Jenn-Air JGC9430ADB gas counter unit cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model JGC9430ADB.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
GLASS COOKTOP
_ABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions ...............................................I-4
Using Your Cooktop ..............................................................5-7
Care & Cleaning ...........................................................................8
Before You Call for Service ...................................................... 9
Warranty ....................................................................................i i
Guide de I'utilisateur ................................................................ 12
Guia del Usuario .......................................................................24
JENN-AIR
Form No. AJ01/0`3 Pa_t No. 8111P451-60 74007670 @ 200.3 Maytag Applianees Sales Go. Litho U.S.A.
background
installer: Please leave this manual
with this apphance.
Consumer: Please read and keep
this manualfor future reference. Keep
salesreceipt and/or cancelled check
as proof of purchase.
Hodei Number
Serial Number
Date of Purchase
if you have questions, call:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-JENNAJR (1-800-536-6247)
1-800-688-2080 ( U.S.TTY for hear-
ing or speechimpaired)
(Non.-Fri., 8 am-8 pm EasternTime)
[nternet htp://www.jennair.com
For service information, see page
It.
X b ¸¸ x
this g@de.
,/ v;PORTANT SAPEE"" Y I RUCTIONS
SA_E F%' _NS![R[.JCTION5
Warning and important Safety Instructions
appearinginthis guidearenot meantto cover
ai[possibleconditions andsituations that may
occur. Common sense, caution, and care
must be exercised when installing, maintain-
ing, or operating the appliance.
Always contact your dealer, distributor, ser-
vice agent,or manufacturer about problems
or conditions you do not understand.
RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS,
WORDS, LABELS
A
WARNING - Hazards or unsafepractices
which COULD result in severe personal
injury or death.
[
CAUTION - Hazards or unsafe practices
which COULD result in minor persona[ in-
jury.
Read and follow all instructionsbefore
using this appliance to prevent the poten-
tial risk of fire, electric shock, persona[ injury
or damage to the appliance as a resuk of
improper usageof the appliance. Use appli-
ance only for its intended purpose as de-
scribed in this guide.
To ensure proper and safe operation:
Appliance must be properly installed and
grounded by a qualified technician. Do not
attempt to adjust, repair, service,or replace
any part of your applianceunlessit is specifi-
cally recommended in this guide. All other
servicing should be referred to a qualified
servicer, Have the installer show you the
location of the gas shut off valve and how to
shut it off in an emergency.
Always disconnect power to appliance be-
fore servicing.
_[[_ARMI@@: If the
in[ormotioninthismonuol
isnot followed exectly,e fireor
explosion mey resuff cousing
property domoge, personal
injury or deoth.
- Do not store or use gasolineor
other flammable vapors and liq-
uidsin the vicinity of this or any
- [F YOU SMELL GAS:
Do not tryto lightany
Do not touch any electrical
switch.
Do not use any phone inyour
immediately call your gas
supplierfrom a neighbor's
phone. Followthe gas supplier's
instructions.
ifyou cannot reach your gas
supplier,call the fire
- installation and service must be
performed by aqualified installer,
service agency or the gas
....................... your- sys-
tem which may not be detected by smell
alone, resulting in a potentially extremely
dangerous sumanon, it is recommended
by gas suppliers that you purchase and
instal[ a UL approved gas detectorlsl in
your home. Your [ocal gas supplier can
assist you in obtaining a gas detector
PJease install maintain and use the gas
detector in accordance with the gas
detector manufacturer's [nstrucdons,
background
TO PIRIEVEN'rFH {E
' (
,)XE
tainers which may Cause _hem to burst.
Be sure aiI packing materiab are removed
from the appliance before operating it.
Keep area around apphancedear and free
from combustible materials, gasohne, and
other flammable vapors and materials.
[f apphance is installed near a window,
proper precautions should be taken to
prevent curtains from blowing over burn-
ers,
HaW aerosol-type spray cansare EXPLO-
SIVEwhen exposed to heat and may be
Bghiy flammable. Avoid their use or stor-
agenear an apphance.
HaW plasticsare vulnerable to heat. Keep
plastics away from parts of the appliance
that may become warm or hot. Do not
leave plastic items on the cod<top asthey
may melt or soften if [eft too dose to a
lighted surface burner.
To eliminate the hazard of reaching over
hot surfaceburners, cabinetstorage should
not be provided directly above a unit. [f
storage is provided, it should be limited to
itemswhich areusedinfrequently andwhich
are safely stored in an area subjected to
heat from an appliance.Temperatures may
be unsafefor some items, such as volatile
liquids, cleaners or aerosol sprays.
A faint gas odor may indicate a gas leak. [fa
gas odor is detected, shut off the gas supply
to the cod<top. Call your installer or local
gas company to have the possible leak
checked. Never use a match or other
flame to locate a gas leak.
Turn off appliance and ventilating hood to
avoid spreading the flame. Extinguish flame
then turn on hood to remove smoke and
odor.
* Smother fire or flameina panwith alid or
cookie sheet.
NEVER pick up or move a flaming pan.
Do not usewater on greasefires. Use baking
soda, a dry chemical or foam-type extin-
guisher to smother fire or flame.
AB }[. I YOUR
NEVER use applianceasa spaceheater to
heat or warm a room to prevent potential
hazardto the user and damageto the appli-
ance. Also, do not use the cod<top as a
storage area for food or cooking umnsils.
Potentially hot surfaces include cod<top,
and areas facing the cod<top.
NEVER use aluminum foil to line burner
spillover area. Restriction of normal air flow
may result in unsafe operation.
SAFE
Always place a pan on a surface burner
before turning it on. Be sure you [<now
which [<nob contrds which surface burner.
Make sure the correct burner is turned on
and that the burner has ignited. When cook-
ing is completed, turn burner off before
removing pan to prevent exposure to burner
NEVER leave children alone or unsuper-
visednear the appliancewhen it isin use or
is still hot.
NEVER allow children m sit or stand on
any part of the appliance as they could be
injured or burned.
Children must be taught that the appliance
andutensilson itcan be hot. Let hot utensils
coo[ in a safeplace, out of reach of small
children. Children should be taught that an
applianceis not a toy. Children should not
be allowed to play with controls or other
parts of the unit.
flame,
Always adjust surface burner flame so that
it does not extend beyond the bottom edge
of the pan.An excessiveflameis hazardous,
wastes energy and may damage the appli-
ance, pan or cabinets above the appliance.
NEVER leave a surface cooking operation
unattended especially when using a high
heat setting or when deep fat frying.Boilovers
cause smoking and greasy spillovers may
ignite. Clean up greasy spills as soon as
possible. Do not use high heat for extended
cooking operations.
NEVER heat an unopened container on
the surface burner. Pressure build-up may
cause container to burst resulting in serious
personal injury or damage m the appliance.
background
Use dry, sturdy potholders. Damp pot-
hNders may cause burns from steam.
Dishtoweb or other substitutes sho@d
never be used as pothoHers becausethey
can trail across hot surface burners and
ignite or get caught on appliance parts.
Always let quantities of hot fat used for
deep fat frying con before attempting to
move or handle.
Do not let cooking grease or other flam-
mable mater@s accumuhte in or near the
appliance, hood or vent fan. Clean hood
frequendy to preventgrease from accumu-
latingon hood or filter. When flamingfoods
under the hood turn the fan on.
NEVER wear garments made of flam-
mable material or loose fitting or long-
sleeved apparel while cooking. Clothing
may ignite or catch utensil handles.
NEVER cool< on broken coN<top. If
coN<top should break, cleaning solutions
and sp@overs may penetrate the broken
coN<top andcreate a risk of electric shock.
Contact a qualified technician immediately.
Cleancooktop with caution. Some cleaners
can produce noxious fumes if applied to a
hot surface. Ifa wet sponge, cloth, or paper
towel is used on a hot cooking area, be
card@ to avoid steam burn.
Never stand on the coN<top.
[Pr:ENSH , SAF:H' "
Usepanswith fiat bottoms andhandlesthat
are eas@ grasped and stay coo[. Avoid
using unstable, warped, easily tipped or
loose-handled pans.Also avoid using pans,
especiallysmallpans,with heavyhandlesas
they could be unstable and easilytip. Pans
that are heavy to move when filled with
food may also be hazardous.
Be sure utensil is large enoughto properly
contain food and avoid boi[overs. Pansize
is particularly important in deep fat frying.
Be sure pan wi[[ accommodate the volume
of food that is to be added as we[[ as the
bubble action of fat.
To minimize burns, ignition of flammaNe
materiaB and sp@agedue to unintentional
contact with the utensil do not extend
handlesover adjacent surface burners. Al-
ways turn pan handles toward the side or
backof the appliance,not out into the room
where they are easily hit or reached by
small children.
Never let a pan boll dry as this co@d
damagethe utensil and the apphance.
Only certain types of glass,glass/ceramic,
ceramic or glazed utensils are suitable for
cooktop usagewithout breaking dueto the
sudden change in temperature. Follow
manufacturer's instructions when using
glass.
This appliance has been tested for safe
performance usingconventional cookware.
Do not useany devicesor accessoriesthat
are not specifically recommended in this
guide. Do not use eyelid covers for the
surface units or stovetop grills. The use of
devices or accessories that are not ex-
presty recommended in this manual can
create serious safetyhazards,resuk in per-
formance problems, and reduce the life of
the components of the appliance.
£:LEANKN(H; SAFETY
Turn off ai[controls andwait for appliance
parts to coo[ before touching or cleaning
them. Do not touch the burner grates or
surrounding areas until they have had suffi-
cient time to cool.
Clean appliancewith caution. Use care to
avoid steam burns if a wet spongeor cloth
is usedto wipe spills on a hot surface, Some
cleanerscan produce noxious fumes if ap-
plied to a hot surface.
background
,} IICg AND
The Cahfornia Safe Drinking Water and
Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposi-
tion 65) requires the Governor of Califor-
niato publisha list of substancesknown to
the State of California to cause cancer or
reproductive harm,andrequires businesses
to warn customers of potenqa[ exposures
to suchsubstances.
Users of this applianceare hereby warned
that the burning of gas can result in low-
level exposure to some of the listed sub-
stances, including benzene, formaldehyde
and soot, due primarily to the incomplete
combustion of natural gas or liquid petro-
leum (LP) fuels. Properly adjusted burners
will minimize incomplete combustion. Ex-
posure to these substances can also be
minimized by properly venting the burners
to the outdoors.
[HPORTANT NOTICE REGARDING
PET BIRDS: Never keep pet birds in the
kitchen or in rooms where the fumesfrom
the kitchen could reach. Birds have a very
sensitive respiratory system. Fumes re-
leased during an oven self-cleaning cycle
may be harmful or fatal to birds. Fumes
releaseddueto overheated cooking oil fat,
margarine and overheated non-stick cook-
ware may be equally harmful
Appliances which require
electrical power are
equipped with a
three-prong
grounding plug
which must bepluggeddirectly into a prop-
eriy grounded three-hole 120 volt electri-
cal outlet.
Alwaysdisconnectpower to appliancebefore
seryidng.
The three-prong grounding plugoffers pro-
tection against shock hazards. DO NOT
CUT OR REHOVE THE THIRD
GROUNDING PRONG FROH THE
POWER CORD PLUG.
[f an ungrounde& two-hale or other type
electrical outlet is encountered, it is the
personalresponsibilityof the appli-
ance owner to have the outletre-
placed with a properly grounded
three-holeelectrical outlet.
SAVE THESE NSTRUCTX}NS FOR FUTURE REbERENCE
4
background
° Ifflame should go out during acooking
operation° turn the burner off. tf a
strong gas odor is detecte& open a
window and wait five minutes before
, Be sure all surface controls are set to
the OFFposition prior to suppiyinggas
, NEVER touch cooktop until it has
cooled. Expect some parts of the
cooktop, espeaaHyaround the burn-
ers, to become warm or hot during
cooking. Use potholders to protect
hand£
SE T: i[E
Your cooktop has sealedgas burners with
automatic re-ignition. If the burner flame
shouldgo out, the systemwiii automatically
spark to re-ignite the burner.
Place a pan on the burner grate. (To
preserve the grate finish, do not oper-
ate the burners without a pan on the
grate to absorbthe heatfrom the burner
flame.)
2. Pushin knob andturn immediatelycoun-
toerciockwiseto the desired setting.
A clicking (spark) sound will beheard
and the burner will light. (All ignitors
wiii spark when any surface burner
knob is turned on. However, only
the selected burner wii[ light.)
OPERA'['IN (; A
P F:RFAIL[ :RE
Hold a lighted match to the desired
surface burner head.
2. Pushin andturn the control knob slowly
to the desired setting.
,When lighting the surface burners, be
hold !t in p0sit!0n before turning the
knob°
[he automatic re:ignition feature W!ii
not operate during a power failure,
Useto turn on the sur-
face burners. An infi-
nite choice of heat set-
tings is available from
LotoHi. At the Hi
setting a detent or
notch may be felt.
Px, ,31LESS [GNI FI ,}N
Pilotless ignition eliminates the need for a
constant standing pilot light. Each surface
burner hasa spark ignitor. Use care when
cleaning around the surface burner.
If the surface burner does not light, check
if ignitor is broken, soiled or wet.
BURNER CAP
Ports
Ignitor
BURNER BASE
SU(;GESTEiD _[EN[ SETTINGS
The size and type of cookware will affect the heat setting. For information on cookware
and other factors affecting heat settings, refer to "Cooking Hade Simple" booklet.
Settings
Hi
Uses
Use Hi to bring liquid to a boil, or reach pressure in a
pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when
liquids begin to boil or foods begin to cook.
ko
An intermediate flame size is used to continue cooking. Food
wiii not cook any faster when a higher flame setting is used
than needed to maintain a gentle boil. Water boils at the same
temperature whether boiling gently or vigorously.
Use Lo to keep foods warm and melt chocolate or butter.
Some cooking may take place on the Lo setting if the pan is
covered. It is possibleto reduce the heat by rotating the [<nob
toward OFF. Be sure flame is stable.
background
2 3 4 5
1. Left rear surface simmer burner (5,000
BTUs on Hi, 650 BTUs on Lo).
2. Left front surface burner (9,200 BTUs).
3. Center surface burner (I 7,000 BTUs).
4. Right front surface burner (12,500
BTUs).
5. Rightrear surfacesimmer burner (5,000
BTUs on Hi, 650 BTUs on Lo).
