
OWNER'S
MANUAL
MODELNO.
247.795850
Caution:
ReadandFollow
AllSafetyRules
andInstructions
BeforeOperating
ThisEquipment
CRRFTSMRN®
5 HORSEPOWER
3 CUTTING STAGE
MULCHING AND BAGGING
CHIPPER-SHREDDER
Assembly
Operation
CustomerResponsibilities
Serviceand Adjustment
RepairParts
SEARS,ROEBUCKAND CO.,HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
'rinted in U.S.A. 770-8901L 8/95

iMPORrANT o,
_b THIS SYMBOLPOINTSOUTIMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSWHICH, IF NOTFOLLOWED,COULDENDANGERTHE PERSON-
AL SAFETY AND/OR PROPERTY OFYOURSELF AND OTHERS. READ AND FOLLOWALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFOREATTEMPTINGTO OPERATEYOUR CHIPPER-SHREDDER.FAILURETO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONSMAY
RESULTIN PERSONALINJURY.WHENYOU SEETHIS SYMBOL: ,{k HEEDITSWARNING.
DANGER:
Your chipper-shredderwas built to be operatedaccordingto the rules for safe operation in this manual.
As with any type el power equipment, carelessness or error on the part ofthe operator can result in
serious injury. This chipper-shredderis capable of amputating fingers and handsand throwing objects.
Failure to observethefollowing safety instructionscouldresult in seriousinjury ordeath.
_11 !. GENERALOPERATION
1. Readthis owner's guide carefully in its entirety beforeattempt-
ing to assemblethis machine. Read,understand, and follow all
instructions on the machine and in the manual(s) beforeopera-
tion. Be completely familiar with the controls and the proper
use of the machine before operating it. Keepthis manual in a
safe place for future and regular reference and for ordering
replacement parts.
2. Your chipper-shredder is a powerful tool, not a plaything.
Therefore, exercise extreme caution at all times. Your unit has
been designed to perform two jobs; to chip and shred vegeta-
tion found in a normal yard. Do not use it for any other pur-
pose.
3. Neverallow children underage 16 to operatethe unit. Children
16 years and older should only operate the unit under close
parental supervision. Only responsible individuals who are
familiar with these rules of safe operation should be allowed to
useyour unit.
4. Keepthe area of operation clear of all persons, particularly
small children and pets. Stop the engine when they are in the
vicinity of the unit. Keepwork area clean andclear of branches
or obstacles which could causeyou to stumble or fall.
5. When feeding materia! into this equipment, be extremely care-
ful that pieces of metal, rocks, bottles, cans or other foreign
objects are not included. Personal injury or damage to the
machine could result.
6. Alwayswear safety glasses or safetygoggles, during operation
and while performing an adjustment or repair, to protect eyes
from foreign objects that may bethrown from the machine.
7. Wearsturdy, rough-soled work shoes and close fitting slacks
and shirt. Shirt and slacks that cover the arms and legs and
steel-toed shoesare recommended. Do not wear loose fitting
clothes or jewelry and secure hair so it is above shoulder
length. They can be caught in moving parts. Never operate a
unit in barefeet, sandals or sneakers. Wear g!oveswhen feed-
ing material in the chipper chuteor shredder hopper.
8. Neverplace your hands, feet, or any part of your body into the
shredder hopper, chipper chute, discharge opening, or near
any moving part while the engine is running. Keepclear of the
discharge opening at all times. If it becomes necessary to
push material into the chipper chute or shredder hopper, usea
small diameter stick, NOTYOURHANDS.
9. If it is necessary for any reason to unclog the feed intake or
discharge openings or to inspect or repair any part of the
machine where a moving part can come in contact with your
bodyor clothing, stop the machine, allow it to cool, disconnect
the spark plug wire from the spark plug and move it away from
the spark plug before attempting to unclog, inspect or repair.
10. Do not operate unit while under the influence of alcohol or
drugs.
11. The machine should only beoperated on alevel surface. Never
operate your unit on a slippery, wet, muddy or icy surface.
Keepyour work area clean and clear of branches or obstacles
which could causeyou to stumble and fall. Do not overreach.
Maintaining proper footing and balanceis essentialto prevent-
ing accidents.
12. Do not allow an accumulation of processed material to build-
up in the discharge area as this will prevent proper discharge
and can result in kick-back from the chipper chute.
13. Keep your face and body back from chipper chute to avoid
accidental bounce back of any material.
14. Do not transport machine while engine is running.
15. If the cutting mechanism strikes a foreign object or if your
machine should start making an unusual noise or vibration,
immediately stop the engine andallow the machineto cometo
a complete stop, Disconnect the spark plug wire and move it
awayfrom the spark plug. Takethe following steps.
• Inspect fordamage.
• Repairor replaceany damaged parts.
• Check for any loose parts and tighten to assure continued
safe operation.
16. Never attempt to attach or remove catcher bag when engine is
running. Shutthe engine off and wait for the impeller to come
to a complete stop. The impeller continues to rotate for afew
seconds after the engine is shut off. Never place any part of
the body in the impeller area until you aresure the impeller has
stopped rotating.
17. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not
touch.
18. Do not allow leaves or other debris to build-up on engine's
muffler. The debris could ignite and causeafire.
19, Do not attempt to shred or chip material larger than specified
in this manual. Personal injury or damage to the machine
could result.
20. Do not operate engine if air cleaner or cover over carburetor
air-intake is removed, exceptfor adjustment. Removalof such
parts could create afire hazard.
21. Only use accessories approved for this machine by the manu-
facturer. Read,understand, and follow all instructions provid-
edwith theapproved accessory.
22. If situations occur which are not covered by this manual, use
careandgood judgment. Contactyour dealer for assistance.
23. Keep discharge chute deflector, chipper chute door, and all
other guards and safetydevices in place and operating proper-
ly.
24, Onlyoperate unit in good daylight. Do not operate unit at night
or in dark areaswhere your vision may beimpaired.
dl_ll II. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the pres-
ence of small children. Children are often attracted to the chipper-
shredder and the chipping and shredding activity. Never assume
that children will remain where you last saw them.
1. Keepchildren out of the work area and underthe watchful eye
of aresponsible adult other than the operator.
2. Bealert andturn the unit off ifa child enters the area.
3. Neverallow chitdren under the age of 16 to operate the chip-
per-shredder.

III. SERVICE
1. Useextremecarein handlinggasolineandotherfuels. They
areextremelyflammableandthevaporsareexplosive.
a. Storefuelandoil in approvedcontainers,awayfrom heat
andopenflame,andout of the reachof children. Check
andaddfuelbeforestartingtheengine.Neverremovegas
capor addfuelwhilethe engineisrunning. Allowengine
to coolatleasttwo minutesbeforerefueling.
b. Replacegasolinecap securelyand wipe off any spilled
gasolinebeforestartingtheengineasit maycausea fire
orexplosion.
c. Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand othersources
ofignition.
d. Neverrefuelunit indoorsbecauseflammablevaporswill
accumulateinthearea.
e. Neverstore the machineor fuel containerinsidewhere
thereis an openflameor sparksuch asa gashot water
heater,spaceheater,clothesdryerorfurnace.
2. Neverrun your machinein an enclosedareaasthe exhaust
from theenginecontainscarbonmonoxide,whichis anodor-
less,tastelessanddeadlypoisonousgas.
3. To reducefire hazard,keepengineandmufflerfreeof leaves,
grass,andotherdebrisbuild-up. Cleanupfuelandoil spillage.
Allowunittocoolat least5minutesbeforestoring.
4, Beforecleaning,repairing, or inspecting, makecertain the
impellerandall moving parts havestopped. Disconnectthe
sparkplugwireandkeepwireawayfrom sparkplugto prevent
accidentalstarting. Donot useflammablesolutionsto clean
air filter.
5. Checkthebladeandenginemountingscrewsatfrequentinter-
valsfor propertightness.Alsovisuallyinspectbladesfor wear
and!or damage(e.g., bent, cracked). Replacewith blades
whichmeetoriginalequipmentspecifications.
6. Keepall nuts,bolts,andscrewstight to besurethe equipment
isin safeworkingcondition.
7. Nevertamperwith safetydevices. Checktheirproperopera-
tion regularly.
8. After strikinga foreignobject, immediatelystopthe engine,
disconnectthesparkplugwirefrom the sparkplug,andthor-
oughlyinspecttheunitfor anydamage.Repairdamagebefore
startingandoperatingunit.
9. Donot alterortamperwith theengine'sgovernorsetting. The
governorcontrolsthe maximumsafe operatingspeedof the
engine.Over-speedingtheengineis dangerousandwill cause
damageto the engine and to other moving parts of the
machine.
Restrictthe use of this powermachineto personswho read,
understandand follow the warnings and instructions in this
manualandonthemachine.

CONGRATULATIONS on your purchase of a Sears
Craftsman Chipper-Shredder. It has been designed, engi-
neered and manufactured to give you the best possible
dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily
remedy, please contact your nearest Sears Service Center/
Department in the United States. We have competent, well-
trained technicians and the proper tools to service or repair
this unit.
Please read and retain this manual. The instructions will
enable you to assemble and maintain your chipper-shredder
properly. Always observe the "SAFETY RULES."
MODEL
NUMBER 247.795850
SERIAL
NUMBER
DATE OF
PURCHASE
THE MODEL AND SERIAL NUMBERS WILL BE FOUND
ON A LABEL ATTACHED TO THE FRAME OF THE
CHIPPER-SHREDDER.
YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND
DATE OF PURCHASE AND KEEP IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
• Read and observe the safety rules.
• Follow a regular schedule in maintaining, caring for
and using your chipper-shredder.
• Follow the instructions under "Customer Respons-
ibilities" and "Storage" sections of this Owner's
Manual.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Horsepower: 5.0
Engine Oil: SAE 30
API Classification SF, SG or SH (21 ounces)
Fuel Capacity: 3 Quarts
(Unleaded)
Spark Plug (Gap .030 in.): Champion N4C
(or Equivalent)
MAINTENANCE AGREEMENT
A Sears Maintenance Agreement is available on this
product. Contact your nearest Sears store for details.
WARNING; This unit is equipped with an internal combus-
tion engine and should not be used on or near any unim-
proved forest-covered, brush-covered or grass-covered land
unless the engine's exhaust system is equipped with a
spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrester is used, it should be maintained in effec-
tive working order by the operator.
In the State of California the above is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available
through your nearest Sears Authorized Service Center (See
the REPAIR PARTS section of this manual.)
WARRANTY
FULLONEYEARWARRANTYON CRAFTSMANGASCHIPPER-SHREDDER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman chipper-shredder is maintained, lubricated, and
tuned up according to the operating and maintenance instructions in the operator's manual, Sears will repair,
free of charge, any defect in material or workmanship.
This warranty excludes the blades, chipper blades, flails, air cleaners, spark plugs, catcher bags and tires,
which are expendable parts and become worn during normal use.
If this chipper-shredder is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 30 days from
the date of purchase.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE
UNITED STATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED
STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
SEARS ROEBUCK AND CO., DEPT. 817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179

TABLE OF CONTENTS
SAFETY RULES ......................................................... 2
PRODUCT SPECIFICATIONS ................................... 4
WARRANTY ............................................................... 4
INDEX ......................................................................... 5
ACCESSORIES .......................................................... 5
ASSEMBLY ............................................................. 6-8
OPERATION ......................................................... 8-11
CUSTOMER RESPONSIBILITIES ..................... 12, 13
STORAGE ................................................................ 14
SERVICE AND ADJUSTMENT ........................... 14-16
TROUBLE SHOOTING ............................................. 17
PARTS ORDERING/SERVICE ................................. 17
REPAIR PARTS--CHIPPER-SHREDDER ........ 18, 19
REPAIR PARTS--ENGINE ................................. 20-24
IN
A _\
Accessories .......................................... :..................... 5
Adjustments:
Carburetor ............................................................. 16
Engine Speed ....................................................... 16
Throttle .................................................................. 16
Assembly Instructions:
Catcher Bag ............................................................ 7
Chute Deflector ....................................................... 7
Hopper Assembly ................................................... 7
Catcher Bag ........................................................ 7, 8
C
Catcher Bag ............................................................ 7, 8
Controls ...................................................................... 8
Customer Responsibilities .............................. 4, 12, 13
E
Engine:
Maintenance ................................................... 12, 13
Starting ................................................................. 11
Stopping .................................................................. 9
Storage ................................................................. 14
F
Fuel ........................................................................... 10
L
Lubrication ................................................................ 12
DEX
M
Maintenance:
Agreement ............................................................. 4
Schedule ............................................................... 12
Engine ............................................................. 12, 13
Chipper-Shredder ................................................ 12
O
Oil ............................................................................. 10
Operating Tips ............................................................ 9
P
Primer ....................................................................... 11
R
Repair/Replacement Parts .................................. 18-24
Responsibilities, Customer .............................. 4, 12-14
S
Safety Rules ............................................................... 2
Sharpening ......................................................... 15, 16
Service Recommendations ....................................... 12
Spark Plug ................................................................ 13
Specifications .............................................................. 4
Storage ..................................................................... 14
T
Table of Contents ....................................................... 5
Trouble Shooting ...................................................... 17
U
Unclogging .......................................................... 14, 15
Unpacking ................................................................... 6
W
Warranty .................................................................... 4
ACCESSORIES
These accessories were available when the chipper-shredder was purchased. They are also available at most
Sears retail outlets, catalog and service centers. Most Sears stores can order repair parts for you, when you pro-
vide the model number of your chipper-shredder.
ENGINE CHIPPER-SHREDDER
Muffler
Engine Gas Can
Oil
f ,%
; _,,mi
I I..bt
Stabilizer
A
b,4
Tow Hitch
Kit
5

r" 3
m -
q
p
FIGURE 1.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Flat ---=-//_
Washer | 1_ _ |
5/16" I.D.
_,.--Hex Lock
Nut 5/16-18
Thread
Hex Bolt
5/16-18 x 8-3/8" Long
IMPORTANT: This unit is shipped WITHOUT GASO-
LINE or OIL in the engine. After assembly, see opera-
tion section of this manual for proper fuel and engine
oil recommendations.
NOTE: To determine right and left hand sides of your
chipper-shredder, stand behind the unit with the
engine the farthest away from you. See figure 6.
Your chipper-shredder has been completely assem-
bled at the factory, except for the hopper assembly
(hopper hood and upper leaf ramp section have been
sub-assembled), upper guide assembly, chute
deflector and the catcher bag. The hardware pack
safety glasses and a bottle of oil are also included in
the carton.
The hardware pack contains the parts shown in figure
1 (shown full size).
TOREMOVECHIPPER-SHREDDERFROMCARTON
Cut the corners of the carton. Remove all packing
inserts. Roll chipper-shredder out of the carton. Make
certain all parts and literature have been removed
before the carton is discarded.
TOOLS REQUIREDFORASSEMBLY
(1) Phillips Screwdriver
(2) 1/2" or Adjustable Wrenches
(2) 7/16" or Adjustable Wrenches
(1) Funnel
uss Machine Screws
1/4-20 x 1/2" Long
Hex Lock Nuts
1/4-20 Thread

