
CONTENTS
01-07
08-15
16-23
24-31
32-39
English
German
French
Spanish
Italian
Dual water timer
User Manual
Thank You!
Need Help?
Smart Solution,Happy Gardening

Manual Watering
Button
3 Separate Watering
Programs Button
2 Independent
Controlled Outlets
Decrease Button
Confirm Button
Setting Button
Increase button
Hose Faucet Connection
Outlet
Fitting 3/4”
Filter
1. Product Appearance
1
Packing List
1、Water Timer,*1
2、1/2" inlet adapter*1
3、Threaded connector*2
4、Thread Seal Tape*1
5、Instruction*1
inlet fitting 3/4”

2.Product Specifications
3.Important Tips
4.Function Key Description
1. Please use Alkaline battery instead of Carbon-zinc
or rechargable batteries to avoid malfunction
.
2. Do not use your timer when the air temperature is
below 40℉(4.5℃), the timers should be removed
from the hose faucet and stored indoors to avoid.
potential frozen damage.
3. When replacing the power unit, please make sure
that the water timer is dry.
4. Filter can trap dirt particles, please clean filter
regularly and replace if worn to prevent blockage.
5. The timer have programmable memory, program
will not be reset when batteries are changed.
6. The valve will shut down automatically when the
voltage is lower than 2.7V, and the program will not
execute.
7. If two valves are opened simultaneously, the flow
rate for each valve will reduce in half. If one valve is
open before another, the flow rate might be different
for each valve.
1. SET:set time-->program
-->auto-->off.
2. Zone: Switching between
pipe zone 1 and 2.
3. PROGRAM:switching to
P1/P2/P3.
4. +:Add (Hold for fast
adding)/ Hold to initiate rain
delay.
5. -:Reduce(Hold for fast
reducing)/Hold to turn on
Child lock.
6. :Manual switch.
7. OK:confirm.
Working Temperature
Waterproof
Working Pressure
Power Supply
4.5
Model WT-04
℃-45℃Û)1Û)
IPX5
7.25~116PSI/0.5~8bar
Alkaline battery AA*4
2

5. Operation Mode
3
Set Time
When arrow point to set time, set the
current hour(00:00~23:59)and the
current day of the week.(MON~SUN)
1
Set zone/Program
The arrow points to PROGRAM, select the
pipeline (Z1/Z2), set up to three watering
schedules (P1/P2/P3) for each pipeline,
screen will display OFF initially, press + or - to
start the preset procedure
2
2-1、Start time
When the time starts
flashing,set start time for
watering (00:00~23:59)
2-2、How long
When mins/Hours starts
flashing,set watering
duration(1min~23h59min)
2-3、Week
When day of the week
starts flashing,Confirm
selection and jump to next
day, confirm again to cancel
selection.
(Mon~Sun)

*If any of the above setting is not completed, the current program (P1/P2/P3)will not be saved or executed.
Auto
When arrow points to “AUTO”, initiate preset auto
watering program, screen displays current time and
the time for following watering program. Flashing
means watering on progress.
3
Off
When arrow points to “ OFF” , stop auto watering
program.
4
Manual
Under Auto function, press manual to set up manual
watering time( 1min- 23h59min), press “ ZONE ” to
choose pipeline for manual watering, press “OK”or
5sec without operation to start, press manual again
to shut down manual watering and resume Auto.
5
4

滚滚长江东逝水
Rain delay
Under Auto function, press and hold “ + ” to set up
Rain delay (1~7D), press “ ok ” or 10 sec without
operation to start the program. Press and hold “ + ”
again to turn off rain delay and resume Auto
function.
6
Child lock
Under Auto or off function, press and hold “ - ” for 5
sec to turn on child lock, press and hold “ - ” again to
turn off child lock and resume auto or off function.
7
5
滚滚长江东逝水

滚滚长江东逝水
滚滚长江东逝水
6. FAQ
Q1: The LCD screen does not display anything.
A1: 1. Make sure the batteries are properly placed in the battery box.
2. Do not use rechargeable batteries.
Q4: Is it compatible with water bucket or drip system?
A4: No, because the water pressure of water bucket and drip system does not
meet the pressure standard for water valve.
Q2: Water does not come out.
A2: 1. The programs are set up correctly.
2. The batteries are low.
3. The Faucet is turned off.
4. Rain delay is turned on.
Q3: The hose tap connection/outlet leaks.
A3: 1. The O-ring is connected correctly to the hose tap.
2. The connection outlet or water pipe is broken.
3. The faucet and water pipe has a different thread.
4. If necessary, please use an appropriate adapter or PTFE tape.
5. The two holes at the bottom of the water timer is designed for drainage
to prevent pooling water inside.
6
Q3: The hose tap connection/outlet leaks.
A3: Check if: 1. The O-ring is connected correctly to the hose tap.
2. The connection outlet or water pipe is broken.
3. The faucet and water pipe has a different thread.
4. If necessary, please use an appropriate adapter or PTFE tape.
5. The two holes at the bottom of the water timer is designed for
drainage to prevent pooling water inside.