MODEL JGC9430
SEALED BURNERS
The sealed burners are secured to the
cooktop and are not designed to be re-
moved. Since the burners are sealed into
the cooktop, boilovers or spills will not
seep underneath the cooktop.
However, the burners should be cleaned
after each use. The head portion of the
burner has a removable cap that is easily
removed for cleaning.(Seepage8for clean-
ing directions.)
Burner caps must be correctly placed on
the burner basefor proper operation of the
burner.
H_GH PERE/(,} R/%IAN ( E.....
There is one high speed burner on your
cooktop, located in the center (select mod-
els) or right front position. This burner
offers higher speed cooking that can be
usedto quickly bring water to a boil and for
SIJVU tER BUINEIIS*
These burners are located in the left and
right rear positions (select models) or the
left front position. The simmer burner of-
fers a lower BTU flamefor delicate sauces
or melting chocolate.
* BTUratingswil!varywhen usingLPgas.
The grates must be properly positioned
before cooking. To ensure proper posi-
tioning, align bumpers on grate bottom
with the Iocators in the cooktop.
Do not operatethe burnerswithouta
pan on the grate, The grate's porce-
lain finish may chip without a pan to
absorb the heat from the burner
flame,
Although the burner grates are durable,
they will gradually lose their shine and/or
discolor, due to the high temperatures of
the gas flame.
12 34
1. Leffrear surface burner (10,500 BTUs).
2, Leftfrontsurface simmer burner (5,000
BTUs on Hi, 650 BTUs on Lo).
3. Right front surface burner (IS,000
BTUs).
4. Rightrear surfaceburner (9,200 BTUs).
A properly adiusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using
natural gas,the flame will be blue with a deeper blue inner cone.
Ifthe burner flameisyellow or is noisy,the air/gasmixture maybe incorrect. Contact
a service technician to adiust. (Adiustments are not covered by the warranty.)
With LP gas,some yellow tips on the flames are acceptable. This is normal and
adiustment isnot necessary.
With some types of gas,you may hear a "popping" sound when the surface burner
is turned off. This is a normal operating sound of the burner.
To improve cooking efficiency and to prevent possible damageto the cooktop or
pan,the flame must be adjusted so it does not extend beyond the edge of the pan.
6
background
r C ,}N Fo
° Cooktop may emit light smoke and
odor the first few times the cooktop
is used. This is normal.
° The glass-ceramic surface may ap-
pear discolored when it is hot. This
is normal and will disappear when
the surface cools.
° Glass-ceramic cool<tops retain heat
for a period of time after the unit is
turned off.
° NOTE; Do not attempt to lift the
cooktop.
TIPs 'xI,}.....PR{,}TE(....... "I
GL, SSoCERA£[C
° Before first use, clean the cooktop. (See
Cleaning, page 8.)
° Do not allow plastic, sugar or foodswith
high sugar content to melt onto the hot
cooktop. Should this happen, clean im-
mediately. (See Cleaning, page 8.)
° Never use cooktop as a work surface or
cutting board.
° Do not slide metal pans across a hot
surface. The pans may leave marks which
can be difficultto remove or leave perma-
nent marks. Any marks should be re-
moved promptly. (See Cleaning, page 8.)
° To prevent scratching or damage to the
glass-ceramic top, do not leave sugar, salt
or fats on the cooking area. Wipe the
cooktop surface with a clean cloth or
paper towel before using.
° Never use a soiled dish cloth or sponge
to clean the cooktop surface.A film will
remain which may cause stains on the
cooking surface after the area is heated.
° Do not use foil or foil-type containers.
Foil may melt onto the glass. If metal
melts on the cool<top, do not use. Call an
authorized Jenn-Air Servicer.
° Do not allow spills to remain on the
cooking area or the cooktop trim for a
long period of time.
° Do not use abrasive cleansing powders
or scouring pads which will scratch the
cooktop.
" Do not use chlorine bleach, ammonia or
other cleansers not specifically recom-
mended for use on glass-ceramic.
, To retain the appearance of the glass-
ceramic gas cooktop, dean after each
USe.
background
[CZRE
&
. Be sureapplianceis off and amm
parts are coombefore handmingor
cmeanklg° This is to avoid damage
and possible burns.
To prevent staining or disco[orauon.
dean apphanceafter each use,
off a part is removed° be sure it is
BURNER CAPS AND SEALED
GAS BURNERS
Removable Burner Caps
° Allow burner to cool. Removeburner cap
and wash in soapy water with a plastic
scouringpa& For swbborn soils,deanwith
a soap-filled,nonabrasivepador Cooktop
CleaningCreme (Part #2000000[ )** anda
sponge.
° Do not dean in dishwasheror self-cleaning
oven.
Sealed Gas Burner
° Cleanaftereachuse.Allow burner to cool
Clean with soap and plastic scouring pad.
For stubborn soils,deanwith a soap-filled,
nonabrasivepad.
° Becarefulnot to getwater into the center
of the burner,
° Use care when cleaningthe ignitor, [f the
ignitor iswetor damagedthe surfaceburner
wii[ not light.
° To ensureevencooidngperformance,keep
burner ports free of food soils/debris.
BURNER GRATES - PORCELAIN
ON CAST IRON
Wash grates with warm, soapy water and a
nonabrasive, plastic scrubbing pad. For stub-
born soils, dean with a soap-filled, nonabra-
sive pador Cooktop Cleaning Creme (Part
#20000001)_ and a sponge. [f soil remains,
reappiy Cod<top Cleaning Creme, cover
with a damp paper towel and soak for 30
minutes. Scrub again, rinse and dry.
" Do not clean in dishwasheror self-cleaning
oven,
CONTROL KNOBS
° Remove knobs in the OFF position by pulling
up. Do not remove sea[ under [<nob.
Wash, rinse and dry. Do not use abrasive
cleaning agents asthey may scratch the finish.
Turn on each burner to be sure the knobs
have been correcdy replaced,
COOKTOP - GLASS-CERAMIC
Neveruseovencleaners,chlorinebled@,ammo-
nia orglasscleanerswith ammonia.NOTE:Call
an authorizedservicerif the class-ceramictop
shouldcrock,,break`or if metdlor aluminumfoil
shouldmelt on the cook.top.
Altowthecooktoptocoolbeforedean-
ingo
Generam- Clean cod<top after each use,
with a damp paper towd and Cooktop
Cleaning Creme (Part No. 20000001)**.
Then, buffwith a clean dry cloth.
NOTE: Permanentstainswill developif soil
isallowedto cook`on byrepeatedlyusingthe
cook.topwhensoiled.
Heavy Soils or Metal Marks- Dampen
a "scratch[ess" or "never scratch" scrub-
ber sponge. Apply Cooktop Cleaning
Creme* (Part No. 20000001)** and scrub
to remove asmuch soil aspossible. Apply
a thin layer of the creme over the soil,
cover with a damp paper towel and let
stand 30-45 minutes (2-3 hours for very
heavy soil). Keep moist by covering the
papertowel with plasticwrap. Scrub again,
then buffwith a clean dry cloth.
NOTE: Only use a CLEAN, DAMP
"scratchless" pad that is safe for non-
stick cookware. The pattern and glass
will be damaged if the pad is not damp,
if the pad is soiled, or if another type of
pad is used.
Burned-on or Crusty Soils - Scrub
with a "scratchiess" or "never scratch"
scouring pad and Cooktop Cleaning
Creme>''. Hold a razor blade
scraper at 30° angle and
scrape any remaining
soil Then,clean
as described
above.
Melted Sugar or
Plastic- immediately turn burner OFF
and allow to cool Clean residue with
razor bladescraper andCooktop Clean-
ing Creme":',
COOg_TOP - STAINLESS STEEL
(SELECT MODELS !
° DONOTUSEANYCLEANINGPROD-
UCT CONTAINING CHLORINE
BLEACH.
" ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN
WHEN CLEANING.
Daily Cleaning/Light Soil _Wipe with
one of the fallowing - soapywater, white
vinegar/watersolution,Formula409 Glass
and Surface Cleaner* or a similar glass
cleaner-usingaspongeor softcloth. Rinse
anddry.To polishandhelpprevent finger-
prints, follow with StainlessSteel Magic
Spray (Jenn-Air Hodd A912, Part No.
20000008)**.
Moderate/Heavy Soil -- Wipe with
one of the fallowing - Ban AmP, Smart
Cleanser*,or Soft Scrub* - usinga damp
spongeor soft cloth. Rinseand dry. Stub-
born soils may be removed with a damp
Scotch-Brite* pad; rub evenly with the
grain.Rinseanddry. To restore lusterand
remove streaks,follow with StainlessSteel
HagicSpray.
° Discoloration -- Using a damp sponge
or soft cloth, wipe with Cameo Stainless
SteelCleaner$,Rinseimmediatelyanddry.
To remove streaks and restore hster,
follow with StainlessSteel PlagicSpray.
* Brand namesfor cleaningproducts are registered trademarks of the respective manufacturers.
** To order direct, caii 1-800-688-8408.
8
background
, FORE YOU ALL FOR
SURFACE BURNER FALLS TO
LIGHT.
° Check to be sure phg is securdy inserted
into receptacle.
Check or re-set circuit breaker. Check
or rephce fuse.
Check power supply.
Check to be sure burner is correcdy
rated for your kind of gas.
° Ched< to be sure burner ports or ignition
ports are not dogged.
° Check to be sure ignitor is dry and
clicking. Burner will not light if ignitor is
damaged,soiled or wet. If ignitor doesn't
click, turn control knob OFF.
° Check to be sure burner cap is correctly
seatedon the burner base.
SURFACE BURNER FLAME LIFTS
OFF PORTS.
° Check to be sure a pan is sitting on the
grate above.
° Contact anauthorized Jenn-Air servicer.
THE FLA#CIE IS UNEVEN.
° Burner ports may be clogged.
Flame may need to be adjusted. Contact
an authorized Jenn-Air servicer.
SURFACE BURNER FLAME IS
YELLOW IN COLOR.
° Contactan authorizedJenn-Air servicer.
° Someyellow tips on the flame are accept-
ablewhen using LPgas.
SURFACE SHOWS WEAR.
l oHeta[ marks.
Do not she meta[ pans across top.
When coo[, dean with Cooktop
C[eaning Creme. See pg. 8.
2°Brown streaks and specks.
Sp@s not removed prompdy. Wiping
with soi[ed cloth or sponge.
goAreas with a meta[[ic sheen.
Hinera[ deposits from water and food.
Sugaryboi[oversthat were not
removed promptly. See pg. 8.
9
background
mO
background
W:H£T Is C{,}VERED BY THESE
FummOne Year Warranty - Parts and Labor
For one ([) year from the anginal retail purchase
date,any part wNch fails in normal home usewin be
repaired or replaced free of charge.
Limited Warranties - Parts Only
Second Year - After the first year from the
original purchase date, parts which fail in normal
home usewi[[ berepaired or replacedfree of charge
for the part itse[L with the owner payinga[[ other
costs, [nchding labor, mileageand transportation,
Third Through Fifth Year = From the original
purchase date, parts listed below which fail in
normal home usewill be repaired or replaced free
of chargefor the part itse[L with the owner paying
all other costs, including labor, mileageand trans-
portation.
" Sealed Gas Burners
- Glass.ceramic Cook:opt Due to thermal
breakage,
Canadian Residents
The above warranties only cover an appliance
instaled inCanadathat hasbeen certified or listed
by appropriate test agencnesfor compliance to a
National Standard of Canada unless the appliance
was brought into Canada due to transfer of resi-
dence from the United Statesto Canada.
Limited Warranty Outside the United States
and Canada- Parts onmy
For two (2) years from the date of oriDna[ retail
purchase, any part which fails m normal home use
will be repaired or replaced free of charge for the
part itself, with the owner paying all other costs.
including labor, mileage and transportation.
The sped}It warranties expressed above are the ONLY
warranties browded by the manufacturer. These war-
ranties give you spedfic lefdaJrights, and you may also
have other righB which vary from state to state.
Conditions and damages resulting from any of the following:
Improper installation, delivery, or maintenance.
Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the
manufacturer or an authorized servicer.
¢. Misuse, abuse, accidents, or unreasonable use.
d. Incorrect electric current, voltage, or supply.
Improper setting of any control.
2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed,
altered, or cannot be readily determined.
3. Products purchased for commercial or industrial use.
4. The cost of service or service call to:
Correct installation errors.
b. Instruct the user on the proper use of the product.
¢. Transport the appliance to the servicer.
Consequential or incidental damages sustained by any person as a result
of any breach of these warranties. Some states do not allow the exclusion
or limitation of consequential or incidental damages, so the above exclusion
may not apply.
IF YO[J NEED S:ERV[C}:::
° Ca[[ the dealer from whom your appliance was purchased or cai[ Haytag
Appliances SalesCompany,Jenn-Air CustomerAsMstanceat [-800-JENNAJR
(1-800-536-6247) to locate an authorized servicer.
o Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to
WARRANTY for further information on owner's responsibilities for
warranty service.
If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to
Naytag Appliances Sales Company, At:n: CAIR e Center, P.O. Box 2370,
Cleveland, TN 37320-2370, or call 1-800-JENNA[R (1-800-536-6247).
U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call
[ -800-688-2080.
NOTE: When writing or ca[lingabout aservice problem, pleaseincludethe
Your name, address and telephone number;
Hodd number and serial number;
Name and address of your dealer or servicer;
A dear description of the problem you are having;
e. Proof of purchase (sales receipt).
° User's guides, service manuals and parts information are available from
Naytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance.
[[
background
SURFACE DE CUISSON A GAZ EN VERRE JENN-AIR
_JENN-AIR
background
, RUCI ONS DE SECUR TE
[nstallateur: Remettre ce manuel
au propri_taire.
Consommateur: Dre [e manuel; [e
conserver pour consuItaqon
uItSrieure. Conserver [a facture
d'achat ou [e ch&que encaiss4 comme
preuve de ['achat.
Num@o de mod&ie
Num@o de sdrie
Date d'achat
Pour route question, contacter:
Service-chentJenn-Air
[ -800-JENNAiR (1-800-536-6247)
(Lundi -vendredi,8 h- 20 h-- heure de
I'Eso
Site [nternet: http://www.jennair.com
Pour [e service apr_s°vente, voir
page 23,
Dans [e cadre de nos pradques
d'amdiioradon constante de [a
quaiit_ et de [a performance de
nos produits de cubson, des
modifications de I'appareil qui ne
son_ pas mendonn4es dans ce
guide ont pu 6tre introduites.