Spacers_
Hex
Nut
Hand
Knob
FIGURE2.
Hopper
Door
Stop
Washer
// Inlet
/ Guide
FIGURE 3.
Hopper Pivot
Door
Bar
FIGURE 4.
FIGURE 5.
Housing
Hex Bolt
Chute
Deflector
\\ \
//
/
/
Release
Bar
Bolt
8-3/8" Long
Flat Washer
Hex Lock Nut
\
Upper
Guide
Assembly
Hopper Assembly
Upper
Leaf Ramp
Section
Remove Truss
Screw and Nut
Guide (Assemble
Assembly First)
.Plunger
HOWTO SET-UPYOURCHIPPER-SHREDDER
MAKE CERTAIN THE SPARK PLUG
_hb WIRE IS DISCONNECTED AND MOVED
AWAY FROM THE SPARK PLUG
BEFORE ASSEMBLING THE CHIPPER-
SHREDDER. REFER TO FIGURE 13,
PAGE 11.
"<-ATTACHING THE CHUTE DEFLECTOR
• Remove the hand knobs and cupped washers from
each side of the discharge opening on the left side
of the chipper-shredder.
• Remove hex lock nut, two spacers and hex bolt
using two 7/16" wrenches from inside the hinge on
top of the housing assembly. Do not remove one
spacer from the hex bolt.
• Place the chute deflector in position on the dis-
charge opening. Insert hex bolt and spacer through
hinge on chute deflector and housing (spacer fits
inside of hinge). See figure 2.
• Place second spacer over hex bolt, inside other
part of hinge. Secure with hex lock nut. Tighten
securely.
• Secure both sides of chute deflector to housing
using hand knobs and cupped washers (cupped side
of washers go against chute deflector).
"<-ATTACHING THE UPPER GUIDE ASSEMBLY
Grasp the upper guide assembly from the sides and
squeeze in and slide it over the inlet guide so the
edges are under the stop washers. Adjust so the
holes in the upper guide assembly are aligned with
the holes in the inlet guide. Insert the hex bolt 8-3/8"
long through the upper guide assembly and the inlet
guide. Secure with flat washer and lock nut.
NOTE: Make certain the upper guide assembly can
pivot by lifting it up until it locks in the raised position.
If it does not pivot freely, loosen the hex lock nut a
turn or two and test.
THE HOPPER ASSEMBLY
Your chipper-shredder has been shipped with the
upper leaf ramp section attached to the hopper
assembly. See figure 4. Attach the hopper assembly
to the upper guide assembly as follows. Be certain to
place heads of all truss machine screws inside of
hopper assembly.
• Remove one truss machine screw and nut from
each side of hopper assembly as shown in figure 4.
Push hopper pivot door down inside lower part
of hopper as you place hopper assembly (both
pieces) inside upper guide assembly. Replace
truss screws and nuts just removed, using the hole
shown in figure 4, one on each side. Tighten finger
tight only.
NOTE: You may have to squeeze in the sides of the
hopper to start the screws. If you have difficulty align-
ing the holes, loosen the two screws on the upper end
of the hopper assembly.
• Place the six truss machine screws and nuts found
in hardware pack in the remaining holes of hopper
assembly, alternating sides of the unit and tighten-
ing finger tight only.
• After assembling all eight screws, tighten them
securely.
_'-ATTACHING THE CATCHER BAG
Your chipper-shredder is equipped with a catcher bag
to catch the shredded material.

• To attachthebag,placetheopeningof thebag
overthechutedeflectorsoitcompletelycoversthe
chuteopening.Depressthe plungeronthedraw-
string,andpullon thedrawstringuntilthebagis
tightaroundthechuteopening.Releaseplungerto
lockitintoposition.Seefigure5.
OPERATION
KNOWYOUR CHIPPER-SHREDDER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHIPPER-SHREDDER.
Compare the illustrations with your chipper-shredder to familiarize yourself with the location of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.
Hopper Assembly
Chipper
Chute
I
Fuel
Spark Plug, Fill Oil Fill and
Wire and _ Cap Dipstick
Boot
Throttle
Control
Front of
Starter Chipper-
Handle Shredder
FIGURE 6.
MEETSANSI SAFETYSTANDARDS
Sears chipper-shredders conform to the safety standard B71.6-1982 ofthe American National Standards Institute.
OPERATINGCONTROLS
RELEASE BAR--Used to release the hopper when
raising or lowering. See figure 10.
PRIMER--Pumps additional fuel from the carburetor
to the cylinder for use when starting a cold engine.
See figure 14.
STARTER HANDLE--Used to manually start the
engine. See figure 6.
THROTTLE CONTROL--Permits selection of fast or
slow engine speed, and is used to stop the engine.
See figure 6.
BEFORE USING YOUR CHIPPER-SHREDDER, AGAIN REFER TO THE "SAFETY RULES" AS SHOWN ON
PAGE 2 OF THIS MANUAL. ALWAYS BE CAREFUL.
The operation of any chipper-shredder can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can
result in severe eye damage. Always wear the safety glasses provided with the chipper-shredder or eye
shields before chipping or shredding, or while performing any adjustments or repairs. We recommend
Wide Vision Safety Mask for over spectacles or standard glasses available at Sears Retail or Catalog
Stores.

TO STOPENGINE
• Move throttle control lever to STOP position. See
figure 6.
• Disconnect spark plug wire and move away from
spark plug to prevent accidental starting while
equipment is unattended. See figure 6.
HOWTO USE YOURCHIPPER-SHREDDER
Do not attempt to shred or chip any material other
than vegetation found in a normal yard (i.e., branches,
leaves, twigs, etc.).
&
WARNING: THE CHIPPER-SHREDDER
DISCHARGES MATERIALS WITH CON-
SIDERABLE VELOCITY. KEEP AWAY
FROM THE AREA AROUND THE CHUTE
DEFLECTOR. ALWAYS STOP THE
ENGINE AND DISCONNECT THE SPARK
PLUG WIRE WHEN REMOVING OR
ATTACHING THE BAG WHEN CHANGING
CONTAINERS OR WHEN REMOVING THE
SHREDDED MATERIAL. WEAR SAFETY
GLASSES AND GLOVES WHENEVER
USING YOUR CHIPPER-SHREDDER.
The chipper-shredder is designed for three different
methods of operation.
• Leaves and small branches up to 1/2" diameter
(recommended) or 1" diameter (maximum) can be
fed into the hopper assembly when it is in the
raised position. See figure 7. If it becomes neces-
sary to push material into the chipper-shredder,
use a small diameter stick--NOT YOUR HANDS.
The stick should be small enough that it will be
ground up if gets into the impeller assembly.
WARNING: DO NOT PUT MATERIAL
LARGER THAN 1/2" IN DIAMETER (REC-
OMMENDED) or 1" DIAMETER (MAXI-
MUM) INTO THE HOPPER ASSEMBLY.
MATERIAL UP TO A MAXIMUM OF 3" IN
DIAMETER MAY BE FED INTO THE
CHIPPER CHUTE. DO NOT ATTEMPT TO
SHRED OR CHIP ANY MATERIAL LARG-
ER THAN 3" IN DIAMETER. PERSONAL
INJURY OR DAMAGE TO THE MACHINE
COULD RESULT.
\ No Larger Than
1/2" Diameter
Or 1" Diameter
(Maximum)
Hopper
Assembly
FIGURE 7.
• Leaves and small twigs can be raked into the hop-
per assembly when the hopper assembly is low-
ered to the ground. See figure 8. Small branches
up to 1/2" diameter (recommended) or 1" diam-
eter (maximum) can also be fed into the hopper
assembly in this position. See figure 9.
U
FIGURE 8.
No Larger Than
1/2" Diameter
Or 1" Diameter
(Maximum)
FIGURE 9.

• To lower the hopper assembly, use one hand to
grasp the handle at the top of the hopper assembly
and lift slightly. Pull up on the release bar, and
lower the hopper assembly to the ground. Release
the bar. See figure 10.
---______ Hopper
_ ---. Assembly
FIGURE 10.
• Bulky material, such as stalks or heavy branches,
up to 3" in diameter, should be fed into the chipper
chute. See figure 11.
WARNING: MAKE CERTAIN THE CHIP-
PER CHUTE DOOR IS CLOSED WHEN
NOT IN USE.
3" Maximum
Diameter
Chipper
Chute
FIGURE 11.
IMPORTANT: There is a flail screen located inside
the housing in the discharge area. If the flail screen
becomes clogged, remove and clean as instructed in
the Service and Adjustments section. For best per-
formance, it is important to keep the shredding blade
and the chipper blades sharp. If the composition of
the material being discharged changes (becomes
stringy, etc.) or if the rate at which the material is dis-
charged slows down considerably, it is likely that the
shredding blade and/or chipper blades are dull and
need to be sharpened or replaced. Refer to Service
and Adjustments section.
GASAND OIL FILL-UP
OIL (Packed with Unit)
Only use high quality detergent oil rated with API
service classification SF, SG or SH. Select the oil's
viscosity grade according to your expected operating
temperature.
Colder _ 32°F _- Warmer
5W30 SAE 30
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30,
etc.) improve starting in cold weather, these multi-
viscosity oils will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your oil level more fre-
quently to avoid possible engine damage from run-
ning low on oil.
• Fill engine with oil as follows. Remove oil fill dip-
stick. See figure 12. With chipper-shredder level,
use a funnel to fill engine with oi! to FULL mark on
dipstick. Capacity is approximately 21 ounces. Be
careful not to overfill. Tilt chipper-shredder toward
the left (from behind the hopper), then re-level.
Check oil level. Refill to FULL mark on dipstick if
necessary. Replace dipstick and tighten.
Oil
Dipstick
FIGURE 12.
Oil
Drain
GAS
• Remove fuel cap and fill fuel tank with about 3
quarts of clean, fresh, lead-free grade automotive
gasoline. DO NOT use Ethyl or high octane gaso-
line. Be certain container is clean and free from
rust or foreign particles. Never use gasoline that
may be stale from long periods of storage in the
container. Replace fuel cap.
WARNING: DO NOT FILL CLOSER THAN
1/2 INCH OF TOP OF FUEL TANK TO
PREVENT SPILLS AND TO ALLOW FOR
FUEL EXPANSION. IF GASOLINE IS
ACCIDENTLY SPILLED, MOVE CHIPPER-
SHREDDER AWAY FROM AREA OF
SPILL. AVOID CREATING ANY SOURCE
OF IGNITION UNTIL GASOLINE VAPORS
HAVE DISAPPEARED.
10

Check the fuel level periodically to avoid running out
of gasoline while operating the chipper-shredder. If the
unit runs out of gas as it is shredding or chipping, it
may be necessary to unclog the unit before it can be
restarted, Refer to "Removing the Flail Screen" in
SERVICE AND ADJUSTMENT section.
WARNING: EXPERIENCE INDICATES THAT ALCO-
HOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR
USING ETHANOL OR METHANOL) CAN ATTRACT
MOISTURE WHICH LEADS TO SEPARATION AND
FORMATION OF ACIDS DURING STORAGE.
ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM
OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE. TO AVOID
ENGINE PROBLEMS, THE FUEL SYSTEM
SHOULD BE EMPTIED OR TREATED WITH FUEL
STABILIZER BEFORE STORAGE FOR 30 DAYS
OR LONGER. USE FRESH FUEL NEXT SEASON.
SEE "STORAGE" SECTION FOR ADDITIONAL
INFORMATION•
NEVER USE ENGINE OR CARBURETOR CLEAN-
ER PRODUCTS IN THE FUEL TANK OR PERMA-
NENT DAMAGE MAY OCCUR.
Spark Plug,
Boot
Oil Fill and
Fuel Dipstick
Fill Cap
Throttle
Control
FIGURE 13.
TOSTARTENGINE
WARNING: BE SURE NO ONE OTHER
_k THAN THE OPERATOR IS STANDING
NEAR THE CHIPPER-SHREDDER WHILE
STARTING OR OPERATING. DO NOT
OPERATE THIS CHIPPER-SHREDDER
UNLESS THE CHUTE DEFLECTOR HAS
BEEN PROPERLY INSTALLED AND IS
SECURED WITH THE HAND KNOBS.
• Attach spark plug wire and rubber boot to spark
plug. See figure 13.
• Place the throttle control lever in FAST position
(UP).
• Push primer two or three times prior to starter oper-
ation. See figure 14. Use sharp pushes and wait
about two seconds between each push. In cold
weather (50°F or below), push primer five times.
NOTE: Primer may be needed to restart a warm
engine after a short shut-down.
• Grasp starter handle (see figure 13) and pull rope
out slowly until engine reaches start of compres-
sion cycle (rope will pull slightly harder at this
point). Let the rope rewind slowly.
NOTE: A noise will be heard when finding the start of
the compression cycle. This noise is caused by the
flails and fingers which are part of the shredding mech-
anism falling into place, and should be expected. In
addition, the flails and fingers will be noisy after the
engine is started, until the impeller reaches full speed.
• Pull rope with a rapid, continuous, full arm stroke.
Keep a firm grip on starter handle. Let rope rewind
slowly. Do not let starter handle snap back against
starter.
NOTE: To prevent the unit from sliding, place your
foot against the tire.
• Repeat preceding two instructions until engine
fires.
NOTE: If engine does not start after three attempts,
push primer two times and pull starter rope again.
Primer _
FIGURE 14.
11
TO STOPENGINE
• Move throttle control lever to STOP position (DOWN).
• Disconnect spark plug wire and move away from
spark plug to prevent accidental starting while
equipment is unattended.

