définie.
*
1
: DisplayPort1 uniquement.
*
2
: seule la version DP 1.4 est définie.
*
3
: seule la version DP 1.1a est définie.
REMARQUE : En fonction de la résolution du signal d’entrée, les caractères peuvent être flous ou les figures peuvent être
déformées.
En fonction de la carte ou du pilote vidéo utilisé, l’image peut ne pas s’afficher correctement.
background
Français-77
P435
Caractéristiques du produit
Module LCD
Pas :
Résolution :
Couleur :
Luminosité :
Rapport de contraste :
Angle de visualisation :
43”/108,0 cm en diagonale
0,245 mm
3840 x 2160
Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction de la carte graphique utilisée)
700 cd/m
2
(max.) à 25 °C
1000:1
89° (typ) à CR>10
Fréquence Horizontale :
Verticale :
15 - 136 kHz (HDMI)/22 - 134 kHz (DisplayPort)
23 - 76 Hz
Horloge de pixels 25 - 600 MHz (HDMI)
25 - 1040 MHz (DisplayPort1)
25 - 570 MHz (DisplayPort2)
Gamme de couleurs 86 % (DCI-P3)
Dimension visible 941,18 x 529,42 mm
Signal d’entrée/de sortie
DisplayPort Connecteur DisplayPort RGB numérique DisplayPort (jusqu’à 7680 x 4320 (30 Hz)*
1
, HDCP 1.3/2.2)
HDMI Connecteur HDMI YUV numérique
RGB numérique
HDMI (jusqu’à 4096 x 2160 (60 Hz)*
1
, HDCP 1.4/2.2)
Terminal audio
Entrée
AUDIO
Connecteur DisplayPort Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Connecteur HDMI Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie
AUDIO
Mini jack stéréo Audio analogique Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI (ARC*
2
)
Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie haut-parleur Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Commande Entrée RS-232C :
LAN :
ENTRÉE de la télécommande :
D-sub 9 broches
RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX x 2
Mini prise stéréo 3,5 mm
USB USB-A Port USB 2.0 descendant
USB-B Port USB 2.0 descendant
SERVICE Port d’alimentation, 5 V/2 A (max.)
Port de mise à jour du micrologiciel
Alimentation 2,9 - 1,2 A à 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique Fonctionnement normal : Environ 90 W
Environnement de fonctionnement Température*
3
:
Humidité :
Altitude :
0 - 40 °C / 32 - 104 °F
20 - 80 % (sans condensation)
0 - 3000 m (la luminosité peut diminuer avec l’altitude)
Environnement de stockage Température :
Humidité :
–20 - 60 °C / –4 - 140 °F
10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (pour les températures inférieures à 40 °C) pour les
températures supérieures à 40 °C
Dimension*
4
968,2 (L) x 561 (H) x 77,2 (P) mm (avec poignée)
968,2 (L) x 561 (H) x 67,1 (P) mm (sans poignée)
Poids 18,5 kg
Interface de montage compatible VESA 300 x 300 mm (M6, 4 trous)
Alimentation pour carte d’option 12 V/5,5 A
Alimentation pour module de calcul Raspberry Pi 12 V/1,67 A
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*
1
: image compressée.
*
2
: entrée HDMI IN1 uniquement.
*
3
: si vous utilisez des accessoires avec la carte d’option, contactez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
*
4
: les mesures se rapportent uniquement au moniteur et n’incluent pas les pièces amovibles saillantes.
background
Français-78
P495
Caractéristiques du produit
Module LCD
Pas :
Résolution :
Couleur :
Luminosité :
Rapport de contraste :
Angle de visualisation :
49”/123,2 cm en diagonale
0,280 mm
3840 x 2160
Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction de la carte graphique utilisée)
700 cd/m
2
(max.) à 25 °C
1100:1
89° (typ) à CR>10
Fréquence Horizontale :
Verticale :
15 - 136 kHz (HDMI)/22 - 134 kHz (DisplayPort)
23 - 76 Hz
Horloge de pixels 25 - 600 MHz (HDMI)
25 - 1040 MHz (DisplayPort1)
25 - 570 MHz (DisplayPort2)
Gamme de couleurs 86 % (DCI-P3)
Dimension visible 1073,80 x 604,00 mm
Signal d’entrée/de sortie
DisplayPort Connecteur DisplayPort RGB numérique DisplayPort (jusqu’à 7680 x 4320 (30 Hz)*
1
, HDCP 1.3/2.2)
HDMI Connecteur HDMI YUV numérique
RGB numérique
HDMI (jusqu’à 4096 x 2160 (60 Hz)*
1
, HDCP 1.4/2.2)
Terminal audio
Entrée
AUDIO
Connecteur DisplayPort Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Connecteur HDMI Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie
AUDIO
Mini jack stéréo Audio analogique Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI (ARC*
2
)
Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie haut-parleur Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Commande Entrée RS-232C :
LAN :
ENTRÉE de la télécommande :
D-sub 9 broches
RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX x 2
Mini prise stéréo 3,5 mm
USB USB-A Port USB 2.0 descendant
USB-B Port USB 2.0 descendant
SERVICE Port d’alimentation, 5 V/2 A (max.)
Port de mise à jour du micrologiciel
Alimentation 3,2 - 1,3 A à 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique Fonctionnement normal : Environ 105 W
Environnement de fonctionnement Température*
3
:
Humidité :
Altitude :
0 - 40 °C / 32 - 104 °F
20 - 80 % (sans condensation)
0 - 3000 m (la luminosité peut diminuer avec l’altitude)
Environnement de stockage Température :
Humidité :
–20 - 60 °C / –4 - 140 °F
10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (pour les températures inférieures à 40 °C) pour les
températures supérieures à 40 °C
Dimension*
4
1103,4 (L) x 636,2 (H) x 71,9 (P) mm (avec poignée)
1103,4 (L) x 636,2 (H) x 61,1 (P) mm (sans poignée)
Poids 22,9 kg
Interface de montage compatible VESA 300 x 300 mm (M6, 4 trous)
Alimentation pour carte d’option 12 V/5,5 A
Alimentation pour module de calcul Raspberry Pi 12 V/1,67 A
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*
1
: image compressée.
*
2
: entrée HDMI IN1 uniquement.
*
3
: si vous utilisez des accessoires avec la carte d’option, contactez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
*
4
: les mesures se rapportent uniquement au moniteur et n’incluent pas les pièces amovibles saillantes.
background
Français-79
P555
Caractéristiques du produit
Module LCD
Pas :
Résolution :
Couleur :
Luminosité :
Rapport de contraste :
Angle de visualisation :
55”/138,8 cm en diagonale
0,315 mm
3840 x 2160
Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction de la carte graphique utilisée)
700 cd/m
2
(max.) à 25 °C
1100:1
89° (typ) à CR>10
Fréquence Horizontale :
Verticale :
15 - 136 kHz (HDMI)/22 - 134 kHz (DisplayPort)
23 - 76 Hz
Horloge de pixels 25 - 600 MHz (HDMI)
25 - 1040 MHz (DisplayPort1)
25 - 570 MHz (DisplayPort2)
Gamme de couleurs 86 % (DCI-P3)
Dimension visible 1209,60 x 680,40 mm
Signal d’entrée/de sortie
DisplayPort Connecteur DisplayPort RGB numérique DisplayPort (jusqu’à 7680 x 4320 (30 Hz)*
1
, HDCP 1.3/2.2)
HDMI Connecteur HDMI YUV numérique
RGB numérique
HDMI (jusqu’à 4096 x 2160 (60 Hz)*
1
, HDCP 1.4/2.2)
Terminal audio
Entrée
AUDIO
Connecteur DisplayPort Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Connecteur HDMI Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie
AUDIO
Mini jack stéréo Audio analogique Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI (ARC*
2
)
Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie haut-parleur Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Commande Entrée RS-232C :
LAN :
ENTRÉE de la télécommande :
D-sub 9 broches
RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX x 2
Mini prise stéréo 3,5 mm
USB USB-A Port USB 2.0 descendant
USB-B Port USB 2.0 descendant
SERVICE Port d’alimentation, 5 V/2 A (max.)
Port de mise à jour du micrologiciel
Alimentation 3,3 - 1,4 A à 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique Fonctionnement normal : Environ 110 W
Environnement de fonctionnement Température*
3
:
Humidité :
Altitude :
0 - 40 °C / 32 - 104 °F
20 - 80 % (sans condensation)
0 - 3000 m (la luminosité peut diminuer avec l’altitude)
Environnement de stockage Température :
Humidité :
–20 - 60 °C / –4 - 140 °F
10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (pour les températures inférieures à 40 °C) pour les
températures supérieures à 40 °C
Dimension*
4
1239,6 (L) x 713 (H) x 71,9 (P) mm (avec poignée)
1239,6 (L) x 713 (H) x 61,1 (P) mm (sans poignée)
Poids 27,6 kg
Interface de montage compatible VESA 300 x 300 mm (M6, 4 trous)
Alimentation pour carte d’option 12 V/5,5 A
Alimentation pour module de calcul Raspberry Pi 12 V/1,67 A
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*
1
: image compressée.
*
2
: entrée HDMI IN1 uniquement.
*
3
: si vous utilisez des accessoires avec la carte d’option, contactez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
*
4
: les mesures se rapportent uniquement au moniteur et n’incluent pas les pièces amovibles saillantes.
background
Français-80
MA431
Caractéristiques du produit
Module LCD
Pas :
Résolution :
Couleur :
Luminosité :
Rapport de contraste :
Angle de visualisation :
43”/108,0 cm en diagonale
0,245 mm
3840 x 2160
Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction de la carte graphique utilisée)
500 cd/m
2
(max.) à 25 °C
1000:1
89° (typ) à CR>10
Fréquence Horizontale :
Verticale :
15 - 136 kHz (HDMI)/22 - 134 kHz (DisplayPort)
23 - 76 Hz
Horloge de pixels 25 - 600 MHz (HDMI)
25 - 1040 MHz (DisplayPort1)
25 - 570 MHz (DisplayPort2)
Gamme de couleurs 86 % (DCI-P3)
Dimension visible 941,18 x 529,42 mm
Signal d’entrée/de sortie
DisplayPort Connecteur DisplayPort RGB numérique DisplayPort (jusqu’à 7680 x 4320 (30 Hz)*
1
, HDCP 1.3/2.2)
HDMI Connecteur HDMI YUV numérique
RGB numérique
HDMI (jusqu’à 4096 x 2160 (60 Hz)*
1
, HDCP 1.4/2.2)
Terminal audio
Entrée
AUDIO
Connecteur DisplayPort Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Connecteur HDMI Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie
AUDIO
Mini jack stéréo Audio analogique Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI (ARC*
2
)
Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie haut-parleur Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Commande Entrée RS-232C :
LAN :
ENTRÉE de la télécommande :
D-sub 9 broches
RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX x 2
Mini prise stéréo 3,5 mm
USB USB-A Port USB 2.0 descendant
USB-B Port USB 2.0 descendant
SERVICE Port d’alimentation, 5 V/2 A (max.)
Port de mise à jour du micrologiciel
Alimentation 2,6 - 1,1 A à 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique Fonctionnement normal : Environ 70 W
Environnement de fonctionnement Température*
3
:
Humidité :
Altitude :
0 - 40 °C / 32 - 104 °F
20 - 80 % (sans condensation)
0 - 3000 m (la luminosité peut diminuer avec l’altitude)
Environnement de stockage Température :
Humidité :
–20 - 60 °C / –4 - 140 °F
10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (pour les températures inférieures à 40 °C) pour les
températures supérieures à 40 °C
Dimension*
4
968,2 (L) x 561 (H) x 77,2 (P) mm (avec poignée)
968,2 (L) x 561 (H) x 67,1 (P) mm (sans poignée)
Poids 18,5 kg
Interface de montage compatible VESA 300 x 300 mm (M6, 4 trous)
Alimentation pour carte d’option 12 V/5,5 A
Alimentation pour module de calcul Raspberry Pi 12 V/1,67 A
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*
1
: image compressée.
*
2
: entrée HDMI IN1 uniquement.
*
3
: si vous utilisez des accessoires avec la carte d’option, contactez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
*
4
: les mesures se rapportent uniquement au moniteur et n’incluent pas les pièces amovibles saillantes.
background
Français-81
MA491
Caractéristiques du produit
Module LCD
Pas :
Résolution :
Couleur :
Luminosité :
Rapport de contraste :
Angle de visualisation :
49”/123,2 cm en diagonale
0,280 mm
3840 x 2160
Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction de la carte graphique utilisée)
500 cd/m
2
(max.) à 25 °C
1100:1
89° (typ) à CR>10
Fréquence Horizontale :
Verticale :
15 - 136 kHz (HDMI)/22 - 134 kHz (DisplayPort)
23 - 76 Hz
Horloge de pixels 25 - 600 MHz (HDMI)
25 - 1040 MHz (DisplayPort1)
25 - 570 MHz (DisplayPort2)
Gamme de couleurs 86 % (DCI-P3)
Dimension visible 1073,80 x 604,00 mm
Signal d’entrée/de sortie
DisplayPort Connecteur DisplayPort RGB numérique DisplayPort (jusqu’à 7680 x 4320 (30 Hz)*
1
, HDCP 1.3/2.2)
HDMI Connecteur HDMI YUV numérique
RGB numérique
HDMI (jusqu’à 4096 x 2160 (60 Hz)*
1
, HDCP 1.4/2.2)
Terminal audio
Entrée
AUDIO
Connecteur DisplayPort Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Connecteur HDMI Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie
AUDIO
Mini jack stéréo Audio analogique Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI (ARC*
2
)
Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie haut-parleur Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Commande Entrée RS-232C :
LAN :
ENTRÉE de la télécommande :
D-sub 9 broches
RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX x 2
Mini prise stéréo 3,5 mm
USB USB-A Port USB 2.0 descendant
USB-B Port USB 2.0 descendant
SERVICE Port d’alimentation, 5 V/2 A (max.)