D:E
Les instructionsde s&curit6importanteset[es
paragraphes <<avertissement>>de ce guide ne
sont pas destin&s_ couvrir routes lesconditions
et situationsqui pourraientse pr&senter.[1faut
fakepreuvede bonsens,deprudenceet desoin
[ors de ['installation, de ['entretien ou du
fonctionnementde ['apparei[.
Toqours prendre contact avecle dataiiiant,le
distributeur,['agentdeserviceapr&s-venteou [e
fabricantdans[ecasde probiemesou de condi-
tions quine seraientpascomprises.
RECONNA[TRE LES ETIQUETTES,
PARAGRAPNES ET SYNBOLES SUR
LA SECUR[TE
I_AV,*T,S@,ME_T
AVERTJSSEMENT - Dangersou pratiques
dangereuses qui POURRA[ENTresuker en de
graves b[essures ou re&me[a morL
A
ATTENTION - Dangers ou pratiques
dangereusesquiPOURRAJENTr&sukerendes
biessuresmineures.
Life routes [esinstructions avant d'utiJiser
cet apparel[; observerroutes [esinstructions
pour diminer [es risques d'incendie, choc
_[ectrique,dommagesmat&rids et corporals
que pourraitsusciteruneutiiisationincorrecte
de['appareiLUti[iser['apparel[uniquementpour
[esfonctionspr@ues,d_critesdansceguide.
Pour une utiJisation adequate et en
s4curit{, i[ faut que ['appareH soit
convenabiementinstall@atuntechnicienquaiifi&
et reii&_ [a terre. Ne pasessayerde faire des
r&giages,des r&parations,de rentretienou de
rempiacerunepi&cequdconquede['apparei[
moins que ceia ne soit sp_cifiquement
recommand6dansceguide.Toutautreentretien
dolt &tre ex&cut6par un pr@os6 quaiifi6au
service apr&s-vente. Demander_.['instaiiateur
demontrer o_ setrouve [e rob[net d'arr&tde
gazet comment[e fermer en casd'urgence.
Toqours d&brancher['apparei[avantd'yfaire
de ['entretien.
AVEBT#SSEMENT_
Si les directives donn_es darts le
present guide ne sont pas
respect_es a la lettre, il y a risque
d'incendie ou d' expbsion pouvant
causer des dommages, des
blessures et marne la mort.
-Ne pas ranger ni utiJiser de gaz ou
autre mati&re infJammab[e &
proximit_ de cet apparei[ ou de tout
autre appareiL
-QUE FA[RE S[ L'ON SENT ONE
ODEUR DE GAZ:
. Ne mettre aucun apparei[ en
marche,
* Ne pas toucher & un interrupteur
4[ectrique°
* N'utiiiser aucun t&J@hone de
[*immeubJe.
. Se rendre chez un voisin et
t4J4phoner imm4diatement &[a
compagnie de gaz. SuNre [es direc-
tives donn4es par [e pr4pos4 de )a
compagnie de gaz.
* S'i[ est impossibJe de joindre [a
compagnie de gaz_ t_J_phoner au
service des incendies.
-L'instaJJation et [es r@arations
doNent @reconfi4es & uninsta[Jateur
comp&tent, & une entreprise de ser-
vice ou &[a compagnie de gaz.
J3
background
ParcequeduDz peuts'_chapperdusyst_me
sansqul[ sokd_ce[6par['odeuruniquement
en entra_nant une situation potendeiie
extr&mementdangereuse_iIestrecommand6
parbs fourNsseursdegazquevousachedez
et instaHiezun (des)d6tecteur(s) de gaz
approuve(s)(UL)dartsvotre mabon.Votre
fournisseurde@zpeutvousaider_acqu6rir
un d_tecteur de gaz. Veoiiez installer.
entretenir et u@ser le d6tecteur de @z
conform6mentauxinstructionsdonneespar
lefabricantdu d6tecteurde gaz.
POUR [{V_TER UN :[NCEND_E
NE ]ANAJS !aisserdesardd_ sur !a Sur-
facedecuisson.L_airchauddeP@entpeutles
exp!oser.
S'assurer que tousles mat_riaux de
conditionnementsontretiresdePappareilavant
de lemettre en marche.
Garder les mat_riauxcombustibles,Pessence
et autresmatiereset vapeursinflammablesbien
_loign_sde Pappareil.
SiPappareilest install&presd'une fen&tre,des
pr6cautionsappropri&esdoivent &tre prises
pour @iter quelevententra_nelesrideauxau-
dessusdes brOleurs.
De nombreux flacons d'a_roso[ peuvent
EXPLOSERIorsqu'onlesexpose_lachaBur,et
ils peuventcontenir un pro@it tres inflam-
mable.%ter d'u@serou remiser un flacon
d'a6rosd _ proximit_ de PappareiL
De nombreux articles en plastique peuvent
_tre d6t_rior_s par la chaleur. Conserver les
articles en phstique _ distance des composants
de PappareilsusceptiHes de devenir ti&des ou
chauds.Ne pas hisser des articles en phstique
sur la surfacede cuisson; un article en plastique
trop proche de P@ent du four ou d'un brQleur
allum_ pourrait s'amollir ou fondre.
Pour diminer le besoin d'atteindre quelque
chose par-dessus les brQleurs de la surface de
cuisson, i[ est pr6f6rabie qu'il n'y air aucune
armoire de cuisine directement au-dessus de
PappareiLS'il y a une armoire, on ne devrait y
remiser que des articles peu fr6quemment
utilis6s et capablesde r_sister _lachaleur amise
par PappareiL La temp6rature pourrait &tre
excessivepour certainsartides, commeliquides
volatils, produits de nettoyage ou flacons
d'a&rosol.
Une faible odeur de gaz peut indiquer une fuite
de gaz.SiPon d6c&leune odeur de gaz,fermer
Parriv6e de gazA la surface de cuisson.Appeler
Pinstallateurou lacompagnie de gazdela r@on
pour v&rifier lesfuites @entuelles. Ne jamais
identifier de fuite de gaz & Paide d'une
allumette ou d'une fiamme.
EN CASD NCENDIE
Interrompre le fonctionnement de Pappareilet
de la hotte de ventilation pour minimiser le
risque d'extension des flammes. Eteindre les
flammes, puis mettre la hotte en marche pour
@acuer la fum&e et Pairvki&
o Utiliser un couverde ou une plaque _ biscuits
pour 6touffer les flammes d'un feu qui se
d_chre dans un ustensile de cuisine.
o NE ]ANAI$ saisir ou d@acer un ustensile
de cuisine enfiamm&
Ne pas proieter de Peau sur un feu de graisse.
U@ser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteur _ mousse ou _ produit chimique sec
pour _teindre les flammes.
_ECLRI]E POUR L£S
dessus dlun appareildes articles auxque!s les
obiet pourrait subk de grav_ bBssures.
NE JAHAI$ laisser des enfants seuls ou sans
supervision Iorsque Pappareil est en service ou
chaud.
NE JANAiS hisser un enfant s'asseoir ou se
tenir sur une partie quekonque de PappareiLII
pourrait se biesser ou se brOier.
II est important d'enseigner aux enfants que la
cuisini&reet lesustensilesplac6sdessusou dedans
peuvent&tre chauds.Laisserrefroidir lesustensiles
en un lieu sOr, hors d'atteinte des enfants. II est
important d'enseigner aux enfants qu'un appareil
m&nager n'est pas un jouet, et qu'ils ne doivent
toucher aucune commande ou autre composant
FA} E ARISNY ON AVEC
N EJANAIS utiliserPappareilcommesourcede
chaleurpour lechauffagede lapiece,pour @iter
tout risque de dommages corporels et de
d_t6riorationde Pappareil.Ne pas remiserdes
alimentsou ustensilesde cuisinesur lasurfacede
cuisson.
Surfacespotentiellement chaudes:surface de
cuisson,zonesfaisantface_lasurfacedecuisson.
NE JANA_S tapisser la zone d'_claboussures
autourdesbrOleursavecdupapieraluminium.La
circulationde Pairpourrait &treentrav&e,ce qui
serait dangereux.
m4
background
1 1
3'RUC3"IONS DE SECURITE IMPORTANTES, 8 .rrlE
SE({. R]]E empgcher toute accumulation sur [ahotte e[[e-
Placer toqours un ustensi[e sur un br0[eur de
surfaceavantde ra[[umer.Vei[[er _bien connaitre
[a correspondance entre [es boutons de
commande et [es br_[eurs. Vei[[er _ a[[umer [e
br_[eur correct et v&rifier que [ebr_[eur s'a[[ume
effectivement./_ [afin de [a p@iode de cuisson,
&teindre [e br_[eur avant de retirer ['ustensi[e,
pour @iter une exposition aux flammes du
br_[eur.
Vei[[er _ touiours aiuster correctement [a tai[[e
des flammes pour qu'e[[es ne d@assent passur
[ap@iph@ie de ['ustensi[e. Des fiammes detrop
grande tai[[e sur un br0[eur soar dangereuses,
e[[es suscitent un gaspiiiaged'&nergie et e[[es
peuvent faire subir des dommages _ ['ustensi[e,
['apparei[ ou g ['armoire situ&e au-dessus.
NE JANAJS hisser un br_[eur de surface
a[[um&sanssurveillance, particu[i@ement avec
une puissancede chauffage&[ev&eou [ors d'une
op@ation de friture. Un d&bordement pourrait
provoquer Information defum&eet des produits
gras pourraient s'enflammer. E[iminer d&s que
possible [es produits gras renvers&s. Ne pas
uti[iser une puissancede chauffage&[ev&epen-
dant une p@iode prdong&e.
NE JANA[S faire chauffer un r&cipient non
ouvert dans [efour ou sur un br_[eur de surface;
['accumulation de pression dans [e r&cipient
pourrait provoquer son &c[atementet de graves
dommages mat@ie[s ou corpore[s.
Uti[iser des maniques robustes et s&ches.Des
maniques humides peuvent provoquer [a for-
marion devapeur br_[ante. Ne jamais uti[iser un
torchon _ vaisse[[e ou autre article textile g [a
place de maniques; un tel article pourrait trainer
sur un br_ieur et s'enflammer, ou accrocher un
ustensiie ou un composant de ['apparei[.
Laisser touiours refroidir un r&cipient d'huiie
de friture chaude avant de tenter de [e d@acer
et[e manipu[er.
Ne pas hisser [a graisse de cuisson ou autre
mat@iau inflammable s'accumuier dans ou pr&s
de rapparei[, de [a hotte ou du ventiiateur de
['&vent. Nettoyer fr&quemment [a hotte pour
re&meou surlefikre. Lors duflambaged'aiiments
sous [a hotte, aiiumer [e ventiiateur.
NE JAHAiS porter [ors de I'utiiisation de
['apparel[ des v&tements fairs d'un mat&riau
inflammable,ou ampies, ou _ Iongues manches.
De tds v&tements peuvent s'enflammer ou
accrocher [a poign&ed'un ustensiie.
URFACE DE CL SSON EN.... r
NE JANA[$ utiiiser une surface de cuisson
cass&eou f&i&e:[es solutions de nettoyage et
renversements peuvent p&n&trer dans [a sur-
facede cuissonen entrainant un risque de choc
&[ectrique.PrendreimmLdiatement contact avec
Nettoyer prudemment [a surface de cuisson.
Certains produits donnent des fumges nocives
s'iis sont appiiqu&s sur une surface chaude. Si
['on utiiise un [inge, une @onge humide ou du
papier essuie-tout sur une surface de cuisson
chaude, faire preuve de prudence din d'@iter
de se braler par la vapeur.
NE JAHAiS stand sur la surface de cuisson.
USTENS[I£S El SE'(,L rE
Utiiiser des ustensiies _ fond plat comportant
une poign&equ'on peut faciiement saisir et qui
reste froide. %ter d'utiiiser un ustensiie ins-
table ou ddorm&, qui pourrait faciiement
&ga[ement d'uti[iser des ustensi[es de petite
tai[[e comportant une poign&e [ourde; ces
ustensiiessont g&n&raiementinstabieset peuvent
faciiement bascuier. Un ustensiie Iourd Iorsqu'il
est rempii peut &gaiement&tre dangereux [ors
des manipulations.
Veiiier _ utiiiser un ustensiie de taiiie suffisante
pour que [e contenu ne risque pas de d&border.
Ceci est particuii@ement important pour un
ustensi[e rempii d'huiie de friture. V@ifier que
[a taiiie de rustensiie est suffisante pour qu'i[
puisserecevoir [esproduits aiimentaires_ cuire,
et absorber ['augmentation de volume suscit&e
par ['&buiiition de [a graisse.
Pour minimiser [es risques de br@hre,
d'infiammationdemati@esetderenversement
parcontactnonintentionndavecunustensiie,
nepasorienter [apoign&ed'unustensiieversun
br_ieur adjacent;orienter toujours [a poign&e
d'un ustensiievers [e c6t& ou ['arri@e de
rappareil;nepashissernon pluslapoign&ed'un
ustensiied&border _ ['avantde['apparei[,o_ un
ieuneenfantpourrait faciiement[asaisir.
Veiiier_neiamais[aisser[econtenu[iquided'un
ustensiies'@aporercompi&tement;['ustensiie
et ['apparel[pourraientsubirdes dommages.
Seuis certains mat&riaux de verre,
vitroc@amique, c@amique, ou certains
ustensiiesvitrifi&s/&maiii&speuvent6tre uti[is&s
sur lasurfacede cuissonou dansle four sans
risquede bris sous ['effetdu chocthermique.
Observerles instructionsdu fabricantIors de
I'utiiisationd'un ustensiiede verre.
Las&curit&defonctionnementdecet apparei[
a &t&test&e g ['aide d'ustensi[esde cuisine
conventionnds.Ne pasutiiiserun ustensi[eou
accessoire qui n'est pas sp&cifiquement
recommand&dans ce guide. Ne pas utiiiserde
couvre-br@ieursou gri[plat&sur [a surface de
cuissonou syst&mede convectionadditionneL
L'utilisationd'un dispositifou accessoirequi
n'est pasexpress&mentrecommand&dansce
guidepeut d&graderla s@urit&de I'appareilou
sa performance, ou r&duire [a long@it&des
composants.
NE/ OYAGE ET SECLRI/E
Eteindre tous[es br_ieurs et attendre [e
refroidissement de tous [es composants avant
de [es toucher ou d'entreprendre [e nettoyage.