5. The two holes at the bottom of the water timer is designed for drainage
7. After-sales Service
5. The two holes at the bottom of the water timer is designed for
The timer have one year
warranty, if you have any
questions, please feel free to
contact via.
Youtube
Channel
whatsapp
If you need E-Manual, please scan
the QR code or contact customer
service.
7
Company Name: YH Consulting Limited
Address: C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Company: E-CrossStu GmbH
Address: Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main
Manufacturer:
Zhuhai Tessan Power Technology Co.,Ltd

Doppelter Wassertimer
BENUTZERHANDBUCH
Dankeschön!
Brauchen Sie Hilfe?
Smart Solution,Happy Gardening

1. Produkt Erscheinungsbild
9
Packliste
1. Bewässerungsuhr,*1
2. 1/2" Einlassadapter*1
3. Gewindeanschluss*2
4. Gewinde-Dichtband*1
5. Bedienungsanleitung*1
Taste für manuelle
Bewässerung
3 separate Bewässe-
rungsprogrammtaste
2 unabhängig
gesteuerte Auslässe
Taste zum Verringern
Bestätigungstaste
Einstellungstaste
Erhöhungstaste
Schlauch Wasserhahnanschluss
Auslaufarmatur 3/4”
Filter
Einlassarmatur 3/4”

2. Produkt Spezifikationen
3. Wichtige Hinweise
1. Bitte verwenden Sie die Alkalibatterien und keine Kohle- oder wiederaufladbare
Batterien, da sonst das Wasserventil nicht richtig funktionieren kann.
2. Bitte verwenden Sie das Gerät nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 4,5
℃ (40℉
) und bringen Sie es zur ordnungsgemäßen Aufbewahrung in den
Innenraum, um Frostschäden zu vermeiden.
3. Bitte halten Sie das Wasserventil beim Austauschen der Batterie trocken, um
das Eindringen von Wasser zu verhindern.
4. Stellen Sie sicher, dass das Filtersieb montiert ist, und reinigen Sie es
regelmäßig, um ein Verstopfen zu verhindern.
5. Das Programm wird nach dem Austauschen der Batterie nicht abgebrochen und
das Wasserventil verfügt über eine Programmspeicherfunktion.
6. Wenn die Spannung niedriger als 2,7V ist, wird das Ventil automatisch
geschlossen und die Programmierung wird nicht ausgeführt.
7.Wenn beide Leitungen gleichzeitig geöffnet werden, wird der Wasserdurchfluss
um die Hälfte reduziert. Wenn zuerst eine Leitung und dann die andere geöffnet
wird, kann der Wasserdurchfluss in beiden Leitungen unterschiedlich sein.
Betriebstemperatur
Model WT-04
Wasserdicht
Arbeitsdruck
Stromversorgung
4.5℃-45℃Û)1Û)
IPX5
7.25~116PSI/0.5~8bar
Alkalibatterien AA*4
10

滚滚长江东逝水
滚滚长江东逝水
1. SET: Set time --> programm --> auto --> off zyklusumschaltung.
2. ZONE: Leitung Z1/Z2 umschalten.
3. PROGRAMM: P1/P2/P3 umschalten, schnell zu Programm umleiten.
4. +: Wert erhöhen (zur schnellen Anpassung lang gedrückt halten) / lang gedrückt
halten, um die Verzögerungsfunktion für Regentage zu starten.
5. - : Wert verringern (zur schnellen Anpassung lang gedrückt halten) / lang
gedrückt halten, um die Kindersicherung zu aktivieren.
6. : Manueller Bewässerungsschalter.
7. OK: Bestätigen.
4. Beschreibung der Funktionstaste
5. Betriebs Methode
Set Time
Wenn sich der Pfeil auf SET
TIME richtet, können Sie die
aktuelle Uhrzeit (00:00~23:59)
und den Wochentag
(MON~SUN) einstellen.
1
Zone/Programm einstellen
Der Pfeil zeigt auf PROGRAMM. Wählen Sie die
Leitung (Z1/Z2). Für jede Leitung können bis zu
drei Bewässerungspläne eingestellt werden
(P1/P2/P3). Standardmäßig wird OFF (AUS)
angezeigt. Drücken Sie “+ ”oder “-”, um den
Einstellvorgang zu starten.
2
11