Port de mise à jour du micrologiciel
Alimentation 2,7 - 1,1 A à 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique Fonctionnement normal : Environ 85 W
Environnement de fonctionnement Température*
3
:
Humidité :
Altitude :
0 - 40 °C / 32 - 104 °F
20 - 80 % (sans condensation)
0 - 3000 m (la luminosité peut diminuer avec l’altitude)
Environnement de stockage Température :
Humidité :
–20 - 60 °C / –4 - 140 °F
10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (pour les températures inférieures à 40 °C) pour les
températures supérieures à 40 °C
Dimension*
4
1103,4 (L) x 636,2 (H) x 71,9 (P) mm (avec poignée)
1103,4 (L) x 636,2 (H) x 61,1 (P) mm (sans poignée)
Poids 22,9 kg
Interface de montage compatible VESA 300 x 300 mm (M6, 4 trous)
Alimentation pour carte d’option 12 V/5,5 A
Alimentation pour module de calcul Raspberry Pi 12 V/1,67 A
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*
1
: image compressée.
*
2
: entrée HDMI IN1 uniquement.
*
3
: si vous utilisez des accessoires avec la carte d’option, contactez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
*
4
: les mesures se rapportent uniquement au moniteur et n’incluent pas les pièces amovibles saillantes.
background
Français-82
MA551
Caractéristiques du produit
Module LCD
Pas :
Résolution :
Couleur :
Luminosité :
Rapport de contraste :
Angle de visualisation :
55”/138,8 cm en diagonale
0,315 mm
3840 x 2160
Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction de la carte graphique utilisée)
500 cd/m
2
(max.) à 25 °C
1100:1
89° (typ) à CR>10
Fréquence Horizontale :
Verticale :
15 - 136 kHz (HDMI)/22 - 134 kHz (DisplayPort)
23 - 76 Hz
Horloge de pixels 25 - 600 MHz (HDMI)
25 - 1040 MHz (DisplayPort1)
25 - 570 MHz (DisplayPort2)
Gamme de couleurs 86 % (DCI-P3)
Dimension visible 1209,60 x 680,40 mm
Signal d’entrée/de sortie
DisplayPort Connecteur DisplayPort RGB numérique DisplayPort (jusqu’à 7680 x 4320 (30 Hz)*
1
, HDCP 1.3/2.2)
HDMI Connecteur HDMI YUV numérique
RGB numérique
HDMI (jusqu’à 4096 x 2160 (60 Hz)*
1
, HDCP 1.4/2.2)
Terminal audio
Entrée
AUDIO
Connecteur DisplayPort Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Connecteur HDMI Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie
AUDIO
Mini jack stéréo Audio analogique Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI (ARC*
2
)
Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits)
Sortie haut-parleur Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Commande Entrée RS-232C :
LAN :
ENTRÉE de la télécommande :
D-sub 9 broches
RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX x 2
Mini prise stéréo 3,5 mm
USB USB-A Port USB 2.0 descendant
USB-B Port USB 2.0 descendant
SERVICE Port d’alimentation, 5 V/2 A (max.)
Port de mise à jour du micrologiciel
Alimentation 2,8 - 1,2 A à 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique Fonctionnement normal : Environ 90 W
Environnement de fonctionnement Température*
3
:
Humidité :
Altitude :
0 - 40 °C / 32 - 104 °F
20 - 80 % (sans condensation)
0 - 3000 m (la luminosité peut diminuer avec l’altitude)
Environnement de stockage Température :
Humidité :
–20 - 60 °C / –4 - 140 °F
10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (pour les températures inférieures à 40 °C) pour les
températures supérieures à 40 °C
Dimension*
4
1239,6 (L) x 713 (H) x 71,9 (P) mm (avec poignée)
1239,6 (L) x 713 (H) x 61,1 (P) mm (sans poignée)
Poids 27,6 kg
Interface de montage compatible VESA 300 x 300 mm (M6, 4 trous)
Alimentation pour carte d’option 12 V/5,5 A
Alimentation pour module de calcul Raspberry Pi 12 V/1,67 A
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*
1
: image compressée.
*
2
: entrée HDMI IN1 uniquement.
*
3
: si vous utilisez des accessoires avec la carte d’option, contactez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
*
4
: les mesures se rapportent uniquement au moniteur et n’incluent pas les pièces amovibles saillantes.
background
Français-83
Annexe A Marque et licence logicielle
Marques
Microsoft
®
et Windows
®
sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
DisplayPort™ et le logo DisplayPort™ sont des marques commerciales appartenant à la
Video Electronics Standards Association (VESA
®
), aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et le logo Adobe sont des marques commerciales ou déposées d’Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
MultiSync est une marque commerciale ou déposée de NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou
déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
PJLink est une marque commerciale enregistrée au Japon, aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
Blu-ray est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
CRESTRON et CRESTRON ROOMVIEW sont des marques commerciales ou déposées de Crestron Electronics, Inc., aux États-Unis et dans d’autres
pays.
TILE COMP, MDSVSENSOR, MultiProfiler et TILE MATRIX sont des marques commerciales ou déposées de NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et
dans d’autres pays.
Intel et le logo Intel sont des marques commerciales d’Intel Corporation ou de ses filiales.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
background
Français-84
Annexe B Ressources externes
Les documents, accessoires et applications logicielles facultatives référencés dans ce manuel sont répertoriés ci-dessous.
Sites régionaux de NEC Display Solutions
Monde entier : https://www.nec-display.com/global/
Asie-Pacifique : https://www.nec-display.com/ap/contact/
Amérique du Nord : https://www.necdisplay.com
Europe, Russie, Moyen-Orient et Afrique : https://www.nec-display-solutions.com
Japon : https://www.nec-display.com/jp/
Documentation complémentaire
Document PDF « Moniteur LCD NEC - Contrôle externe »
Ce document contient une définition du protocole de communication permettant de contrôler et d’interroger le moniteur via
RS-232C ou LAN. Ce protocole utilise des fichiers binaires codés et nécessite le calcul de sommes de contrôle. La plupart
des fonctionnalités du moniteur peuvent être contrôlées à l’aide de ces commandes. Un protocole plus simple est également
disponible pour les applications moins exigeantes (voir ci-dessous).
Ce document peut être téléchargé sur le site Web de NEC Display Solutions dans votre région.
Un kit de développement logiciel basé sur le langage de programmation Python est également disponible. Il intègre ce protocole
de communication dans une bibliothèque Python pour un développement rapide.
https://github.com/NECDisplaySolutions/necpdsdk
Document PDF « Commande de contrôle ASCII commune pour moniteur/projecteur - Manuel de référence »
Ce document contient une définition du protocole de communication permettant de contrôler les fonctions de base du moniteur
via un réseau local (LAN), à l’aide d’une syntaxe simple et similaire à celle de la langue anglaise. Ce protocole est parfaitement
adapté aux intégrations simples au sein de systèmes de contrôle existants. Les fonctionnalités proposées comprennent le
contrôle et l’interrogation de l’état de l’alimentation/du moniteur, des entrées vidéo et du volume. Le protocole utilise le codage
ASCII et ne nécessite pas de calcul de sommes de contrôle.
Ce document peut être téléchargé sur le site Web de NEC Display Solutions dans votre région.
Document PDF « Module de calcul Raspberry Pi - Guide d’installation »
Ce document décrit les fonctionnalités, l’installation, la connectivité et la configuration du module de calcul
Raspberry Pi, un composant facultatif disponible pour ce modèle. Le module de calcul Raspberry Pi et sa carte
d’interface DS1-IF10CE sont disponibles séparément. Contactez un revendeur NEC agréé ou visitez le site Web
NEC Display Solutions de votre région pour obtenir des informations relatives à sa disponibilité et à son acquisition.
Ce document peut être téléchargé à l’adresse suivante :
https://www.nec-display.com/dl/en/manual/raspberrypi/
background
Français-85
Logiciel
Le logiciel est disponible au téléchargement sur le site Web mondial de NEC Display Solutions :
https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/lineup.html
Logiciel NEC MultiProfiler
Ce logiciel gratuit fournit un contrôle complet des paramètres couleur du moteur SpectraView Engine sous la forme
d’une application facile à utiliser, compatible avec Windows et macOS. Il permet d’émuler différents espaces de
couleur, d’effectuer des émulations d’impression à l’aide de profils ICC, et de créer des tableaux de correspondance
3D sur le moniteur. Une connexion USB au moniteur est requise.
Sa dernière version est disponible sur le site Web de NEC Display Solutions.
Logiciel NEC Display Wall Calibrator
Ce logiciel permet de bénéficier d’une configuration de mur vidéo avancée et d’une correspondance précise des
couleurs en calibrant les moniteurs à l’aide d’un capteur externe. Cela s’avère utile lors de la configuration
d’installations à plusieurs moniteurs (telles qu’un mur vidéo). Vous obtenez ainsi la meilleure correspondance de
couleur et de luminosité possible entre les écrans et les paramètres applicables au mur vidéo. Le logiciel, disponible
pour Windows et macOS, est disponible à l’achat et peut nécessiter l’utilisation d’un capteur couleur externe compatible.
Contactez un revendeur NEC agréé ou visitez le site Web NEC Display Solutions de votre région pour obtenir des informations
relatives à sa disponibilité et à son acquisition.
Logiciel NaViSet Administrator
Ce logiciel gratuit est un système de contrôle, de surveillance et de gestion des ressources avancé et puissant, basé
sur réseau, pour les moniteurs et projecteurs NEC. Il peut être utilisé sous Windows et macOS.
Sa dernière version est disponible sur le site Web de NEC Display Solutions.
Matériel
Capteur couleur USB MDSVSENSOR 3
Ce capteur couleur X-Rite personnalisé peut être utilisé avec le logiciel NEC Display Wall Calibrator indiqué ci-dessus.
Contactez un revendeur NEC agréé ou visitez le site Web NEC Display Solutions de votre région pour obtenir des informations
relatives à sa disponibilité et à son acquisition.
background
Français-86
Annexe C Liste des commandes OSD
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « ENTREE » à la page 87
> « IMAGE » à la page 90
> « AUDIO » à la page 96
> « CALENDRIER » à la page 97
> « FENTE » à la page 98
> « RÉSEAU » à la page 100
> « PROTÉGER » à la page 101
> « SYSTEME » à la page 103
Les valeurs par défaut peuvent être fournies sur demande.
background
Français-87
ENTREE
MENU ENTREE
SELECT ENTREE Permet de sélectionner la source du signal.
DisplayPort1, DisplayPort2, HDMI1, HDMI2, COMPUTE MODULE*
1
ou OPTION*
2
.
PARAMÈTRES ENTRÉE
NOM D’ENREE Permet de renommer l’entrée actuelle.
Des nombres personnalisés comportant un maximum de 14 caractères, espaces incluses, peuvent être
définis. Les caractères peuvent être des lettres (A-Z), des chiffres (0-9) et certains symboles.
CHANGMT ENTRÉE RAPIDE Permet le basculement à grande vitesse entre les deux bornes d’entrée sélectionnées pour [ENTREE1] et
[ENTREE2].
ARRET : la borne d’entrée est modifiée à vitesse normale.
MAR : la borne d’entrée est modifiée à grande vitesse.
REMARQUE : Cette fonction est désactivée si la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est
définie sur [ACTIVER] ou si l’entrée est définie sur [DisplayPort1] alors le paramètre
[VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
Si cette fonction est désactivée, les fonctions [MULTI-IMAGE], [TOUJOURS], [POINT
ZOOM] et [ENTREE AUDIO] sont également désactivés.
CHANGMT ENTRÉE
AUTOMAT*
3
Cette fonction permet de sélectionner automatiquement la borne d’entrée pour un signal d’entrée.
Lorsqu’elle est activée, cette option peut détecter et modifier des entrées lorsqu’un signal est appliqué ou
perdu. Permet de personnaliser la priorité d’entrée.
REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est définie
sur [ACTIVER].
AUCUN ce moniteur ne cherche pas de signal vidéo sur les autres entrées.
Si le signal vidéo est perdu sur l’entrée actuelle ou si le moniteur est manuellement reporté sur une entrée
n’ayant pas de signal vidéo, l’écran devient noir et le voyant clignote en vert. Si [ECONOMIE D’ENERGIE]
est activé, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie une fois que la période de temps définie pour
[ECONOMIE D’ENERGIE] s’est écoulée.
1ER DETECTE Le moniteur ne cherche pas de signal vidéo sur d’autres entrées tant que l’entrée actuelle dispose d’un
signal vidéo.
Si ce n’est pas le cas, le moniteur cherche un signal vidéo sur les autres entrées. S’il trouve un signal
vidéo, le moniteur passe automatiquement de l’entrée actuelle à celle qui dispose d’une source vidéo
active.
DERNIER DETECTE Le moniteur recherche activement un signal vidéo sur les autres entrées même s’il dispose déjà d’un
signal vidéo actif. Lorsqu’une nouvelle source de signal vidéo est appliquée à une autre entrée, le
moniteur passe directement sur cette dernière.
