Poulan Pro SM4018 Poulan chainsaw

User Manual - Page 39

For SM4018.

PDF File Manual, 56 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Teneztouteslespartiesdu corps
eliogneesdelachainequandlemoteurest
enmarche.
Tenezlesenfaets,lespassantsetles
animauxeloignesd'aumoins10metres
(30pieds)del'espacedetravailouquand
vousmettezI'appareilenmarche.
Nemaniezpasni utilisezpasla
trongonneusequandvous&tesfatigue,
malade,bouleverseousivousavezpris
de I'alcool,desdroguesou des
medicaments.IIfaudraquevoussoyezen
bonneconditionphysiqueetmentalment
vigilant.Sivoussouffrezd'unecondition
desantequipourraits'aggraverenraison
detravailardu,consultezvotremedecin.
PlanifiezsoigneusementaI'avancevotre
travaitdecoupe.Necommencezpas&
coupersansavoirdebarasserespacede
travailetsansavoirunesurfacestable
pourvoustenirdeboutet,Iorsquvous
abattezdesarbres,uncheminderetraite.
UTILISEZ LA TRON(_ONNEUSE
RESPECTANT LES BESOINS DE
SECURITE
N'employez pas I'appareil & une main
seuie, puisque cela peut entraTner des
blessures graves & I'utilisateur, aux
assistants, aux passants, Les
trongonneuse demandent I'utilisation &
deux mains a.tout moment.
Utilisez i'appareil exciusivement darts les
endroits exterieurs bien aeres.
N'employez pas I'appareil debout ou assis
sur une echelle ou un arbre.
Assurez-vous que la cha_ne ne va pas
toucher quoi que se soit tandis que vous
mettez I'appareil en marche. Ne tentez
jamais de mettre le moteur en marche
avec la barre darts le trou,
N'exeroez auoune pression sur la
trongonneuse & la fin d'une coupure. La
pression pourrait vous faire perdre le
contr61e Iorsque la coupure est achevee.
Arr6tez le moteur avant de poser
t'appareil.
N'employez pas t'appareil qui est
endommagee, incorrectement ajuste, ou
pas completement et sotidement reuni.
Substituez toujours la barre, la chaine, le
protege-main, ou le frein a shaines
immediatement s' il devient endommage,
casse ou 6tes autrement retir&
Lorsque vous transporterez t'appareil,
faites-le toujours avec le moteur arr6te, le
silencieux eloigne du corps et la barre et la
ehaine a I'arri6re, couverts d'un fourreau.
TENEZ TOUJOURS LA
TRON(_ONNEUSE EN BON ETAT
DE FONCTIONNEMENT
Tout service &_atron_onneuse devra _tre fait
par un Autorise de Service apres-vente.
sauf ies services decrits dans la section de
service de oe manuel. Par exemple, au oas
d'6tre employes des outils incorrectes pour
enlever ou serrer le volant Iors de faire un
service & I'embrayage, cela peut entrainer
des dommages structurels au volant, qui
pourrait donc eclater.
Assurez-vous que la chaine s'arr6te
quand I'accel@rateur est declench@. Le
regiage est decrit dans REGLAGE DU
CARB URATEU R.
Ne modifiez jamais rappareil en quoi que
ce soit.
Tenez toujours les anses seches, nettes et
depourvues d'huile ou carburant.
Tenez les bouchons et ies fermoirs
soigneusement fermes.
Employez exclusivement les accessoires
et les pieces de rechange Poulan PRO
recommandes.
MANIEZ LE CARBURANT AVEC
SOIN
Ne fumez pas alors que vous maniez le
carburant ou employez la tronconneuse.
Elimineztoutes les sources d'6tincelles et
de flammes dans les endroits oQ I'on m&le
ou verse ie carburant. II ne devrait y
compris y fumee, les flammes ouvert, ou
travail qui pourrait causer des etinceHes.
Permettez au moteur de se refroidir avant
ie ajouter ie carburant au reservoir.
M61ez et versez le carburant dehors, en
utilisant un recipient de carburants
approuve et etiquet& Essuyez tousles
deversements de carburant.
Eloignez-vous au moins de 3 metres (10
pieds) de I'endroit de ravitafllage avant de
mettre le moteur en marche.
Arr6tez le moteur et laissez I'appareii se
refroidir dans en endroit non-combustible,
pas sur des feuilles seches, de ia paille, du
papier, etc. Enlevez le bouchon du
carburant lentement et ravitaillez
I'appareil.
Gardez I'appareil dans un endroit frais,
sec et bien aere oO les vapeurs du
carburant ne peuvent pas atteindre des
etincelles ou des flammes nues des
chauffeurs d'eau, des moteurs ou des
interrupteurs electricques, le chauffage
central, etc.
RECUL
_b AVERTISSEMENT: Evitez le recul
qui peut entrainer des blessures graves. Le
Recul est ie mouvement vers I'arriere et!ou le
haut de la barre-guide qui se produit quand la
partie de la cha_ne du haut du bout de la
barre-guide entre en contact avec tout objet,
tel qu'une autre boche ou branche, ou quand le
bois se referme et piece la chatne de la
tronconneuse dans la coupe. Entre en contact
avec un objet etranger qui se trouve dans le
bois peut egalement avoir comme
consequence la perte de commande &
tronconneuse.
Le Recul de Rotation peut se produire
quand la chaine en mouvement entre en
contact avec un objet & I'extr6mit6
superieure du bout de la barre-guide. Ce
contact peut enfoncer la chaine dans cet
objet, ce qui t'arr6te pour un instant. Le
resultat est une reaction ultra-rapide qui
projette ia barre-guide vers le haut et I'arriere,
vers I'utilisateur.
39
Loading ...
Loading ...
Loading ...