*Wenn eine der oben genannten Einstellungen nicht abgeschlossen ist,
wird das aktuelle Programm (P1/P2/P3) nicht gespeichert oder
ausgeführt.
12
2-1、Start time
Wenn die Zeitanzeige blinkt,
können Sie die geplante
Bewässerungszeit einstellen
(00:00~23:59)
2-2、How long
Wenn die Stunde/Minutenan-
zeige blinkt, können Sie die
geplante Bewässerungsdauer
einstellen (1min~23h59min)
2-3、Week
Wenn die Wochentaganzeige
blinkt, wählen Sie sie nach dem
Bestätigen und wechseln Sie
zu dem nächsten Tag. Drücken
Sie die Taste “OK” erneut, um
die Auswahl des Datums
abzubrechen (Mon~Sun)
Auto
Wenn sich der Pfeil auf “AUTO” richtet, wirddas
automatische Bewässerungsprogramm gestartet.
Auf dem Bildschirm wird die aktuelle Uhrzeit und
die nächste Bewässerungszeit zyklisch angezeigt.
Wenn blinkt, bedeutet dies, dass die Bewässe-
rung im Betrieb ist.
3

13
Off
Wenn sich der Pfeil auf “OFF” richtet, wird das
automatische Bewässerungsprogramm gestoppt.
4
Manual
Drücken Sie im Auto-Status die Taste „Manual
(Manuell)“, um die manuelle Bewässerung zu starten
(1min - 23h59min). Drücken Sie die Taste “ZONE”, um
die Leitung für die manuelle Bewässerung
auszuwählen. Der Vorgang beginnt, wenn Sie die Taste
“OK” drücken oder innerhalb von 5s keine Bedienung
erfolgt. Wenn Sie den manuellen Modus abbrechen und
zum Auto-Modus zurückkehren möchten, drücken Sie
bitte erneut die Taste “Manual (Manuell)”, um die
manuelle Bewässerung auszuschalten.
5
Rain delay
Halten Sie im Auto-Zustand die Taste “+” lang
gedrückt, um die Verzögerungszeit für Regentage
einzustellen (1~7D). Drücken Sie die Taste “OK” oder
wenn kein Betrieb innerhalb von 10S erfolgt, wird das
Programm gestartet. Wenn Sie das Programm
beenden und zu dem Auto-Zustand zurückkehren
möchten, halten Sie die Taste “+” lang gedrückt, um
die Verzögerungsfunktion für Regentage zu deaktivie-
ren.
6
滚滚长江东逝水

6. Häufig Gestellte Fragen
F1: Der Bildschirm zeigt keinen Inhalt an?
A1: 1.Stellen Sie sicher, dass der Akku über ausreichende Leistung verfügt und
korrekt platziert wird.
2. Die Verwendung von wiederaufladbaren Batterien ist verboten.
F2: Kein Wasser kommt aus dem Wasserventil?
A2: 1. Überprüfen Sie, ob das Programm korrekt eingestellt ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Batterie zu schwach ist.
3. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn aufgedreht ist.
4. Überprüfen Sie, ob die Verzögerungsfunktion für Regentage eingeschaltet ist.
F3: Wasser tritt am Wasserschlauch-Anschluss aus?
A3: 1. Überprüfen Sie, ob die Gewinde des Wasserhahns und des Wasser schlauchs
der gleiche Typ sind.
2. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsstelle beschädigt ist.
3. Überprüfen Sie, ob der Dichtungsring fehlt oder ob der Dichtungsring am
Wasserhahn bzw. Wasserschlauch fest gedrückt wird.
4. Verwenden Sie bei Bedarf ein Dichtband.
5. Die beiden kleinen Löcher an der Unterseite des Wasserventils sind speziell für
die Entwässerung konzipiert, um eine interne Wasseransam mlung zu verhindern.
14
Children lock
Halten Sie im Auto- oder Off-Zustand die Taste “-”
für 5S lang gedrückt, um die Kindersicherung zu
aktivieren, und halten Sie die Taste “-” erneut lang
gedrückt, um die Kindersicherung zu deaktivieren
und zu dem ursprünglichen Auto- oder Off-Zustand
zurückzukehren.
7
滚滚长江东逝水
滚滚长江东逝水