CUSTOMER RESPONSIBILITIES
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
p-
to Oil Pivot Points
a
O
n- Clean Shredder
D,.
/ SERVICE
4
*/ 4
DATES
Check Engine Oil -_/
Change Engine Oil _J *J
Service Air Cleaner
Clean Engine Cylinder _' 4'
Spark Plug _ -_
Muffler _f
,,=,
_/ CHECK
GENERALRECOMMENDATIONS
Colder < 32°F _ Warmer
_ WARNING: ALWAYS STOP THE ENGINE
AND DISCONNECT THE SPARK PLUG
WIRE BEFORE PERFORMING ANY
MAINTENANCE OR ADJUSTMENTS,
• Periodically check all fasteners and be sure they
are tight.
• Follow the Maintenance Schedule above.
CHIPPER-SHREDDER
LUBRICATION
Lubricate the pivot points on the release bar, hopper
assembly, chute deflector and chipper chute once a
season using a light oil.
CLEANING
• The chipper-shredder may be cleaned by running
water from a hose through the hopper assembly
and chipper chute with the engine running. Allow
the chipper-shredder to dry thoroughly.
• Wash the bag periodically with water. Allow to dry
thoroughly in the shade. Do not use heat.
ENGINE
ENGINE OIL
Only use high quality detergent oil rated with API
service classification SF, SG or SH. Select the oil's
viscosity grade according to your expected operating
temperature.
5W30 SAE 30
NOTE: Although multi-viscosity oils (SE30, 10W30,
etc.) improve starting in cold weather, these multi- vis-
cosity oils will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your oil level more fre-
quently to avoid possible engine damage from run-
ning low on oil.
Your four-cycle engine will normally consume some
oil--therefore, check engine oil level regularly approx-
imately every five hours of operation and before each
usage. Stop engine and wait several minutes before
checking oil level. With engine level, the oil must be to
FULL mark on dipstick (refer to figure 12). Change
engine oil after the first five hours of operation, and
every twenty-five hours thereafter.
To Drain Oil:
• Drain oil while engine is warm.
a. Remove oil drain plug. Refer to figure 12. Catch
oil in a suitable container.
b. When engine is drained of all oil, replace drain
plug securely.
• Refill with fresh oil. Refer to GAS AND OIL FILL-
UP section.
• Replace dipstick.
12

AIR CLEANER
The air cleaner prevents damaging dirt, dust, etc.,
from entering the carburetor and being forced into the
engine and is important to engine life and per-
formance.
Never run your engine without air cleaner com-
pletely assembled.
To Service Air Cleaner:
Service foam filter after every 25 hours of use, or at
least once a season. Service paper filter every 100
hours of use, or at least once a season. Service foam
filter and paper filter more often under dusty conditions.
• Remove wing nut and cover. Remove paper filter.
See figure 15.
• Remove and inspect filters for discoloration or dirt
accumulation. If necessary, service as follows.
• Foam filter: Clean and re-oil every three months or
every 25 operating hours. Clean and re-oil daily if
used in extremely dusty conditions.
• Wash in water and detergent solution. Squeeze
(don't twist) until all dirt is removed.
• Rinse thoroughly in clear water.
• Wrap in a clean cloth and squeeze (don't twist)
until completely dry.
• Saturate with engine oil. Squeeze (don't twist) to
distribute oil and remove excess oil.
• Paper filter: Replace once a year or every 100
operating hours, or more often if used in extremely
dusty conditions.
• Clean inside of base and cover thoroughly.
• Replace paper and foam filters, making sure the
screen side is toward the paper filter. Replace cover
and wing nut. Tighten securely.
Base
Paper
Filter
/ Foam Filter Wing
Cover-----.._
FIGURE 15.
CLEAN ENGINE
Clean engine periodically. Remove dirt and debris
with a cloth or brush. Cleaning with a forceful spray of
water is not recommended as water could contami-
nate the fuel system.
Yearly or every 25 hours, whichever occurs first,
remove the blower housing and clean the areas
shown in figure 16 to avoid overspeeding, overheating
and engine damage. Clean more often if necessary.
4j_WARNING: PERIODICALLY CLEAN MUF-
FLER AREA TO REMOVE ALL GRASS,
DIRT AND COMBUSTIBLE DEBRIS.
Cooling Fins
FIGURE 16.
SPARK PLUG
The spark plug should be cleaned and the gap reset
to .030" at least once a season or every 50 hours of
operation. See figure t7. Spark plug replacement is
recommended at the start of each season. Refer to
engine parts list for correct spark plug type.
NOTE: Do not sandblast spark plug. Spark plug
should be cleaned by scraping or wire brushing and
washing with a commercial solvent.
.030" Feeler Gauge
Plug
FIGURE 17.
MUFFLER
Do not operate the chipper-shredder without a muffler
or tamper with the exhaust system. Damaged mufflers
or spark arresters could create a fire hazard. Inspect
periodically, and replace if necessary. If your engine
is equipped with a spark arrester screen assembly,
remove every 50 hours for cleaning and inspection.
Replace if damaged.
13

STORAGE
Prepare your chipper-shredder for storage at the end
of the season or if the unit will not be used for 30 days
or more.
,_ WARNING: NEVER STORE MACHINE
WITH FUEL IN THE FUEL TANK INSIDE
OF BUILDING WHERE FUMES MAY
REACH AN OPEN FLAME OR SPARK, OR
WHERE IGNITION SOURCES ARE
PRESENT SUCH AS HOT WATER AND
SPACE HEATERS, FURNACES, CLOTHES
DRYERS, STOVES, ELECTRIC MOTORS,
ETC.
NOTE: A yearly check-up by your local Sears Service
Center is a good way to make certain your chipper-
shredder will provide maximum performance for the
next season.
CHIPPER-SHREDDER
• Clean the chipper-shredder thoroughly.
• Wipe unit with an oiled rag to prevent rust (use a
light oil or silicone).
ENGINE
IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT
GUM DEPOSITS FROM FORMING IN ESSENTIAL
FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS CARBURETOR,
FUEL FILTER, FUEL HOSE, OR TANK DURING
STORAGE. ALSO, EXPERIENCE INDICATES THAT
ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL
OR USING ETHANOL OR METHANOL) CAN
ATTRACT MOISTURE WHICH LEADS TO SEPARA-
TION AND FORMATION OF ACIDS DURING STOR-
AGE. ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYS-
TEM OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE.
• Drain the fuel tank.
• Start the engine and let it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in
minimizing the formation of fuel gum deposits during
storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio found on
stabilizer container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank and carbure-
tor if using fuel stabilizer.
• Drain all the oil from the crankcase (this should be
done after the engine has been operated and is still
warm) and refill the crankcase with fresh oil.
• If you have drained the fuel tank, protect the inside
of the engine as follows. Remove spark plug, pour
approximately 1/2 ounce (approximately one table-
spoon) of engine oil into cylinder and crank slowly
to distribute oi!. Replace spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season to another.
• Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
• Store unit in a clean, dry area. Do not store next to
corrosive materials, such as fertilizer.
NOTE: If storing in an unventilated or metal storage
shed, be certain to rustproof the equipment by coating
with a light oil or silicone.
SERVICE & ADJUSTMENT
WARNING: ALWAYS STOP ENGINE AND
DISCONNECT SPARK PLUG WIRE AND
MOVE IT AWAY FROM SPARK PLUG
BEFORE PERFORMING ANY ADJUST-
MENTS OR REPAIRS.
REMOVINGTHE FLAILSCREEN
If the discharge area becomes clogged, remove the
flail screen and clean area as fo!lows.
• Stop the engine, make certain the chipper-shredder
has come to a complete stop and disconnect spark
plug wire from the spark plug before unclogging the
chute.
Loosen the two hand knobs on each side of the
chute deflector. Lift the chute deflector up, and tie it
out of the way.
• Remove two hairpin clips from the clevis pins which
extend through the housing. Remove the clevis
pins. Lift the flail screen from inside the housing.
See figure 18.
• Clean the screen by scraping or washing with
water. Reinstall the screen.
NOTE: Be certain to reassemble the flail screen with
the curved side down as shown in figure 18.
14

Hairpin
Clips,
Clevis
Pins
_Hex
Nuts,
Washers
Flail
Screen
Chute
Hand Knobs
FIGURE 18.
SHARPENINGORREPLACINGTHEBLADES
CHIPPER BLADES
• Disconnect spark plug wire and move it away from
spark plug.
• Remove the flail screen as instructed in previous
section.
• Remove the chipper chute by removing three hex
nuts and washers. A 1/2" wrench is required. See
figure 18.
NOTE: When reassembling, the cupped washer goes
on the bottom of the chipper chute with the cupped
side against the chute.
• Rotate the impeller assembly by hand until you
locate one of the chipper blades in the chipper
chute opening. Remove the blade, using a 3/16"
allen wrench on the outside of the blade and 1/2"
wrench on the impeller assembly (inside the hous-
ing). See figure 19.
• Remove the other blade in the same manner.
FIGURE 19.
\
\
\
Replace or sharpen blades. If sharpening, make cer-
tain to remove an equal amount from each blade.
Reassemble in reverse order.
Make certain blades are reassembled with the sharp
edge facing the direction shown in figure 18 (sharp
edge is assembled toward the slotted opening in the
impeller assembly). Torque bolts and nuts to 250-350
inch pounds.
SHREDDING BLADE
The shredding blade may be removed for sharpening
or replacement as follows.
• Disconnect spark plug wire and move it away from
spark plug.
• Lower the hopper assembly. Block up the housing.
See figure 20.
• Remove the six hex lock nuts and lock washers
from the housing weld bolts using a 1/2" wrench.
Separate the chipper-shredder into two halves.
• Remove the back-up plate.
NOTE: When reassembling, make certain the open-
ing on the back-up plate is toward the bottom of the
unit. The back-up plate may be reversed to provide a
new cutting edge.
Allen
Screws
Pipe
Sharp Ed!
Torque
Wrench
FIGURE 20.
15
• Loosen the two hand knobs and cupped washers
which secure the chute deflector, and raise the
chute deflector.
• Insert a 1/2" or 3/4" diameter pipe through the flail
screen into the impeller to keep it from turning, or
remove the flail screen and insert a piece of wood
(2 x 4) into the chute opening.
• Remove the two outside screws on the blade,
using a 3/16" allen wrench and a 1/2" wrench.
• Remove the blade by removing the center bolt, lock
washer and flat washer.

NOTE:Usecautionwhenremovingthebladetoavoid
contactingtheweldboltsonthehousing.
• Whensharpeningthe blade,followthe original
angleofgrindasaguide.Itisextremelyimportant
thateachcuttingedgereceivesanequalamountof
grindingtopreventanunbalancedblade.Anunbal-
ancedbladewill causeexcessivevibrationwhen
rotatingathighspeedsandmaycausedamageto
theunit.
• Thebladecanbetestedforbalancebybalancingit
ona roundshaftscrewdriverornail.Removemetal
fromtheheavysideuntilitisbalancedevenly.See
figure21.
Nail _\ _ t
Blade
FIGURE 21.
• When reassembling the blade, tighten to between
550 and 650 inch pounds, or lacking torque
wrench, tighten securely.
FLAILS
The flails, located inside the housing, may be
reversed when they become dull. It is suggested that
this procedure be performed by your nearest Sears
Service Department.
CARBURETORADJUSTMENT
WARNING: IF ANY ADJUSTMENTS ARE
,_ MADE TO THE ENGINE WHILE THE
ENGINE IS RUNNING (E.G. CARBURE-
TOR), KEEP CLEAR OF ALL MOVING
PARTS. BE CAREFUL OF HEATED SUR-
FACES AND MUFFLER.
The carburetor has been pre-set at the factory and
should not require adjustment. However, if your
engine does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your chipper-shredder to
your nearest SEARS Service Center.
ENGINESPEED
Your engine speed has been factory set. Do not
attempt to increase engine speed or it may result in
personal injury. If you believe the engine is running
too fast or too slow, take your chipper-shredder to the
nearest SEARS Service Center for repair and adjust-
ment.
16

TROUBLE SHOOTING
PROBLEM CORRECTIVE ACTION
Engine fails to start • Fill tank with clean, fresh fuel.
• Connect wire to spark plug.
• Follow priming instructions in operation section.
• Move throttle control to FAST position.
Loss of power;
operation erratic
POSSIBLE CAUSE(S)
• Fuel tank empty, or stale fuel.
• Spark plug wire disconnected.
• Engine not primed correctly.
• Throttle control not in correct
starting position.
• Faulty spark plug.
• Spark plug wire Joose.
• Blocked fuel line or stale fue!.
• Water or dirt in fuel system.
• Carburetor out of adjustment.
• Dirty air cleaner. •
Engine overheats • Carburetor not adjusted • Contact your SEARS Service Center.
propedy.
• Engine oil level low. • Fill crankcase with proper oil.
Too much vibration • Loose parts or damaged • Stop engine immediately and disconnect
impeller, spark plug wire. Tighten all bolts and nuts.
Make all necessary repairs. If vibration continues,
have unit serviced by a SEARS Service Center.
Unit does not • Discharge chute clogged. • Stop engine immediately and disconnect
discharge spark plug wire. Clean flail screen and inside
of blower housing. See Service/Adjustments
section of this manual.
• Foreign object lodged in impeller. • Stop engine immediately and disconnect
spark plug wire. Remove lodged object.
Rate of discharge • Shredding blade and/or chipper • Sharpen or replace shredding and chipper
slows considerably or blades dull. blades.
composition of
discharged material
changes
NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, please contact your nearest SEARS Service Center.
HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS
• Clean, adjust gap or replace.
• Connect and tighten spark plug wire.
• Clean fuel line; fill tank with clean fresh gasoline.
• Disconnect fuel line at carburetor to drain fuel
tank. Refill with fresh fuel.
• Adjust carburetor or contact your SEARS
Service Center.
Service air cleaner. See Customer Responsibilities
section of this manual.
Each chipper-shredder has its own model number.
Each engine has its own model number.
The model number for your chipper-shredder will be
found on a label attached to the frame.
The model number for the engine will be found on the
blower housing of the engine.
All parts listed herein may be ordered through Sears,
Roebuck and Co. Service Centers and most Retail
Stores.
WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE
THE FOLLOWING INFORMATION:
*PRODUCT - "5 H.P. Chipper-Shredder"
*MODEL NUMBER - 247.795850
*ENGINE MODEL NO. - 143.955003
*PART NUMBER
*PART DESCRIPTION
Your Sears merchandise has added value when you
consider that Sears has service units nationwide
staffed with Sears trained technicians...professional
technicians specifically trained on Sears products,
having the parts, tools and the equipment to insure
that we meet our pledge to you..."we service what we
sell."
IF YOU NEED REPAIR
SERVICE OR PARTS:
REPAIR SERVICE
1-800-4-REPAIR
(1-800-473-7247)
ORDERING PARTS
1-800-FON-PART
(1-800-366-7278)
17

SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. CHIPPER-SHREDDER MODEL NO. 247.795850
Repair Parts
56
!
\
\
\
\
47
t !
57
51
\
77
78
_6
_5
63
\ z6 5,_ t
79 59
l
22 3231 23
34
61 35
18

SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. CHIPPER-SHREDDER MODEL NO. 247.795850
Repair Parts
CEY
_10.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
PART
NO.
742-0571
710-1254
736-0217
736-0247
11459B
711-0564
711-0833B
711-0834A
715-0249
736-0192
681-0030
781-0490
710-1054
712-0411
736-0119
710-0825
736-0142
750-0793
711-0835
712-0291
714-3010
781-0457
714-0149B
781-0480
712-3010
736-0242
720-0170
747-0744A
732-0542
781-0489
781-0475
736-0170
712-3010
781-0510A
710-0157
DESCRIPTION
i KEY
I NO,
!
Blade I 38
Hex Patch Bolt 3/8-24 x ! 39
2.25" Lg. (Gr. 8)
L-Wash. 3/8" I.D.H.D. _ 40
FI-Wash..406" I.D. x 1.25" 41
O.D. Hdn. 42
Flait 43
Flail Spacer I 44
Clevis Pin .496" Dia. _ 45
' 46
Flail Spacerw/.160" Dia. Hole j
Spring Roll Pin 1.12" Lg. i 47
FI-Wash..531" I.D. x .94" O.D. 48
Impeller Ass'y. Comp.t
Chipper Blade 49
Flat Hd. Scr. 5/16-24 x .75" Lg. 50
Hex Top L-Nut 5/16-24 (Gr. 5) 51
L-Wash. 5/16" I.D.* 52
Hex Bolt 1/4-20 x 3.75" Lg.* 53
FI-Wash..281" I.D. x .50" O.D. 54
Chute Hinge Spacer 1.66" Lg. 55
Clevis Pin .5" Dia. x 4.62" Lg. 56
Hex Ctr. L-Nut 1/4-20 Thd.
Cotter Pin
Shredder Screen
Internal Cotter Pin 3/8" Dia.
Chute Deflector Ass'y.
Hex Nut 5/16-18 Thd. (Gr. 5)
Bell-Wash..345" I.D. x .88"
Hand Knob
Chipper Door Rod
Torsion Spring 1.14" Lg.
Chipper Door
Chipper Chute Ass'y.
Spec. L-Wash. 5/16" I.D.
Hex Nut 5/16-18 Thd. (Gr. 5)
Shredder Frame
Hex Bolt 5/16-24 x .75" Lg.
57
58
59
61
62
63
75
76
77
78
79
PART
NO.
736-0119
710-3008
710-0442
681-0004
781-0474A
735-0639
143.955003
747-0531A
732-0546
712-0429
710-0601
11480
736-0264
710-0542
781-0487B
16522B
781-0494
16524B
710-0286
712-0107
11461B
726-0214
750-0786
738-0814
734-1600
732-0629
747-0747
781-0492
781-0493
726-0106
764-0199A
723-0400
770-8901L
DESCRIPTION
L-Wash. 5/16" I.D.*
Hex Bolt 5/16-18 x .75" Lg.
(Gr. 5)
Hex Bolt 5/16-18 x 1.5" Lg.*
Flail Housing Ass'y.--L.H.
Flail Housing Ass'y.--R.H.
Spark Plug Boot
Engine--Model 143.955003
Release Bar
Torsion Spring 1.06" Lg.
Elastic Lock Nut 5/16-18 Thd.
Hex Wash. Hd. Self-Tap Scr.
5/16-18 x .75" Lg.
Stop Washer
FI-Wash. 5/16" I.D.
Hex Bolt 5/16-18 x 8.38" Lg.
Back-Up Plate
Inlet Guide Ass'y.
PivotHopper Hood
Upper Guide Ass'y.
Truss Mach. Scr. 1/4-20 x .5"
Lg.
Hex L-Nut 1/4-20 Thd.
Upper Leaf Ramp Section
Push Cap 5/8" Dia. Rod
Spacer .64" I.D. x .38" Lg.
Shredder Axle
Wheel Ass'y. Comp.
Torsion Spring
Hopper Door Rod
Hopper--Pivot Door
Hopper Lockout Brkt.
Cap Speed Nut 1/4" Rod
Bag (Not Shown)
Safety Glasses (Not Shown)
Owner's Manual
tlncl. Ref. 1,6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
*Common Hardware---May Be Purchased Locally.
NOTE: Specifications subject to change without
notice or obligation.
19

SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. ENGINE MODEL NO. 143.955003
Repair Parts
135
\ \ //
g
\ \
\ \
125
, 1
I
I
2O

SEARS CRAFTSMAN 5 H.R ENGINE MODEL NO. 143.955003
Repair Parts
301
f
65 60
I01
3_I
3/_Z
290
292
f
IOO
26
313 285
Z61
93
2OO
370A
<
261AI
260
Z62
215
262
f
390
287
21

SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. ENGINE MODEL NO. 143.955003
Repair Parts
KEY
NO.
1
2
4
5
14
15
16
17
18
19
20
25
25A
26
28
30
35
36
37
38
40
40
4O
41
41
41
42
42
42
43
45
46
48
49
5O
60
64
65
69
70
72
75
8O
81
82
83
86
89
90
92
93
100
101
103
110
PART
NO.
36617
26727
31857
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO.
30969
28277
30589
36618
29916
650548
36639
326O0
36621
36622
30200
30322
36619
29826
29918
29216
29642
35544A
35545A
35546
35541
35542
35543
35547A
35548A
35549
20381
32875A
32610A
35616
36611
36676
36623
650833
30200
36624
36625
27642
27897
30574A
30590A
30591
36057
650488
610961
611205
650815
650816
34443A
610118
651007
34231
Cylinder (Incl. 2, 20 & 72) 119 36626
Dowel Pin 120 36628
Oil Drain Extension (1/4-18 x 125 36471
4-1/2") ! 25 36472
Extension Cap
Washer 126 29314B
Governor Rod 126 29315C
Governor Lever
Governor Lever Clamp 130 650912
Screw, 8-32 x 5/16" 130A 650999
Extension Spring 135 34645
Oil Seal 150 31672
Air Baffle (Left) 151 31673
Air Baffle (Right) 153 36649
Screw, 10-24 x 9.16" 154 650913
Lock Nut, 8-32 155 35624A
Crankshaft 157 650914
Screw, 10-32 x 3/4" 158 36629
Lock Washer 159 35626
Lock Nut, 10-32 160 36630
Retaining Ring 161 651008
Piston, Pin & Ring Set (Std.) 161A 651012
Piston, Pin & Ring Set. 173 36675
(.010" O.S.) 178 650852
Piston, Pin & Ring Set. 182 650451
(.020" O.S.) 184 26756
Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43) 185 36631
Piston & Pin Ass'y. (.010" O.S.) 200 36637
(Incl. 43) 206 620973
Piston & Pin Ass'y. (.020" O.S.) 207 36632
(Incl. 43) 209 650821
Ring Set (Std.) 215 36638
Ring Set (.010" O.S.) 223 650451
Ring Set (.020" O.S.) 224 36581
Piston Pin Retaining Ring 238 38820
Connecting Rod Ass'y. 239 27272A
(Incl. 46 & 49) 240 36633
Connecting Rod Bolt 245 36046
Valve Lifter 245A 36634
Oil Dipper 250 36635
Camshaft 251 650886
Blower Housing Extension 252 650821
Screw, 1/4-20 x 1-3/16" 260 36636
Screw, 10-24 x 9/16" 261 651008
Cylinder Cover Gasket 261A 650821
Cylinder Cover (Incl. 75 thru 83) 262 651008
Oil Drain Plug 275 36641
Oil Seal 277 651009
Governor Shaft 278 36674
Washer 279 650852
Governor Gear Ass'y. (Incl. 81) 280 36642
Governor Spool 285 35985B
Screw, 1/4-20 x 1-1/4" 287 --
Flywheel Key 290 30705
Flywheel 292 26460
Belleville Washer 300 36643
Flywheel Nut 301 36246
Solid State Ignition 305 35554
Spark Plug Cover 307 35499
Screw, Torx T-15, 10-24 x 15/16" 308 36651
Ground Wire 309 651011
DESCRIPTION
Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151)
Exhaust Valve (1/32" O.S.)
(IncI. 151)
Intake Valve (Std.) (Incl. 151)
Intake Valve (1/32" O.S.)
(Incl. !51)
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
Screw, 5/16-18 x 2-41/64"
Resistor Spark Plug (N4C)
Valve Spring
Valve Spring Cap
Push Rod Guide
Rocker Arm Stud
Rocker Arm
Nut, 1/4-28
Push Rod
Rocker Arm Cover Gasket
Rocker Arm Cover
Screw, 1/4-20 x 31/64"
Stud
Breather Tube
Nut, 1/4-20
Screw, 1/4-20 x 1"
Carburetor to Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Control Bracket (Incl. 206 & 215)
Terminal
Throttle Link
Screw, 10-32 x 1/2"
Control Knob
Screw, 1/4-20 x 1"
Intake Pipe Gasket
Screw, 10-32 x 1/2"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Body (Incl. 239)
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover
Wing Nut
Screw, 10-32 x 1/2"
Blower Housing
Screw, 1/4-20 x 31/64"
Screw, 10-32 x 1/2"
Screw, 1/4-20 x 31/64"
Muffler
Screw, Torx T-30, 1/4-20 x 2-9/32"
Spacer
Nut and Lock Washer
Heat Shield
Starter Cup
Rivet (Can be purchased locally)
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Fuel Tank (Incl. 301)
Fuel Cap
Oil Fill Tube
"0" Ring
Fill Tube Clip
Screw, 10-32 x 5/16"
22

SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. ENGINE MODEL NO. 143.955003
Repair Parts
KEY
NO.
310
313
325
327
341
342
370A
370B
360
PART
NO.
36640
34080
29443
35392
36644
651010
36261
33107
640004
DESCRIPTION
Dipstick
Spacer
Wire Clip
Starter Plug
Fuel Tank Bracket
Screw, 1/4-20 x 7/8"
Lubrication Decal
Speed Control Decal
Carburetor (Incl. 184)
KEY PART
NO. NO.
390 590736
400 36627
416 36085
417 650760
DESCRIPTION
Rewind Starter
Gasket Set (Incl. Items Marked PK
in Notes)
Incl. (1) each of 26756, 27272A,
29673, 35626, 36526, 36581,
36624, 36626
Spark Arrestor Kit (Incl. 417)
(Optional)
Screw, 8-32 x 3/8"
RPM Setting:
High Speed: 3450 to 3750
Low Speed: 2000 to 2300
PARTS LIST FOR RECOIL STARTER
KEY PART
DESCRIP_ON
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
590736
590599A
590600
590696
590601
590697
590698
590699
590700
590705
590535
590701
Rewind Starter
Spring Pin (Incl. 4)
Washer
Retainer
Washer
iBrake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Ass'y.
Starter Housing Ass'y.
Starter Rope (98" x 9/64" Dia.)
Starter Handle
13
°-fo
,._1t
m8
23

SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. ENGINE MODEL NO. 143.955003
Repair Parts
PARTS LIST FOR CARBURETOR
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
-- 640004
1 631615
2 631767
4 631184
5 631183
6 640009
7 650506
16 632164
17 650417
18 630766
25 631867
27 631024
28 632019
29 631028
30 631021
31 631022
35 36045
36 640007
37 632547
40 640008
44 27110
47 630748
48 631027
Carburetor (incl. 184 of Engine
Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed
Screw
Tension Spring
Float Bowl
Float Shaft
Float
Float Bowl "O" Ring
Inlet Needle, Seat, and Clip
(Incl. 31)
Spring Clip
Primer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
"O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, AtmosPheric Vent
z_J
24

tlANUALDEI
'ROPIErARIO
NUMERODE
MODELO
247.795850
Precauci6n:
Leay observe
todas las reglas
y instrucciones
de seguridadantes
de operareste
equipo
CRRFTSMRN®
5 CABALLOS DE FUERZA
3 ETAPAS DE CORTE
CUBRIDOR DE PAJA Y EMBOLSADOR
PICADO RA- DESM ENUZADO RA
Armado
Operacibn
Responsabilidades del Cliente
Servicio y Ajuste
Piezas de Reparacibn
SEARS,ROEBUCKANDCO., HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
)reso en U.S.A. 770-8901L 8/95