Si le signal vidéo est perdu sur l’entrée actuelle, le moniteur cherche un signal vidéo sur les autres
entrées. S’il trouve un signal vidéo, le moniteur passe automatiquement de l’entrée actuelle à celle qui
dispose d’une source vidéo active.
DETECTION PERSO Le moniteur ne recherche un signal vidéo que sur les entrées sélectionnées pour les numéros de priorités.
Si le signal est perdu, le moniteur en recherche un dans l’ordre de priorité et bascule automatiquement
vers la priorité la plus élevée s’il trouve un signal vidéo actif. Le moniteur recherche activement sur ces
entrées. Si l’entrée de signal actuelle n’est pas à la priorité 1 et qu’un nouveau signal est appliqué sur
l’entrée ayant la priorité 1, le moniteur bascule automatiquement vers l’entrée à la priorité la plus élevée.
REMARQUE : Si vous sélectionnez [DETECTION PERSO], vous ne pouvez pas basculer vers un
signal d’entrée pour lequel le paramètre [PRIORITE] n’a pas été défini.
background
Français-88
MENU ENTREE
INFOS DU SIGNAL D’ENTRÉE Affiche des informations sur le signal d’entrée.
ENTRÉE COURANT Les paramètres actuels de ces fonctions s’affichent dans [INFOS DU SIGNAL D’ENTRÉE] pour le signal
sélectionné.
REMARQUE : Les paramètres des fonctions répertoriées ne sont pas disponibles pour toutes les bornes
d’entrée.
RESOLUTION
FREQUENCY
FORMAT COULEUR
HDR EOTF
PROF COULEUR
(SIGNAL/ÉCRAN)
HDCP
PLAGE VIDÉO
CODE ID VIDÉO
SURBALAYAGE
AVANCÉS
PARAM. SIGNAL D’ENTRÉE Configurez les paramètres propres à la borne d’entrée vidéo.
DisplayPort
Entrées DisplayPort1, DisplayPort2 et
OPTION (DisplayPort)*
2
uniquement
Permet de sélectionner le type de version DisplayPort.
VERSION DisplayPort Les paramètres suivants peuvent être configurés en fonction de la sélection de l’entrée.
Lors de la réception d’un signal 8K, sélectionnez [1.4] pour [DisplayPort1].
DisplayPort1 : 1.1a, 1.2, 1.4
DisplayPort2 : 1.1a, 1.2
OPTION (DisplayPort) : 1.1a, 1.2
Sélectionnez [SST] ou [MST] lorsque [1.2] ou [1.4] est défini.
REMARQUE : [MST] est disponible lorsque l’entrée est DisplayPort1.
[1.4] est disponible lorsque l’entrée est DisplayPort1.
Si [1.4] est sélectionné, les restrictions suivantes sont appliquées :
- Désactivation des fonctions [MULTI-IMAGE], [MOUVEMENT] dans
[ECONOMISEUR ECRAN], [TOUJOURS], [POINT ZOOM], [ROTATION IMAGE],
[CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], [ENTREE AUDIO],
[ROTATION], [TILE COMP], [DECOUPE IMAGE] et [CONVERS DP À HDMI].
- Les paramètres [ECRANS H] et [ECRANS V] dans [TILE MATRIX] vont jusqu’à [2].
VERSION HDCP Selon la sélection dans [VERSION DisplayPort], définissez les éléments comme ci-dessous.
1.1a : HDCP 1.3
1.2 : HDCP 1.3, HDCP 2.2
1.4 : HDCP 1.3, HDCP 2.2
REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque le paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur
[1.1a].
HDR Selon la sélection dans [VERSION DisplayPort], définissez les éléments comme ci-dessous.
1.1a : DESACTIVER
1.2 : ACTIVER, DESACTIVER
1.4 : ACTIVER, DESACTIVER
REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque le paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur
[1.1a].
EGALISEUR Permet de compenser le signal vidéo pour une meilleure stabilité de l’image.
Appliquez d’autres paramètres si l’image est instable ou de mauvaise qualité.
HDMI
Entrées HDMI1, HDMI2 et OPTION
(TMDS)*
2
uniquement.
Permet de définir le mode HDMI.
MODE HDMI Permet de définir le mode (la version) HDMI sur [MODE1] ou [MODE2].
REMARQUE : Lorsque ce paramètre est modifié, l’OSD se ferme automatiquement.
VERSION HDCP Sélectionnez [HDCP1.4] ou [HDCP2.2].
HDR MODE1 : DESACTIVER
MODE2 : ACTIVER, DESACTIVER
REMARQUE : Cette fonction est désactivée si le paramètre [MODE HDMI] est défini sur [MODE1].
EGALISEUR Permet de compenser le signal vidéo pour une meilleure stabilité de l’image.
Appliquez d’autres paramètres si l’image est instable ou de mauvaise qualité.
background
Français-89
MENU ENTREE
FORMAT SIGNAL
SURBALAYAGE
Entrées HDMI1, HDMI2, OPTION
(TMDS)*
2
et COMPUTE MODULE*
1
uniquement
Certains formats vidéo peuvent nécessiter différents modes d’analyse afin de garantir un meilleur
affichage de l’image.
PLAGE VIDÉO Permet de régler la plage de gradation à afficher en fonction du signal vidéo pour améliorer la luminosité
de l’image.
COLORIMÉTRIE Permet de sélectionner l’espace de couleur.
CEC Permet aux lecteurs multimédia compatibles CEC, connectés via HDMI, de communiquer et d’autoriser un
contrôle limité entre l’appareil et le moniteur. Disponible uniquement pour les entrées HDMI.
CEC Lorsque [MODE1] ou [MODE2] est sélectionné, les fonctions suivantes sont automatiquement activées :
De plus, lorsque le périphérique compatible est démarré à partir du mode Veille, cette unité est également
remise sous tension.
- Lorsqu’un appareil multimédia CEC connecté est en cours de lecture, le moniteur est mis sous tension
et/ou bascule vers l’entrée HDMI de l’appareil multimédia connecté.
- La télécommande sans fil du moniteur peut être utilisée pour contrôler certaines fonctions de l’appareil
multimédia.
Lorsque [MODE1] est sélectionné, les fonctions CEC de la télécommande sans fil sont les suivantes :
1 (9), 2 (4), 3 (:), 5 (<), 6 (;), ENT, EXIT, , , +, –, MUET, VOL+, VOL–.
Lorsque [MODE2] est sélectionné, les fonctions CEC de la télécommande sans fil sont les suivantes :
0 à 9 et – du pavé numérique, ENT, EXIT, , , +, –, GUIDE, MUET, SET/POINT ZOOM, VOL+, VOL–,
CH/ZOOM+, CH/ZOOM–.
Les fonctions CEC peuvent ne pas fonctionner comme indiqué en fonction du type de l’appareil connecté.
Tous les fabricants ne proposent pas le même niveau d’intégration et de commande CEC ou peuvent ne
prendre en charge que leurs produits.
REMARQUE : La fonction [POINT ZOOM] est désactivée lorsque [MODE1] ou [MODE2] est sélectionné.
LIAISON COMMANDE
ALIM
L’appareil compatible HDMI-CEC passe en veille en même temps que le moniteur lorsque vous appuyez
sur le bouton VEILLE de la télécommande, ou lorsque vous appuyez sur le bouton du moniteur.
REMARQUE : Il est possible que l’appareil compatible HDMI-CEC ne passe pas en veille s’il est en cours
d’enregistrement.
RECEPTEUR AUDIO Lorsque [ACTIVER] est sélectionné, le haut-parleur interne est mis en sourdine et l’équipement audio
avec la fonction ARC connecté restitue le son.
Lorsque [DESACTIVER] est sélectionné, l’équipement audio avec la fonction ARC connecté est mis en
sourdine et le haut-parleur interne restitue le son.
REMARQUE : La restitution du son peut prendre du temps lorsque vous changez de réglage
[RECEPTEUR AUDIO], mais il ne s’agit pas d’une défaillance du moniteur.
RECH PERIPHERIQUE Permet de rechercher l’entrée HDMI d’un périphérique CEC connecté. Si un périphérique HDMI CEC est
trouvé, le type et le nom de ce dernier s’affichent.
Une fois le périphérique détecté, vous pouvez modifier l’entrée correspondante.
COULEUR DE FOND Permet de régler la couleur des bordures qui s’affichent lorsqu’une image ne remplit pas tout l’écran.
Par exemple, ces bordures s’affichent pour une image 4:3, lorsque la fonction Picture-By-Picture en mode
Multi-Image est activée et les deux entrées ne remplissent pas la totalité de l’écran.
Appuyez sur le bouton + pour éclaircir les bordures, le niveau peut être augmenté jusqu’à la couleur
blanche.
Appuyez sur le bouton – pour assombrir les bordures, le niveau peut être diminué jusqu’à la couleur noire.
background
Français-90
MENU ENTREE
PARAM SORTIE VIDÉO
MOD DBL CHAÎN
GUIRLND
Lorsque le signal ENTRÉE PRINCIPALE n’est pas détecté, permet de basculer l’entrée vers ENTREE
SUB dans une connexion en série.
ENTRÉE PRINCIPALE : DisplayPort1, DisplayPort2, HDMI1, HDMI2, MODULE DE CALCUL*
1
, OPTION*
2
.
ENTREE SUB : DisplayPort1, DisplayPort2, HDMI1, HDMI2, MODULE DE CALCUL*
1
, OPTION*
2
.
REMARQUE :
Cette fonction désactive les fonctions [MULTI-IMAGE], [TOUJOURS], [POINT ZOOM],
[CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [CHANGMT ENTRÉE AUTOMAT] et [ENTREE AUDIO].
Cette fonction est désactivée si l’entrée est définie sur [DisplayPort1] alors le paramètre
[VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
En mode [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], vous ne pouvez pas basculer vers une entrée
non spécifiée dans Entrée principale ou Entrée sub.
CONVERS DP À HDMI Permet de convertir le signal vidéo de la borne DisplayPort vers HDMI et de le transmettre vers la
borne HDMI.
REMARQUE : Cette fonction est désactivée si l’entrée est définie sur [DisplayPort1] alors le paramètre
[VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres ENTREE par défaut, à l’exception de [SELECT ENTREE],
[NOM D’ENREE], [ENTREE1] et [ENTREE2] dans [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE] et [PRIORITE] dans
[DETECTION PERSO] sous [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE].
*
1
: cette fonction est uniquement disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la
page 84.
*
2
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option utilisée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’une carte d’option est installée.
*
3
: en fonction de l’appareil, la détection peut ne pas s’effectuer correctement.
IMAGE
MENU IMAGE
MODE IMAGE
Lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE]
est désactivé
Fournit des paramètres d’image préconfigurés pour divers environnements dans lesquels cet appareil
peut être utilisé, ou permet de personnaliser les paramètres en fonction des préférences du lecteur.
Reportez-vous à la
page 48.
BACKLIGHT Permet de régler la luminosité globale de l’image et de l’arrière-plan. Appuyez sur [+] ou sur [–] pour
procéder à des réglages.
REMARQUE : Lorsque [MAR] est sélectionné dans [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] pour [AVANCÉS], cette
fonction ne peut pas être modifiée.
NIV DE NOIR SUR VIDÉO Permet de régler la luminance du noir. Lorsque la valeur du paramètre est trop basse pour être perçue, les
termes du menu OSD deviennent verts.
GAMMA
NATIF La correction gamma est traitée par l’écran LCD.
2.2 Correction gamma qu’il convient d’appliquer lors de l’utilisation d’un ordinateur.
2.4 Correction gamma qu’il convient d’appliquer lors de la lecture de vidéos, notamment à partir de DVD et
Blu-ray.
S GAMMA Correction gamma spéciale pour certains types de films. Accentue les parties foncées et diminue les
parties claires de l’image (S-Curve).
SIM. DICOM Courbe GSDF DICOM simulée pour le type LCD.
HDR-ST2084 (PQ)
Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux vidéos en streaming et aux disques
UHD).
HDR-HYBRID LOG Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux diffusions UHD).
PROGRAMMABLE1, 2, 3 Une courbe gamma programmable peut être chargée par le biais du logiciel NEC facultatif.
SELECT HDR AUTO
Entrée HDMI uniquement
La correction GAMMA du signal HDR est automatiquement définie sur HDR-ST2084 (PQ)] ou [HDR-
HYBRID LOG].
COULEUR
COULEUR Permet de régler la saturation de couleurs de l’écran. Appuyez sur le bouton + ou – pour procéder à des
réglages.
TEMPERATURE
COULEURS
Permet de régler la température des couleurs de tout l’écran. Une température de couleurs basse confère
une teinte rougeâtre à l’écran.
Une température de couleurs élevée confère une teinte bleuâtre à l’écran. Afin d’affiner le réglage de la
température, vous pouvez ajuster les niveaux R/V/B du point blanc. Pour ce faire, le paramètre [TEMP
COULEUR] doit être défini sur [AU CHOIX].
REMARQUE : lorsque le mode [PROGRAMMABLE1], [PROGRAMMABLE2] ou [PROGRAMMABLE3]
est sélectionné dans [GAMMA CORRECTION], cette fonction ne peut pas être modifiée.
CONTROLE COULEURS
Permet de régler individuellement la teinte du rouge, du jaune, du vert, du cyan, du bleu et du magenta.