滚滚长江东逝水
7. Kundendienst
F4: Kann es gemeinsam mit einem Regenfass oder einem Tropfbewässe
rungssystem verwendet werden?
A4: Nein, da die Wasserdruckanforderungen des Regenfasses oder der Tropfbe-
wässerung nicht den Druckspezifikationen des Wasserventils entsprechen, kommt
kein Wasser aus dem Wasserventil.
Die Zeitschaltuhr hat ein Jahr
Garantie, wenn Sie irgendwelche
Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an.
Youtube
Channel
whatsapp
Wenn Sie eine detaillierte Bedienung-
sanleitung benötigen, scannen Sie bitte
den QR-Code oder wenden Sie sich an
den Kundendienst.
15
Company Name: YH Consulting Limited
Address: C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Company: E-CrossStu GmbH
Address: Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main
Manufacturer:
Zhuhai Tessan Power Technology Co.,Ltd

Double minuteur d'eau
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Merci!
Besoin d'aide?
Smart Solution,Happy Gardening

1. Apparence du produit
17
Liste d'emballage
1. Minuterie à Eau,*1
2. Adaptateur d’entrée1/2"*1
3. Connecteur fileté*2
4. Ruban d’étanchéité fileté*1
5. Instruction*1
Bouton d'arrosage manuel
3 Bouton de programme
d'arrosage séparé
2 Sorties indépendantes
contrôlées
Bouton de diminution
Bouton de confirmation
Bouton de réglage
Bouton d'augmentation
Raccordement du tuyau au robinet
raccord de sortie 3/4”
Filtre
raccord d'entrée 3/4”

2. Spécifications Du Produit
3. Conseils importants
1. Veuillez utiliser des piles alcalines, n’utilisez pas de piles au carbone ou de piles
rechargeables, sinon la valve d’eau ne fonctionnera pas normalement.
2. Ne pas utiliser à des températures ambiantes inférieures à 4,5 °C (40 °F) et le
rapporter à l'intérieur pour un entreposage approprié afin d’éviter les dommages
causés par le gel.
3. Lors du remplacement des piles, veuillez garder la valve d’eau sèche pour
empêcher l’eau de pénétrer.
4. Assurez-vous de l’assemblage du filtre et nettoyez régulièrement le filtre pour
éviter tout blocage.
5. Lorsque les piles sont remplacées, le programme ne sera pas annulé et la valve
d’eau dispose d’une fonction de mémoire de programme.
6. Lorsque la tension est inférieure à 2,7 V, la vanne se ferme automatiquement et
la programmation ne fonctionne pas.
7. Le fait d'ouvrir les deux lignes en même temps réduira le débit d'eau de moitié.
Si une ligne est ouverte en premier et ensuite l'autre, le débit d'eau dans les deux
lignes peut être différent.
Température de fonctionnement
Model WT-04
Imperméable à l’eau
Pression de travail
Alimentation
4.5℃-45℃Û)1Û)
IPX5
7.25~116PSI/0.5~8bar
Batterie alcalineAA * 4
18

19
1. SET: set time-->program-->auto-->off commutation de cycle.
2. ZONE: Basculer entre les lignes Z1/Z2.
3. PROGRAMME: Basculer P1/P2/P3/ saut rapide, réglage du programme.
4. +: Augmenter la valeur (appuyez longuement pour ajuster rapidement) /
appuyez longuement pour commencer le délai des jours de pluie.
5. - : Réduire la valeur (appuyez longuement pour ajuster rapidement) / appuyez
longuement pour démarrer le verrouillage enfant.
6. : Interrupteur d’arrosage manuel.
7. OK: Confirmer la fonction.
4. Description des boutons de fonction
5. Mode de fonctionnement
Set Time
La flèche pointe vers SET
TIME, définissez l’heure
actuelle (00:00~23:59) et le jour
de la semaine (LUN~DIM)
1
Définir la zone/le programme
La flèche pointe sur PROGRAMME, sélection-
nez la ligne (Z1/Z2), définissez jusqu'à trois
programmes d'arrosage par ligne (P1/P2/P3),
l'écran d'initialisation affiche OFF, appuyez sur +
ou - pour lancer la procédure de réglage.
2

20
*Si l'un des réglages ci-dessus n'est pas effectué, le programme en
cours (P1/P2/P3) ne sera pas sauvegardé ou exécuté.
2-1、Start time
L'heure clignote, réglez
l’heure de l’arrosage
programmé (00:00 ~ 23:59)
2-2、How long
Heure/minute clignotent,
réglez le temps d’arrosage
prévu (1min ~ 23h59min)
2-3、Week
La semaine clignote, confirmez
la sélection de la case et
passez au jour suivant, à la
date sélectionnée et appuyez à
nouveau sur la touche OK pour
annuler la sélection de la case
(Lun ~ Dim)
Auto
La flèche pointe vers “ AUTO ”, démarre le
programme d’arrosage automatique qui a été
configuré, et l’écran fera défiler l’heure actuelle et
l’heure d’arrosage suivante, clignotant pour
indiquer que l’arrosage est en cours.
3