Ne pas toucher la grille d'un br@leur ou la zone
voisine avant que ces composants aient pu
refroidir suffisamment.
Exercer unegrande prudence [ors du nettoyage
dei'appareiL Travaiiier prudemment pour @iter
des brQiures par [a vapeur en cas d'utiiisation
d'un chiffon ou d'une @onge humide Iors de
rdimination d'un pro@it renvers& sur une
surfacechaude. Certains pro@its de nettoyage
peuvent g&n&rer desvapeurs nocives Iorsqu'on
les applique sur une surface chaude.
Jg
background
AVERTISSE,_!I ENT ,4VIS
b%IP©RTkNT P©LIR LA
La[oi cahfornienne<(SafeDrinkingWater and
Toxic EnforcementAct>)de [986(proposition
65)stipule[apublicationpar[e gouverneurde
[aCa[ifornied'une[istedessubstancesque['_tat
de Ca[ifornieconsiderecomme cancirg_nes
oudangereusespour [esystemereproducteur,
et impose aux entreprises commercia[es
['obligationdesignaler_[eursclients[esrisques
d'expositionAdete[[essubstances.
Nous informons[esuti[isateursdecetapparei[
qui[speuvent_tre exposes_ unefaib[econcen-
tration decertainessubstancesfigurantdans[a
[iste mentionnie ci-dessus, dont benzene,
formaldehydeet suie,du fairde [acombustion
incompletedu gaznature[ou dugazde p_tro[e
[iqu_fi& Pour minimiser [a combustion
incomplete,vei[[erAce que[esbr_[eurssoient
paffaitementr_gl_s.Pourminimiser['exposition
cessubstances,veiHerAbien_vacuer[esgazde
combustion_.rext_rieur.
AViS [HPORTANT - O[SEAUX FAH[-
L[ERS:Lesoiseauxont unsystemerespiratoire
tressensible.Ne pasDrder un oiseaufami[ier
dans[acuisineou dansunepieceo_ i[ pourrait
_tre expos_aux fumies. Lesfutures _mises
durantuneoperationd'autonettoyage peuvent
_tre dangereusesou morte[[espour unoiseau,
dem&meque[esfutures_mises[orsduchauffage
excessifdegraisse,hui[e,margarine,parexemp[e
dansun ustensi[eAgarnissageanti-adhesion.
Les appare[[s n6cessb
rant une a[[mentation
6[ectHque corn°
portent une _che A
trois broches raise
[a terre qui doit _tre brancMe directement
dansuneprise de [20 voks _ trois cavit_set
correctementraise_ [aterre.
ToLsioursd6brancherf'@pareilawnt d'yfaire de
f'entretien.
Lafiche_.trois brochesraiseA [aterre fournit
uneprotectioncontre[esd_charges_[ectriques.
NE PAS COUPER N[ ENLEVER LA
BROCHE DE TERRE DU CORDON
D'AL[HENTAT[ON.
Si[aprisenecomportequedeuxcavit_s,n'est
pasraise_ [aterre ou n'est pasappropri_e,[e
propri_taire de ['apparel[ a [a
responsabiiit_ de faire rempiacer [a prise
par une prise _ trois cavit_s correctement
raise _ [a _erre.
CONSERVER CES INSTR[ CTIONS POUR CONSU]/FiY['ION RE
[6
background
...........U SSON SUR LA SURFACE
Siun br@eur s'6teint durant une op@adon
de cuisson, fermer ['arriv6e de gaz au
br@eur.Si une forteodeur de gaz est
percepdbM ouvrirunefen6treetattendre
dnq minutes avant d'a[[umer de nouveau
[e br@eur.
° Avant d'ouvr[r ['arriv6e de gaz a [a
cu[smi_re, v@ffier que chaque bouton de
commande est_ [a posidon OFF (ARR[_T).
° N E]AMA[$ toucher [asurface de c@sson
avant qu%[[e se soit comp[_tement
refroidie. Certaines zones de [a surface,
pardcu[i_rementau vousmagedes br@eurs.
peuvent devenir tr_s chaudes durant une
cuisson. Ud[iser des maniques.
CHAPEAU DU BROLEUR
(
OR_F_CE_ ALLUHEUR
SOCLE DU BROLEUR
RE6LA6E DIES
La surface de cuisson comporte des brO[eurs
sce[[(%avecr_a[[umageautomatique.Si[afiamme
dubr@eurvenait_s%teindre,[esystemeproduirait
automatiquementdes_tince[[espour a[[umerde
nouveau[e brQ[eur.
I. Placerunustensilesurlagrilledubr@eur.(Pour
conserverle fini de lagrille, ne pasalhmer un
br@eursansustensilesur la grille pour ab-
sorber lachaleurdelaflamme.)
2. Appuyer sur [e bouton et [e tourner
imm_diatement_tgauche,sur [er_g[aged_sir&
° Un diquetis @tince[[e)s%ntendet[e br@eur
s%[[ume.(Tous[es a[[umeurs prod@sent des
_tincdles Iorsqu'un bouton de command<
que[ qu'i[ soit, est a[[um& Cependant seu[ [e
brQ[eur choM va s%[[umeQ
D[iRANT
UNE PANNE D £LETRI(IT£
I. Approcherunea[[umetteenflamm_edubr@eur
_tuti[iser.
2. Appuyersur[eboutonet[etourner [entement
iusqu'aur_giaged_sir_.
^ ,.,
Avantd ai[umerun bruieur de surface,verifier
quetoUS[es bautons de commande sont _ [a
enflamm_edu br@eur avant de faire tourner
[e bouton.
Ne pas Jaisser la surface de cuisson sans
surveillancebrs de cuissonpendantunepanne
d'6iectricit_. Le dispositif automatique de
panne d'61ectridt6.
On uti[ise ces boutons
pour commander I'alh-
face. On peut r_gier
chaque bouton _ route
positionentre [espositions
extremes Lo (rain.) et Hi (max.). On peut
percevoiruned_tentedecaiage5 [apositionHi
(max.).
ALLUMAGE SANS
FIBAMME DIE VEILLE
Lesysteme d%[[umagesans flammede vei[[erend
inuti[e ['a[imentation permanente d'une fiamme
de vei[[e.Chaque br@eur de [a table de cuisson
est dot6 d%na[[umeuri _tincd[es. Proc{der avec
prudence [ors du nettoyage au voisinage d'un
br@eur de [a table de cuisson.
Si un br@eurde [atable de cuissonnes'aihme
pas,d6terminersi['aihmeur estbris6,souiil6ou
mouiii&
1
REG],AGES SUGGERES
]
Lapuissancedechauffage_.employerd@enddutypeet de [ataiiiede['ustensiieutiiis6.On trouve dans
labrochure<&a cuisson simpJifi_e>>de Iinformation sur lesustensileset autresfacteursaffectant
le r_giagede lapuissancedechauffage.
Utiiisations
R_glages
HI (max.) Hi (max.): Pour porter un liquide_ 6bullitionou atteindre la
bonnepressiondansunautocuiseur.R_duireensuite[a puis-
sancede chauffageapres[ed6but de ['6buiiitionou de [acuisson
des aliments.
Une puissancede chauffage interm6diaire est utiiis6e pour la
poursuite de [a cuisson. Les aliments ne cuisent pasplus
rapidement si on utiiise une puissancede chauffageplus{levee
que n6cessaire pour [e maintien d'une douce 6buiiition. L'eau
bout touiours _ [a m6me temp@ature, que [%buiiition soit
Lo (rain.): Pour [emaintiende latemp@atured'un mets,ou pour la
fusiondechocoiatou beurre.
[[estpossibledecuire sur r_g[ageLo (min.),_conditionqu'il y air un
couverdesur ['ustensiie.On peutr6duire[apuissancede chauffageen
tournant le boutonvers OFF (Arr_t). S%ssurerque laflammereste
stable.
J?
background
MODELEJGCgS36
2 3 4 5
[o Br0[eur de mijotage arri&re gauche
(5,000 BTU sur Hi [max.], 650 BTU sur
Lo [min.]).
2. Br0[eur avantgauche (9,200 BTU).
3. Br_[eurcentral ([ 7,000 BTU).
4. Br_[eur avant droit (12,500 BTU).
5. Br_[eur de mijotagearri&re droit (5,000
BTU sur Hi [max.], 650 BTU sur Lo
[mina).
HODELE JGC9430
[2 34
I. Br_[eur arri&re gauche ([ 0,500 BTUs).
2. Br0[eur demiiotageavantgauche(5,000
BTU sur Hi [max.], 650 BTU sur Lo
[rain.I).
3. Br_[eur avant droit ([ 5,000 BTUs).
4. Br_[eur arri&re droit (9,200 BTUs).
BI OLE{£RS 5¢ZEI,L£S
LesbrQ[eurssce[[_ssont fixes sur [atable de
cuisson;i[snesontpascon_uspour_treen[ev&s.
Comme[esbr_ieurssont sce[[_sdans[atable
decuisson,unproduitquid_borded'unustensi[e
nes'infi[trerapassursous[atablede cuisson.
On devrait cependant nettoyer [es br0[eurs
apreschaqueutihsation(voir [esinstructionsde
nettoyagefl [a page20).
Des chapeaux des br_[eurs doivent &tre
correctement plac&ssur la sode de br@leur
pour Fex@cutionappropri_edu br@leur.
DIE HAEYI'E
Cette tabledecuissonest dot&ed'un br0[eurfl
hautevitesse,plat6fl[aposition central(terrains
mod&les)ou avantdroit. On peut utiliser ce
br01eurpour faire bouillir rapidementde reau
ou cuire unegrandequantit_d'aliments.
BIROI ,EUIR5DIE
CesbrO[eurssont situ_ fl [a positionarriere
gaucheet droit (certainsmodules)ou la posi-
tion avantgauche.Le br@leurde mijotageoffre
unepuissancede chauffageinf&rieure,pour les
saucesddicatesou lafusiondu chocolat.
* LapuissancethermlquedesbrOfeursest@iff@ente
forsdef'aLimentationau Dz de p6troteLiqu@&
( IR[LLES DE BR{H£EUR
Avant une op_raqon de cuisson, v_rifier que la
grilleest correctement plac6e. Pour assurer le
positionnement appropri& alignezles butoirs
sur lefond de grille avec les impressionsdans la
surface de cuisson.
Ne pas faire fonctionner un br@Jeursans
qu'un ustensiJe soit pJac4 sur [a griRe.
L'4mai[ de [agriJJepeut s'4caiJJers'i[ n'y a
aucun ustensiJe capabJ÷ d'absorber [a
chaJeur _mise par [e br_Jeur.
H&mesi[esgrillesdebr_[eursonttres durables,
dies perdront progressivement[eur lustre et
changerontdecouieur,dufairdestemperatures
_lev_esauxqudleslesbr@leursles exposent.
° Un brOieurconvenabiementr&gi&et dont les orificessont propres s'aiiumeen qudques
secondes.Lorsderaiimentationaugaznature[[esflammessontbieues,avecunc6neinterne
bieuintense.
Si[esfiammesd'un brOieursontiaunesou si [acombustionest bruyante,le ratio air/gazpeut
&treincorrect.Demanderfluntechniciend'effectuer[er&giage.(Lagarantienecouvrepasce
r_giage.)
Lorsde ['aiimentationaugazde p&troie[iqu_fi&,i[estacceptableque['extr&mit&destlammes
soit iaune.Ceci estnormal;aucunr&giagen'est n6cessaire.
° Avec certainstypesdegaz,on peut percevoirun petit bruit d'expiosion[ors de ['extinction
d'un br@ieurdesurface.Ceci est normal
° Aiuster la puissancede chauffagede teiie maniereque lesflammesned6bordent pas_ la
p&riph&riede I'ustensiie.
J8
background
SUR LA SURFACE, s[J 'r:E
S IRFA(,B DIg (}(I S5ON EN
1
table de cuisson, I'appareil peut
_mettre un peu de fum_e et des
odeurs.Ceci est normal.
" La surface en vitrocgramNue peut
sembierchangerde couieur [orsqu'eiie
estchaude.Ceciestnormal et disparatt
brsque [a surface refro@t.
" La surface de cuisson en
vitroc_ramNue demeure chaude pen-
dant qudque temps apr&s['extinction
d'un brQieur.
" REMARQUE: Ne pas tenter de
souiever [a table de cuisson.
(}ONSEILS DIE PROTEC o
TION DIE I,A SURFACE
EN VITROCERANIQUE
° Avant de s'en servir [a premi&re lois,
nettoyer [a table de cuisson. (Voir
Nettoyage, page 20.)
Ne pas uqliser de phstique, de sucre ni
d'aliments riches en sucre fondre sur la
table de cuisson. Si ceia se produisait
accidenteiiement, nettoyer imm_diate-
ment. (Voir Nettoyage, page 20.)
Ne jamais utiiiser la table de cuisson
comme surface de travail ou comme
planche _ d_couper.
° Ne pas giisser de r_cipients m_taiiiques
sur [a table de cuisson brQiante. [is
pourraientiaisser sur [everre des marques
qui sont difficiles _ enlever ou qui sont
permanentes. Ces marques doivent gtre
nettoy6es imm6diatement. (Voir
Nettoyage, page 20.)
Pour emp&cherque latable de cuissonen
vitroc4ramique setrouve ray_eou aNm_e,
ne pas y hisser de sucre, de sel ou de
graisse. Prendre I'habitude d'essuyer la
surfaceavecun [ingepropre ou unessuie-
tout avant de I'utiliser.
° Ne jamais utiliser de linge ou d'@onge
salepour nettoyer ia table de cuisson, lls
laisseraientun film invisible,cequi pourrait
d6colorer lasurfaceIorsqu'dle estutilis_e.
° Ne pas utiliser de r_cipientsen aluminium.
L'aluminium risque de fondre sur le verre.
Sile mgtal fond sur latable de cuisson,ne
pas ['utiiiser. Appeier un r@arateur agr_
Jenn-Air.
Ne pashisser les produits renvers_s sur
[atable de cuisson ou sur [a garniture de
la table de cuisson pendant une Iongue
dur_e.
° Ne pas utiliser de poudre de nettoyage
abrasive ou de tampons g r_curer qui
rayeraient la surface.
° Ne pas utiliser de javeiiisant,ammoniaque
ou autres produits de nettoyage non
sp_cifiquement recommand_s pour [a
vitroc_ramique.