IMPORTANTE REGLAS DE SEGURIDAD
_) ESTESIMBOLOINDICAINSTRUCCIONESIMPORTANTESPARASUSEGURIDAD.DEBENSEGUIRSERIGUROSAMENTEPARA AL
EVITARPELIGROSPARAELOPERADORYOTROS.LEALASSIGUIENTESINSTRUOOIONESDEESTEMANUALANTESDEINSTA-
A
LARELEQUIPODEILUMINACION.FALTADEOBEDECERESTASINSTRUCCtONESPUEDERESULTARENDA_IOPERSONAL.
CUANDOVEAESTESIMBOLO_IjPRESTEATENC!ONA SUADVERTENCIA.
I _1_ Supicadora-desmenuzadorafuedisefiadoparaquese opereseglinlasreglasdeestemanual. AI igual
PELIGRO: queconcualquierm_quina,erroro falta decuidadoporpartedel operadorpuederesultaren lesiones
serias. Elpicadora-desmenuzadoraes capazdecortardedos,manesy de arrojarobjetos. Lafaltade
atenci6na lassJguientesinstruccionesdeseguridadpuederesultarenlesionesseriasocausarla muerte.
0PERACION
Leaeste manualdel propietarioantesde tratar de ensamblar
estam_quina.Lea,cornprenday sigatodaslasinstruccionesde
la m_quinay del manualantesde taoperaci6n. Esnecesario
familiarizarseconloscontrolesy elusecorrectodela mdquina
antesdeponerlaen funcionamiento.Mantengaestemanualen
un lugar seguroparapoder consultarlocomeseanecesarioy
parahacerelpedidoderepuestos.
• Su picadora-desmenuzadoraes unaherramientamuy potente,
nounjuguete+PerIotanto,essumamenteimportantemanejar-
Iosiempreconmuchaprecauci6n+Su unidadhasidedisedada
paracumplir dos funciones; parapicar y triturar vegetaci6n
comQndejardines.Nola utiliceparaningunaotrafunci6n.
• No permita que los nifios menores de 16 aries utilicen la
m_quina. Nifiosmayoresde 16ariesdebenoperarlasolamente
bajola supervisi6ndeun adulto. Sntamentepersonasrespons-
ables que sabenestas reglas de seguridad deben usar su
unidad.
• Mantengael _readeoperacioneslibrede personas,sobretodo
nifiospeque_osyanimalesdomdsticos.Apagueelmotorcuan-
doseencuentrencercadelaunidad. Mantengael_readetraba-
jo limpiay libre deramasu obstdculosquepuedenhacerque
ustedsetropieceocaiga.
• AI alimentarel materiala la mdquina,tengamuchocuidadoy
aseg_resedequenovayanincluidospedazosdemetales,rocas,
botetlas, latas u otros objetos. Lo centrario puedecausar
lesionesaloperarioo dafiosalamAquina.
• Utilicesiempreanteojosde seguridadclurantela operaci6ny
siemprequeefectt_eun ajusteo reparacidn,paraprotegerlos
ojosdeobjetosquepuedenserarrojadosperlamdquina
• Usezapatosde suelagruesay pantaionesy camisaajustados
que cubran per complete el cuerpo. Es recomendableusar
betaso zapatoscon punteradeacero. Nouseropa sueltani
alhajasyfije el cabellode maneraquequedearribade loshom-
bres ya quese puedenatoraren el aparato. Nuncaoperela
m_quinadescalzo,consandaliaso entenis. Useguantesal ali-
mentarel materialal canaldelpicadoroa latolvadeltriturador.
• Nuncametalasmanes,los pieso cuatquierpartedelcuerpoen
latolva deltriturador,en el canaldel picador,en la aberturade
descargao cereaacualquierpiezaenmovimientomientrasque
el motoresteencendido.Mant6ngasesiemprelejosde la aber-
turnde descarga.Sinecesitaempujarel materialenla tolvadel
triturador o en el canaldel picador,useun pale de di_metro
pequeSo,NOSUSMANES.
• Si per algdn motive necesita desatrancar el bocatomade
alimentaci6no lasaberturasde descarga,o si necesitainspec-
cionaro repararcualquierpartede la m_quinaen dondeuna
piezaenmovimientopuedeentrarencontactoconelcuerpoo la
ropa,detengala mdquina,permitaqueseenffie,desconecteel
cablede bujia de la bujia y aldjelode _sta antesde tratar de
desatrancar,inspeccionaro repararla unidad.
• Noopereestaunidadbajolainfluenciadelalcoholo drogas.
• La mdquinadebeusarsesolamenteenterrenoplane. Nunca
utilieesuunidaden unasuperficieresbalosa,h_meda,[odosao
congelada. Mantengasu dreade trabajo limpiasin ramas u
obst_culosque Io puedentropezaro hater caer. Notrate de
alcanzaralgo desdelejos. Esesencialmantenerel equilibrioy
lospiesfirmesparaevitaraccidentes.
• Nopermitaqueseaeumulematerialprocesadoenlasecei6nde
descargaporquepuedeprevenirla descargaadecuaday puede
recularper elcanaldelpicador.
• Mantengasu rostro y cuerpoatrg,s del canaldel picadorpara
evitarel reboteaccidentaldecualquiermaterial.
• Notransportelam_.quinamientrasel motoresteencendido.
• Si el mecanismode corte golpeaun objeto o si su mdquina
empiezaa hacerruidoso vibracionesextrafias,apagueinmedi-
atamenteel motory permitaquelam_quinasedetengacomple-
tamente.Desconecteelcablede bujiayal_jelodela bujia. Siga
lossiguientespasos:
• Inspeccioneparaversi hayda_os.
• Repareo reemplacecualquierpiezadafiada.
• Revisequeno hayanpiezassueltasysi lashayapri_telaspara
asegurarunaoperaci6nsegura.
• Nuncatratede engancharo de removerla bolsaderecotecci6n
mientrasel motoresteencendido.Apagueelmotory esperea
que el impulsorpareper complete. Elimpulsorsiguegirando
per unossegundosdespu_sdeapagarelmotor. Nuncacoloque
ningunapartedelcuerpoenel_readel impulsorhastaqueeste
segurodeque_stesehayadetenido.
• El silenciador y el motor se calientan y pueden causar
quemaduras.Nolostoque.
• No permita que se acumulen hojas u otres objetos en el
silenciador del motor. Los escombros puedenprendersey
causarunincendio.
• Notratede piearo triturar materialrodsgrandedelespecificado
enestemanual,de 1ocontrarioe!operariopuedesufrirlesiones
o lam_quinasepuededafiar.
• Noopereelmotorsiel depuradordeaireo latapasobreeltoma
deaimdelcarburadorestaquitada,exceptoparahacerajustes.
Laremoci6ndetalespiezaspuedecrearunpeligrodeincendio.
• Usesolamenteaccesoriosaprobadosperel fabricanteparaesta
m_quina. Lea, comprenda y sign ins instrucciones
proporcionadascone]aecesorioaprobado.
• Siocurrensituacionesquenoest&nmencionadasenestemanu-
al,tengatouchecuidadoy usesu sentidocomt_n.Pararecibir
asistencia,Ilameasudistribuidor.
• Mantengaeldesviadorde!canaldedescarga,la puertadelcanal
dedescargaytodoslosotrossegurosyaecesoriosdeseguridad
ensulugaryen buenfuncionamiento.
• Operela unidadsolamenteen buenaluz del din. No la use
durantela nocheo en_reasoscurasdondesuvisi6n noesade-
cuada.

_11. NI_OS
Accidentes trdgicos pueden suceder si el operador no est_ aierto a
la presencia de nifios pequefios. Los nifios a menudo son atraidos
por el picadora-desmenuzadora y por la actividad que ejecutan.
Nunca suponga que los nifios permanecer_n en e! mismo sitio
donde Ud. los vio hace poco.
• Mantenga a los nifios ]ejos del _rea de trabajo y bajo ta super-
visi6n de un adulto ademds del operador de la m&quina.
• Estealerta y apaguela unidad si algt_nnifio se acerca al9,rea.
• Nunca permita que nifios menores de 16 a_os utilicen el
picadora-desmenuzadora.
_IV. MANTENIMIENTO
• Tenga mucho cuidado con la gasolina y otros tipos de com-
bustibles. Son extremadamente inflamables y los gases son
explosivos.
• Almacene el combustible y el aceite en contenedores adecua-
dos, lejos de fuentes de calory llamas y lejos del aleance de
los niSos. Revise y aSadael combustible necesario antes de
encender el motor. Nunca quite el tapdn del tanque o aSada
combustible mientras de que la m_quina se encuentreen fun-
cionamiento. Permita que enfrie el motor pot Io menos pot
dos minutos antes de Ilenar eltanque.
• Vuelva a colocar el tap6n del tanque de gasolina y limpie la
gasolina chorreada antes de encender de nuevo el motor ya
quepuede causar fuego o una explosi6n.
• Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras fuentes de
ignicidn.
• Nunca Ilene el tanque bajo techo porque los gases inflam-
ables seacumulardn en el drea.
• Nunca guarde la mdquina o el contenedor de combustible
bajo techo donde hayan llamas, chispas, calentadores,
secadora uhorno.
• Nunca use la mdquina en un sitio cerrado ya que el escapedel
motor eontiene mon6xido de carbono, el cual es un gas
venenoso mortal que notiene olor ni sabor.
• Parareducir el peligro de incendio, mantengael motor y el silen-
ciador limpio, sin hojas, zaeatey otros tipos de residuos. Limpie
los derrames de combustible y de aceite. Permita que Launidad
enfrie por Io menos por cinco minutos antes de almacenarla.
• Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m__quina,aseg_rese
de que el impulsor y todas las piezas movibles se hayan
detenido. Desconecte el cable de bujia y mu_valo lejos de la
bujfa para evitar el arranque accidental. No utilice soluciones
inflamables para limpiar el filtro de aire.
• Revise con frecuencia los tornillos de la cuchilla y de! motor
para asegurarse de que est_n bien apretados. Tambidn inspec-
clone la euchilla para asegurarse de que no est6 daSadao des-
gastada (ex: torcida, rota). Reempl_celas con cuchillas que
cumplan con las especificaciones originales de la unidad.
• Mantenga todas las tuercas, pernos y torniltos apretados para
asegurarde que e!equipo este en buen estado de funcionamien-
to.
• Nunca descomponga los aparatos de seguridad. Reviseel fun-
eionamiento adecuado regularmente.
• Si golpea algL_nobjeto con la mdquina, apague inmediatamente
et motor, desconecte el cable de bujia e inspeccione completa-
mente la unidad parDver si se ha da_ado. Repareet daSoantes
de encendery utilizar la unidad.
• No cambie ni altere la programaci6n del regulador del motor. El
regulador controla la velocidad maxima de operaci(_nseguradel
motor. Un aumento de vetocidad es peligroso y causard daSos
al motor y a otras piezasde la mdquina en movimiento.
I Etique!ade _ /
ManualdelPropietario Se_
_k ADVERTENCIA-- suRESPONSABIL/DAD
Lirnite el uso de esta unidad a personas que leen, comprenden y siguen las
advertenciase instrucciones deeste manual y de la m&quina.

FELlClTAClONES per su compra de una Picadora-
Desmenuzadora Craftsman de Sears. Ha side diseSada,
planeada y fabricada par proporcionade la confiabilidad y
rendimiento mejor posible. Si tuviera alg5n problema que
no se pudiera remediar facilmente, Ilame a su Centre/
Departamento de Servicio Sears mas cercano en les
Estados Unidos. Tenemos tecnicos competentes, bien
entrenades y tas herramientas adecuadas para servir o
reparar esta unidad. Per favor lea y guarde este manual.
Las instrucciones le permitir_.n armar y mantener su picado-
ra-desmenuzadora adecuadamente. Siempre observe las
"REGLAS DE SEGURIDAD"
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Caballos de fuerza: 5.0
Aceite: SAE 30
Clasificaci6n SF, SG o SH de API 21 onzas
Capacidad de combustible: 3 Cuartos
(Sin plome)
Bujias (Distancia: .030 pul.): Champion J19LM
(o equivalente)
NUMERO DE
MODELO 247.795850
NUMERO DE
SERIE
FECHA DE
COMPRA
LOS NUMEROS DE MODELO Y SERIE SE HAL-
LARAN EN UN ROTULO PEGADO AL MARCO DE
LA PICADORA-DESMENUZADORA
USTED DEBERIA REGISTRAR AMBOS, EL NUMERO
DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDAR EN
UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIA FUTURA.
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular en mantener, cuidar y
usar su picadora-desmenuzadora.
• Siga las instrucciones en tas secciones de
"Responsabilidades del Cliente" y "Almacena-
miento" de este Manual del Propietarie.
ACUERDO DE MANTENIMIENTO
Un Acuerdo de Mantenimiento de Sears est_
disponible para este producto. Llame a su tienda ma.s
cercana de Sears para detalles.
ADVERTENCIA: Esta unidad estA equipada con un motor
de combusti6n interna y no deberfa usarse eno cerca de
cualquier terrene cubierto per bosques no mejorados,
cubierto per matorrales o grama a menos que el sistema de
escape del motor est# equipado con un retenedor de chis-
pas que cumpla con las leyes aplicables locales o del
Estado (de haberlas). Si se usa un retenedor de chispas,
deberia mantenerse en una condicion efectiva de trabajo
per el operador.
El Estado de California Io anterior se requiere per ley
(SecciSn 4442 del C6digo de Recursos Pt_blicos de
California). Otros Estados pueden tener leyes similares. Las
leyes federales se aplican en los terrenos federales. Un
retenedor de chispas para el silenciador estA disponible a
traves de su Centre de Servicio Autodzado de Sears (Vea
la secci6n de PIEZAS DE REPARACION de este manual.)
GARANTIA
GARANTIACOMPLETA BE UN ANO PARA LA PICADORA-DESMENUZADORAA GASOLINA CRAFTSMAN
A partir de un aSo de la fecha de compra, cuando esta Picadora-Desmenuzadora Craftsman sea mantenida,
lubricada y puesta a punto de acuerdo con las instrucciones en el manual del propietario, Sears reparar#,,
gratis, cualquier defecto en materiales y confecci6n.
Esta garanfia no incluye cuchillas, cuchillas trituradoras, desgranadoras, filtro de aire, bujias, bolsas
recolectoras y neumaticos, ya que son articulos descartables que se desgastan durante use normal.
Siesta Picadora-Desmenuzadora Craftsman se usa para fines comerciales o de alquiler, esta garantia se
aplica per s61o30 dfas desde la fecha de compra.
ESTA DISPONIBLE EL SERWCIO DE GARANTIA CONSULTANDO CON ELCENTRO/DEPARTAMENTO DE
SERVlCIO MAS CERCANO DE SEARS EN LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANTIA SE APLICA
SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO ESTA EN use EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia le proporciona derechos legales especfficos, y usted puede tener tambi_n otros derechos que
3ueden variar de Estado a Estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

-3
p
=_
Arandela
plana _ ( _1
5/16" de didmetro _ _ J
interno
Contratuerca
hexagonal
de rosca de
5/16-18
Perno
hexagonal
5/16-18 x 8-3/8"
de Iongitud
Tornillos de mdquina
de refuerzo
1/4-20 x 1/2"
de largo
C:ontratuerca hexagonal
de rosca de 114-20
TABLA DE MATERIAS
REGLAS DE SEGURIDAD ......................................... 2
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ................... 4
ACUERDO DE MANTENIMIENTO ............................. 4
RESPONABILIDADES DEL CLIENTE ....................... 4
GARANTIA ................................................................. 4
ACCESORIOS ............................................................ 5
INSTRUCCIONES DE ARMADO ........................... 6, 7
OPERACION ......................................................... 8-12
RESPONABILIDADES DEL CLIENTE .......... :,.....12-14
ALMACENAMIENTO ................................................ 15
SERVICIO Y AJUSTE ........................................ 16, 17
LOCALIZACION DE FALLAS ................................... 18
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........... 18
ACCESORIOS
Estos accesorios estaban disponibles cuando la
picadora-desmenuzadora se compr6. Est&n tambien
disponibles en la mayor{a de las tiendas minoristas,
por cat_.logo yen los centro$ de servicio de Sears. La
mayoria de las tiendas Sears pueden ordenar esos
art{cubs para usted si informa el nemero de modelo
de su picadora-desmenuzadora.
MOTOR
Suj{a
Filtro
_eaire
Silen- Aceite Lata
ciador de motto de gasolina
i --.
11----'4
P!CADORA-DESMENUZADORA
Estab-
ilizador
Conjunto de Enganche
para Remolque
FIGURA 1.