21
Off
La flèche pointe vers “ OFF ”, arrêtant le programme
d’arrosage automatique.
4
Manual
En mode automatique, appuyez sur le bouton Manuel
pour démarrer l'arrosage manuel (1min~23h59min);
appuyez sur le bouton “ ZONE ” pour sélectionner la
ligne d'arrosage manuel; appuyez sur OK ou aucune
opération n'est effectuée dans les 5S pour démarrer; si
vous souhaitez annuler et revenir au mode automatique
d'origine, appuyez à nouveau sur le bouton Manuel
pour désactiver l'arrosage manuel.
5
Rain delay
Dans l’état auto, appuyez longuement sur le bouton “ +
” pour définir le délai pluvieux (1 ~ 7J), appuyez sur “
OK ” ou sans opération pendant 10S pour démarrer le
programme, si vous devez annuler et restaurer l’état
auto, appuyez à nouveau sur le bouton “ + ” et
maintenez-le enfoncé pour désactiver le délai des
jours de pluie.
6

22
6. FAQ
Q1 : L’écran n’affiche pas le contenu?
A1: 1. Assurez-vous que le niveau des piles et la méthode de placement sont corrects.
2. Aucune batterie rechargeable ne peut être utilisée.
Q2: La valve d’eau ne rejette pas d’eau?
A2: 1. Vérifiez si la procédure de réglage est correcte.
2. Vérifiez si les piles sont trop faibles.
3. Si la valve d’eau est ouverte.
4. Si la fonction de retard des jours de pluie est activée.
Q3 : Fuite d’eau au niveau du joint de la conduite d’eau?
A3: 1. Si le filetage du robinet et de la conduite d’eau est cohérent.
2. Si la connexion est endommagée.
3. Si l’anneau du joint est manquant ou si le robinet ou la conduite d’eau presse
l'anneau de joint.
4. Si nécessaire, veuillez utiliser du ruban d’étanchéité.
5. Les deux petits trous au bas de la vanne d'eau sont spécialement conçus pour le
drainage, afin d'éviter l'accumulation d'eau à l'intérieur.
Children lock
À l’état auto ou off, appuyez longuement sur le
bouton “ - ” pendant 5S pour démarrer le verrouil-
lage enfant, puis appuyez à nouveau sur le bouton
“ - ” et maintenez-le enfoncé pour annuler le
verrouillage enfant et restaurer l’état auto ou off
d’origine.
7

7. Service après-vente
La minuterie a une garantie
d'un an, si vous avez des
questions, n'hésitez pas à
contacter via.
Youtube
Channel
whatsapp
Si vous avez besoin d'informations
détaillées sur les instructions, Veuillez
scanner le code QR ou contacter le
service client pour obtenir.
23
Q4: Peut-il être utilisé avec un système d’irrigation goutte à goutte ou baril
de pluie?
R4: Non, car les exigences en matière de pression d’eau des barils de pluie ou de
l’irrigation goutte à goutte ne répondent pas aux spécifications de pression de
la vanne d’eau, ce qui empêchera la vanne d’eau de rejeter de l’eau.
Company Name: YH Consulting Limited
Address: C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Company: E-CrossStu GmbH
Address: Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main
Manufacturer:
Zhuhai Tessan Power Technology Co.,Ltd

Temporizador de doble agua
MANUAL DE USUARIO
Gracias!
Necesitas ayuda?
Smart Solution,Happy Gardening

1. Apariencia del producto
25
Lista de empaque
1. Temporizador de agua *1
2. Adaptador de entrada de 1/2” *1
3. Conector roscado *2
4. Cinta hermética de roscas *1
5. Manual de instrucciones *1
botón de riego manual
3 botón de programa
de riego independiente
2 puntos de venta
independientes controlados
botón de disminución
botón de confirmación
botón de ajuste
botón de aumento
Conexión del Grifo de la Manguera
salida
accesorio 3/4”
Filtro
entrada
accesorio 3/4”