Nettoyer la surface _ gaz en
vitroc6ramique apr&s chaque utilisation
pour preserver son aspect de produit
neuf.
m9
background
[ ]
TIX)YAGE El" I,, NTREI"IEN
* Avant route manipuRation ou operadon de
nettoyage, verifier que ]e four est arrSt_ et
que tous[es composams sont froids, afin
d'gviter des dommages ou des br_lures,
° Pour @iter la formation de taches ou un
changementde couleur,nettoyer Pappareilapr_s
chaque udlisadon.
. Apr_s tout d_montagede composants, veiiIer
effectuerun remonr.agecorrect,
CHAPEAUX DE BROLEUR ET
BRULEUR A GAZ
Redrez les chapeaux de br_leur
, LaisserIe br_leur refroidir. Retirez les chapeaux
debr_leuret b.ver_ Peausavonneuseet avecun
tamponr&ureur en plasdque.Pourles taches
rebelles,nettoyer avecun tamponnon abrasif,
remplidesavonou avecune@ongeet Cooktop
CleaningCreme*(pi6ceno2000000[)_.
' Ne pasnettoyerdans[eb.ve-vaisselleou [efour
autonettoyant.
$cell4s de br_leur _ gaz
° Nettoyerapr_schaqueutiIisation.Laisserb brOleur
refroidir.Nettoyeravecdusavonet untampon_t
r6curerdepiasdque.Pourdessouilurestenaces,
u@serunpro@it de nettoyagenonabrasifavec
unchiffon.
° Veiller5.nepuslaisserdePeaus'introduiredansle
centredu brOleur.
° ProcMer prudemmentIors du nettoyagede
Pailumeur.LebrOleurnes'allumerapassiI'alIumeur
estmouill_ouendommag&
* Pour assurerloire cuissonre&meI'ex_cution,
maintenezbs portsde brQburexemptsde las
salutesde nourriture/debris.
GRILLES DES BRULEURS -
PORCELAINE SUR LE FER DE FONTE
' Laver[esgrillesavecde I'eausavonneusetime et un
tampon_r&urer enplasdquenonabrasif.Pourles
souillurestenaces,nettoyeravecun tamponen
plastiquenonabrasif,savonneux,ouavecune@onge
et une crime commercialeCool<topCleaning
Creme*(pro@it no2000000[)_. SiIe sol rest<
r6appliquerlaCooktopCleaningCrem<lacouvrer
de serviette de papierhumideet Pimbibezpendant
30minutes.Frotterencore,rinceret s&her.
° Ne puslaver [esgrillesdans [e[ave-vaJsselleou four
aumnettoyant
BOUTONSDE COMMANDE
' Placer chaque bouton _ [a position d'ARRPT,et
retirer chaquebouton en letirant Ne pusenIeverle
cachet ci-dessousle boumn.
° Laver,rincer et loires&her. Ne pusutiIiserunagent
de nettoyageabrasifsusceptiblede rayer laf_nition.
° AIhmer chaquebrt._Ieurpour v_rifierque {eboumn
a _t6 correctement r_instalI&
_URFACE EN VITROCERAMIQUE
Ne jomoisutifiserde pro@itsde net_oyogedu flour,
juveh'isant,ommoniaqueou produitsde nettoyagedu
verrecontenantde f'ammoniaqueREMARQUE:Pren-
drecontactovecunr6pamteurugr66sib su@ceen
vitroc6ramiquesefen&%secosseousidef'uluminium
oudum6talfondsurtosu@ce.
" Laisser la table de cuisson refroidir avant
d'en_reprendre une op&ution de net_oyage.
" G4n4ra[it_s- Nettoyer[atab[edecuisson apr&s
ehaque utilisation,avec un essuie-tout humide et
de la creme de nettoyage pour table de euisson*
(pro@it no 2000000[)_°LPolir ensuite avee un
chiffonpropre.
REMARQUE : Des taches bdef6bifesse formemnt
si on uti_%;ser6pdtitivementfo tablede cuissonofors
qu'elb est souih'Oe
" Sa[et_ 4paisse ou marques m4ta[[iques -
Humidifierune @onge _r{cumr <<herayant pas>>.
Appliquerde [acreme de nettoyage pour table de
euisson* (pro@it no20000001);vl"et frotter pour
retirer autant de salet&que possible. Appliquer
une mince couche de creme, recouvrir avec du
papier essuie-tout humidifi_et hisser pendant 30
_t45 minutes(2 _ 3 heurespour unesouillure
tenace).Recouvrir [e papier essuie-toutd'une
feui[[ep[astique pour retenir ['humidit&Frotter
nouveau,puisessuyeravecun[ingepropreet sec.
REMARQUE: N'utiliser qu'un tampon h
r4curer ane ruyunt pus,, PROPRE et
HUMIDE, sans danger pour les ustensiles de
cuisine non adh4rents. Le verre et le motif
seront endommag6s si le tampon n'est pas
humide, s'fl est souill4 ou si un autre type de
tampon est utilis&
Saiet4s cuites ou dess4ch4es -
Frotter avec untam
<<herayant pas>>et une
cr&medenettoyage
pour table de
cuisson;".Tenir
unelamede raso_t _ (_
unanglede30° et gratter pouren[evertoute
sa[et_ restante.Puis, nettoyer comme i[ est
d&crit ci-dessus.
Piastique ou sucre fondu - R@er
imm4diatement[e br_[eursur ETEINDREet
[e[aisserrefroidir.Nettoyer [er&siduavecun
grattoir 5, lamede rasoir et une cr&me de
nettoyage pour table de cuisson;L
_URFACE DE CUISSON EN ACIER
INOXYDABLE (CERTAINS MOD]ELES}
' NE PA$ UTILISER DE PRODUITS DE
NETTOYAGE CONTENANT DU
' E$SUYER TOUJOURS DANg LE SENS
DE L'ACIER LOR$ DU NETTOYAGE.
' Nettoyage journaHer/sNet4 _g_re -
Essuyeravec Pun des pro@ks suivants: eau
savonneuse, vinaigre bIanc/eau, pro&it de
nettoyagepour verre et surface Formula409*
ou un produit semblableverre - avec un linge
souple et une @onge. Rinceret s&her. Pour
polir et enlever les marques de doigts, loire
suivrepar une vaporisationde produit Stainless
SteelMagicSpra}_ {Jenn-Airmod6[eA912,piece
no20000008)%
' $aiet_ modgr4e/gpaisse - Essuyeravec Pun
des pro@its suivants:BunAmi,Smart Cleanser
ou Soft Scrub*- 5.I'aide d'un lingesouple ou
d'une @onge humide. Rincer et s&her. Les
taches rebelIespeuvent gtre enle%es avec un
tampon Scotch-grite* humidifi& Frotter
uniform4mentdans Iesuns du m6taLRincer et
s&her. Pour redonner du lustre et retirer les
rayures,faire suivre par StainlessSteel Magic
Spray,
' D_coioration - A ['aided'une@onge humide
ou d'un [ingeso@e, essuyer avec [e Cameo
StainlessSteelCleaner*,Rincerimmfidiatement
et s&her, Pourretirer lesmarqueset redonner
du lustre,loire suivreparStainlessSteelMagic
Spray,
*Les hums de marque des produits de nettoyage sont des marques d@os6es des dill#rents lubricants.
**Pour commander directement, composer le 1-800-688-2002
20
background
UN R£PARATEUR
UN BRULEUR DE SURFACE NE
S_ALLUME PAS,
" V4rifier que {a fiche de branchement est
correctement ins6r4edans {aprise de courant.
' hspecter/r4armer Ie dis]oncteur, hspecter/
remplacer{esfusiNes.
' Contr6{er {asource d%{imentationdectrique.
' V_rifierque Ie br@eurcorrespond au type de
gazquiI'a{imente.
' D&erminer s'i{y a une obstruction des orifices
dubr@eurou de {'orificesitu4directementsous
{'ailumeur.
' V_r[fierquerallumeurestsecet qu'[I4metdes
&incelles. Le br@eur ne peut s%Ilumersi
{'allumeurest endommag&sou@4ou mouill&Si
{'allumeurneg4nee pas d'6tincelles,ramener le
boumnde commande_lapositionOFF(ARRET).
' V6rifierque lachapeaudu br@eurest bienassise
sur la base du br@eur.
S]_PARATION ENTRE LES FLAMMES
ET LE BRULEURo
' Ve@er_ placer correctement rustensilesur la
gr@edu br@eur.
° Prendre contact avecunr6parateur agr66Jenn-
Air
FLA_ImESNON UNIFORMES,
° Orificesdu hrOleurobstru_s
° La flamme peut avoir 5. &re r6gl_e.Prendre
contact avec un r{_@arateuragr_6Jenn-Air.
LA FLA_{&{ED'UN BRULEURDE
SURFACE EST JAUNEo
° Prendre contact avec un r@arateur agr_{_Jenn-
Air
° QueJques pointes iaunes sur la flamme sont
acceptablesavec le gaz de p&role liqu_fi&
INDICES D*USURE DE LA SURFACE
EN V[TROCI2RAMIQUEo
m.Harques de m&tal.
" Ne pasfaireg[isserun ustensilem&allique
sur lasurface.Apr&s le refroidissement
nettoyer avec de {acr&me de nettoyage
pour table de cuisson. Voir page 20.
2. Petitesmarqueset traces matron.
" R6sidusde renversement pas&iimin6s
rapidement Essuyagede [a surface avec
un chiffon ou une @ongesouill_e.
3. Zones _trelier m&allique.
" D@6ts min_rauxprovenantde I'eauet
desaliments.
4. Ecaillageet petites marquesde corrosion.
" D6bordement de mati&ressucr6esqui
n'ont pas&_ dimin&esrapidementVoir
page 20.
2m
background
22
background
£U S N[ERE ENN
Garantie complete d'une annie - Pi_¢es et
main-d%euvre
Durant une Deriode d'un (I) an _ compter de la date
de ['achatinkiaLtoute pmcequi ser@_[erakd6fectueuse
dans[es conditions normaies d'usage menager sera
repar@/remp[a@e gratuitement,
6arantie lim[t_e - pieces seulement
Deuxi_me annie - Apres [a premiere anneesuivant
la date de I'achat initial toute piece qui se r@derait
ddectueuse dans des conditions norma[es d'usage
menagerserarepar&eou remp[ac@gratuitement (piece
seu[ement); [e propri_taire devra assumer tous [e._
autres frais, y compris [es frais de main-d'oeuvre, de
d@[acement et de transport.
De [a troisi&rae _ la ¢inqul_me annie _ compter
de [adate de I'achat initial audg_ail,[espieces de [a[iste
d-dessous qui se r@6[erabnt ddectueugeg dans des
conditions norma[es d'usage menager seron_ r(_par_es
ou remp[ac_es gratuitement [pi?_cesseu[ement); [e
proprictaire devra assumer tous [es autres frais, y
compns [esfrais de main-d'oeuvre, de d@lacemen_et
de transport.
, BrOleurs _ gaz scell&s
Surface de cuisson en vitroc_ramique: Parsuite
de brig thermique
R_sidents canadJens
Les garanties ci-dessus couvren_ un appare[[insta[[_ au
Canadaseu[ement s'i[a &t_ agree par [esagencesde test
habilit&es (verification de la conformit6 a une norme
nationa[e du Canada,,saufsi l'apparei[ a(_t6introduit au
Canada a 'occasion d'un changementde r6sidence des
[':-tats°Unisvers [e Canada.
Garantie I[mit_e hors des Etats-Unis et du
Canada- P[&ces seulement
Pendant deux (2) ans _ cometer de [a date de ['achat
inkia[ au d_tail,toute p@cequuser@_lerak ddectueuse
dans des conditions norma[es d'usage menager sera
reparee ou remp[ac6e gratuitement (piece seu[ement)
[e proprietaire devra assumer tous[es autres fra& y
compns [es frais de main-d'oeuvre, de d@lacemen_et
de transport,
Lesgdrdndesspecifiquesformul@s&desus sontles$E ULE$
que le f@r£ant ddcord¢ Cette gar@tm veusconf6re des
droits juddiques sp#cifiqueset vouspouvezeg6emenuouir
d%utres drdts, variables d'un etat 0 I'autre.
M:g SeNT PAS COUVERTS PAR CETTE
1. Les dommages ou d_rangements dus _:
ao Hise en service, [ivraison ou entretien effectu_s incorrectement
Toute r6paration, modification, alteration et tout r_g[age non autoris_s par
[e fabricant ou par un prestataire de service apr&s-vente agr_&
Accidents, mauvaise ur][isation ou usage abusif ou d_raisonnab[e.
d. A[imentation dectrique (tension, intensit&) incorrecte.
e. R%[age incorrect d'une commande.
2. Lesgaranties ne peuvent 6tre honor6es si[es num6ros de s6rie d'origine ont _t_
eniev_s, modifies ou ne sont pas faciiement lisibies.
3. Appareiis achet&s aux fins d'usage commercial ou industrieL
4. Les frais de visite d'un prestataire de service ou de service apr&s-vente encourus
pour [es raisons suivantes:
ao Correction d'erreurs de raise en service.
b. Initiation de ['utiiisateur _ ['emp[oi de ['appareiL
Transport de ['apparei[ aux [ocaux du prestataire de service.
5. Dommages secondaires ou indirects subis par route personne suite au non-
respect de [agarantie. Certains _tats ne permettent pas['exclusion ou [a [imitation
des dommages secondaires ou indirects; par cons6quent [es [imitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appiiquer _ votre cas.
SI L INIE:RVEN F[ ,}N D UN RE[AR£FEUR EST
Contacter [e revendeur chez qui ['apparei[ a _t6 achet6, ou contacter
Haytag Appliances Sales Company/service-client Jenn-Air au [-800-JENNA[R
(1-800-536-6247), pour obtenir [escoordonn_es d'une agence de service agr_e.
Veiiier konserver [afacture d'achat pour justifier de [a vaiidit_ de [a garantie. Pour
d'autres informations en ce qui concerne [es responsabiiites du propri_taire
I%gard du service sous garantie, voir le texte de la GARANT[E.
gi [e revendeur ou ['agence de service apr&s-vente ne peut r_soudre [e probi&me,
4crire _ Haytag Appliances Sales Company, attention CAJR® Center, P.O. Box
2370, Cleveland, TN 37320-2370 ou td@honer au 1-800-JENNA[R
(1-800-536-6247).