Ajustez la teinte de la couleur spécifiée. Pour exemple, vous pouvez passer du rouge au jaune ou au violet.
background
Français-91
MENU IMAGE
CONTRASTE Permet de régler la luminosité de l’image en fonction du signal d’entrée. Appuyez sur le bouton + ou –
pour procéder à des réglages.
GRADAT. RETROECLAIRAGE Permet d’ajuster automatiquement le système de rétroéclairage de chaque moniteur LCD, en fonction du
signal d’entrée.
REMARQUE : Si l’option [LUMINOSITE AUTO] est définie sur [MODE2], cette fonction ne peut pas
être désactivée.
Lors de l’expédition de l’usine, cette fonction est grisée et ne peut pas être désactivée.
Pour la désactiver, définissez [LUMINOSITE AUTO] sur une autre valeur que [MODE2].
MODE IMAGE
Lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE]
est activé
Permet de basculer vers les images facilement visibles adaptées au type d’image ou d’environnement
pour lequel ce périphérique est utilisé.
MODE IMAGE
Permet de définir [MODE IMAGE] sur une valeur comprise entre [1] et [5]. Reportez-vous à la
page 42.
EMULATION
3D LUT EMU. La table de correspondance 3D LUT est une table tridimensionnelle qui mappe les couleurs dans
différents espaces colorimétriques. Le moteur SpectraView Engine de ce moniteur permet d’émuler
directement sur le moniteur des gammes de couleurs complexes, telles que celles des imprimantes
couleur. Cela permet notamment d’effectuer des aperçus avant impression, des effets de cinématique ou
des dégradés de couleurs au sein même du moniteur.
Cette fonctionnalité requiert des logiciels additionnels. Les tables 3D LUT sont téléchargées sur le
moniteur via l’application.
MAR : Permet d’activer la fonction 3D LUT pour le mode d’image sélectionné.
ARRET : Permet de désactiver la fonction 3D LUT pour le mode d’image sélectionné.
Comparer : Les couleurs situées en dehors des limites de la table 3D LUT apparaissent en gris. Cela est
pratique pour identifier les couleurs hors gamme.
COLOR VISION EMU. Permet de visualiser les insuffisances affectant la vision humaine et d’évaluer la perception des couleurs
chez les personnes concernées.
Trois types de visualisation sont disponibles :
P (Protanopie)
D (Deutéranopie)
T (Tritanopie)
Les niveaux de gris peuvent être utilisés pour évaluer la lisibilité des contrastes.
REMARQUE : La perception des couleurs de l’écran varie en fonction de la vision de l’utilisateur, en
particulier si celui-ci est atteint d’un trouble visuel. Une simulation permet d’illustrer la
perception des personnes en souffrant. Il ne s’agit pas de ce qu’elles voient réellement,
mais d’une reproduction applicable au type P, D ou T. Les personnes dont la vision des
couleurs est légèrement réduite perçoivent une image quasi-identique à celle que voient
des individus non affectés.
6 AXIS COLOR TRIM Ces commandes permettent de diviser le cercle de couleur standard en 6 zones distinctes : rouge, jaune,
vert, cyan, bleu et magenta. Chaque zone peut être ajustée individuellement en termes de teinte, de
saturation et de correction (luminosité) à des fins de correspondance. Les couleurs neutres (gris) ne sont
pas affectées.
RED
(HUE/SAT./OFFSET)
HUE : Permet de modifier la couleur réelle en fonction de sa plage sur la roue chromatique,
sans affecter la saturation et la correction. Par exemple, la gamme rouge tend vers le
jaune ou le magenta, la gamme jaune vers le rouge ou le vert, et ainsi de suite.
SAT. (Saturation) : Permet de modifier l’intensité de la gamme de couleurs sans affecter la teinte et la
correction.
OFFSET : Permet de modifier la luminosité de la gamme de couleurs sans affecter la teinte et la
saturation.
Le tableau ci-dessous illustre par exemple l’évolution des couleurs lorsque la teinte,
la saturation et la correction du rouge sont réglées sur leurs valeurs minimales et maximales.
Valeur minimale 0 Valeur maximale
Par défaut
HUE
SAT.
OFFSET
YELLOW
(HUE/SAT./OFFSET)
GREEN
(HUE/SAT./OFFSET)
CYAN
(HUE/SAT./OFFSET)
BLUE
(HUE/SAT./OFFSET)
MAGENTA
(HUE/SAT./OFFSET)
background
Français-92
MENU IMAGE
UNIFORMITE Elle améliore la fidélité des couleurs à l’écran et homogénéise la luminance.
REMARQUE : Un nombre plus élevé produit un meilleur effet mais pourra avoir des conséquences sur la
consommation d’énergie et la durée de vie du moniteur.
GRADAT. RETROECLAIRAGE
Lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE]
est activé
Permet d’ajuster automatiquement le système de rétroéclairage de chaque moniteur LCD, en fonction du
signal d’entrée.
SPECTRAVIEW ENGINE
SPECTRAVIEW ENGINE Sélectionnez [MAR] pour activer [SPECTRAVIEW ENGINE] (reportez-vous à la
page 42).
NUMBER OF PICT. MODES Permet de limiter le nombre maximum de modes Image.
Cela s’avère notamment utile dans les cas suivants :
Verrouiller
Si vous choisissez la valeur [1], les autres modes Image ne peuvent pas être sélectionnés ou
paramétrés.
Ignorer
Si certains modes Image ne sont pas nécessaires, ils peuvent être ignorés lors du basculement entre
modes à l’aide de la télécommande. Par exemple, si le [NUMBER OF PICT. MODES] est défini sur [3],
les modes disponibles sont [1, 2, 3]. Les autres sont ignorés.
METAMERISM Permet d’améliorer la correspondance point blanc/couleurs lorsque le moniteur est utilisé avec un second
à affichage gamma standard. Cette fonction se révèle utile dans la mesure où l’œil humain perçoit les
couleurs légèrement différemment. Il est recommandé de désactiver cette fonction avec les applications
induisant une forte utilisation des couleurs.
CALIBRATION Permet de lancer le calibrage autonome avec un capteur de couleur USB. Reportez-vous à la
page 46.
AVANCÉS
UHD UPSCALING Produit un effet haute définition.
NETTETE Permet de régler la netteté de l’image. Appuyez sur le bouton + ou - pour procéder à des réglages.
ASPECT Permet de définir le format de l’image.
REMARQUE : Lors du lancement d’une Tile Matrix au sein d’une configuration à moniteurs multiples,
si [ASPECT] est réglé sur [ZOOM], il passe préalablement sur [COMPLET]. Une fois
l’opération terminée, le format d’image redevient [ZOOM].
Les images de taille réduite ne sont pas ajustées lors de la modification des
paramètres [H POSITION] et [V POSITION].
L’option [ASPECT] passe automatiquement sur la valeur [COMPLET] si l’économiseur
d’écran est lancé. Une fois celui-ci arrêté, le format initial est rétabli.
Cette fonction n’est pas disponible si le paramètre [MOUVEMENT] est activé dans le
menu [ECONOMISEUR ECRAN].
Des limitations s’appliquent à la fonction POINT ZOOM lorsque vous modifiez le
format. Reportez-vous à la section Point Zoom à la
page 37.
La fonction [ZOOM] n’est pas disponible pour une image dont l’entrée est
DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
Si [ASPECT] est réglé sur [ZOOM] alors que la Tile Matrix est active, ce paramètre est
conservé une fois l’opération terminée.
NORMAL Permet d’afficher l’image au format défini par la source.
COMPLET L’intégralité de l’écran est occupée.
LARGE Permet d’étendre les images 16:9 pour remplir la totalité de l’écran.
1:1 Permet d’afficher l’image au format de pixel 1:1. Si la résolution en entrée est supérieure à la valeur
recommandée, l’image est réduite afin d’être adaptée à l’écran.
ZOOM Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière.
REMARQUE : La portion de l’image située en dehors de la zone d’affichage active n’est pas visible.
La réduction d’une image peut entraîner une dégradation de sa qualité.
ZOOM Permet de maintenir le rapport du format lors du zoom.
H ZOOM Valeur du zoom horizontal.
V ZOOM Valeur du zoom vertical.
H POS Position horizontale.
V POS Position verticale.
background
Français-93
MENU IMAGE
CONTRASTE ADAPT
Entrées HDMI1, HDMI2, OPTION
(TMDS)*
2
et COMPUTE MODULE*
1
uniquement
Permet de définir le niveau de contraste dynamique.
S’il est élevé, l’image est affichée clairement mais la luminosité s’avère instable en raison du large écart
de contraste.
UNIFORMITE Elle améliore la fidélité des couleurs à l’écran et homogénéise la luminance.
REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé.
VARIATION AUTO Permet d’ajuster automatiquement le rétroéclairage de l’écran LCD en fonction de la lumière ambiante.
LUMINOSITE AUTO Permet de régler le niveau de luminosité en fonction du signal d’entrée.
REMARQUE : [MODE1] est désactivé lorsque la fonction [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est activée.
Cette fonction est désactivée lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé.
DÉTEC. LUM. AMBIANTE Le rétroéclairage de l’écran LCD peut être augmenté ou diminué en fonction du niveau d’éclairage
ambiant. Si celui-ci est élevé, le moniteur est réglé en conséquence.
S’il est faible, c’est également le cas. Le visionnage est ainsi plus agréable dans toutes les conditions.
Réglage du paramètre AMBIENT :
[DÉTEC. LUM. AMBIANTE] dans OSD, sélectionnez [MAR] et définissez [INTENSITÉ LUMINEUSE] sur
[BACKLIGHT].
LUMINOSITE : paramètre à utiliser dans une pièce lumineuse.
INTENSITÉ LUMINEUSE : le niveau de luminance dans une pièce lumineuse.
BACKLIGHT : le niveau maximum de rétroéclairage dans une pièce lumineuse.
OBSCURITE : paramètre à utiliser dans une pièce sombre.
INTENSITÉ LUMINEUSE : le niveau de luminance dans une pièce sombre.
BACKLIGHT : le niveau maximum de rétroéclairage dans une pièce sombre.
STATUT : affiche le niveau de réglage actuel de [INTENSITÉ LUMINEUSE] et de [BACKLIGHT].
Lorsque la fonction [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est activée, le niveau de rétroéclairage de l’écran s’adapte
automatiquement aux conditions de luminosité (voir la figure ci-dessous).
Niveau de BACKLIGHT
défini sur lequel se règle
le moniteur lorsque la
luminosité ambiante est
faible.
Niveau de BACKLIGHT
défini sur lequel se règle le
moniteur lorsque la luminosité
ambiante est élevée.
Plage de réglages de
BACKLIGHT.
Sombre LumineuxLuminosité de la pièce
G - Niveau de INTENSITÉ LUMINEUSE défini sur lequel se règle le moniteur lorsque la luminosité ambiante est faible.
H - Niveau de INTENSITÉ LUMINEUSE défini sur lequel se règle le moniteur lorsque la luminosité ambiante est élevée.
Plage de BACKLIGHT variable.
0 % 100 %
0 %
100 %
G H
REMARQUE : Les fonctions [BACKLIGHT] et [MODE1] dans [LUMINOSITE AUTO] sont désactivées
lorsque l’option [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est définie.
Ne sélectionnez pas cette option si le paramètre [LUMINOSITE AUTO] est défini sur
[MODE1].
Ne recouvrez pas le capteur facultatif lorsque [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est activé.
[DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est activé lorsqu’il est défini sur [MAR].
Cette fonction est désactivée lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé.
background
Français-94
MENU IMAGE
CAPT HUMAIN*
3
Permet de régler automatiquement le rétroéclairage et le volume si une présence humaine est détectée ou
non devant le moniteur.
REMARQUE : Cette fonction est définie sur [DESACT.] si la fonction [CHANGMT ENTRÉE
AUTOMAT] est définie sur une autre valeur que [AUCUN].
DESACT. La fonction de capteur de présence humaine est désactivée.
AUTO OFF Le rétroéclairage du moniteur est désactivé automatiquement et le volume est coupé lorsqu’aucune
présence humaine n’est détectée pendant la période définie dans [DUREE ATTENTE].
Lorsqu’une personne est proche du moniteur, celui-ci bascule automatiquement en mode normal.
AU CHOIX Le signal d’entrée, le rétroéclairage et le volume du moniteur prennent automatiquement les valeurs
définies pour [SELECT ENTREE], [BACKLIGHT] et [VOLUME] lorsqu’aucune présence humaine n’est
détectée pendant la période définie dans [DUREE ATTENTE].
Lorsqu’une personne est à nouveau proche du moniteur, ce dernier rétablit automatiquement le
rétroéclairage et le volume normaux, et reproduit le signal d’entrée sélectionné pour [SELECT ENTREE].
REMARQUE : La fonction [BACKLIGHT] est désactivée lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est
activé.
ECR MULTIPLES AUTO ECR MULTIPLES AUTO permet de définir automatiquement les paramètres Tile Matrix pour tous
les moniteurs connectés en série, en commençant par le moniteur principal. Veuillez vous reporter à
ECR MULTIPLES AUTO dans la section
« Connexion de plusieurs moniteurs » à la page 54.
TILE MATRIX
TILE MATRIX Permet d’afficher une image sur plusieurs écrans (jusqu’à 100) par le biais d’un amplificateur de
distribution. Cette option permet d’ajuster manuellement les paramètres TILE MATRIX qui sont configurés
automatiquement lorsque vous utilisez [AUTO TILE MATRIX SETUP].
REMARQUE : Une résolution basse ne convient pas pour la mosaïque sur plusieurs moniteurs.