INSTRUCCIONES DE
ARMADO
IMPORTANTE: Esta unidad se envfa SIN GASOLINA
O ACEITE. Despu_s det armado, vea la seccion de
operaci6n de este manual para las recomendaciones
del combustible y aceite del motor adecuados.
NOTA: Para determinar los lades de mane derecha e
izquierda de su picadora-desmenuzadora, col6quese
detr_.s de la m_.quina con el motor atejado de usted.
Ver la figura 6.
HERRAMIENTASREQUERIDASPARAEL
ARMAD0
(1) Destornillador Phillips
(2) Llaves de !/2" o ajustables
(2) Llaves de 7/16" o ajustables
(1) Embudo
Separadores
Contratuerca
hexagonal
Deflector
de la tolva
mane
0
FIGURA 2.
acopada
",_
\\
,\
/
/
/
Arandela tope
Guia de
entrada
Conjunto de la
guia superior
de
desenganche
Perno hexagonal
largo de 8-318"
Arandela plana
Contratuerca
hexagonal
FIGURA 3.
Su picadora-desmenuzadora ha side completamente
armada en la f&brica, excepto per el armado de la tolva
(la capucha de la tolva y la secci6n superior de la
tampa de hojas han side subarmadas), conjunto de la
gufa superior, deflector de la canaleta y la bolsa colec-
tora. Se incluyen tambien en la caja el paquete de fer-
reteria, los lentes de seguridad y una botella de aceite.
El paquete de ferreteria contiene las partes que se
muestran en la figura 1 (mostradas en tamaSo real).
PARAEXTRAERLA PICADORA-
DESMENUZADORADE LACAJA
Corte las esquinas de la caja. Extraiga todos las
inserciones de empaque. Ruede la picadora-des-
menuzadora fuera de la caja. Aseg_rese de que
todas las piezas y literatura se hayan sacado antes
de disponer de la caja.
COM0 PREPARARSU PICADORA-
DESMENUZADORA
ASEGURESE DE QUE EL CABLE DE LA
BUJIA ESTE DESCONECTADO Y ALEJA-
DO DE LA MISMA ANTES DE ARMAR LA
PICADORA-DESMENUZADORA. VEA LA
FIGURA 13.
SUJETANDO EL DEFLECTOR DE LA CANALETA
• Quite las perillas de mane y arandela acopadas de
cada lade de la abertura de descarga en el lade
izquierdo de la picadora-desmenuzadora.
• Quite la contratuerca hexagonal, dos separadores
y perno hexagonal de adentro de la bisagra en la
parte superior de la abertura de descarga. No
extraiga un separador del perno hexagonal.
• Coloque el deflector de la canaleta en posici6n en
la abertura de descarga. Inserte el perno hexago-
nal y separador en la bisagra en el deflector y
cubierta de la canaleta (el separador calza dentre
de la bisagra). Vea la figura 2.
• Coloque el segundo separador sobre el perno
hexagonal, dentro de otra parte de la bisagra.
Asegure con la contratuerca hexagonal. Ajuste
firmemente.
• Asegure ambos lades del deflector de la canaleta a
la cubierta usando las perillas de mane y arandelas
acopadas (el lade acopado de las arandelas est_
ubicado contra el deflector de la canaleta).
_-SUJETANDO EL CONJUNTO DE GUlA SUPERIOR
Sujete el conjunto de gu_a superior per los lades, pre-
sione un poco y deslicelo sobre la guia de entrada de
manera que los bordes est6n debajo de las arandelas
de tope. Ajuste de manera que los hoyos del conjunto
de gufa superior queden alineados con los de la gufa
de entrada. Inserte el perno hexagonal de 8-3/8" de
largo a traves del conjunto de la gufa superior y la
gufa de entrada. Asegure con la arandela plana y la
contratuerca hexagonal.
NOTA; Aseg_rese de que el conjunto de gufa superi-
or pueda pivotear - levante hasta que quede sujetado
en posici6n elevada. En case de que no pueda
pivotear libremente, afloje el perno hexagonal dando
una o dos vueltas.

Puerta pivote de
la
ARME PRIMERO ESTE
rORNILLO DE REFUERZO
Y TUERCA
Y
Barra deTM
FIGURA 4.
Conjunto
de latolva
Secci6n superior
de la rampa de
hojas
Quite el tornillo
de refuerzo y la
tuerca
Conjunto
de la
gufa
superior
\S
Cuerda
de extracci6n
Vdstago
SUJETANDO EL CONJUNTO DE LA TOLVA
Su picadora-desmenuzadora ha sido enviada con la
secci6n superior de la rampa de hojas sujeta al con-
"<-junto de la tolva. Vea la figura 4. Sujete el conjunto de
la tolva al conjunto de la gu_a superior como sigue.
Asegdrese de colocar las cabezas de todos los tornil-
Losde mdquina de refuerzo dentro del conjunto de la
tolva.
• Saque un tornillo de maquina de refuerzo y tuerca
de cada lado del conjunto de la tolva como se
muestra en la figura 4. Empuje hacia abajo la puer-
ta pivoteada de la tolva dentro de la parte inferior
de la tolva a medida que coloca el conjunto de la
tolva (ambas piezas) dentro del conjunto de la guia
superior. Vuelva a colocar los tornillos de refuerzo
y tuercas reci_n quitados, usando el orificio que se
muestra en la figura 4, uno en cada lado. Ajuste
con los dedos solamente.
NOTA: Es posibie que tenga que presionar los lados
de la tolva para poder empezar los tornillos. Si tiene
dificultades alineando el hoyo, afloje los dos tornillos
en la parte superior de ta tolva.
• Coloque los seis tornillos de m_.quina de refuerzo y
tuercas que estan en el paquete de ferreter[a en
los odficios restantes del conjunto de la tolva, alter-
nando lados de la unidad y ajustando con los
dedos solamente.
• Despues de colocar todos los ocho tornillos,
aj_stelos seguramente.
SUJETANDO LA BOLSA COLECTORA
Su picadora-desmenuzadora est_ equipada con una
bolsa colectora para colectar el material desmenuza-
do.
• Para sujetar la bolsa, coloque la abertura de la
misma sobre el deflector de la canaleta de tal
manera de cubrir completamente la abertura de la
misma. Oprima el v&stago sobre la cuerda de
extracci6n, y tire de la misma hasta que la bolsa
est6 ajustada alrededor de la abertura de la
canaleta. Libere el v_.stago para fijarlo en posici6n.
"<---- Vea la figura 5.
FIGURE 5.

OPERACION
OONOZCASU PICADORA-DESMENUZADORA
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU PICADO-
RA-DESMENUZADORA Compare las ilustraciones con su picadora-desmenuzadora para familiarizarse con la
ubicaci6n de varios controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura.
Conjunto de
la toiva
Canaleta de la
picadora
Tanque de Varilla para
Bujfa, _ combustible medir la
, profundidad
cable y funda de Ilenado
de aceite
Control de!
acelerador
F_GURA 6o
Parte deiantera
Manija del
encendido del picadora-
desmenuzadora
CUiYIPLECONLAS NORMAS BE SEGURIDADANSI
Las picadoras-desmenuzadoras de Sears est_n en conformidad con la norma de seguridad B71.6-1982 del
lnstituto Americano de Normas Nacionates.
C01 TROLESDE 0PERACi0N
_A_RA [DEDESENGANCHE = Usada para desengan-
char la tolva cuando se baje e sube. Vea la figura 6.
CEBADOR = Bombea una cantidad de combustible
sdicional dei carburador hacia el cilindro, para set
usado cuando se arranca un motor frio. Vea la figura
!4.
MANIJA DEL ENCENDIDO - Usada para encender
manualmente el motor. Vea la figura &
ACELERADOR - Permite la regulacion de velocidad
del motor entre r_.pido y lento, y usado para detener
el motor. Vea las figuras 6 y 13.
ANTES DE USAR SU PICADORA-DESMENUZADORA, REFIERASE NUEVAMENTE A LAS "REGLAS DE
SEGURIDAD" INDICADAS EN LA PAGINA 2 DE ESTE MANUAL. SIEMPRE SEA CUIDADOSO.
La operacidn de cualquier picadora-desmenuzadora puede resultar en que haya objetos
extraSos proyectados contra los ojos, Io que puede resultar en dafios graves a los ojos.
Siempre use los lentes de seguridad que esta.n provistos con la picadora-desmenuzadora o
protectores de los ojos antes de picar o desmenuzar, o mientras efectuando cualquier ajuste o
reparaci6n. Recomendamos la mascara de seguridad Wide Vision para usar sobre los anteojos
o !entes normales, disponible en ias tiendas al por menor o de catalogo de Sears,

PARAAPAGAREL MOTOR
• Mueva el acelerador a la posici6n STOP. Yea la
figura 6.
• Desconecte el cable de la bujfa y alejelo de la
misma para evitar un arranque accidental mientras
el equipo no este atendido. Vea la figura 6.
COMO USARSU PICADORA-
DESMENUZADORA
No trate de picar o desmenuzar cualquier material
diferente de vegetaci6n que se encuentra en
cualquier patio normal (por ej., ramas, hojas, ramitas,
etc.).
&
ADVERTENCIA: LA PICADORA-DES-
MENUZADORA DESCARGA MATERI-
ALES A UNA VELOCIDAD CONSIDER-
ABLE. MANTENGASE ALEJADO DEL
AREA ALREDEDOR DEL DEFLECTOR
DE LA CANALETA. SIEMPRE APAGUE
EL MOTOR Y DESCONECTE EL CABLE
DE LA BUJIA CUANDO ESTE EN PRO-
CESO DE SACAR O SUJETAR LA
BOLSA CUANDO CAMB|E LOS CON=
TENEDORES O CUANDO EXTRAIGA EL
MATERIAL DESMENUZADO. USE
LENTES DE SEGURIDAD Y GUANTES
SIEMPRE QUE USE SU PICADORA-DES-
MENUZADORA.
La picadora-desmenuzadora est,_ diseSada para tres
metodos diferentes de operaci6n.
• Hojas y ramas pequehas de hasta 1/2" de diAmetro
(recomendado) o 1" de diametro (m&ximo) pueden
alimentarse en el conjunto de la to!va cuando est,.
en la posici6n elevada. Vea la figura 7. Si fuera
necesario empujar el material dentro de la
picadora-desmenuzadora use un palo de di_tmetro
pequedo - NO SUS MANOS. El palo deberfa ser
suficientemente peque5o para set molido si
quedara atrapado en el conjunto propulsor.
&
ADVERTENClA: NO PONGA MATERIAL
MAS GRANDE QUE 1/2" DE DIAMETRO
(RECOMENDADO) O 1" DE DIAMETRO
(MAXIMO) DENTRO DEL CONJUNTO DE
LA TOLVA. PUEDE ALIMENTARSE A LA
CANALETA DE PICADO CON MATERI-
ALES DE HASTA UN MAXIMO DE 3" DE
DIAMETRO. NO TRATE DE PICAR O
DESMENUZAR CUALQUIER MATERIAL
MAS GRANDE QUE 3" DE DIAMETRO.
PODRIA RESULTAR EN LESIONES PER-
SONALES O DAI_IOS A LA MAQUINA.
M_s pequeho que 1/2"
de didmetro
(Recomendado)
1" de didmetro
(M_ximo) ,_
Conjunto de
la tolva
FIGURA 7.
• Pueden rastrillarse hojas y ramitas pequeSas cuan-
do el conjunto de la tolva se baja al nivel del suelo.
Vea la figura 8. Ramas peque5as de hasta 1/2" de
diAmetro (recomendado) o de 1" de diametro (max-
imo) pueden tambi6n alimentarse al conjunto de la
tolva en esta posici6n. Vea la figura 9.
FIGURA 8.
\
Mds pequeSo qul
1/2" de didmetro
o 1" de didmetro
(Mdximo)
FIGURA 9_

• Para bajar el conjunto de la tolva, use una mano
para asir al manija en la parte superior del conjunto
de la tolva y lev,_ntela ligeramente. Tire de al barra
de desenganche, y baje el conjunto de la tolva al
suelo. Suelte la barra. Vea la figura 10.
Conjunto de
la tolva
Barra de
desenganche
FIGURA 10.
Material voluminosos, tal como tallos o ramas
pesadas de hasta 3" de alia.metro deberia ser alimen-
tado a la canaleta de la picadora. Vea la figura 11.
ADVERTENCIA:ASEGURESE DE QUE
,_LA PUERTA DE LA CANALETA DE LAPICADORA ESTE CERRADA CUANDO
NOSEUSA.
Diametro m_ximo de 3"
cual se descarga el material, es posible que la
cuchilla de desmenuzar y/o las cuchillas de picar
esten desafiladas y tengan que ser afiladas o reem-
plazadas. Refierase a la secci6n de Servicio y Ajuste.
LLENADODEGASY ACEITE
ACEITE (INCLUIDO)
SSIo use aceite detergente de alta calidad clasificado
con la clasificaci6n de servicio SF, SG o SH de API.
Seleccione el grado de viscosidad del aceite de
acuerdo con su temperatura esperada de operaci6n.
Mds frio <
32-°F -_ Mds caliente
5W30 SAE30
NOTA: A pesar de que los aceites de viscosidad
meltiple (5W30, 10W30, etc) mejoran el arranque en
tiempo frio, los mismos resultar&n en un consumo
mayor de aceite cuando se usen a una temperatura
mayor de 32°-F. Revise su nivel de aceite m_s fre-
cuentemente para evitar daSo posible al motor a
causa de funcionar con un nivel bajo de aceite.
• Llene el motor con aceite como sigue. Extraiga la
varilla para medir la profundidad de Ilenado de
aceite. Vea la figura 12. Con el nivel de la picado-
ra-desmenuzadora use un embudo para Ilenar de
aceite el motor hasta la marca FULL (LLENO) en la
varilla. La capacidad es de 21 onzas aproximada-
mente. Sea cuidadoso de no sobrellenar. Incline la
picadora-desmenuzadora hacia la izquierda (desde
atras de la tolva), y coloque nuevamente a nivel.
Revise el nivel de aceite. Llene nuevamente a la
marca FULL (LLENO) de la varilla si fuera
necesario. Vuelva a colocar la varilla y ajuste.
Drenaie de
aceite
FIGURA ! 1.
Canaleta de la
picadora
IMPORTANTE: Existe una criba de desgranado ubi-
cada dentro de la cubierta en el area de descarga. Si
la criba de desgranado se tapona, s_.quela y Ifmpiela
como se instruye en la Secci6n de Servicio y Ajustes.
Para el mejor rendimiento es importante mantener aft-
ladas la cuchilla de desmenuzar y las cuchillas de
picar. Si cambia la composici6n del material que esta
siendo descargado (se convierte en tipo encordado,
etc.) o disminuye considerablemente la velocidad a la
I
Varilla para
medir la
de Ilenado
de aceite
FIGURA 12.
10
Drenaje
de aceite