REMARQUE: Lors de toutcontactconcernant un probl&me, fournir ['information
suivante:
aoNora, adresse et num_ro de tel@hone du client;
b.Num_ro de mod&ie et num_ro de s_rie de ['apparei[;
Nora et adresse du revendeur ou de ['agence de service;
d.Description claire du probi&me observ&
Preuve d'achat (facture de vente).
° Les guides d'utiiisation, [es manueis de service et [es renseignements des pi&ces
sont disponibies aupr&s de Haytag Appliances Sales Company, service-ciientJenn-
Air.
23
background
CUBIERTA DE Es A GAS EN VIDRIO JENN-_R
_ABLA DE MATERIAS
Instrucdones Importantes sobre SegurNad ................. 25-28
Codnando en la Cubierta ................................................29-3 I
CuNado y Dmpieza ..................................................................32
Antes de SoIMtar ServMo .....................................................33
Garantia ......................................................................................35
JeNNoAmR
background
STRUCCI()N £5 s} P(}RTAN 7"ES
[nstalador: Por favor deie esta guia
junto con e[ e[_ctrodom_sdco.
Consumidor: Por favor lea y con-
serve esra guia para referenda futura.
Conserve e[ redbo de compra y/o e[
cheque cance[ado como prueba de
compra.
N_mero de Plodelo
Numero de Serie
Fechade Compra
$i tiene alguna pregunta, llame a:
Jenn-Air Customer Assistance
i -800-JENNAIR (i-800-536-6247)
(Lunes-Viernes, 8:00 a.m.-8:00 p.m.
Hora de[ Este)
[nternet: http://www.jennair.com
Para informaci6n sobre servido, ver
pdgina 35.
[n nues_rocontinuo affin de
mqorar [3 .........
rendimiento de nuestros
e[ectrodom_sdcos_ puede
que sea necesano modificar
el e[fictrodom_stico sin
actua[izar esta guua.
_NS'FRUCCI©NES DIE
Las advertenciase instruccionesimportantes
sobreseguridadqueaparecenenestemanualno
est_indestinadasa cubrir todas [as posibies
circunstanciasy situacionesque puedanocurrir.
Sedebe qercer sentido tom,n, precaucidny
cuidadocuandoinstaie, reaiicemantenimientoo
haD funcionar e[ artefacto.
Siemprepdngase en contacto consudistribuidor,
agentedeservicioofabricantesisurgenprobiemas
o situacionesqueustedno comprenda.
RECONOZCA LOS S[NBOLOS DE
SEGUR[DAD, ADVERTENC[A$, ETI-
QUETAS
ADVERTENCIA - Peiigro o pr_icticasno
segurasque PODRIANcausarlesidnpersonal
graveo mortal
PRECAUC[6N - Peiigroso prficticas no
segurasque PODRIANcausarlesidnpersonal
menosgrave.
Lea y siga todas [as instrucciones antes de
usar este e[_ctrodom_stico para evitar e[
riesgo potencia[ de incendio, choque e[6ctrico,
[esidnpersona[o daho a[e[gctrodomgstico como
resukadode su uso inapropiado.Utiiice este
ei_ctrodomgstico soiamente para e[ propdsito
quehasidodestinadoseg_nse describeen esta
guia.
Para asegurar funcionamiento correcto y
seguro: E[e[6ctrodom6stico debe ser insta[ado
debidamente y puesto a tierra por un t6cnico
caiificado. No intente aiustar, reparar, prestar
servicioo repararningunapiezadesucubierta,a
menos que sea especgicamente recomendado
en esta guia.Todas las reparaciones deben ser
efectuadaspor un tgcnico caiificado.Pida al
instaiadorque [e indique [a ubicacidnde [a
v_ivuiade derre delgasy comocerrariaencaso
de unaemergencia.
Siempre desenchufe e[ eiastrodom_stico antes
de efectuar aigunareparacidn.
Si
no se sigue estrictamente la
informad6n propordonada en esta
gufa, se puede produdr un incendio
o una expbsi6n, causando dag_os
materiales, tesiones personales o
monalea
-No ammacene ni use gaso[ina ni
otrosvaporesymgquidosinflamables
en [a vecindad de este
em_ctrodom_stico o de cuamquier
otto.
-QUE HACER S[ PERCBE OLOR
A GAS:
o No irate de encender ning_n
artefacto.
o No toque ning_n
em_ctrico.
* No use ningan tem_fonoen su
edificio.
o Llame inmediatamente a su
proveedor de gas desde el
tel_fono de un vecino. Siga mas
instrucciones proporcionadas por
el proveedor de gas.
o $i no puede [oca[izar a su
proveedorde gas, llame al cuerpo
de bomberos.
- La instalaci6n yreparaciones deben
ser efectuadas pot un t_cnico
ca[iticado, una agencia de reparao
cloneso emproveedor de gas.
2S
background
Debidoaque puedehaberescapedegasdesu
sistemaque no puedaser detectadopor d
©[or so[amente, creando una situad6n
posibUementeextremadamentepe[grosa,los
proveedoresdegasrecomiendanquecompre
e instale en su hogar un detector de gas
aprobadopord UL Suproveedordegas©ca[
puedeayudar[ea obtenerun detectorde gas.
Porfavor instaUe,mantengay usee[ detector
de gasde acuerdocon [asmstrucdonesde[
fabricantedd detector de gas,
PARA IV[TAR UN
INCEND/O 0 DANO
CA{JSAD© POR EL H{.li%IO
airecalientIdelr_piradero p!e@ encender
reventar:
AsegQresedequese hayanredradotodos los
materia[es de empaque de[ eI_ctrodom_stico
antes de su us©.
Hantenga el irea aIrededor del
eISctrodom£stico libre y exenta de materiaIes
combustibles, gasoIina u otros vapores y
materiaIes inflamabIes.
SieleI£ctrodomSstico es instaIadocerca de una
ventana, se debe tenet cuidado para evitar que
las cortnas pasen sobre los quemadores.
Huchos envases de tip© aerosol son
EXPLOS[VOScuando son expuestos al caIory
pueden ser aItamente infIamabIes.Evite su us©
o su aImacenamiento cerca del eISctro-
domSstico.
Huchos pi_sicos son vuinerabies aI caior.
Hantenga los pi_sticos aleiados de laspiezas de
la cubierta que puedan estar tibias o catentes.
No deie arficulos de plastic©sobre la cubierta
pues se pueden derretir o ablandar si est_n
demasiado cerca dd respiradero o de un
quemador superior encendido.
Para diminar el riesgo de pasar sobre los
quemadores superiores calientes, no se deben
guardar articulos en los armarios que est_n
directamente sobrela cubierta. Sitales armarios
son usados para almacenamiento,debe limitarse
acdocar articulos de us©poco frecuente y que
pueden guardarse en forma seguraen una _rea
queest_suieta alcalor provenientede lacubierta.
Las temperamras pueden no ser apropiadas
para algunos arficulos, tales corn© articulos
vol_ttes, tmpiadores o sprays en aerosol.
Un dight dot a gas puede indicarun escape de
gas. Sise detecta dora gas,cierre elsuministro
de gasa la estufa. LIamea su instaIadoro a la
compafi[a de gas local para queverifiquen [a
probablefugadegas. Nunca use un f6sforo
encendido ni ninguna otra lama para
lacalizar tin escape de gas.
EN CAS© DE IINCENDIO
Apague d dectrodom6stico y [a campana de
venti[aci6nparaevitar que [aslamas se dispersen.
F_xtinga[aslamas [u%o encienda [acampanapara
expu[sar d hum©y d dot.
° Apague d fuegoo [alama en unasart6n con una
taD o una bande}ade hornear.
BIUNCA [evante o mueva una sart6n en
lamas.
No use agua en los incendios de grasa. Use
bicarbonato de soda, un product© quimico seco
o unextinguidor de[tip©con espuma para apagar
un incendio o [alama.
SEG JRIDAD PARA LOg
NUNCA a!macenearticulos de!nterns para
cubiertao en e! protect0r trasero de [a
cubierta. Los nJfi0s que setrepan en [apuerta
de !a cub!erta para akanzar ta!es articu[os
pueden [es!onarse ser!amente.
N UNCA dejaa losnifiossoloso sinsupervisi6n
cuandoel eIectrodom_sticoest&en us©o est&
caliente.
NUNCA permita que los nifios se sienten o se
paten en ninguna parte del electrodom£stico
pues se pueden lesionar o quemar.
Se les debe ensefiar a los nifios que el electro-
domSsticoy los utensiliosque est£n en £1o sobre
£1 pueden estar calientes. Deie enfriar los
utensiIioscaIientesen unhgarseguro,fueradel
alcancede los nifios pequefios.Se les debe
ensefiaralos niios queun eIectrodom6sticono
esuniuguete.No sedebepermitir quelos niios
iueguencon los controles u otras piezasde la
cubierta.
NUNCA use el eIectrodom_sticocorn© un
caIefactorparacaIentaroentbiar unahabitad6n
afin de evitarun riesgo potencia[ para el usuario
y dafiarel eIectrodom_stico. Adem_s, no use la
cubiertacorn©una _.reaparaaImacenaraIimentos
o utensiIiosde cocina.
LassuperficiespotenciaImente caIientesinchyen
la cubierta, las £reas dirigidashacia la cubierta.
NUNCA use papel de ahminio para aIinear
ireas de spiIIover de los quemadores. La
restricci6n del fIuio de aire normal puede dar
hgar a laoperaci6ninsegura.
26
background
9 "RUCCIONES }1PORTANT"ES SO1 gRE [DAD, .........
SE6[ RDAD P,4RA
Siemprecdoque un utensilioen un quemador
superior antesde encenderlo. Aseguresede
usar la perilla correcta que controla cada
quemadorsuperior.Aseguresede encendereI
quemador correcto y comprobar de queen
efectoelquemadorhayasidoencendido.Cuando
hayaterminado de codnar, @agueeI quemador
antes de retirar eIutensilioparaevitar exposkidn
a la llamadel quemador.
Siempre ajuste la llamadel quemador superior
de modo que no se exqenda m_isalh del borde
inferior del utensilio. Una llama excesiva es
peligrosa, desperdicia energia y puede da_ar la
cubierta, el utensilio o los armarios que est_in
sobre la cubierta.
N UNCA deie sinsupervisi6nlacubierta cuando
estg cocinando,especialmentecuando usaun
quste de calor alto o cuandoest6usandouna
freidora. Los derrames pueden producir humo
Y los derrames de grasa pueden inflamarse.
Limpielosderramesgrasosostanpronto como
sea posible. No use calor ako durante periodos
de coccidn prolongados.
NUNCA calienteun envasecerrado en el
quemadorsuperioroenelhorno.Laacumulacidn
de presidn puede hacer explotar el envase
causandounalesidnpersonalgraveo &rio a la
cubierta.
Usetomaollassecosy gruesos.Lostomaollas
humedos puedencausarquemadurasacausa
del vapor.Lastoallas u otros sustitutos no deben
ser usados como tomaollas porque ellos pueden
quedar colgando a traves de los quemadores
superioresy encenderseo enredarseen las
piezasde lacubierta.
Siempredqe enfriarlagrasacalientequese ha
usadoen la freidora antesde intentarmovero
Nopermitaqueseacumulegrasauotrosmateriales
inflamablesen la cubiertao cercade ella,en la
campanao en el ventiladoraspirador.Limpie la
campana extractora con frecuencia para evitar
que la grasa u otros materiales inflamables se
acumulenen lacampanao en el fikro. Enciendael
ventilador cuando cocine alimentos fiameados
debaio la campana.
NUNCA use vestimentas de materiales
infiamables,ropa suelta o de mangaslargascuando
est_cocinando.Lavestimentasepuedeencender
o engancharen los mangosde los utensilios.
NUNCA cocinesobreunacubiertarota. Sila
cubierta de la estufa se rompe, los agentesde
limpieza y los derrames pueden penetrar la
cubierta rota y crear un riesgo de choque
ekictrico, P6ngaseen contacto con unt6cnico
caiificadoinmediatamente.
Limpie [a cubierta con cuidado. Aigunos
limpiadorespueden producir vaporesnocivos
si se aplicana una superficiecaliente. Si se usa
una esponja, paso o toaiia de papel h_meda en
una_ireade lacubierta quees_ caliente,tenga
cuidado para evitar quemadurascon el vapor.
Nunca se pare en [a cubierta.
[JTENSX,I DS APROPI ADOS
Usesartenesconrondospianosy mangosquesean
f_icilesde tomar y que permanezcan frios. Evite
usarsartenesu ollasinestables,combadasque se
puedenvolcar f_icilmenteu ollas cuyos mangos
estgn suekos. Adem_isevite usar utensibs
especialmentepeque_oso sartenescon mangos
pesadospueseiiospuedensetinestablesyvoicarse
f_iciimente. Los utensiiiosque son pesadosde
movercuandoest_inllenos con alimentopueden
tambi_nser unpeligro.
Asegurese de que el utensilio sea Io
suficientementegrandecomoparaconteneren
forma debidalos alimentosy evitar derrames.
Eltama_oesparticuhrmenteimportantecuando
se utilizan freidoras_ Aseg@esede que el
utensiliotiene capacidadparael vohmen de
alimentosquese vaa agregaraligualque para
laformacidnde burbuiasde la grasa.
Parareduciraunminimo[asquemadurasy que
los materiaiesinflamabiesy los derramesse
enciendandebidosa contacto no intenciona[
conelutensilio,losmangosno debenextenderse
sobreel quemador superior adyacente. Siempre
girelos mangosdelos utensilioshaciael ladoo
hacia [aparte trasera de [a cubierta, no hacia [a
habitacidn donde pueden ser f_iciimente
goipeados o aicanzados por los ni_os peque_os.
Nuncadeiequeunutensiliohiervahastaquedar
seco puesesto puededa_arel utensilioy la
cubierta.
Solamenteciertostiposde utensiliosdevidrio/
cer_imico, de cer_imica o glaseados son
convenientes para uso en la cubierta sin
quebrarse debido al cambio repentino de
temperatura.Sigalasinstruccionesdelfabricante
cuando useutensiliosde vidrio.