Vous pouvez utiliser le moniteur avec un amplificateur de distribution ou une
sortie DisplayPort ou HDMI pour envoyer le signal aux moniteurs connectés. Ces
fonctions ne sont pas disponibles lorsque la fonction [TILE MATRIX] est active : [MODE
MULTI-IMAGE], [TOUJOURS] et [POINT ZOOM].
La fonction Tile Matrix est automatiquement désactivée lorsque l’une des suivantes est
activée :
- Sélection d’une option [ROTATION IMAGE] dans le menu [ROTATION IMAGE] (à
l’exception de [PAS DE PRIORITE]) ou activation de la fonction [MOUVEMENT]
dans le menu [ECONOMISEUR ECRAN].
Si [ZOOM] est le réglage d’aspect sélectionné, l’aspect [PLEIN] s’applique lorsque
TILE MATRIX est activé. Lorsque TILE MATRIX est activé, la définition du réglage
d’aspect sur [ZOOM] ou la modification du niveau de zoom n’affecte pas l’image.
Lorsque TILE MATRIX est désactivé, les paramètres modifiés alors qu’il était activé
s’appliquent immédiatement.
La fonction [POINT ZOOM] est automatiquement désactivée lorsque la fonction
[TILE MATRIX] est activée. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la fonction
[POINT ZOOM].
La fonction [TILE MATRIX] n’est pas disponible lorsque le signal d’entrée est
DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
Si l’entrée est définie sur [DisplayPort1] alors le paramètre [VERSION DisplayPort] est
défini sur [1.4] et les paramètres [ECRANS H] et [ECRANS V] vont jusqu’à [2].
ECRANS H Nombre de moniteurs disposés horizontalement.
ECRANS V Nombre de moniteurs disposés verticalement.
POSITION Sélectionnez la section de l’image en mosaïque à afficher sur le moniteur actuel.
TILE COMP Permet de régler l’image afin de combler les espaces entre des moniteurs.
Lorsque cette option est activée, la taille et la position de l’image peuvent être réglées en appuyant sur le
bouton + ou – de la télécommande.
REMARQUE : Cette fonction est désactivée si la fonction [DECOUPE IMAGE] est définie sur
[DESACT.].
Cette fonction est désactivée si l’entrée est définie sur [DisplayPort1] alors le
paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
DECOUPE IMAGE Permet de sélectionner une partie de l’image et de l’afficher en plein écran.
Ajustez la taille du cadre à l’aide des paramètres [ECRANS H] et [ECRANS V], puis choisissez un cadre
[POSITION].
La position du cadre peut être réglée en appuyant sur le bouton + ou – de la télécommande.
REMARQUE : Cette fonction est désactivée si la fonction [DECOUPE IMAGE] est définie sur
[DESACT.].
Cette fonction est désactivée si l’entrée est définie sur [DisplayPort1] alors le
paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
background
Français-95
MENU IMAGE
ROTATION IMAGE
ROTATION IMAGE Permet de modifier l’orientation de l’image (gauche/droite, haut/bas ou rotation).
Appuyez sur les boutons + et – pour procéder à la sélection.
REMARQUE : Lorsque l’option [ROTATION IMAGE] est définie sur un paramètre autre que [PAS
DE PRIORITE], les fonctions suivantes sont désactivées : [MODE MULTI-IMAGE],
[TOUJOURS], [POINT ZOOM], [ROTATION] et [TILE MATRIX].
L’entrelacement du signal d’entrée peut provoquer une altération de l’image.
Lorsque l’option [ROTATION IMAGE] est définie sur un paramètre autre que [AUCUN],
que l’entrée est définie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort]
est défini sur [1.4] ou [ECONOMISEUR ECRAN] sur [MOUVEMENT], alors cette
fonction est déverrouillée.
PAS DE PRIORITE Mode normal.
ROTAT. H Permet de faire pivoter l’image vers la gauche ou la droite.
ROTAT. V Permet de faire pivoter l’image vers le haut ou le bas.
ROTAT. 18 0° Permet de faire pivoter l’image à 180 degrés.
TOURNER OSD Permet de définir la direction d’affichage OSD.
Si cette option est activée, l’orientation OSD sera ajustée en fonction de la sélection pour [ROTATION
IMAGE].
MULTI-IMAGE
MODE MULTI-IMAGE Si [ARRET] est sélectionné, une image s’affiche.
Sélectionnez [2PIP], [2PBP] ou [4PBP], puis définissez l’entrée pour chaque image.
2PIP
A
B
2PBP
BA
4PBP
D
A
C
B
A : IMAGE 1 B : IMAGE 2
C : IMAGE 3 D : IMAGE 4
REMARQUE : Cette fonction est déverrouillée lorsque les suivantes sont actives : [MOUVEMENT]
dans [ECONOMISEUR ECRAN], [ROTATION IMAGE] (à l’exception de [PAS DE
PRIORITE]), [TILE MATRIX], [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MOD DBL CHAÎN
GUIRLND], ou si l’entrée est définie sur [DisplayPort1] alors le paramètre [VERSION
DisplayPort] est défini sur [1.4].
Les fonctions [TOUJOURS] or [POINT ZOOM] ne fonctionnent pas lorsque cette
fonction est activée.
Si [CEC] est définie sur [MODE1] ou [MODE2], il se peut que le réglage [MULTI-
IMAGE] via la télécommande soit limité.
L’entrée DisplayPort est limitée lorsque le nombre d’images est réglé sur [4PBP].
Parmi [DP1], [DP2] et [OPTION (DisplayPort)], vous ne pouvez définir que deux
entrées. Lorsque le numéro d’image est défini sur [4PBP], la fonction [ROTATION] est
désactivée.
AUDIO Permet de sélectionner la source audio à utiliser lorsque l’option [MULTI-IMAGE] est activée.
Si une image est sélectionnée, la musique associée est lue.
REMARQUE : Cette fonction désactive [ENTREE AUDIO].
ACTIVER IMAGE Lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est défini sur [ARRET], [IMAGE 1] est l’image active. Lorsque [MODE
MULTI-IMAGE] est défini sur [MAR], sélectionnez une image active.
ACTI. FENETRE L’image active s’affiche au sein d’un cadre blanc.
background
Français-96
MENU IMAGE
TAILLE IMAGE Permet de définir la taille de l’image active.
Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM pour régler la taille de l’image. Appuyez sur le bouton + ou
CH/ZOOM+ pour développer.
Appuyez sur le boutons – ou CH/ZOOM– pour réduire.
REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est défini sur [2PIP] et
[ACTIVER IMAGE] sur [IMAGE1].
Cette fonction est désactivée lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est défini sur [4PBP].
POSITION IMAGE Permet de définir la position de [ACTIVER IMAGE]
Appuyez sur le bouton + pour déplacer l’image active vers la droite et sur le bouton – pour la déplacer vers
la gauche.
Appuyez sur le bouton pour déplacer l’image active vers le haut et sur le bouton pour la déplacer
vers le bas.
REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est défini sur [2PIP] et
[ACTIVER IMAGE] sur [IMAGE1].
Cette fonction est désactivée lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est défini sur [4PBP].
ROTATION Permet de définir la rotation multi-écran.
REMARQUE : La fonction [POINT ZOOM] ne fonctionne pas si cette fonction est activée.
Cette fonction est annulée lorsque [VERSION DisplayPort] dans [DisplayPort1] est
définie sur [1.4], ou lorsque [ECONOMISEUR ECRAN] est réglée sur [MOUVEMENT],
ou encore lorsque [ROTATION IMAGE] est réglée sur [AUCUN].
Si le signal d’entrée est entrelacé, cette fonction est désactivée.
Cette fonction est désactivée si l’entrée est DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
TT PIVOTER Permet de faire pivoter toutes les images.
IMAGE1 Permet de pivoter [IMAGE1].
IMAGE2 Permet de pivoter [IMAGE2].
REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres IMAGE par défaut, à l’exception des options [MODE IMAGE] et
[SPECTRAVIEW ENGINE].
*
1
: cette fonction est uniquement disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la
page 84.
*
2
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option utilisée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’une carte d’option est installée.
*
3
: cette fonction n’est disponible qu’en cas de connexion du capteur facultatif.
AUDIO
MENU AUDIO
MODE AUDIO Fournit des paramètres audio préconfigurés pour divers environnements dans lesquels cet appareil peut
être utilisé, ou permet de personnaliser les paramètres en fonction des préférences du lecteur.
NATIVE : réglage par défaut.
RETAIL : son Surround pour un son net dans les magasins.
CONFERENCING : réglages optimisés pour un son net dans les salles de conférence.
HIGHBRIGHT : niveau de volume le plus faible pour mettre en avant le message visuel (l’audio est coupé).
TRANSPORTATION : niveau de volume le plus faible pour éviter des nuisances dans les espaces publics
(l’audio est coupé).
CUSTOM : paramètres personnalisables.
VOLUME Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la sortie audio.
BALANCE Permet de définir les paramètres de sortie audio sur [STEREO] ou [MONO].
STEREO/MONO STEREO : canaux audio indépendants pour l’acheminement du signal audio. La balance sonore entre les
haut-parleurs gauche et droit peut être réglé.
- Appuyez sur le bouton + pour déplacer le signal audio vers la droite.
- Appuyez sur le bouton – pour déplacer le signal audio vers la gauche.
MONO : les signaux audio sont acheminés via un seul canal audio. La balance ne peut pas être réglée et
le curseur n’est pas disponible.
SURROUND Permet de produire artificiellement un son Surround.
REMARQUE : L’option [SORTIE LIGNE] est désactivée lorsque cette fonction est définie sur [MAR].
background
Français-97
MENU AUDIO
EGALISEUR
AIGUS Permet d’accentuer ou de réduire le son hautes fréquences.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter les [AIGUS].
Appuyez sur le bouton – pour diminuer les [AIGUS].
GRAVES Permet d’accentuer ou de réduire le son basses fréquences.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter les [GRAVES].
Appuyez sur le bouton – pour diminuer les [GRAVES].
AVANCÉS
SORTIE LIGNE Sélectionnez [VARIABLE] pour contrôler le niveau de sortie de ligne avec le bouton VOLUME de la
télécommande ou du panneau de configuration.
DUREE AUDIO Sélectionnez cette option s’il existe un délai notable entre la vidéo et la sortie du signal audio. Lorsque
cette option est activée, le signal audio peut être différé de 0 à 100 millisecondes. Cela permet de
compenser les retards de lecture vidéo, qui peuvent survenir du fait d’un traitement vidéo (comme
le désentrelacement), par un retard de lecture audio équivalent afin d’éviter tout problème de
synchronisation.
DUREE AUDIO
TPS RETARD
ENTREE AUDIO Permet de sélectionner le signal audio à transmettre dans un affichage à un seul écran.
Permet de sélectionner la source d’entrée audio : [DisplayPort1], [DisplayPort2], [HDMI1], [HDMI2],
[MODULE DE CALCUL*] et [OPTION*
1
].
REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque les suivantes sont actives : [MULTI-IMAGE],
[CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], ou si l’entrée est définie
sur [DisplayPort1] alors le paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres AUDIO par défaut, à l’exception de [MODE AUDIO].
* : cette fonction est uniquement disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la
page 84.
*
1
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option utilisée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’une carte d’option est installée.
CALENDRIER
MENU CALENDRIER
PARAM. CALENDRIER Permet de créer un calendrier d’utilisation du moniteur (voir
page 41).
Parcourez et modifiez le calendrier à l’aide des boutons , , +, –. Utilisez le bouton SET/POINT ZOOM
de la télécommande ou les commandes de modification d’entrée du moniteur pour sélectionner des
paramètres.
PARAMETRES Mettez le numéro en évidence, puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour activer le calendrier. La case
située en regard du numéro est dotée d’un contour lorsque le calendrier est activé. Jusqu’à 14 calendriers
peuvent être créés et activés. Appuyez sur le bouton + ou – pour parcourir les numéros de calendrier.
ALIMENTATION Permet de définir l’état d’alimentation du moniteur pour le calendrier. Sélectionnez [MAR] si vous souhaitez
que le moniteur soit allumé à l’heure spécifiée. Sélectionnez [ARRET] si vous souhaitez que le moniteur
soit éteint à l’heure spécifiée.
HEURE Définissez l’heure de début du calendrier.
REMARQUE : Remplissez les deux champs du paramètre HEURE. Si l’un ou l’autre champ indique [--],
le calendrier n’est pas utilisé.
ENTREE Permet de sélectionner l’entrée vidéo à utiliser pour le calendrier. Pour conserver l’entrée active au
démarrage du calendrier, assurez-vous que le paramètre défini est [--].
Si vous sélectionnez une entrée spécifique, réglez [ALIMENTATION] sur [MAR].
DAT E
ANNEE Sélectionnez cette option si le calendrier ne doit être exécuté qu’au cours d’un jour précis ou s’il s’agit d’un
calendrier irrégulier.
MOIS
JOUR
CHAQUE SEM. Sélectionnez cette option pour que le calendrier se répète toutes les semaines.
PROG. ARRET Permet d’éteindre le moniteur après la période de temps indiquée en regard ud curseur. Appuyez sur le
bouton + ou – de la télécommande pour régler le programmateur entre 1 et 24 heures.
REMARQUE : Les calendriers ne sont pas utilisés si [PROG. ARRET] est activé.
REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres CALENDRIER par défaut, à l’exception de [PROG. ARRET].
background
Français-98
FENTE
MENU FENTE
OPTION*
2
Configurez les paramètres d’une carte d’option connectée.