GAS
• Quite la tapa de combustible y Ilene el tanque con
aproximadamente 4 cuartos de gasolina de
autom6vil, limpia, fresca, sin plomo, de alto grado.
NO USE Etilo o gasolina de alto octano. Asegt_rese
de que el contenedor este limpio y libre de 6xido o
parficulas extraSas. Nunca use gasolina que este
rancia pot haberse almacenado por un periodo
largo en el contenedor. Vuetva a colocar la tapa de
combustible.
BM
cable,
Tanque de
Varilla para
medir
la profundidad
de Ilenado de
aceite
ADVERTENCIA: NO LLENE POR ENCIMA
DE 1/2 PULGADA DE DISTANCIA DE LA
PARTE SUPERIOR DEL TANQUE DE
COMBUSTIBLE PARA EVITAR DER-
RAMES Y PARA PERMITiR LA EXPAN-
SION DEL COMBUSTIBLE. SI SE DER-
RAMA GASOMNA ACCIDENTALMENTE,
RETIRE LA PICADORA-DESNMENUZA-
DORA DEL LUGAR DEL DERRAME.
EVITE CREAR CUALQUIER FUENTE DE
ENCENDIDO HASTA QUE HAYAN DESA-
PARECIDO LOS VAPORES DE LA
GASOLINA.
Revise peri6dicamente el nivel para evitar
quedarse sin gasolina cuando este operando la
picadora-desmenuzadora. Si la unidad se queda sin
gas mientras est,. desmenuzando o picando, puede
ser necesario desatancar la unidad antes de que
pueda encenderse
nuevamente. Refierase a "Extracci6n del Tamiz de
Desgranar" EN LA SECClON DE SERVlCIO Y
AJUSTE.
ADVERTENCIA: LA EXPERIENCIA INDICA QUE
LOS COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ALCO-
HOL (LLAMADO GASOHOL O USANDO ETANOL
O METANOL) PUEDE ATRAER HUMEDAD LO QUE
CONDUCE A LA SEPARACION Y FORMACION DE
ACIDOS DURANTE EL ALMACENAMIENTO. EL
GAS ACIDOGENO PUEDE DAI_IAR EL SISTEMA
DE COMBUSTIBLE DE UN MOTOR MIENTRAS
ESTA EN ALMACENAMIENTO. PARA EVITAR
PROBLEMAS DEL MOTOR, EL SISTEMA DE COM-
BUSTIBLE DEBE VACIARSE O TRATARSE CON
UN ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE POR 30
DIAS O MAS ANTES DE ALMACENAR. LA PROXI-
MA TEMPORADA USE COMBUSTIBLE FRESCO.
VEA LA SECCION DE "ALMACENAMIENTO"
PARA INFORMACION ADICIONAL.
NUNCA USE PRODUCTOS DE LIMPIEZA DE
MOTOR O CARBURADOR EN EL TANQUE DE
COMBUSTIBLE O PUEDE OCURRIR DANO PER-
MANENTE.
Control del
acelerador
11
FIGURA 13.
PARAENCENDEREL MOTOR
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE
_ NADIE MAS QUE EL OPERADOR ESTEPARADO CERCA DE LA PICADORA-DES-
MENUZADORA MIENTRAS SE ESTE
ENCENDIENDO U OPERANDO. NO
OPERE ESTA PICADORA-DESMENUZA-
DORA A MENOS QUE EL DEFLECTOR
DE LA CANALETA HAYA SIDO INSTALA-
DO ADECUADAMENTE Y ESTE ASEGU-
RADO CON LAS PERILLAS DE MANO.
o Si fuera necesario una el cable de la bujia y la
funda de goma a la buj[a. Vea la figura 13.
• Mueva el acelerador a la posici6n R,&PIDQ (hacia
arriba).
• Presione el bot6n del cebador dos o tres veces
antes de la operacion de arrancar. Vea la figura 14.
Use una presi6n firme carla vez, espere un poco
despues de cada presi6n. En tiempo if[o, presione
el bot6n del cebador cinco veces.
NOTA: Puede ser necesario tenet que aplicar el
cebado para volver a encender un motor caliente
despu6s de haberlo apagado por un corto pedodo.
• Tome la manija del encendido (vea la figura 13) y
tire de la cuerda lentamente hasta que el motor
Ilegue al comienzo del ciclo de compresion (en
este punto debera tirarse de la cuerda un poco
mAs fuerte). Deje que la cuerda se enrolle lenta-
mente.
NOTA: Se escuchar_, un ruido cuando se encuentre
el comienzo del ciclo de compresi6n. Este ruido es
causado pot las desgranadoras y dedos, que son
parte del mecanismo de desmenuzamiento, que
estan coloc_.ndose en posici6n, y deberfa anticiparse.
Ademas, las desgranadoras y dedos baron ruido
despu6s que se encienda el motor, hasta que el
impulsor alcance la velocidad maxima.

• Tiredela cuerdacon un movimientodel brazo
r&pido,continuoy pleno.Sujetefirmementela
manJjade encendido.Permitaquela cuerdase
enrollelentamente.Nopermitaquela manijade
encendidosaltehaciaatr&scontraelencendido.
NOTA:Paraprevenirquela mAquinase deslice,
coloquesupiecontraelneumAtico.
• Repitalasdosinstruccionesanterioreshastaque
elmotordispare.
NOTA:Siel motornodisparadespu_sdetresinten-
tos,presioneelbot6ndelcebadordosvecesytirede
lacuerdaotravez.
PARAAPAGARELMOTOR
• Posicione el acelerador en STOP. (Hacia abajo)
• Desconecte el cable de la bujfa y alejelo de la
misma para evitar un arranque accidental mientras
el equipo no est6 atendido,
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
ANOTE LAS FECHAS A / __ / ._. / .-_'_ //_'_'_/.'.,e_'_"
MEDIDA QUE OOMPLETA /__//_._'b_'_'_'_/__?"_/
/_ _ /_//__'<b'_//_q'/ FECHAS DE SERVICIO
EL
SERVlCIO REGULAR
Aceitar los puntos de pivote q
Limpiar la desmenuzadora _'
=.
Verificar el aceite del motor
Cambiar el aceite del motor ._l _/
Servicio al filtro de aire _I
I,-
Limpiar el cilindro del motor -_f -_f
Buj_a ./ ._/
Silenciador _/
I
_/ REVlSAR
12

RECOMENDACIONESGENERALES
,_ ADVERTENCIA: SIEMPRE APAGUE EL
MOTOR Y DESCONECTE EL CABLE DE
LA BUJIA ANTES DE EFECTUAR
CUALQUiER MANTENIM|ENTO O
AJUSTES.
• Revise peri6dicamente todos los remaches y
asegerese de que esten bien ajustados.
• Siga el programa de Mantenimiento de arriba.
PICADORA-DESMENUZADORA
LUBRICACION
Lubrique los puntos de pivote de la barra de desen-
ganche, conjunto de la tolva, deflector de ta canaleta
y canaleta de la picadora una vez por temporada
usando aceite liviano.
LIMPIEZA
• La picadora-desmenuzadora puede limpiarse
haciendo correr agua de una manguera a trav_s
del conjunto de la tolva y canaleta de la picadora
con el motor funcionando. Permita que la picadora-
desmenuzadora se seque completamente.
• Lave peri6dicamente la bolsa con agua. Permita
que se seque completamente a la sombra. No use
calor;
MOTOR
ACEITE DEL MOTOR
$61o use aceite detergente de alta calidad clasificado
con la clasificaci6n de servicio SF, SG o SH de API.
Seleccione el grado de viscosidad del aceite de
acuerdo con su temperatura esperada de operaci6n.
Mds fr(o
32-°F ------_Mds caliente
5W30 SAE 30
NOTA: A pesar de que los aceites de viscosidad
multiple (5W30, 10W30, etc) mejoran e! arranque en
tiempo fr[o, los mismos resultar_n en un consumo
mayor de aceite cuando se usen a una temperatura
mayor de 32-°F. Revise su nivel de aceite mAs fie-
cuentemente para evitar dafio posible al motor a
causa de funcionar con un nivel bajo de aceite.
Su motor de cuatro ciclos consumirA normalmente
algo de aceite-por consiguiente, verifique el nivel de
aceite regularmente cada cinco horas de operaci6n y
antes de cada uso. Apague el motor y espere varios
13
minutos antes de revisar el nivel de aceite.Con et
nivel de la picadora-desmenuzadora el aceite debe
Ilegar hasta la marca FULL (LLENO) en la varilla para
medir la profundidad de Ilenado de aceite (Refi_rase
a la figura 12). Cambie el aceite del motor despu_s
de las primeras cinco horas de operacion, y cada
veinticinco horas subsecuentemente:
Para drenar el aceite:
• Drene mientras el motor est_ caiienteo
a. Quite el tap6n de drenaje de aceite. Refi_rase a
la figura 12. Recoja el aceite en un contenedor
apropiado.
b. Cuando se haya drenado el aceite del motor,
reemplace seguramente el tap6n de drenaje.
• Vuelva a Ilenar con aceite fresco. Refierase a la
secci6n de LLENADO DE GAS Y ACEITE.
• Vuelva a colocar la varilla.
FILTRO DE AIRE
El filtro de aire evita que suciedad, polvo, etc. da_inos
penetren en el carburador y sean forzados dentro del
motor y es importante para la duraci6n y rendimiento
del motor.
Nunca haga funeionar sin el fittro de aire comple-
tarnente armado.
Para servir el filtro de aire:
De mantenimiento al filtro de espuma despu_s de
cada 25 horas de use o pot Io menos una vez durante
la estaci6n. De mantenimiento al filtro de espuma y ai
filtro de papel m,_s a menudo bajo condiciones
polvorientas.
• Quite la tuerca mariposa y la tapa. Remueva eJ
filtro de papel. Vea figura 15.
• Remueva e inspeccione aver si los filtros est&n
descoloridos o sucios. Si es necesario, prosiga de[
siguiente modo.
• Filtro de Espuma: Limpie y lubrique con aceite
cada tres meses o cada 25 horas de operaci6n.
Limpie y lubrique diariarnente si se utitiza bajo
condiciones demasiado polvorientas.
o Lavelo en una soluci6n de agua con detergente.
Apriete (no tuerza) hasta que no salga m_.s
tierra.
o Enjuague bien en agua limpia.
• Enr6tlelo en un trapo limpio y escurra (no tuerza)
hasta que quede completamente seco.
o Sat_relo con aceite de motor. Apriete (no tuerza)
para distribuir y remover el exceso de aceite.
e Filtro de Papel: Reemplacelo una vez pot a_o o
cada 100 horas de operaci6n, o mas a menudo si
se utiliza bajo condiciones demasiado potvorientas.
e Limpie bien por dentro la base y la tapa.
• Reemptace los filtros de espuma y de papel,
asegur_.ndose que el lado del cedazo se encuentre
hacia el filtro de papel. Reemplace la tapa y la
tuerca mariposa. Apriete bien.

Base
Filtro
Prefiltro
Tuerca de
mariposa
Cubierta_
FIGURA 15.
LIMPIEZA DEL MOTOR
Limpie peri6dicamente el motor. Quite la suciedad y
restos con un trapo o cepillo. No se recomienda
limpiar con un rociado en_rgico de agua ya que el
agua podrfa contaminar el sistema de combustible.
Anualmente o cada 25 horas, cualquiera que ocurra
primero, quite la caja deeventilador y limpie las &reas
que se muestran en la figura 16, para evitar sobrevel-
ocidad, sobrecalentamiento y daSo del motor. Si fuera
necesario limpie m,_sa menudo.
ADVERTENCIA: LIMPIE PERIODICA-
MENTE EL AREA DEL SILENCIADOR
PARA QUITAR TODA LA GRAMA,
SUCIEDAD Y RESTOS COMBUSTIBLES.
Limpie de paja
desmenuzada
y suciedad
BUJIA
La bujia deberia limpiarse y la distancia fijada nueva-
mente a .030" por Io menos una vez en la temporada
o cada 50 horas de operaci6n. Vea la figura 17. Se
recomienda el reemplazo de la bujia al comienzo de
carla temporada_ Refi6rase a la lista de piezas del
motor para el tipo correcto de bujfa.
NOTA: No limpie a chorrro de arena la bujia. La bujfa
deberia limpiarse rasp,_ndola con un cepUlo de alam-
bre o lav_ndola con un solvente comercial.
Ldmina cafibrado[a de
.030"
FIGURA 17.
SILENCIADOR
No opere la picadora-desmenuzadora sin un silenci-
ador o manipulee el sistema de escape. Los silenci-
adores daSados o retenedores de chispas podrfan
crear un riesgo de incendio. Inspeccione peri6dica-
mente y reemplaza si fuera necesario. Si su motor
esta equipado con un conjunto de filtro de retenedor
de chispas, quftelo cada 50 horas para limpieza e
inspecci6n. Reempl_zeto si estuviera daSado.
FIGURA 16.
14