Esteelectrodom_stico hasido probado respecto
a su rendimiento segurousandoutensiliosde
cocinaconvencionales.Nouseningundispositivo
o accesorioqueno hayasido espedicamente
recomendado en esta guia. No use tapas para
cubrir losquemadoressuperiores,reiillaspara
la cubierta.Elusode dispositivoso accesorios
que no son expresamenterecomendadosen
esta guia, puede crear serios peiigros de
seguridad,resultarenproblemasderendimiento
y reducir la vida_til de los componentesde la
cubierta.
27
background
_EGURIDAD DE LA
ApaDe todos los contro[esy espereque se
enfrien[aspiezasde[acubiertaantesdetocar[as
o hmpiar[as. No toque [as reji[[as de los
quemadoreso [as_reasdrcundanteshastaque
elias no hayantenido qempo suficiente de
enfriarse.
Limpie[acubiertacon cuidado.TenD cuidado
paraevitarquemadurasdevaporsi se usauna
esponiao un patio moiado para [impiar los
derramesen unasupefficiecaiiente. Aigunos
[impiadorespuedenproducir vaporesnocivos
cuandoseapiicana unasupefficieca[iente.
AV_SO Y ADVE:R!] ENC:_A
:I}_IPORTAN'] g SOBRE
La(Propuesta65)de[aLeyde 1986de[Estado
deCaliforniasobreSeguridady Contaminaci6n
deiAguaPotable(CaliforniaSafeDrinkingWater
andToxic EnforcementAct of [986)exigeque
el GobernadordeCaliforniapubliqueunalista
de[assustanciasqueseg6ne[EstadodeCalifor-
niacausanc_tncerodaffoa[sistemareproductor
Y exige a [as empresasque adviertana sus
c[ientes de [a exposici6n potencia[ a tales
sustancias,
Se advierte a los usuarios de esta cubierta que
[a combusti6n de[ gas puede resukar en
exposici6ndebaiohive[aaigunasde[assustancias
pub[icadasen [a [ista, inc[uyendo benceno,
formaldehidoy hollin,debidoprincipalmentea
[acombusti6nincomp[etade[gasnaturalo de
los combustiblesde petr6ieo [icuado. Los
quemadores ajustados en forma debida
reducir_n [a combusti6n incompieta. La
exposici6naestassustanciaspuedetambi&nser
reducidaaunminimoventiiandolosquemadores
a[exterior enforma adecuada.
AVISO [NPORTANTE RESPECTO A
LOS PAJAROS DOMEST[COS: Nunca
mantenD a lospqarosdom_sticosen [acocina
oenhabitacioneshastadondepuedan[[egarlos
humos de la cocina. Los pqaros tienen un
sistemarespiratoriomuysensitivo.Loshumos
producidosdurantee[cido de autoiimpiezade[
homo puedenserpequdicia[esomorta[espara
lospqaros.Loshumosquedespideelaceitede
cocina,[agrasa,[amargarinaa[sobrecaientarse
y [avajiiiaantiadherentesobrecaientadapueden
tambi6nser perjudiciaies.
(,ONEX] ON ELE(.
Los electrodom4sticos que requieren
energia e[_ctrica est_n
equipados con un enchufe
de ires ¢[aviias con
conexi6na tierra_e[
cua[debe ser enchufado
directamente en un
tomacorrientee[6ctrico
detresagqeros,para[20vokiosdebidamente
conectadoa tierra.
Siempredesenchufeel elec_rodomdstlcoantesde
efecZuarreparadanes.
Elenchufedetresclaviiascon conexi6na tierra
ofreceprotecci6ncontra pdigros de choques
d_ctricos. NO CORTE N[ EUN[NE LA
TERCERA CLAV[JA DE CONEXION A
TIERRA DEL ENCHUFE DELCORDON
ELECTR[CO.
Sisoiamentese disponede untomacorriente
sin conexi6n a tierra, de dos agujerosu otro
tipodetomacorrienteeiactrico,e[ propietario
de[e[ectrodom_sticoes persona[mente
responsable de reemp[azar el
tomacorriente con un tomacorriente
e[_¢tri¢o de ires aguieros debidamente
puesto a tierra.
28
background
ENLA
[(2ONTROLE5
, Si la llama se apaga cuando estfi codnando.
@ague d quemador. Si se detecta un dor
fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco
mmums antes de vober a encender e[
quemador.
Asegurese de que todos los contrdes
superiores est6n en [a posM6n 'OFF
[APAGADO) antesde summistrargasa [a
cubierta,
0NUNCA toque [a superfide de Jacubie_
basraque no se hayaenNado. Seesperade
que aJgunasde [as piezasde [a superfide.
especNmenteakededordebs ebmentos,se
endbbno caJientenmientrasest_cocinando.
Usetomadlas paraproteger susmanos.
Seutiiizanparaencender
los quemadores supe-
riores.Sedisponede una
seieccidn infinita de
qustes de caior desde
'Lo' a 'ill' (gaioa Ako).
Eneiajuste'Hi' se puede
sentir un tope o una muesca.
o\
ENCENDIDO S_N PILO'IO
E[encendidosinpiioto eiimina[anecesidaddeuna
[uzpiioto constante.Cadaunodelosquemadores
superiorestieneunencendedordechispa.TenD
cuidado cuando limpie alrededor de los
quemadoressuperiores.
Siunquemadorsuperiornoenciende,verifiquesi
elencendedorest4roto, sucioo mojado.
TAPA DEL QUENADOR
gAgE DEL QUENADOR
PROGRA;%_AC_ON DE LOS
Sucubiertatiene quemadoresde gassdiados
con reencendidoautom_itico. Si [a llamade[
quemador se apaga,e[sistemaautom_iticamente
producir_ una chispa para reencender el
quemador.
I. Coloque un utensiiio sobre la reiiiia del
quemador.(Paraconservare[ acabadode[a
reiiiia,no hagafuncionarlosquemadoressin
un utensiiiosobre la rqilla paraabsorberel
caiorprovenientedelallamadelquemador.)
2. Oprima [aperiiia y gire inmediatamentea
la izquierdaal ajuste deseado.
" Seescuchar_un chasquido(chispa)y e[
quemador se encender& (Todos los
encendedoresproducir_nchispacuando
cuaiquier periiia de los quemadores
superioresse enciende. Sin embargo,
sdamente el quemador sdeccionado
se encender_i.)
UNA 1NTERRUPC_X}N DE LA
CORRI[ENTE EL£C'/RI[CA
m.Acerque un fdsforo encendido a la cabeza
dd quemador superior deseado.
2. Oprimaygireiaperiiiadecontro[[entamente
a [aposicidn deseada.
superiores,aseg@esede que todas las
"OFF!': Primero encienda el f6sforo y
mant_ngaio en posicidn antes de girar [a
per[iial
No deie desatendida [a cubierta cuando
COO!he durante una interrupc!6n de la
reencendidoautom_tico no funcionadu,
d6ctdca.
s'r ,5 DF,CALO:RSVGF,R DOS-
EItama5oy tipo delosutensiiiosdecocinaafectar_id ajustedela llama. Parainformaci6nsobrelos
utensiiiosde cocinay otros factores que afectanlos ajustesde [a [lama, consuite e[ foiieto "La
Cocina F_ciF'.
Usos
Ajustes
'Hi' (Alto) Seusaparahacerhervir unliquidoo alcanzarlapresidnadecuada
enunaoiia apresidn. Siemprereduzcael aiustea uncaior m_s
baiocuandolos liquidoscomiencena hervir o cuandolos aiimentos
comiencena codnarse.
Se usa una [lama de tama5o intermedio para continuar cocinando.
EI aiimento no se cocinar_i m_isr@ido cuando se usaun quste de
[lama m_isako que e[ necesario para mantener un hervor suave.
EI agua hierve a la misma temperatura si est_i hirviendo suavemente
o vigorosamente.
'Lo'(Baio)
Seusapara mantenerlos aiimentoscaiientesy derretir chocolateo
LENCENDEDOR
Se puede a veces cocinar en d ajuste "Lo" si e[ utensiiio se tapa.
Es posible reducir el calor girando la perilla hacia "OFF". Verifique
que la llama sea estable.
29
background
GENgRkL
DE ILk B E :{T,H
HODELO JGC9536
2 3 4 5
1o Quemador a fuego Ienm superior t_rasero
izquierdo (5.000 BTUen "Hi", 650 BTU
en "Lo").
2. Quemador superior ddantero izquierdo
(9.200 BTU).
3. Quemador superior central (17.000
BTU).
4o Quemador superior ddantero derecho
(I 1.500 BTU).
So Quemador afuegolento superiortrasero
derecho (5.000 BTUen "Hi", 650 BTU
en "Lo").
MODELO JGC9430
QUEJ AD():RES SELLADOS
Los quemadores sdhdos est_.nasegurados a [a
cubierta y no han sido disefiados para ser
sacados. Debido a que los quemadores est_n
sdhdos en lacubierta, los derrames o reboses
no seescurrir_ndeba_ode lacubierta.
Sin embargo, los quemadorespueden ser
[impiadosdespu&sde cada usa. (Verp_gina32
para lasinstrucciones sabre la limpieza.)
Loscabezasdelos quemadores sedeben cdocar
correctamente en labase del quemador para la
operaci6n apropiada del quemador.
QUEJSIADOI ,ES PARA
COC :NAR A F JEGO
Estesquemadoresest_nubicadoen[aposici6n
trasero derecha y izquierdo (modelos
seiectos) o [a posici6n ddantero izquierdo.
El quemador para cocinar a fuego lento
ofrece unallamade menos BTU para saisas
ddicadaso derretir chocolate.
*Efr6gimennominaldeBTUvariard,cuandoseusa
Ds ficuado,
QLID IADORDE ALTO
_E!XJLAS DE LOS
Existeun quemadordeako rendimientoensu
estufa,situadoenla posici6ncentral(moddos
seiectos) o deianteroderecho.Estequemador
ofrececocci6nm_sr@iday puedeser usado
para hervir r4pidamenteagua o para cocinar
grandescanqdadesde aiimento.
Lasrqillas debenestardebidamentecolocadas
antesde comenzara cocinar. Paraasegurar[a
co[ocaci6napropiada,aiineelostopesenrondo
de larejiiiacon lasmuescasen la cubierta.
No use los quemadores sin tenet un
utensiiio en [a parHJJao E[ acabado de
porceJana de [as parriJJas puede picarse si
no existe un utensiJioque absorba eJcaior
de [a [[ama de[ quemador,
Aunque [asparriiiasde los quemadoresson
durables,graduaimenteperder_nsubrii[oy/ose
descoiorar_n,debido a [as akastemperaturas
de lallamadelgas.
12 34
l o Quemador superior trasero izquierdo
(I 0.500 BTU).
:2. Quemador a fuego lento superior
delanteroizquierdo (5.000BTUen_'Hi",
650 BTU en "Lo").
Quemador superior delantero derecho
(I 5.000 BTU).
4. Quemador superior trasero derecho
(9.200 BTU).
Un quemadoraiustadode maneracorrectacon orificios limpiosseencender4dentro deunos
pocossegundos.Siest_usandogasnatural[a[lamaser4azu[conun conointerior azu[profundo.
Si[a[lamade[ quemadores amariiiao es ruidosa,[a mezdade aireJgaspuedeser incorrecta.
P6ngaseencontactocon unt(_cnicodeservicioparaajustaria.(Losaiustesno est_ncubiertos
par [agarantia.)
Con Ds [icuadoson aceptabieaigunaspuntasamariiiasen [a[lama. Estoes normaly no es
necesariohacerningQnajuste.
° Con aigunostipos degas, usted puede air un "chasquido"cuando e[quemador superior se apaga.
Este es un sonido normal del funcionamiento de[ quemador.
° La llamadebe set ajustada de modo que no se extienda m_tsall_de[ borde de[ utensilio.
3O
background
}INANDO EN LA r (,}N
s
Su pgR D:g V:[:DRIO C,
]
o La cubier_ puede emkir un dory
humo leve hs primeras veces que se
use. Esto es normak
o La superfide de v@rio cer_mko se
puede ver descdor@a cuando est_
caliente. Esnormal 7 esto desaparecer_
cuando la superficie se enfrie.
o Las superficies de vidrio cer_mico
retienen e[ caior durante un periodo
despu_s de que la esrafa se ha apagado.
o NOTA:Nointentelevanrarlacubierta.
(} ,}NS_'_ ,)S PARA PR ,)
{....... ,.....( , (o
T:EGE:R ILA SL P:ERF[C[E
DE VH}RH) CERA,_'XCA
Antes de usar, limpie la cubierta. 0¢ea
Limpieza, p_gina 32.)
No permita que se derrita pl_srJco,azucar
o alimenms con un aim contenido de
azucar en lacubierta. Siesm Ilegaa ocurrir,
limpie inmediatamente. (Vea Limpieza,
p_gina 32.)
Nunca use la cubierta como una superficie
de trabajo ni como tabla de cortar.
No detice utens@os de metal a tray, s de
la cubierta caliente. Los utens@os pueden
dejar marcas que pueden set difkiles de
sacar o dejar marcas permanentes.
Cualquier marca debe set limpiada
inmediammente. (Vea Limpieza,p_gina32.)
Paraevirar rayaduraso datio a lacubierta
de vidrio cer_mico, no deje az@ar, sal ni
grasa end _rea de cocci6n. Limpie la
superficiede lacubiertacon un patio limpio
o con unatoaiia de pape[antes de usaria.
° Nunca use un patio o una esponja sucia
para limpiar la superficie de la cubierta.
Quedar_ una pelkula que puede causar
manchasenlasuperficiedecocci6ndespu_s
de que e[ _rea seacaienrada.
" No usepape[de aiuminioni conr_nedores
rJpoahminio. Elahminio sepuedederrerJr
end vidrio. Siel metal sederrite sobre la
cubierra,no lause. Llameaun tecnico de
servicio autorizado Jenn-Air.
No permitaquelosderramespermanezcan
enel _readecocci6n o en la moldura dela
cubierta durante un periodo de tiempo
largo.
° No use polvos limpiadores abrasivos o
esponjas de restregar pues pueden rayar la
cubierta.
No use blanqueador con doro, amoniaco
u otros limpiadores no espedficamente
recomendados para uso en vidrio ceramico.
° Para conservar la apariencia de la cubierta
agas de vidrio ceramico, limpiedespu_s de
cada uso.
3J
background
Aseg_resedeq ue [aestufa esteapagada
y quetodas [asp[ezas est_n fr[as antes
de tocar[a o [[rapiar[a° Esto es para
ev[tar dafio y pos[b[es quemaduras°
Paraev[tarrnanchaso deco[orad6nhmp[e[a
o Sise retka aigunap[eza,aseguresede que [a
vudvea co[ocaren [aforma correcta.