COMMANDE ALIMENTATION
SOURCE D’ENERGIE Permet de contrôler l’alimentation d’une carte d’option.
Sélectionnez [OUI] puis appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour allumer l’appareil.
Sélectionnez [NON] puis appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour éteindre l’appareil.
REMARQUE : L’option qui est en surbrillance sous [SOURCE D’ENERGIE] lorsque vous ouvrez le
menu [COMMANDE ALIMENTATION] indique l’état actuel de l’alimentation. Si [OUI] est
en surbrillance, l’alimentation est active. Si [NON] est en surbrillance, l’alimentation est
coupée.
BOUTON
D’ALIMENTATION
Permet d’effectuer la même opération que le bouton d’alimentation de la carte d’option installée.
FORCER L’ARRÊT Appuyez sur SET pour forcer l’arrêt du périphérique installé dans le logement d’option.
REMARQUE : Utilisez uniquement cette fonction lorsque le système d’exploitation ne peut pas être arrêté
manuellement.
REINITIALISER Appuyez sur SET pour forcer l’arrêt ou le redémarrage de la carte d’option si elle ne répond pas à la
fonction [BOUTON D’ALIMENTATION] ou [FORCER L’ARRÊT].
REMARQUE : Cette fonction peut provoquer une corruption des fichiers de données sur la carte
d’option ou des fichiers de données sur un périphérique de stockage connecté à une
carte d’option installée.
N’utilisez cette fonction que lorsque [BOUTON D’ALIMENTATION] et [FORCER
L’ARRÊT] ne peut pas être utilisé.
Connection Status*
3
Affiche l’état de connexion d’une carte d’option. Si l’état n’est pas « Connecté », aucune n’est installée.
Power Status*
3
Affiche l’état opérationnel de la carte d’option installée.
Module*
3
Affiche des informations sur la carte d’option installée.
PARAMÈTRAGE ALIM.
ALLUMAGE AUTO La carte d’option installée est activée automatiquement lorsque le moniteur est mis sous tension.
EXTINCTION AUTO*
4
La carte d’option installée est éteinte lorsque le moniteur passe en mode veille.
DECLENCHEMENT ALIM Lorsque [ARRET] est sélectionné pour [OPTION POWER], ceci permet de définir le délai entre
[EXTINCTION AUTO] et la mise hors tension de la carte d’option.
EXTINCTION ÉCRAN
AUTO
Permet au moniteur de passer dans le même état que l’appareil installé lorsque celui-ci passe en mode
veille ou d’économie d’énergie.
REMARQUE : Si vous sélectionnez [ACTIVER], le moniteur ne s’allume pas automatiquement lorsque la
carte d’option est mise sous tension.
OFF WARNING Lorsque la carte d’option est éteinte, affiche un avertissement indiquant que l’appareil doit être éteint à
partir de son système d’exploitation. Ce message ne peut pas être modifié.
Cette fonction est disponible lorsque vous [SOURCE D’ENERGIE] est sur [ARRET].
PARAMÈTRES AVANCÉS
SÉLECTION DE CANAL Permet au moniteur d’afficher deux signaux vidéo (DisplayPort et TMDS) du périphérique installé dans le
logement d’option.
Lorsque [AUTO] est sélectionné, l’affichage à l’écran est défini en fonction des caractéristiques du
périphérique installé dans le logement d’option.
CAPACITÉ D’INTERFACE Affiche les signaux pris en charge par le périphérique installé dans le logement d’option.
background
Français-99
MENU FENTE
MODULE DE CALCUL* Configurez les paramètres d’un module de calcul Raspberry Pi et de sa carte d’interface.
COMMANDE ALIMENTATION
SOURCE D’ENERGIE Permet de contrôler l’alimentation du module de calcul.
Sélectionnez [OUI] puis appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour allumer l’appareil.
Sélectionnez [NON] puis appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour éteindre l’appareil.
REMARQUE : L’option qui est en surbrillance sous [SOURCE D’ENERGIE] lorsque vous ouvrez le menu
[COMMANDE ALIMENTATION] indique l’état actuel de l’alimentation. Si [OUI] est en
surbrillance, l’alimentation est active. Si [NON] est en surbrillance, l’alimentation est coupée.
BOUTON
D’ALIMENTATION
Permet d’effectuer un arrêt normal du module de calcul.
REINITIALISER Appuyez sur SET pour forcer l’arrêt ou le redémarrage du module de calcul s’il ne répond pas à la fonction
[BOUTON D’ALIMENTATION].
REMARQUE : Cette fonction peut corrompre les fichiers de données sur le module de calcul et sur un
périphérique de stockage connecté à la carte d’interface du module de calcul.
Connection Status*
3
Affiche l’état de connexion d’un module de calcul. Si l’état n’est pas « Connecté », aucun n’est installé.
Power Status*
3
Affiche l’état opérationnel du module de calcul.
Module*
3
Affiche des informations sur la carte d’interface du module de calcul.
PARAMÈTRAGE ALIM.
ALLUMAGE AUTO Le module de calcul est activé automatiquement lorsque le moniteur est mis sous tension.
EXTINCTION AUTO*
4
Le module de calcul est éteint lorsque le moniteur passe en mode veille.
DECLENCHEMENT ALIM Permet de spécifier le délai séparant le signal d’arrêt et l’arrêt lui-même. Configurez ce réglage afin que
les logiciels s’éteignent en toute sécurité.
EXTINCTION ÉCRAN
AUTO
Permet au moniteur de passer dans le même état que le module de calcul lorsque celui-ci passe en mode
veille ou d’économie d’énergie.
REMARQUE : Si vous sélectionnez [ACTIVER], le moniteur ne s’allume pas automatiquement lorsque le
module de calcul est mis sous tension.
OFF WARNING Lorsque le module de calcul est éteint, affiche un avertissement indiquant que l’appareil doit être éteint à
partir de son système d’exploitation. Ce message ne peut pas être modifié.
Cette fonction est disponible lorsque vous [SOURCE D’ENERGIE] est sur [MAR].
PARAMÈTRES AVANCÉS
SIGNAL D’ARRET Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité GPIO 23 afin d’être alerté lorsque l’alimentation du
module de calcul est sur le point de s’interrompre.
SIGNAL IR Permet d’activer ou non le transfert des signaux en provenance de la télécommande infrarouge.
CONTROLE MONITEUR Permet d’activer ou de désactiver la connexion en série interne reliant le moniteur et le module de calcul.
WDT
Permet d’activer ou de désactiver la fonction intégrée Watchdog Timer du moniteur pour le module de calcul.
Lorsqu’elle est activée, le moniteur attend de recevoir une commande de réinitialisation périodique du
module de calcul via l’UART interne. Si la commande n’est pas reçue pendant trois périodes de délai
d’expiration consécutives, le moniteur redémarre le module de calcul.
HEURE DE
DEMARRAGE
Permet de définir le délai entre la mise sous tension du module de calcul et le moment où le moniteur doit
commencer à recevoir des commandes de réinitialisation WDT.
DUREE Permet de définir à combien de reprises le moniteur peut recevoir des commandes WDT provenant du
module de calcul.
FENTE D’ALIMENTATION Permet au moniteur d’alimenter une carte d’option en mode de veille ou d’économie d’énergie.
[AUTO] : le logement pour carte d’option est alimenté en permanence, même en modes d’économie
d’énergie et de veille.
Le logement pour carte d’option n’est plus alimenté en modes d’économie d’énergie et de veille
lorsqu’aucun appareil n’est installé.
[MAR] : le logement pour carte d’option est alimenté en permanence, même en modes d’économie
d’énergie et de veille.
[ARRET] : le logement pour carte d’option n’est plus alimenté en modes d’économie d’énergie et de veille.
REMARQUE : Pour activer la fonction d’économie d’énergie sans entrée de signal d’un périphérique
connecté à la carte d’option, définissez le paramètre [OPTION POWER] sur [AUTO] ou
[MAR].
REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres FENTE par défaut, à l’exception de [SOURCE D’ENERGIE]
dans [OPTION], [SOURCE D’ENERGIE] et [PARAMÈTRES AVANCÉS] dans [MODULE DE CALCUL].
* : cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la
page 84.
*
2
: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option utilisée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’une carte d’option est installée.
*
3
: certaines cartes d’option peuvent ne pas s’afficher correctement.
*
4
: lorsque la carte d’option est un ordinateur, vérifiez les paramètres de l’ordinateur.
background
Français-100
RÉSEAU
MENU RÉSEAU
INFOS RESEAU Permet de configurer les paramètres réseau du moniteur automatiquement ou manuellement.
REGLAGE IP Lorsque [AUTO] est sélectionné, l’adresse IP est automatiquement obtenue à partir du serveur DHCP.
Lorsque [MANUEL] est sélectionné, les paramètres réseau doivent être saisis manuellement. Contactez
l’administrateur réseau pour obtenir cette information.
REMARQUE : Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [AUTO], contactez votre administrateur
réseau pour connaître l’adresse IP.
ADRESSE IP Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [MANUEL], permet de saisir l’adresse IP du moniteur
connecté au réseau.
MASQUE SUBNET Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [MANUEL], vous devez saisir les données relatives au
masque de sous-réseau manuellement.
PASSERELLE PAR DEFAUT Si le paramètre [REGLAGE IP] est défini sur [MANUEL], permet de régler la passerelle par défaut pour le
moniteur connecté au réseau.
REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre.
DNS Permet d’indiquer l’adresse IP de vos serveurs DNS.
[AUTO] : Ce paramètre permet de récupérer automatiquement l’adresse IP du serveur DNS connecté au
moniteur.
[MANUEL] : Vous devrez saisir manuellement l’adresse IP du serveur DNS connecté au moniteur.
REMARQUE : Si le paramètre [DNS] est défini sur [AUTO], contactez votre administrateur réseau pour
connaître l’adresse IP.
DNS PRINCIPAL Définissez les paramètres de serveur DNS principal du réseau connecté au moniteur.
REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre.
DNS SECONDAIRE Définissez les paramètres de serveur DNS secondaire du réseau connecté au moniteur.
REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre.
ADRESSE MAC Affiche l’[ADRESSE MAC] du moniteur.
EXECUTER Permet d’exécuter les paramètres d’informations sur le réseau.
SÉCURITÉ RÉSEAU Activez ou désactivez la fonctionnalité réseau des options du moniteur.
Veuillez activer tous les paramètres lorsque vous mettez à jour le micrologiciel sur le réseau.
INTERFACE Permet d’activer ou désactiver la fonctionnalité réseau du contrôle à distance du moniteur.
Ces fonctions ne fonctionnent pas lorsque l’option [AFFICHAGE] est désactivée : Commande externe,
Messagerie, Serveur HTTP, SNMP, Crestron, AMX, PJLink, ainsi que les fonctions de connexion en série.
La fonction de contrôle des moniteurs et connexions réseau à l’aide de [MODULE DE CALCUL] n’est pas
disponible lorsque le paramètre [MODULE DE CALCUL] est désactivé.
REMARQUE : Si l’option ÉCRAN est désactivée, il est impossible de contrôler le moniteur lorsque celui-
ci est branché en série.
Prenez ceci en compte avant de procéder à la désactivation.
PORT RÉSEAU Permet d’activer ou de désactiver le port réseau de l’élément sélectionné. Le port est fermé et chaque
fonction devient indisponible lorsque ce paramètre est désactivé.
APPLY Appliquez les paramètres de sécurité réseau.
PING Permet de vérifier que la connexion au réseau est correctement établie, en tentant de communiquer avec
l’adresse IP prédéfinie.
ADRESSE IP Permet de définir une [ADRESSE IP] pour l’envoi d’un [PING].
EXECUTER Permet de s’assurer, en envoyant un ping, qu’une réponse peut être envoyée au moniteur à partir de
l’adresse IP.
REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres RÉSEAU par défaut.
background
Français-101
PROTÉGER
MENU PROTÉGER
PARAM. ÉCO ÉNERGIE
ECONOMIE D’ENERGIE Permet d’activer ou de désactiver le passage du moniteur en mode d’économie d’énergie. Lorsque
[ACTIVER] est sélectionné, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie une fois que la période de
temps s’est écoulée sans qu’un signal d’entrée ne soit détecté ou lorsque le signal a été perdu. Lorsque
le moniteur est en mode d’économie d’énergie, le voyant d’alimentation change de couleur. Reportez-
vous au tableau du voyant d’alimentation (reportez-vous à la
page 74). Lorsque [DESACTIVER] est
sélectionné, le moniteur ne passe pas en mode d’économie d’énergie.
Reportez-vous aux caractéristiques du moniteur (reportez-vous à
« P435 » à la page 77,
« P495 » à la page 78, « P555 » à la page 79, « MA431 » à la page 80, « MA491 » à la page 81
et « MA551 » à la page 82) pour obtenir des informations relatives à la consommation électrique.
REMARQUE : Lorsque le moniteur est connecté à un ordinateur, il est possible que l’adaptateur
d’affichage du moniteur ne cesse pas d’envoyer des données numériques, même s’il
n’y a pas d’image à l’écran. Si cela se produit, le moniteur ne passe pas en mode de
veille.
Si [AUTO OFF] ou [AU CHOIX] est sélectionné dans [CAPT HUMAIN]*
1
, la fonction
d’économie d’énergie ne fonctionne pas.
*
1
: cette fonction n’est disponible qu’en cas de connexion du capteur facultatif.