2. Especificación de producto
3. Consejos importantes
1. Utilice pilas alcalinas, no utilice pilas de carbón o recargables, de lo contrario la
válvula de agua no funcionará correctamente.
2. No lo utilice a una temperatura ambiente inferior a 4,5 °C (40 °F) y llévelo al
interior para almacenarlo correctamente y evitar que se congele.
3. Cuando reemplace la batería, mantenga la válvula de agua seca para evitar que
entre agua.
4. Asegúrese de que el filtro esté bien ensamblado y límpielo regularmente para
evitar obstrucciones.
5. Cuando se reemplaza la batería, el programa no se cancelará y la válvula de
agua tiene una función de memoria de programa.
6. Cuando el voltaje es inferior a 2.7 V, la válvula se cierra automáticamente y la
programación no funciona.
7. Si se abren las dos tuberías al mismo tiempo, el caudal de agua se reducirá a la
mitad. Si se abre primero una tubería y luego la otra, el caudal de agua en las dos
líneas puede ser diferente.
Temperatura de trabajo
Impermeable
Presión de trabajo
Fuente de alimentación
4.5
Model
WT-04
℃-45℃Û)1Û)
IPX5
7.25~116PSI/0.5~8bar
Pilas alcalinasAA *4
26

滚滚长江东逝水
27
1. SET: establecer el tiempo-->programa-->auto-->off, se conmutan cíclicamente;
2. ZONA: Cambiar tubería Z1/Z2
3. PROGRAMA: se conmutan entre P1/P2/P3 para saltar y establecer el
programa rápidamente;
4. +: Aumentar el valor (Pulsar prolongadamente para un ajuste rápido)/Pulsar
prolongadamente para iniciar el retraso por lluvia;
5. - : Bajar el valor (Pulsar prolongadamente para un ajuste rápido)/Pulsar
prolongadamente para activar el bloqueo para niños;
6. : Interruptor de riego manual;
7. OK: Confirmar la función
4. Descripción de los botones de función
5. Método de operación
Set Time
La flecha apunta a SET TIME
para establecer la actual hora
(00:00~23:59) y la semana
(LUN-DOM)
1
Set Zone/Program
La flecha apunta a PROGRAMA, seleccione la
tubería (Z1/Z2), puede establecer por lo máximo
3 programs de riego (P1/P2/P3), se presenta
OFF al inicio, pulse + o - para empezar la
configuración.
2

28
*Si no se completa alguno de los ajustes anteriores, el programa actual
(P1/P2/P3) no se guardará ni se ejecutará.
2-1、Start time
La hora parpadea, puede
establecer la hora de riego
programada (00:00~23:59)
2-2、How long
Hora/minuto parpadea, puede
establecer la duración de
riego programada (1
minuto-23 horas 59 minutos)
2-3、Week
La semana parpadea, después
de la confirmación, se
seleccionará la casilla y pasará
al día siguiente, pulse de nuevo
OK para desmarcar la fecha
seleccionada (Lun-Dom)
Auto
La flecha apunta a “ AUTO ” para iniciar el
programa de riego automático establecido, la
pantalla alternará entre la hora actual y la próxima
hora de riego, y parpadeará para indicar que el
riego está en curso.
3

29
Off
Cuando la flecha apunta a “ OFF ”, se detiene el
programa de riego automático.
4
Manual
En estado automático, pulse Manual para iniciar el
riego manual (1min~23h59min), pulse “ ZONE ”
para seleccionar la tubería de riego manual, pulse
ok o 5S para iniciar sin operación, si quiere cancelar
y volver al estado automático, pulse Manual de
nuevo para desactivar el riego manual.
5
Rain Delay (Retraso en las lluvias)
En el estado Auto, mantenga presionado el botón “
+ ” para configurar el retraso por lluvia (1-7 días),
presione “ OK ” o no realice ninguna operación
durante 10 segundos para iniciar el programa, si
desea cancelar y restaurar el estado Auto,
mantenga presionado el botón “ + ” de nuevo para
desactivar el retraso por lluvia.
6

6. Preguntas frecuentes
30
P1: La pantalla no muestra el contenido?
R1: 1. Asegúrese de que el nivel de la batería y la ubicación sean correctos.
2. No utilice pilas recargables.
P2: La válvula de agua no sale agua?
R2: 1. Compruebe si el procedimiento de configuración es correcto;
2. Compruebe si la batería está demasiado baja;
3. Está abierto el grifo del agua?
4. Si la función de retraso por lluvia está activada.
P3: Fugas de agua en la unión de la tubería de agua?
R3: 1. Las roscas del grifo y la tubería de agua son iguales?
2. Si hay algún daño en la conexión;
3. Falta la arandela o si está apretada la arandela en el grifo o en la tubería de agua?
4. Utilice cinta hermética si es necesario.
5. Los dos pequeños agujeros en la parte inferior de la válvula de agua están
especialmente diseñados para el drenaje para evitar la acumulación de agua en
el interior.
Rain Delay (Retraso en las lluvias)
En el estado Auto u Off, mantenga presionado el
botón “ - ” durante 5 segundos para activar el
bloqueo para niños, presione prolongadamente el
botón “ - ” nuevamente para cancelar el bloqueo
para niños y volver al estado original Auto u Off.
7