CABEZAS DE LOS QUEMADORES
Y QUEMADORES SELLADOS
Quitan cabezas de los quemadores
° Dqe que d quernador se efrien.Qukan casquiIIos
de [a horniIIay [ave con agua jabonosa y una
espoqa de restregar de pI_stko. Drnpie [a
sudedad rebdde con una espoqa no abrasiva
rdIena con jab6n y Coo[¢op Cleaning Creme
(Crerna para Drnpiar Cubiertas), (Pieza
#2000000I);%
" No [ave en [a [avavaiiIla o en el homo
autolimpiante.
Quemadores sellados de gas
, Lirnpie despu_s de cada uso. Espere que el
quernador se enfrie. Lirnpiecon unaespoqa de
fregar de pl_stico con jab6n. Para la suciedad
persistent< use un lirnpiador no abrasivo y un
patio.
" Tenga cuidado de que no entre agua en de los
centros de los quernadores.
" Tenga cuidado cuando lirnpieel encendedor. Si
el encendedor est_ h_rnedo o datiado el
quernadorsuperior no encenderL
° Paraasegurarinchso cocinarfuncionarniento,
rnantengalospuertosdelosquernadoreslibres
suciedad de[ a[irnento/debris.
Re ]LLaSDELOSQVeMaDOReS-
PORCELANA EN EL H][ERRO FUNDIDO
° L_velascon aguatibiajabonosa y una espoqa de
pl_stico no abrasiva. Para rnanchas rebddes,
[irnpie con una esponja de p[_sdco re[lena con
}ab6n,no abrasivao con Cod<top Cleaning
Creme_ (Crerna para Lirnpiezade Cubiertas)
(Pieza# 2000000[)y unaesponja.Siperrnanece
el sue[o, reaplique[a Cod<top Cleaning Creme,
@bralacon unatoal[ade pape[hOrnedayernp_.pela
por 30 rninums Friegue otra vez, equague y
seque
No laveen lalavavaiillao en elhomo autdirnpianm.
PERILLAS DE CONTROL
* Retire [as peril[ascuando est6n en [a posici6n
'OFF' qr_ndolas haciaarriba. No quite el sello
debaio de perilla.
o Lave, enjuague y seque. No use agentes de
lirnpiezaabrasivos pues pueden rayar elacabado.
" Enciendacada dernento para asegurarse de que
lasperillas han sido correctarnente reinstaladas.
CUg,ERWA- Vn)R,O CERAM*CA
Nunca use fimpiadoresde homo, btanqueador con
doro,amoniacoo limpiavidriosconamoniaco.NOTA:
Llame a un t6cnicode serviaoautorizadosi ta
cubiertade vidriocer_micose agrieta,quiebrao si
se derrite metal o p@el de afuminio sobre la
superficie.
Deje que la cubier*a se enfrie anfaesde
limpiado.
Generalidades- Lirnpie[acubierta despu_s
de cada uso, con malla de papel h_rneda y
Cool<top Cleaning Creme (Part No.
20000001)** (Crerna de Lirnpieza para
Cubiertas). Luego, lustre con un patio seco.
NOT.A: Sedesarrollar@manchaspermanentes
sila sude@dsecocinasobreta superficieconel
usocontinuode la cubiertasucia.
Suciedades Fuertes o Marcas de Hetal -
Hurnedezca una espoqa restregadora "que
no deie rnarcas" o que "no marque". Aplique
Cool<top Cleaning Creme* (Pieza No.
20000001)_ y restriegue para quitar tanta
suciedad corno sea posible. Aplique una capa
delgada de la crerna sobre la rnancha, cubra
con una malla de papel hurneda y deje reposar
durante 30 a 45 rninums (2 a 3 horas para
suciedad rnuy incrustada). Hantenga la
hurnedad cubriendo la malla de papel con
envoltura de plSsdco. Restriegue nuevarnenm
y hego lustre con un patio lirnpio y seco.
NOT.a: Use salamenfae una espan]a
UMPI.A, HUMED.A "que no marque" que
seasegurapara u_ensigioscon reves_:imiea*:o
an_iadherente° Se dahar6 el vidrio y el
dise_o del elemea*aosi la espoa]a no es*:6
h_meda, si la espon]a est6 suciao siseusa
o*;ro *;ipo de espoa]a_
Suciedad quemada o adherida -
Restriegue con una esponja "que no deje
rnarcas"y Cookmp Cleaning Creme*.
Sujete un raspador con una hoja
y raspe cua[quier
suciedad que
quede. Luego _
[irnpie corno se _ _)
describi6anteriorrnente.
Az_car o Pl_tico Derretida - Coloque
inrnediatarnenteel quernador en el ajuste
APAGUEy deje enfriar. Lirnpie el residuo
con un raspador con hoia de afekar yCookmp
Cleaning Creme*.
CUBIERTA - ACERO ]INOXIDABLE
( omo eLeCTO4
" NO USE NtNGUN PRODUCTO DE
LIMPIEZ.A QUE CONTENG.A BL.AN-
QUE.ADOR.4CASEDE CLORO.
" StEMPRELIMPIE EL.ACERO.AFAVORDEL
GRANO.
, kimpieza DiariaJSuciedad keve - Lirnpie
con uno de lossiguientes-aguaconjab6n,una
soiuci6n de vinagre biancocon agua,[irnpiador
para vidrio y cubiertas 'Forrnuia 409"" o un
[irnpiadorsimilarparasuperficiesvidrios-usando
unaesponja o un patiosuave. Enjuaguey seque.
Para hstrar y evkar rnarcas de los dedos, use el
producto 'Stainless Steel Hagic Spray';l"(Jenn-
Air Hodelo A912, Pieza No. 20000008);%
° Suciedad Hoderada/Manchas Rebe[des -
Lirnpiecon uno de los siguientes - Son Arni',
'Smart Cleanser' o 'Soft Scrub'* - usando una
esponjah_rnedao un patiosuave. Enjuaguey
seque.Lasmanchasdifkiiespueden ser quitadas
con una esponja 'Scotch-grke'* h_meda; frote
a favor del grano. Enjuague y seque. Para
restaurar el lustre y sacar las vetas, aplique
'StainlessSteel Hagic Spray'.
° Decoloraci6n - Usando una esponja rnqada
o un patio suave, lirnpie con lirnpiador para
acero inoxidable 'Cameo Stainless Steel
Cleaner'*. Equague inrnediatarnente y seque.
Para sacar lasvetas y restaurar el lustre, utilice
'StainlessSteel Hagic Spray'.
*Los nornbres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.
;_×Para pedidos directos, liarneal [-800-688-8408.
32
background
( TES DE SOLI(I TAR
EL QUEMADOR SUPERIOR NO SE
ENCIENDE.
° Verifique si d enchufe est_i firmemente
insertado end tomacornente.
° Vergique o vudva a reponer d disyuntor.
Vergiqueo reemp[acee[ fusible.
oVergiquee[ sumiNstrode energ[ae[_ctrkm
o Asegurese de que e[ quemador sea compat-
ible con sudasede gas,
oVerifiqueparaasegurarsedequelosorificios
de los quemadores o los orificios del
encendedorno est6n obstruidos.
oVerifique para asegurarse de que e[
encendedor est6 seco yque emitachasquidos.
E[quemadornoseencender_sie[encendedor
est_ datiado, sucioo moiado. Sielencendedor
no produce un chasquido,gire [a periiia de
control a laposicidn"OFF".
° Aseg0rese de que [a tapa de[ quemador esui
correctamente asentada en [a base de[
quemador.
LA LLAMA DEL QUEMADOR
SUPERIOR SE LEVANTA DEL ORIFI _
CIOo
° Verifique para asegurarse de que e[ utensiiio
est_iasentado en[apardiia sobre e[ quemador.
o Pdngaseencontactocon unt_cnico autorizado
de Jenn-Air.
LA LLAMA ES DISPARE]Ao
o Los orificios de[ quemador pueden estar
obstruidos.
° Puede que sea necesarioaiustar [a [lama.
Pdngaseencontactoconunt_cnicoautorizado
de Jenn-Air.
LA LLAMA DEL QUEMADOR
SUPERIOR ES DE COLOR AMARI-
LLOo
o Consukea unt_cnicoautorizadodeJenn-Air.
° Aigunas puntas amariiiasen [a [lamason
aceptabies cuando se usagas propano [iquido
LA SUPERFICIE DEVDRIO CERi_VIICO
/_UESTRA DESGASTEo
l, Harcas de metal.
o No desiiceutensiiiosde metalatrav6sde
iacubierta. Cuandoest_fria,[impiecon
unacremade [impiezaparacubiertas.
Yeapig. 32.
2. Vetasy manchasmarrones.
° No se retiraron inmediatamentelos
derrames. Selimpid con unaesponiao
patio sucio.
3.Areas con un briiIo met4iko.
° Dep6sitosmineraiesde[ aguay de[
ahmento.
4. Picaduras o escamas.
o Derrames azucarados que no fueron
retirados inmediatamente. Yea p_ig.32..
33
background
34
background
,£JARANTIA DE LA
,,Bs ENNoAU
Garantia Campmetade Un Aho- PJezasy Mano
de Obra
Durante un ([) afio desde[afechaoriginal decompra
a[por menor, sereparara o reempIazar3gramitamente
cua[quuerpieza que fa[[e durante uso normal en e[
hogar,
Garant[as L[mitadas - Piezas $o[amente
gegundo Afio - Despu_sde[ primer afio de [afecha
original de compra, se reemp[azari o reparara
gratuitamente [aspiezasquefallen durante usonormal
en e[ hogar en [o que respecta a [as puezasy e[
prop[etano debera pagar todos los otros costos
[nd uyendo mano de obraok[[ometraje y transporte,
Desde emTercero hasta ei Quinto A_o-A parUr
de [a fecha or gina[ de compra, se reparara o
reemp[azar_ gratuitamente [as piezas [ndkadas a
conUnuacionquefallen durante uso nor _na[en [o que
respecta a [as piezasy e[ pro@etarb debera pagar
todos los otros costos [nciuyendo mano de obra.
kiiometraje y transporte,
o Quemadores de Gas Se[[ados
- Cubierta de V[dHo Cer_m[co: Deb@oarotura
termica,
Residentes Canadienses
Las garandasanteriores cubren so[amente aque[[os
eiectrodom_sdcos insraiadosenCanad_quehansuao
cerdficados o aprobados pot [asagendasde pruebas
correspondientes para cump[imiento con [a Norma
National deCanadaamenosqueel eiectrodomestico
hayasido traido a Canadadesdelos EEUU, deb@oa
un camb[o de reidenda,
Garantia Limitada Fuera de los Estados Unidos
y Canada- Piezas $o[amente
Durancedos (2) afios de [afechadecompra originala[
por menor, cuaiq@er @ezaque fa[ie dJrante uso
normal en e[ hogar sera reemp[azadao reparada
grat@tamente en [o que respecta a [a pieza y e[
propietariodebera pagar todos losotroscostos
inc[ayendo mano de obra ki[ometraje y transporte.
Lasgarandasespec@c_sexpresadasanteriormenteson
las UNICAS garandasprovJstaspar el fabr£ante. £stas
garandasle otorgandere@oslegalesespecificosy usted
puede tenet adem6sotros dere@osque varian de un
estado a otro.
Lo No £NU@:N ESTASGkRANT:i:AS
[. Situacionesydafiosresuffantesdecua[quierade [assiguienteseventua[idades:
[nstaiaci6n, entrega o mantenimiento inapropiados.
Cuaiquier reparaci6n, modificaci6n, aiteraci6n o ajusteno autorizado
por e[ fabricante o por un centro de servicio autorizado.
Ha[ uso, abuso, accidentes o uso irrazonabie.
d. Corriente ei@trica, voitaje o suministro incorrecto.
Programaci6n incorrecta de cuaiquiera de los controies.
Las garantias quedan nuias si los numeros de serie originaies ban sido
retirados, aiterados o no son f_ciimente legibles.
3. Productos comprados para uso comercia[ o industrial
EI costo del servicio o liamadade servicio para:
Corregir errores de instaiaci6n.
[nstruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.
Transporte de[ artefacto a[ estabiecimiento de servicio.
Los daBos consecuentes o incidentaies sufridos pot cuaiquier persona
como resuitado de[ incumpiimiento de esta garantia. Enaigunosestados
no sepermite [aexd usi6no [imitaci6n de daBosconsecuenteso incidentaies,
por Io tanto [a[imitaci6n oexciusi6n anterior puedenoapiicarseen sucaso.
NgcgS: :T, 5g:Rv/C O
° Liamea[ distribuidor donde compr6 sueiectrodom6stico o [lamea Haytag
AppliancesSalesCompanydenn-Air Customer Assistanceai i -800-1ENNAJR
(I-800-536-6247) para ubicar a un t6cnico autorizado.
o Aseg@esedeconservar e[ comprobante de compra para verificar e[ estado
de [a garantia. Consuite [a secci6n sobre [a GARANT[A para mayor
informaci6n sobre [asresponsabiiidadesde[ propietario para servicio bajo
[a garantia.
° Sie[ distribuidor o [acompafiia deservicio no puedenresoiver e[ probiema,
escribaa HaytagAppliancesSalesCompany, Arm: CA[ R%Center, P.O. Box
:2370, Cleveland, TN 373:20-2370 o [lame a[ [-800-JENNAJR
(1-800-$36-6247).
NOTA: Cuando [lame o escriba acerca de un prob[ema de servicio, por
favor inc[uya [a siguiente informaci6n.
Su nombre, direcci6n y numero de teldono;
Numero de modelo y n_mero de serie;
Nombre y direcci6n de su distribuidor o t_cnico de servicio;
Una descripci6n clara de[ prob[ema que est_ experimentando;
e. Comprobante de compra (recibo de compra).
° Lasguias de[ usuario, manuaiesde servicio e informaci6n sobre [aspiezas
pueden soiicitarse aHaytag AppliancesSalesCompany,Jenn-Air Customer
Assistance.
JENN-AIR 403 West Fourth Street North o P.O. Box 39 o Newton, Iowa 50208
Form No. A/01/03 Part Fie. 8111P451-60 74007670 © 2003 Maytag Appliances Sales Co. Lithe U,S,A,

Specifications

Jenn-Air JGC9430ADB Questions and Answers