ALMACENAMIENTO
Prepare su picadora-desmenuzadora para almace-
namiento al final de la temporada o si no se usara la
unidad por 30 o m&s dias.
ADVERTENCIA: NUNCA ALMACENE LA
MAQUINA CON COMBUSTIBLE EN EL
TANQUE DE COMBUSTIBLE DENTRO DE
UN EDIFICIO DONDE LOS VAPORES
PUEDEN ALCANZAR A UNA LLAMA O
CHISPA, O DONDE ESTEN PRESENTES
FUENTES DE ENCENDIDO TALES COMO
CALENTADORES DE AGUA CALIENTE Y
ESPACIO, HORNOS, SECADORES DE
ROPA, COCINAS, MOTORES ELECTRI-
COS, ETC,
NOTA: Una buena manera de asegurar que su
picadora-desmenuzadora proveer_, un rendimiento
m_,ximo la temporada pr6xima es una revisaciSn
anual en su Centro de Servicio Sears.
PICADORA-DESMENUZADORA
• Limpie completamente la picadora-desmenuzadora.
• Frote la unidad con un trapo aceitado para evitar la
oxidaciSn (use un aceite liviano o siliconas).
MOTOR
IMPORTANTE: ES IMPORTANTE EVITAR QUE SE
FORMEN DEPOSITOS DE GOMA SOBRE LAS
PARTES ESENClALES DEL SISTEMA DE COM-
BUSTIBLES TALES COMO CARBURADOR, FILTRO
DE COMBUSTIBLE, MANGUERA DE COM-
BUSTIBLE, O TANQUE DURANTE EL ALMACE-
NAMIENTO. LA EXPERIENCIA TAMBIEN INDICA
QUE QUE LOS COMBUSTIBLES MEZCLADOS
CON ALCOHOL (LLAMADO GASOHOL O USANDO
ETANOL O METANOL) PUEDE ATRAER HUMEDAD
LO QUE CONDUCE A LA SEPARACION Y FORMA-
CION DE ACIDOS DURANTE EL ALMACENAMIEN-
TO. EL GAS ACIDOGENO PUEDE DAI_AR EL SIS-
TEMA DE COMBUSTIBLE DE UN MOTOR MIEN-
TRAS ESTA EN ALMACENAMIENTO.
• Drene el tanque de combustible.
• Encienda el motor y d_jelo funcionar hasta vaciar
las lineas de combustible y del carburador.
• Nunca use productos limpiadores de motor o car-
burador en el tanque de combustible ya que puede
ocurrir un daSo permanente. La prSxima tempora-
da use combustible fresco.
NOTA: Un estabilizador de combustible es una alter-
nativa aceptable para minimizar la formaci6n de
dep6sitos de goma durante el almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el tanque de
combustible o en el contenedor de almacenamiento.
Siga siempre la proporcion de mezcla indicada en el
contenedor del estabilizador. Haga funcionar el motor
por 10 minutos por Io menos despu_s de agregar el
estabilizador para permitir que el estabilizador Ilegu al
carburador. Si usa el estabitizador de combustible no
drene el tanque de gas y el carburador.
• Drene todo el aceite del c&rter (esto deberfa hac-
erse despu_s que el motor ha funcionado y est_
todavfa caliente) y Ilene nuevamente el c_rter con
aceite fresco.
• Proteja el interior del motor como sigue si ha
drenado el tanque de combustible. Quite la bujfa,
vierta 1/2 onza aproximadamente (una cucharada
de t_ aproximadamente) de aceite de motor lenta-
mente dentro del cilindro y cig_e_al para distribuir
el aceite. Vuelva a colocar la bujfa.
OTROS
• No almacene gasolina de una temporada para
otra.
• Reemplace su lata de gasolina si su lata comienza
a oxidarse. Oxido y/o suciedad en su gasolina
causar_, problemas.
• Almacene la unidad en un drea limpia, seca. No
almacene cerca de materiales corrosivos tales
como fertilizantes.
NOTA: Si almacena en un galp6n de almacenamien-
to no ventilado o de metal, asegerese de proteger el
equipo contra la oxidaci6n recubri_ndolo con un
aceite liviano o siliconas.
15

i = i i i
SERVICIO Y AJUSTE
m
ADVERTENCIA: SIEMPRE APAGUE EL
MOTOR Y DESCONECTE EL CABLE DE
LA BUJIA Y ALEJELO DE LA BUJIA
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER
MANTENIMIENTO O AJUSTES.
EXTRAYEND0ELTAME DELA
DESGRANADORA
Extraiga el tamiz de la desgranadora y limpie el _rea
si el Area de descarga se tapona.
• Apague el motor, asegt_rese de que la picadora-
desmenuzadora se ha detenido por completo y
desconecte el cable de la bujfa de la misma antes
de desatancar la canaleta.
® Afloje las dos perillas de mano a carla lado del
deflector de la canaleta. Eleve el deflector, y amar-
relo fuera del paso.
® Saque dos broches de horquilla de los pernos de
horquilla los cuales se extienden a trav6s de la
cubierta. Quite los pernos de horquilla. Levante el
tamiz de la desgranadora desde el interior de la
cubierta. Yea la figura 18.
• Limpie el tamiz raspAndolo o lav_.ndolo con agua.
Vuelva a colocar el tamiz.
NOTA: AsegSrese de rearmar el tamiz de ta des-
granadora con el lado curvo hacia abajo como se
muestra en la figura !8.
AFILANDO0 REEMPLAZANDOLAS
CUCHILLAS
CUCHILLAS DE LA PICADORA
• Desconecte el cable de la bujia y al_jelo de ]a
misma.
• Quite el tamiz de la desgranadora como indicado
en la secciSn anterior.
• Quite la canaleta de !a picadora sacando tres tuer-
cas y arandelas hexagonales. Se requiere una
Ilave de 1/2". Vea la figura 18,
NOTA: La arandela acopada est& en el fondo de la
canaleta de la picadora con la parte acopada contra
la canaleta.
• Rote a mano el conjunto del impulsor hasta que
ubique una de las cuchilias de la picadora en la
abertura de la canaleta de la picadora. Quite la
cuchilla, usando una Ilave Allen de 3/16" en el
exterior de la cuchilla y una Ilave de 1/2" en el con-
junto del impulsor (dentro de la cubierta). Vea la
figura 19.
• Quite la otra cuchilla de la misma manera.
Deflector de
Broches € uilla,
pernos de horquilla
\
\
Tuercas,
Canaleta de i
picadora
FiGURA 18.
Perillas de
msno
imiz de la
desgranadora
FIGURA 19,
Reemplace o afile las cuchillas. En el caso de afilar
asegerese de quitar una cantidad igual de ambas.
Rearme en orden inverso.
AsegLirese de que ciertas cuchillas sean colooadas
nuevamente en posici6n con el borde afilado
enfrentando la direcci6n mostrada en la figura 19 (el
borde afilado se arma hacia la abertura ranurada en
el conjunto del impulsor).
16

CUCHILLA DE DESMENUZAR
Puede retirarse la cuchilla de desmenuzar come
sigue.
• Desconecte el cable de la buj/a y al_jelo de la
misma.
• Baje el conjunto de la tolva. Tapone la cubierta.
Vea la figura 20.
• Quite las seis contratuercas y arandelas de seguri-
dad hexagonates de los pernos soldados de la
cubierta usando una Ilave de 1/2". Separe la
picadora-desmenuzadora en dos mitades.
• Quite la plancha de respaldo
NOTA: Asegt_rese, cuando est_ rearmando, de que
la abertura en la plancha de respaldo enfrente el
fondo de la unidad. Puede invertirse la plancha de
respaldo para proveer un nuevo borde de corte.
• Cuando este afilando la cuchilla, siga el angulo
original de esmerilado come guia. Es extremada-
mente importante que cada borde de corte reciba
una canlidad igual de esmerilado para evitar una
cuchilla desequilibrada, una cuchilla desequilibrada
causarA una vibraci6n excesiva cuando gire a alta
velocidad y puede causar daSo a la unidad.
• Puede probarse la cuchilla para equilibrio equili-
brandola sobre un destornillador redondo de eje o
usa. Quite metal del lade pesado hasta que est_
equilibrada igualmente. Vea la figura 21. '_
\
©
Cuchilla
FIGURA 21.
Tornillos
Allen
• Ajuste entre 550 y 650 pulgadas libras, cuando
rearme la cuchilla, o ajuste seguramente si no
tuviera una Ilave indicadora de torsi6n.
Ca_o
Borde afilado
de
Llave indicadora
de torsi6n
FIGURA 20.
• Afloje las dos perillas de mane y las arandelas aco-
padas que aseguran el deflector de la canaleta, y
levante el mismo.
• Inserte un case de 1/2" o 3/4" de di(:Smetroa trav6s
del tamiz de la desgranadora, dentro del impulsor
para evitar que gire, o retire el tamiz de la des-
granadora e inserte untrozo de madera (2x4) en la
abertura de la canaleta.
• Quite los dos tornillos exteriores de la cuchilla
usando una Ilave Allen de 3/16" y una Ilave de 1/2".
• Retire la cuchilla sacando el perno central, aran-
dela de seguridad y arandela plana.
NOTA: Use precaucion cuando retire la cuchilla para
evitar contacto con los pemos soldados de la cubierta.
DESGRANADORAS
Las desgranadoras ubicadas dentro de la cubierta,
pueden ser invertidas cuando pierdan el file. Se
recomienda que este procedimiento sea efectuado
per su Departamento de Servicio de Sears m_s cer-
cane.
AJUSTEDELCARBURADOR
_:_ll ADVERTENCIA: SI SE EFECTUAN
AJUSTES AL MOTOR MIENTRAS ESTA
FUNCIONANDO (EJ.: CARBURADOR),
MANTENGASE ALEJADO DE TODAS
LAS PIEZAS MOVILES. TENGA CUIDA-
DO CON LAS SUPERFICIES CALIENTES
Y EL SILENCIADOR.
VELOCIDADDELMOTOR
La velocidad de su motor ha side fijada en f&brica. No
trate de aumentar la velocidad del motor ya puede
resultar en lesiones personales. Si usted cree que el
motor est,. funcionando demasiado rApido o demasia-
de lento, Ileve su picadora-desmenuzadora al Centre
de Servicio Sears mds cercano para reparar y ajustar.
17

LOCALIZACION DE FALLAS
PROBLEMA
El motor no se enciendet
Perdida de potencia:
operaci6n irregular
El motor sobrecalienta
Demasiada vibraci6n
daSado
La unidad no descarga
La velocidad de
descarga disminuye
considerablemente o
CAUSA(S) POSIBLE
• El tanque de combustible est,. vacio,
o combustible rancio.
• El cable de la bujfa esta desconectado.
• El motor no ha sido cebado
aclecuadamente.
• El control del regulador no se encuentra
en la posici6n de arranque adecuada.
• Bujfa defectuosa.
• El cable de la buj/a estA flojo.
• La Ifnea de combustible esta bloqueada
o combustible rancio.
• Agua o suciedad en el sistema de
combustible.
• El carburador est,_ desajustado.
• Filtro de aire sucio.
• El carburador no est,_ ajustado
adecuadamente.
• Nivel bajo de aceite.
• Piezas sueltas o impulsor.
• La canaleta de descarga est,_
taponada.
• Objeto extraSo alojado en el impulsor.
• La cuchilla de desmenuzar y/o las
cuchillas de picar est#.n desafiladas.
ACCION CORRECTIVA
• Llene el tanque con combustible limpio, fresco.
• Conecte el cable a la buj[a.
• Siga las instrucciones para cebar en la secci6n
de operaci6n.
• Mueva el control del regulador a la posici6n FAST.
• Limpie, ajuste el espacio o reemplace.
• Conecte y ajuste el cable de la buj/a.
• Limpie la I[nea de combustible; Ilene el tanque
con gasolina limpia, fresca.
• Desconecte la Iinea de combustible en el
carburador para drenar el tanque de combustible.
Llene con gasolina fresca.
• Ajuste el carburador o Ilame a su Centro de
Servicio Sears.
• Sirva el filtro de aire. Vea la secci6n de
Responsabilidades del Cliente de este manual.
• Llame a su Centro de Servicio Sears.
• Llene el c&rter con aceite adecuado.
Apague inmediatamente el motor y desconecte el
cable de la bujfa. Ajuste todos los pernos y tuer-
cas. EfectL_etodas las reparaciones necesarias.
Haga que sirvan la unidad en un Centro de
Servicio Sears si la vibraci6n contin=ia.
• Apague inmediatamente el motor y desconecte el
cable de la buj/a. Limpie el tamiz de la des-
granadora y el interior de la cubierta del soplador.
Vea la secci6n de Servicio/Ajustes de este
manual.
• Apague inmediatamente el motor y desconecte el
cable de la bujia. Retire el objeto alojado.
• Afile y reemplace las cuchillas de desmenuzar
y picar.
cambia la composici6n
de1material descargado
NOTA: Para reparaciones diferentes a los ajustes menores listados arriba, por favor Ilame a su Centro de Servicio Sears m&s
cercano.
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Cada picadora-desmenuzadora tiene su nt_mero propic de
modelo. Cada motor tiene su m)mero propio de modelo.
El nl3mero de modelo para su picadora-desmenuzadora se
encuentra en un r6tulo pegado al marco.
El m]mero de modelo del motor se encuentra en la cubierta
del soplador del motor.
Todas las piezas listadas aqui pueden ordenarse de los
Centros de Servicio de Sears Roebuck and Co. y en la
mayorra de las tiendas al por menor.
CUANDO ORDENE PIEZAS DE REPUESTO SIEMPRE
PROPORCIONE LA INFORMACION SIGUIENTE:
• PRODUCTO - "PICADORA-DESMENUZADORA DE 5
H.P,"
• NUMERO DE MODELO-247.795850
• NUMERO DE MODELO DEL MOTOR - 143.955003
• NUMERO DE PIEZA
• DESCRIPCION DE LA P|EZA
Su mercader{a de Sears tiene un valor agregado cuando
usted considera que Sears tiene unidades de servicio en
todo el pa/s con personal t_cnico entrenado de Sears...tec-
nicos profesionales entrenados especificamente en los pro-
ductos de Sears, teniendo las piezas, herramientas y el
equipo para asegurar que cumplamos con nuestra promesa
a usted.." servimos Io que vendemos."
Para las piezas de repuesto, yea el reverso del manual. Las
listas de las piezas comienzan en la p&gina 18.
SI NECESITA SERVICIO DE REPARACION O PARTES:
SERVICIO DE REPARACI(SN
1-800-4-REPAIR
1-800-473-7247
PARA ORDENAR PARTES
1-800-FON PART
1-800-366-7278
18
