Loading ...
Loading ...
Loading ...
7
MANUTENÇãO
Unacuidadosamanutençãogaranteumbomfun-
cionamento e um bom rendimento no tempo.
Aremoçãodosdepósitosdegorduradoaparelho
deveserefectuadaperiodicamente,emfunçãodo
uso(pelomenosde2em2meses).Evitarautilização
de produtos que contenham abrasivos ou corrosivos.
Para a limpeza externa dos aparelhos pintados,
utilizar um pano humedecido em água morna e
detergente neutro; para a limpeza do exterior dos
aparelhosde aço,cobreou latão,éaconselhado
usarprodutosespecícos,seguindoasinstruções
indicados nos próprios produtos; para limpar o
aparelhopordentroutilizarumpano(ouumpincel)
embebido em álcool etílico desnaturado.
РУССКИЙ (RS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Минимальное расстояние между варочной
поверхностьюинижнейчастьювытяжкидолжно
составлятьнеменее65см,еслииноенеуказано
винструкциипоустановке.Есливинструкциипо
установке варочнойповерхности или кухонной
плитыоговоренобольшеерасстояние,следует
соблюдатьтребованияданнойинструкции.
Вытягиваемыйвоздухнедолженнаправляться
в воздухопроводы, используемые для отвода
дымаотприборов,питаемыхнеотэлектросети
(установкицентральногоотопления,радиаторы,
водонагревателиит.п.).
Приотводевытягиваемоговоздуханеобходимо
соблюдать требования компетентных органов.
Крометого,воздухнедолженвыводитьсячерез
какое-либостенноеотверстие,еслитолькооно
непредусмотренодляданнойцели.
При одновременном использовании вытяжки и
устройств,питаемыхнеотэлектросети(газовые,
масляные, угольные печи и т.п.), необходимо
обеспечитьдостаточнуювентиляциюпомещения.
Выброс воздуха может привести к созданию
отрицательного давления в помещении.
Отрицательноедавлениевпомещениинедолжно
превышать0,04мбарвоизбежаниезасасывания
газов,отводимыхотисточникатепла.Дляданной
цели необходимо оборудовать помещение
воздухозаборниками, обеспечивающими
постоянныйпритоксвежеговоздуха.
Необходимо проверять щиток с техническими
характеристиками, расположенный внутри
прибора. Если на щитке появляется символ ( ),
необходимо соблюдать следующие инструкции:
данный прибор обладает техническими
конструктивными свойствами безопасности,
присущими классу изоляции II, в связи с чем
заземление не требуется.
Необходимо проверять щиток с техническими
характеристиками, расположенный внутри
прибора. если на щитке НЕ появляется символ
( ), необходимо соблюдать следующие
инструкции. ВНИМАНИЕ: прибор должен быть
заземлен.
При подключении к электросети необходимо
убедиться в том, что розетка снабжена
заземлением.
При подключении к электросети необходимо
убедиться в том, что значение напряжения
соответствует указанному на щитке внутри
прибора. Если прибор не снабжен гибким
неотсоединяемымкабелемивилкойилидругим
устройством, обеспечивающим однополюсное
отключение от сети, с минимальным
зазороммежду контактами в 3 мм,то данные
устройства отключения от сети должны быть
предусмотрены при стационарной установке.
Еслиприборснабженкабелемпитанияивилкой,
егонеобходимоустановитьтакимобразом,чтобы
вилкабыладоступна.
Перед началом чистки или обслуживания
необходимоотключитьприборотсети.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Следует избегать использования материалов,
которые могут привести к возгоранию, в
непосредственнойблизостиотприбора.
3апрещается готовиь блюда фламбе под
кухоннойвытяжкой
При жарке следует уделять особое внимание
способности масла и жиров к возгоранию.
Особенно опасным с точки зрения возгорания
являетсяужеиспользовавшеесямасло.Следует
избегатьиспользованияоткрытыхрешетокдля
приготовленияпищи.
Для предотвращения возможного риска
возгораниянеобходимовыполнятьинструкциипо
очисткепротивожировыхфильтровиудалению
остатковжирасприбора.
Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченнымивозможностями органов чувств
или мышления, а также не обладающими
достаточнымопытомизнаниями,заисключением
случаев,когдатакиелюдинаходятсяподнадзором
человека,ответственногозаихбезопасность,или
проходятобучениеиспользованиюприборапод
началомданногочеловека.Необходимоследить
затем,чтобыдетинеигралисприбором.
Внимание:приприготовлении пищидоступные
частиприборамогутнагреться.
Данная кухонная вытяжка предназначена для
установкинадплитамиииспользованиявдомашних
условиях совместно с приспособлениями и
принадлежностями для приготовления пищи,
используемымисподобнымиплитами.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Надлежащее обслуживание гарантирует
исправнуюработуиэффективностьприборана
длительныйпериодвремени.
Следует выполнять регулярное удаление
остатков жира с прибора в соответствии с
режимом его использования (минимум каждые
2 месяца). Следует избегать использования
продуктов, содержащих абразивныеили едкие
вещества. Для внешней очистки окрашенных
поверхностей следует использовать тряпку,
смоченнуютеплойводой,инейтральноемоющее
средство;длявнешнейочисткистальных,медных
Loading ...
Loading ...
Loading ...