REGLAGE TEMPS Permet de définir le temps pendant lequel le moniteur doit attendre un signal d’entrée avant de passer en
mode d’économie d’énergie.
MESS. ECO. ENERGIE Affiche un message lorsque le moniteur passe en mode de basse consommation.
DÉMARRAGE RAPIDE Lorsque cette option est activée, le moniteur se rallume rapidement aussitôt un signal détecté. L’activation
de cette fonction augmente la consommation d’énergie en mode veille.
GESTION THERMIQUE
CONTROLE VENTILATEUR Lorsque [AUTO] est sélectionné, les ventilateurs ne sont activés que lorsque la température interne atteint
la température définie pour l’un des capteurs dans ce menu. Les ventilateurs s’éteignent automatiquement
lorsque le moniteur a refroidi. Lorsque [MAR] est sélectionné, les ventilateurs sont toujours activés. Les
ventilateurs ne peuvent pas être éteints manuellement.
Utilisez les boutons + et – de la télécommande pour régler la température interne maximale que le
moniteur peut atteindre avant l’activation des ventilateurs lorsque [AUTO] est sélectionné.
VITESSE VEN Le paramètre [VITESSE VEN] peut être réglé entre LENT et RAPIDE.
ÉCRAN Affiche l’état de la température interne du moniteur.
STATUT DU VENTILATEUR Affiche l’état du ventilateur interne du moniteur.
TEMPÉRATURE
INTERNE
Affiche la température interne du moniteur.
FENTE Affiche la température interne de la carte d’option.
STATUT DU VENTILATEUR Affiche l’état du ventilateur de la carte d’option.
TEMPÉRATURE
INTERNE
Affiche la température interne de la carte d’option.
EXIG. VENTIL. SYSTÈME Affiche l’opération requise de la carte d’option.
OPTION
MODULE DE CALCUL
background
Français-102
MENU PROTÉGER
ECONOMISEUR ECRAN Permet de réduire les risques de persistance de l’image.
REMARQUE : Lorsque l’économiseur d’écran démarre, le format d’image passe à [PLEIN]. Lorsqu’il
s’arrête, le format revient à la valeur [ASPECT] actuelle.
Ces fonctions ne sont pas disponibles lorsque l’option [MOUVEMENT] est activée :
[MULTI-IMAGE], [ROTATION IMAGE] (à l’exception de [PAS DE PRIORITE]), [TILE
MATRIX], [TOUJOURS], [ROTATION] et [POINT ZOOM].
Cette fonction est déverrouillée si l’entrée est définie sur [DisplayPort1] et que le
paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur [1.4].
MOUVEMENT Permet d’agrandir légèrement l’image à l’écran au niveau de zoom prédéfini puis de déplacer l’image dans
les quatre directions (haut, bas, droite, gauche) à l’intervalle prédéfini. Utilisez les boutons + et – de la
télécommande pour définir l’heure sur le curseur [INTERVALLE] et le pourcentage de zoom sur le curseur
[ZOOM].
REMARQUE : Cette fonction est désactivée si l’entrée est DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
DELAI MISE SOUS TENSION Permet de différer la mise sous tension du moniteur pendant la durée définie lorsque vous appuyez sur le
bouton MISE SOUS TENSION.
TPS RETARD Le délai peut être compris entre 0 et 50 secondes.
LIEN ID Permet d’associer le [TPS RETARD] à l’identificateur du moniteur. Ceci permet d’éviter les surintensités
pouvant se produire si plusieurs moniteurs doivent être mis sous tension en même temps. Plus
l’identificateur du moniteur est élevé, et plus le retard de mise sous tension du moniteur est long.
Par exemple, si l’identificateur du moniteur est 20 et que [TPS RETARD] est défini sur 5 secondes, la
durée entre le moment où vous appuyez sur le bouton MISE SOUS TENSION et la mise sous tension
effective est de 95 secondes.
Cela permet la mise sous tension de 19 moniteurs dans une configuration à moniteurs multiples à des
intervalles de 5 secondes.
REMARQUE : Si [TPS RETARD] est défini 0 seconde, aucun retard supplémentaire ne s’applique à
[LIEN ID]. Le retard de mise sous tension doit être de 1 seconde ou plus.
PARAM. DE SÉCURITÉ Permet de définir la fonction de sécurité.
MOT DE PASSE Entrez le mot de passe.
MODE SECURISE Permet de sélectionner quand un mot de passe de sécurité est requis pour utiliser le moniteur.
VERROU DEMARRAGE Un mot de passe est requis pour la fonction de sécurité lorsque le moniteur est mis sous tension.
VERROUILL CONTROLE Un mot de passe est requis pour la fonction de sécurité lorsque vous appuyez sur un bouton de l’unité
principale ou de la télécommande.
MODIF MOT DE PASSE Modifiez le mot de passe pour la fonction de sécurité.
REMARQUE : Le mot de passe préréglé est [0000].
MOT DE PASSE ACTUEL Entrez le mot de passe actuel.
NOUVEAU MOT DE
PASSE
Entrez un nouveau mot de passe.
CONFIRMER MOT DE
PASSE
Entrez à nouveau le nouveau mot de passe pour confirmer le changement de mot de passe.
REGLAGE VERROUILL Permet d’empêcher le contrôle du moniteur via la télécommande sans fil, les boutons et touches du
moniteur, ou les deux. Reportez-vous à
« Verrouillage des commandes » (page 51 et page 52).
ALERT MAIL Lorsque cette option est définie sur [MAR] et que le moniteur est connecté à un réseau, le moniteur peut
envoyer un e-mail lorsqu’une erreur se produit. Les paramètres d’e-mail doivent être configurés dans les
paramètres de serveur HTTP du moniteur pour qu’une alerte par e-mail soit envoyée. Reportez-vous à
la
page 65.
REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres SECURITE par défaut, à l’exception de [DELAI MISE SOUS
TENSION] et [PARAM. DE SÉCURITÉ].
background
Français-103
SYSTEME
MENU SYSTEME
INFOS MONITEUR Indique le modèle et le numéro de série du moniteur, ainsi que la version du micrologiciel.
MODELE
N° SERIE
ECONOMIE CARBONE Permet de consulter l’économie de carbone estimée, en kg-CO2. Le facteur du bilan carbone lié au calcul
de ces économies se base sur les données de l’OCDE (édition 2008).
UTILISAT. DE CARBONE Permet de consulter l’utilisation de carbone estimée, en kg-CO2. Il s’agit d’une estimation arithmétique, et
non d’une mesure réelle. L’estimation est effectuée sans option.
MICROLOGICIEL Affiche la version du micrologiciel actuelle du moniteur.
ADRESSE MAC Affiche l’[ADRESSE MAC] du moniteur.
DATE ET HEURE REMARQUE : Si le moniteur reste éteint pendant deux semaines, la fonction d’horloge cesse de
fonctionner. Dans ce cas, redéfinissez [DATE ET HEURE].
FUSEAU HORAIRE Permet de définir le décalage horaire entre la région dans laquelle le moniteur est utilisée et le temps
universel coordonnée (UTC).
SERVEUR HEURE
INTERNET
Permet de synchroniser l’heure avec le serveur NTP sur le réseau pour obtenir l’heure correcte.
ANNEE Permet de définir l’année en cours. Appuyez sur le bouton + ou – de la télécommande pour accéder à
l’année en cours. Appuyez sur [MISE A JOUR] pour appliquer la modification.
MOIS Permet de définir le mois en cours. Appuyez sur le bouton + ou – de la télécommande pour accéder au
mois en cours. Appuyez sur [MISE A JOUR] pour appliquer la modification.
JOUR Permet de définir la date du jour. Appuyez sur le bouton + ou – de la télécommande pour accéder à la
date du jour. Appuyez sur [MISE A JOUR] pour appliquer la modification.
HEURE Permet de définir l’heure actuelle. Mettez en surbrillance le champ HEURE, appuyez sur le bouton +
ou – de la télécommande pour accéder à l’heure actuelle, puis répétez la procédure pour le champ des
minutes. Appuyez sur [MISE A JOUR] pour appliquer la modification.
REMARQUE : L’horloge du moniteur est au format 24 heures.
Si le moniteur se trouve dans un endroit appliquant l’heure d’été, définissez le champ
HEURE sur l’heure actuelle sans tenir compte de l’heure d’été. Activez ensuite la
fonction [HEURE D’ETE] pour que l’horloge se règle automatiquement sur l’heure
actuelle.
Cette fonction est désactivée si le paramètre [SERVEUR HEURE INTERNET] est
activé.
DATE HEURE ACTUELLE Permet d’afficher la date et l’heure actuelles. Ces données ne reflètent pas les modifications apportées
aux paramètres de date et de l’heure tant que vous n’appuyez pas sur le bouton SET de la télécommande.
MISE A JOUR Définissez la date et l’heure. Permet de mettre à jour l’heure lorsque le paramètre [SERVEUR HEURE
INTERNET] est activé.
HEURE D’ETE Permet de changer automatiquement l’horloge en temps réel pour qu’elle applique l’heure d’été.
REMARQUE : Définissez [DATE ET HEURE] avant d’activer le paramètre [HEURE D’ETE].
HEURE D’ETE Permet de régler automatiquement l’heure actuelle, lorsque l’heure d’été est active, en fonction des dates
de début et de fin sélectionnées dans ce menu.
DEBUT MOIS Définissez le mois, le jour et l’heure auxquels l’heure d’été commence.
FIN MOIS Définissez le mois, le jour et l’heure auxquels l’heure d’été se termine.
DIFF TEMPS Définissez la différence de temps de réglage de l’horloge en temps réel. Lorsque l’heure d’été commence,
il s’agit de la durée de réglage de l’horloge en temps réel.
COMMANDE EXTERNE Permet de définir le numéro d’identificateur du moniteur et d’assigner le moniteur à des groupes.
IDENT. DU MONITEUR Permet de définir le numéro d’identificateur du moniteur entre 1 et 100. Ce numéro est également utilisé
par la télécommande en mode ID.
REMARQUE : Il est vivement recommandé pour pouvoir identifier et contrôler le moniteur
individuellement.
ID GROUPE Cette fonction assigne des moniteurs à des groupes, ce qui permet d’envoyer des commandes à tous les
moniteurs. Cependant, seuls les moniteurs disposant de l’identifiant de groupe correspondant exécutent
la commande. Grâce aux identifiants de groupe, des ensembles précis de moniteurs peuvent être ciblés
afin de bénéficier de performances très rapides. Cela s’avère pratique en cas de basculement rapide d’une
entrée vidéo ou configuration Tile Matrix à une autre au sein d’un mur vidéo. La fonction [ID GROUPE]
est uniquement utilisée via des commandes RS-232C, à partir du logiciel ou système de contrôle. Les
moniteurs peuvent être assignés à l’un des 10 ID de groupes disponibles, intitulés de A à J. Reportez-vous
au fichier External_Control.pdf (reportez-vous à la
page 84) pour les codes de commande du moniteur.
background
Français-104
MENU SYSTEME
RÉGL. ID/IP AUTO Permet de définir automatiquement tous les ID et adresses IP des moniteurs connectés en série. Mettez
en surbrillance [DEMARRAGE] et appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour afficher le menu
[RÉGL. ID/IP AUTO].
REMARQUE : Toutes les modifications du menu [RÉGL. ID/IP AUTO] doivent être effectuées
sur le moniteur principal, qui est le premier moniteur de la connexion en série.
La numérotation automatique ajoute consécutivement 1 en commençant à partir du
moniteur principal.
N’éteignez pas les moniteurs et ne les mettez pas en veille lorsque les options
[RÉGL. ID/IP AUTO] et [RÉINI ID/IP AUTO] sont activées.
N’interrompez pas la connexion en série des moniteurs en connectant des
périphériques réseau entre les moniteurs.
RÉGLAGE ÉLÉMENT Permet de sélectionner les fonctions à numéroter automatiquement dans la connexion en série. Chaque
numéro est affecté consécutivement en commençant à partir des numéros de base définis dans ce menu.
IDENT. DU MONITEUR Des ID sont automatiquement affectés à tous les moniteurs de la connexion en série, en commençant à
partir du numéro défini pour [NB DE BASE].
Cette option ne modifie pas les adresses IP actuelles.
ADRESSE IP Des adresses IP sont automatiquement affectées à tous les moniteurs de la connexion en série. Les trois
premiers octets sont définis dans [ADRESSE DE BASE], le quatrième octet commence par le NB DE
BASE et 1 est ajouté pour chaque moniteur consécutif de la connexion en série.
Cette option ne modifie pas les ID actuels des moniteurs.
ID et IP Des ID et adresses IP sont affectés à tous les moniteurs de la connexion en série, en commençant à partir
du [NB DE BASE] et de l’[ADRESSE DE BASE].
NB DE BASE Permet de définir le numéro de départ pour l’ID ou l’adresse IP du moniteur.
Il s’agit du numéro affecté au moniteur principal. La numérotation automatique affecte des numéros
consécutifs, en commençant à partir de ce numéro et en ajoutant 1 pour chaque moniteur de la connexion
en série.
Lors de l’exécution de la fonction RÉINI ID :
- Les numéros des moniteurs peuvent être compris entre 1 et 100. Cependant, le moniteur principal doit
avoir un numéro de départ suffisamment faible pour inclure tous les moniteurs de la connexion en série.
La numérotation automatique ajoute 1 jusqu’à ce qu’elle atteigne 100. Par exemple, si 20 moniteurs sont
connectés en série, le NB DE BASE doit être 80 maximum.