滚滚长江东逝水
7. Servicio posventa
El temporizador tiene un año de
garantía, si tiene alguna
pregunta, no dude en contactar
a través de.
Youtube
Channel
whatsapp
Para obtener información detallada
sobre el manual de instrucciones,
escanee el código QR o póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente para obtenerlo.
31
P4: Se puede usar con barriles de lluvia o sistemas de riego por goteo?
R4: No, debido a que los requisitos de presión de agua de los barriles de lluvia o
riego por goteo no cumplen con las especificaciones de presión de la válvula
de agua, la válvula de agua no descargará agua.
Company Name: YH Consulting Limited
Address: C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Company: E-CrossStu GmbH
Address: Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main
Manufacturer:
Zhuhai Tessan Power Technology Co.,Ltd

Doppio timer dell'acqua
MANUALE UTENTE
Grazie!
Avete bisogno di aiuto?
Smart Solution,Happy Gardening

1. Aspetto del Prodotto
33
Contenuto della Confezione
1. Timer di Irrigazione x 1
2. Adattatore di Ingresso da ½" x 1
3. Connettore Filettato x 2
4. Nastro Sigillante per Filettature x 1
5. Manuale di Istruzioni x 1
Pulsante di irrigazione
manuale
3 Pulsante del programma
di irrigazione separato
2 Uscite controllate
indipendenti
Pulsante di diminuzione
Pulsante di conferma
Pulsante di impostazione
Pulsante di aumento
Tubo flessibile di collegamento al rubinetto
Raccordo
di uscita 3/4”
Filtro
di ingresso 3/4”
Raccordo

2. Dati Tecnici
3. Note Importanti
1. Utilizzare sempre batterie alcaline, non utilizzare batterie al carbone-zinco o
batterie ricaricabili, altrimenti il timer di irrigazione non funzionerà correttamente.
2. Non utilizzare il prodotto in ambienti con temperatura inferiore a 4,5°C (40°F).
Dopo l'uso, riporlo al chiuso per conservarlo con cura in modo da evitare danni da
congelamento.
3. Quando si sostituiscono le batterie, tenere il timer di irrigazione asciutta per
evitare che l'acqua entri.
4. Assicurarsi che il filtro sia ben installato e pulirlo periodicamente per evitare
intasamenti.
5. Dopo la sostituzione delle batterie, il programma non si disattiva e il timer di
irrigazione ha una funzione di memoria del programma.
6. Quando la tensione è inferiore a 2,7V, il timer di irrigazione si spegne automati
-
camente e il programma non si esegue.
7. Se entrambe le zone vengono aperte contemporaneamente, la portata d'acqua
si riduce del 50%. Se una zona viene aperta per prima e l'altra successivamente,
le due zone potrebbero avere portate d'acqua diverse.
Temperatura di Esercizio
Grado di Protezione
Pressione di Funzionamento
Alimentazione
4.5℃-45℃Û)1Û)
IPX5
7.25~116PSI/0.5~8bar
4x Batterie alcaline AA
34
Model
WT-04

35
1. " SET ": Passare ciclicamente tra "Set Time-->Program-->Auto-->Off"
2. " ZONE ": Cambiare Linea Z1/Z2
3. "PROGRAM": Serve per passare rapidamente tra P1, P2 e P3 per
impostare il programma.
4. " + ": Serve per aumentare il valore (premere e tenere premuto per
regolare rapidamente)/Premere e tenere premuto per attivare il ritardo di pioggia.
5. " - ": Serve per abbassare il valore (premere e tenere premuto per
regolare rapidamente)/Premere e tenere premuto per attivare il blocco di
sicurezza per bambini.
6. " ": Serve per controllare l’irrigazione manuale
7. " OK ": Confermare la funzione
4. Descrizione dei Tasti Funzione
5. Modalità di Utilizzo
Impostazione dell’Ora
Puntare la freccia su "SET
TIME" per impostare l'ora
corrente (00:00~23:59) e il
giorno della settimana
(LUN~DOM).
1
Impostazione di Zona/Programma
Puntare la freccia su "PROGRAM", scegliere la
zona desiderata (Z1/Z2), si possono impostare fino
a tre programmi di irrigazione (P1/P2/P3) per zona.
Durante l'inizializzazione viene visualizzato "OFF",
impostare il programma premendo "+" o "-".
2