Lors de l’exécution de la fonction AUTO IP :
- Il s’agit du quatrième octet de l’adresse IP. Les trois premiers octets sont définis dans l’ADRESSE DE
BASE. Le NB DE BASE est automatiquement affecté au moniteur principal et 1 est ajouté jusqu’à la fin
de la connexion en série.
- Si le moniteur principal est connecté à un réseau, assurez-vous qu’il n’y ait aucun conflit d’adresse avant
d’exécuter la fonction AUTO IP.
Lors de l’exécution de la fonction ID et IP :
- Le NB DE BASE est le numéro de départ pour l’ID du moniteur et le quatrième octet de l’adresse IP.
Ainsi, si le moniteur principal est connecté à un réseau et qu’un bloc d’adresses IP n’est pas disponible à
partir d’un numéro suffisamment faible pour commencer la numérotation automatique, il est recommandé
d’exécuter les fonctions RÉINI ID et AUTO IP séparément au lieu d’utiliser la fonction ID et IP groupée.
ADRESSE DE BASE Permet de définir le premier octet des adresses IP affectées lors de la numérotation automatique. Si le
moniteur principal est connecté à un réseau, ces champs doivent correspondre aux adresses IP des
moniteurs connectés en réseau, tels que 192.168.0 ou 10.0.0.
Le quatrième octet est défini dans [NB DE BASE] et 1 est ajouté en commençant à partir du moniteur
principal.
REMARQUE : L’[ADRESSE DE BASE] est uniquement disponible lorsque l’[ADRESSE IP] ou la fonction
[ID et IP] est sélectionnée pour [RÉGLAGE ÉLÉMENT].
DÉMAR RÉGL ID/IP Mettez en surbrillance OUI et appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour activer la fonction
de numérotation automatique, qui détecte d’abord le nombre de moniteurs connectés en série avant de
poursuivre.
ECR DETECTES Affiche le nombre de moniteurs détectés connectés en série. Si le nombre est correct, mettez en
surbrillance OUI et appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour démarrer la numérotation
automatique.
Dans le cas contraire, assurez-vous que tous les moniteurs sont mis sous tension et vérifiez la connexion
par câble LAN entre les moniteurs. Puis mettez en surbrillance RÉESSA et appuyez sur SET pour
redémarrer la détection des moniteurs.
Lorsque le [RÉGL. ID/IP AUTO] est terminé, l’état TERMINÉ ! s’affiche à l’écran.
REMARQUE : N’éteignez pas les moniteurs et ne les mettez pas en veille lorsque l’option [RÉGL. ID/
IP AUTO] est activée.
background
Français-105
MENU SYSTEME
RÉINI ID/IP AUTO Permet de réinitialiser tous les ID et/ou adresses IP des moniteurs dans une connexion en série. Mettez
en surbrillance DEMARRAGE et appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour afficher le menu
[RÉINI ID/IP AUTO].
RÉINIT. ÉLÉMENT Sélectionnez l’élément à réinitialiser pour tous les moniteurs de la connexion en série.
DÉMAR RÉIN ID/IP Mettez en surbrillance OUI et appuyez sur SET pour réinitialiser l’élément [RÉINIT. ÉLÉMENT]
sélectionné.
L’option [IDENT. DU MONITEUR] modifie alors tous les ID des moniteurs sur 1 (paramètre par défaut).
L’option [ADRESSE IP] modifie toutes les adresses IP des moniteurs.
L’option [ID et IP] réinitialise les ID et les adresses IP des moniteurs.
ECR DETECTES Permet d’afficher le nombre de moniteurs détectés.
TRNSFRT COMMANDE Lorsque cette fonction est activée, les commandes envoyées au moniteur principal sont transférées vers
les autres moniteurs de la connexion en série.
LANGUE Permet de sélectionner la langue du menu OSD.
OSD
TEMPS OSD Permet de désactiver le menu OSD après une période d’inactivité. Les durées prédéfinies s’échelonnent
de 10 à 240 secondes.
POSITION DE L’OSD Permet de définir la position du menu OSD à l’écran.
DIMENSION OSD Changez la taille de l’OSD à l’écran.
INFORMATIONS OSD Permet de choisir d’afficher automatiquement ou non les informations sur le moniteur à sa mise sous
tension, en cas de changement d’entrée ou de signal d’entrée.
Les informations incluent l’entrée actuelle, la source audio, le format, la résolution et la fréquence de
rafraîchissement. L’ID et l’adresse IP du moniteur sont également affichés, sauf si leurs paramètres sont
définis sur ARRET.
Notez que les informations OSD s’affichent également en appuyant sur le bouton AFFICHER de la
télécommande. La fonction de la télécommande ne peut pas être désactivée.
INFOS COMMUNICATION Permet de choisir d’afficher ou non les paramètres [IDENT. DU MONITEUR] et [ADRESSE IP] lorsque la
fonction [INFORMATIONS OSD] est activée.
Ces informations sont sélectionnées dans [COMMANDE EXTERNE] ou [INFOS RESEAU] sous
[RÉSEAU].
TRANSPARENCE OSD Permet de rendre le menu OSD partiellement transparent.
ROTATION DE L’OSD Permet de changer l’orientation du menu OSD (Paysage ou Portrait).
PAYSAGE Permet d’afficher le menu OSD en mode Paysage.
PORTRAIT Permet d’afficher le menu OSD en mode Portrait.
GUIDE CLE Permet d’afficher le guide des touches de commandes du moniteur lorsque le menu OSD est ouvert.
Le guide des touches est aligné sur le panneau de configuration du moniteur et ne bouge pas en cas de
changement de POSITION DE L’OSD. Il s’agit d’un guide visuel indiquant la position des boutons pour
pouvoir régler facilement les fonctions sans recourir à une télécommande.
background
Français-106
MENU SYSTEME
PARAM. DE CLÔNAGE
PARAM. DE CLÔNAGE Permet de copier certains des paramètres du menu OSD sur d’autres moniteurs à l’aide d’un périphérique
de stockage USB (FAT32) ou d’un câble LAN.
REMARQUE : Lorsque le moniteur est mis hors tension, la sélection des paramètres à copier est
réinitialisée.
ENTRÉE CIBLE Deux options sont disponibles : ACTUEL et TOUS.
ACTUEL : permet de copier uniquement les données de l’entrée actuelle.
TOUS : permet de copier les données de toutes les entrées.
ENTREE Permet de copier les paramètres sélectionnés.
IMAGE
AUDIO
CALENDRIER
FENTE
RÉSEAU
PROTECT
SYSTEME
HTTP
DEBUT COPIE Permet d’exporter les paramètres du moniteur vers un périphérique de stockage USB connecté ou des
moniteurs connectés via LAN.
Mettez en surbrillance et appuyez sur SET pour sélectionner chaque paramètre à copier vers les autres
moniteurs, ou sélectionnez [ALL INPUT]. Mettez en surbrillance [OUI] et appuyez sur SET pour lancer la
copie des paramètres.
INDICATEUR ALIM Permet d’activer ou de désactiver le voyant qui indique que le moniteur est sous tension et actif. Le voyant
d’alimentation du moniteur ne s’allume pas lorsque ce paramètre est sur [ARRET].
RÉGLAGE MUET Vous permet de mettre en sourdine le son et la vidéo du moniteur.
AUDIO : vous permet de mettre en sourdine le son lorsque vous appuyez sur le bouton MUET de la
télécommande.
VIDEO : vous permet de mettre en sourdine la vidéo lorsque vous appuyez sur le bouton MUET de la
télécommande.
AUDIO ET VIDEO : vous permet de mettre en sourdine le son et la vidéo lorsque vous appuyez sur le
bouton MUET de la télécommande.
REMARQUE : Le paramètre MUET est disponible dans les cas suivants :
Si vous modifiez l’[ENTREE], allumez/éteignez l’interrupteur d’alimentation principal,
mettez le moniteur sous/hors tension en utilisant le bouton de la télécommande ou de
l’unité principale, quittez le mode d’économie d’énergie, modifiez le [RÉGLAGE MUET],
modifiez le [MODE AUDIO], lorsque le volume est modifié à l’aide de la télécommande
ou de l’unité principale, ou lorsque le signal vidéo (résolution/ est modifié.
USB
SOURCE PC Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez utiliser pour contrôler le moniteur et un périphérique
connecté au port USB-A.
AUTO : permet de sélectionner automatiquement le type de SOURCE PC.
PC EXTERNE : sélectionnez cette option pour utiliser un PC lorsqu’il est connecté au port USB2.
OPTION : sélectionnez cette option pour utiliser une carte d’option. Si aucune carte d’option n’est
installée, le paramètre OPTION ne pourra pas être sélectionné.
MODULE DE CALCUL : sélectionnez cette option lorsqu’un module de calcul Raspberry Pi et une carte
d’interface sont installés. Si aucun module de calcul Raspberry Pi n’est installé, le paramètre MODULE DE
CALCUL ne pourra pas être sélectionné.
REMARQUE : Les options disponibles dépendent de l’installation d’une source PC interne ou de la
connexion d’un périphérique au port USB-B.
Le concentrateur USB montant bascule vers un périphérique connecté au port USB-B
lorsque le paramètre [PC EXTERNE] est défini.
ALIMENTATION USB Alimente le port de service USB (2 A). Sélectionnez [MAR] pour fournir une alimentation en mode Veille.
REMARQUE : La consommation d’énergie des appareils connectés sur ce port dépend des appareils USB.
COMMANDE EXTERNE Activez cette fonction pour permettre à un périphérique connecté au port USB-B de contrôler le moniteur.
UPDATE FIRMWARE Permet de mettre à jour le micrologiciel en connectant le périphérique de stockage USB (FAT32) qui
contient le fichier image du micrologiciel (fichier PAC) au moniteur.
REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres SYSTEME par défaut, à l’exception de [LANGUE], [ROTATION
DE L’OSD], [GUIDE CLE], [DATE ET HEURE] et [HEURE D’ETE].
PREREGLAGE USINE
REINITIALISER Tous les paramètres par défaut sont restaurés.
background
Français-107
Annexe D Informations du fabricant sur
le recyclage et l’énergie
Ce chapitre aborde les points suivants :
> « Élimination des produits NEC usagés » à la page 108
> « Économie d’énergie » à la page 108
> « Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et amendements) » à la page 109
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme
l’une des priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous
engageons à développer des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider
à la définition et au respect des normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO
(International Organization for Standardization) et la TCO (Swedish Trades Union).
background
Français-108
Élimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, mettant à niveau, reconditionnant ou en récupérant le matériel.
Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement manipulés et
éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose diverses procédures
de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de l’environnement lorsqu’il est
arrivé en fin de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifiques à chaque pays
concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :
https://www.nec-display-solutions.com/p/greenvision/en/greenvision.xhtml (Europe)
https://www.nec-display.com (Japon)
https://www.necdisplay.com (aux États-Unis).
Économie d’énergie
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal DPM (Display Power Management) est
envoyé au moniteur, un mode Économie d’énergie unique est activé.
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous sur le site Web approprié à votre région :
https://www.necdisplay.com/ (États-Unis)
https://www.nec-display-solutions.com/ (Europe)
https://www.nec-display.com/global/index.html (partout dans le monde)
Informations relatives à la norme ErP (veille) :
À l’exception des conditions suivantes :
La fonction [ECONOMIE D’ENERGIE] est définie sur [DESACTIVER].
Le moniteur utilise une carte d’option.
La fonction [ALIMENTATION USB] est définie sur [MAR].
La fonction [CEC] est définie sur [MODE1] ou [MODE2].
Le paramètre [VERSION DisplayPort] est défini sur [1.2 MST] ou [1.4 MST].
La fonction [FENTE D’ALIMENTATION] est définie sur [MAR].
La fonction [DÉMARRAGE RAPIDE] est définie sur [ACTIVER].
Consommation d’énergie (orange fixe) : 2,0 W ou moins
Durée après laquelle le mode d’économie d’énergie s’initialise : 30 s (réglage par défaut).
Consommation d’énergie (orange clignotant) : 0,5 W ou moins
Durée après laquelle le mode d’économie d’énergie s’initialise : 4 min (réglage par défaut).
(Sauf en cas d’entrées de signal multiples.)
background
Français-109
Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et amendements)
Élimination des produits usagés : Dans l’Union européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne stipule que tous les produits
électriques et électroniques usagés, et comportant le symbole ci-contre, ne doivent pas être mêlés aux
autres déchets ménagers. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles
de signal et les cordons d’alimentation. Si vous détenez de tels produits, suivez les recommandations des
autorités locales, ou adressez-vous au revendeur concerné. Vous pouvez également, le cas échéant, appliquer
toute autre instruction vous ayant été communiquée. Il est possible que le symbole présent sur les produits
électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de l’Union européenne.
En dehors de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous séparer de produits électriques ou électroniques usagés, mais êtes basé hors de l’Union européenne,
contactez les autorités locales concernées pour en savoir plus.
Union européenne : le symbole représentant une poubelle recouverte d’une croix indique que les batteries ne
doivent pas être mêlées aux déchets ordinaires. En effet, les batteries usagées font l’objet d’un traitement et
recyclage particulier, et ce dans le respect de la législation en vigueur.
Conformément à la version consolidée de la directive 2006/66/EC de l’Union européenne, la batterie, une fois usagée,
ne doit pas être mêlée aux autres déchets et doit être remise à un centre de collecte local.
Rév. 2

Specifications

NEC P495-PT Questions and Answers