36
*Se una delle impostazioni di cui sopra non viene completata, il
programma corrente (P1/P2/P3) non verrà salvato o eseguito.
2-1. Ora di Inizio
L'ora lampeggia, si può
impostare l'ora di irrigazione
programmata (00:00~23:59)
2-2. Durata di Irrigazione
Le ore/i minuti lampeggiano,
si può impostare l'ora di
irrigazione programmata
(1 minuto ~23 ore e 59minuti)
2-3. Giorno della Settimana
Il giorno della settimana
lampeggia, confermare la
selezione e passare al giorno
successivo. Per il giorno della
settimana selezionato, si può
annullare la selezione
(Lun~Dom) premendo il tasto
"OK" un’altra volta
Automatico
Puntare la freccia su "AUTO" per avviare ed
eseguire il programma di irrigazione automatica
impostato. Il display mostrerà ciclicamente l'ora
corrente e l'ora di irrigazione successiva.
lampeggia ad indicare che l'irrigazione è in corso.
3

37
Disattivato
Puntare la freccia su "OFF" per arrestare il program-
ma di irrigazione automatica.
4
Manuale
In modalità "AUTO", attivare l'irrigazione manuale
premendo "manual" (1 minuto~23 ore e 59 minuti).
Scegliere la zona dell'irrigazione manuale premendo
il tasto "ZONE", avviare premendo "ok" o non
eseguendo alcuna operazione entro 5S. Per
annullare e tornare allo stato originale "auto",
disattivare l'irrigazione manuale premendo "manual"
un'altra volta.
5
Ritardo di Pioggia
In stato "Automatico", impostare il ritardo di pioggia
(1~7 giorni) premendo e tenendo premuto il tasto
"+". Avviare il programma premendo "OK" o non
eseguendo alcuna operazione per 10S. Per
annullare e tornare allo stato "Automatico",
disattivare il ritardo di pioggia premendo e tenendo
il tasto "+" un’altra volta.
6

滚滚长江东逝水
6. Problemi e Domande Frequenti
38
D1: Il display non mostra nessun contenuto.
R1: 1. Controllare il livello di carica della batteria e controllare se le batterie sono
installate correttamente.
2. Non utilizzare mai batterie ricaricabili.
D2: Il timer di irrigazione non eroga acqua.
R2: 1. Controllare se la procedura di impostazione è corretta.
2. Controllare se la batteria è troppo scarica.
3. Controllare se il rubinetto dell'acqua è aperto.
4. Controllare se la funzione di ritardo pioggia è attivata.
D3: La giunzione del tubo dell’acqua presenta una fuga d’acqua.
R3: 1. Controllare se il rubinetto è compatibile con la filettatura del tubo dell'acqua.
2. Controllare se c’è qualche rottura nel giunto.
3. Controllare se la rondella è mancante o se la rondella sul rubinetto o sul tubo
dell'acqua è ben compressa.
4. Se necessario, utilizzare il nastro sigillante.
5. I due piccoli fori sul fondo del programmatore d'irrigazione sono stati progettati
appositamente per il drenaggio, in modo da evitare che l'acqua si accumuli al suo
interno.
Blocco di Sicurezza per Bambini
In stato "Automatico" o "Disattivato", attivare il
blocco di sicurezza per bambini premendo e
tenendo premuto il tasto "-" per 5S. Disattivare il
blocco di sicurezza per bambini e tornare allo stato
"Automatico" o "Disattivato" originale premendo e
tenendo premuto il tasto "-" un’altra volta.
7

7. Servizio Post-vendita
Il timer ha un anno di garanzia,
se avete domande, non esitate
a contattare via.
Youtube
Channel
whatsapp
Per ottenere le informazioni dettagliate
nel manuale di istruzioni, scansionare il
codice QR o rivolgersi al servizio clienti.
39
D4: Si può utilizzare con i barili per pioggia o i sistemi di irrigazione a goccia?
R4: No, perché il requisito di pressione dell'acqua dei barili per pioggia o i sistemi
di irrigazione a goccia non è conforme con le specifiche di pressione del timer
di irrigazione, può causare che il timer di irrigazione non eroghi acqua.
Company Name: YH Consulting Limited
Address: C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Company: E-CrossStu GmbH
Address: Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main
Manufacturer:
Zhuhai Tessan Power Technology Co.,Ltd
