Loading ...
Loading ...
Loading ...
3
d’équiperlapiècedeprisesd’airalimentantunux
d’air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques tech-
niques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si
le symbole ( ) gure sur la plaque suivre les
instructions suivantes: cet appareil est construit
pour appartenir à la classe d’isolation II ; il ne
doit donc pas être relié à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techni-
ques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le
symbole ( ) NE gure pas sur la plaque suivre les
instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil
doit être relié à la terre. Lors du raccordement
électrique s’assurer que la prise de courant est
équipée d’une connexion de mise à la terre.
Lorsduraccordementélectriqueassurez-vousque
lesvaleurs detensioncorrespondent àcellesqui
sont indiquéessur la plaquedes caractéristiques
del’appareil,quisetrouveàl’intérieurdecelui-ci.
Sivotreappareil, n’apasdecâbleexiblequine
peutpasêtre séparéni de prise,ou bien d’autre
dispositifquigarantisseledébranchementdetous
lespôlesduréseau,avecunedistanced’ouverture
entre les contacts d’au moins 3 mm, ces dispositifs
deséparationduréseaudoiventalorsêtreprévus
dans l’installation xe. Si votre appareil est muni
d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de
manièreàcequelachesoitaccessible.
Avantdeprocéderàuneopérationd’entretienoude
nettoyagequelconque,débranchezl’appareil.
UTILISATION
Evitezd’utiliserdesmatériauxquiprovoquentdes
ammesàproximitédel’appareil.
Ilestinterditdeamberdesmetssouslahottede
cuisine
Danslecasdefritures,faitestoutparticulièrement
attentionaudangerd’incendiequereprésententles
huilesetlescorpsgras.Acausedesoninammabi-
litél’huileusagéeestparticulièrementdangereuse.
N’utilisezpasdegrilsélectriquesdécouverts.
Pouréviterdesrisquesd’incendiepossiblessuivez
lesinstructionsdonnéesconcernantlenettoyagedes
ltresàgraisseetsurlafaçond’enleverdesdépôts
éventuelsdegraissesurl’appareil.
Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépar
despersonnes(ycomprisdesenfants)ayantdes
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites,oubienayantuneexpérienceetunecon-
naissance insufsanteà moins qu’ellesne soient
surveilléesouinstruitessurl’utilisationdel’appareil
parunepersonneresponsabledeleursécurité.Il
fautsurveillerlesenfantsanqu’ilsnejouentpas
avec l’appareil.
Attention : des parties accessibles peuvent se
réchaufferlorsqu’ellessontutiliséesavecdesap-
pareils de cuisson.
Cettehottedecuisineestconçuepourêtreinstallée
au-dessus de cuisinières à usage domestique,
dispositifs de cuisson et appareils similaires.
ENTRETIEN
Unentretien soignéest unegarantie debon fon-
ctionnement et de bon rendement de votre appareil
dans le temps.
L’élimination,d’éventuelsdépôtsdegraissesurl’ap-
pareil,doitêtreeffectuéeenfonctiondel’utilisation
decedernier(aumoinstousles2mois).Ilfautéviter
d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des
corrosifs.Pourlenettoyageextérieurdesappareils
peints,utiliserunchiffonmouilléavecdel’eautiède
et undétersif neutre. Pour lenettoyageextérieur
des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est
conseillé d’utiliser des produits spéciques et de
suivrelesinstructionsfourniessurleproduit.Pour
lenettoyagede l’intérieurdel’appareil,utiliser un
chiffon(ouunpinceau)imbibéd’alcooldénaturé.
NEDERLANDS (NL)
OPGELET
De afstand tussen het draagvlak van de pannen op
de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet
minstens 65 cm zijn , behalve als er een andere
afstand is aangeduid in de gebruiksaanwijzing. Als
de instructies voor de installatie van de kookplaat
een grotere afstand speciceren, moet deze in
aanmerking genomen worden.
De luchtafvoer van dit apparaat niet aansluiten op
een buis (pijp) die reeds gebruikt wordt voor de
luchtafvoer van niet elektrische apparatuur (centrale
verwarmingsinstallaties,radiatoren,geiser,enz.).
Voor de lozing van de af te voeren lucht de voor-
schriften van de bevoegde autoriteit in acht nemen.
Verder moet de af te voeren lucht niet via een holte
in de muur verwijderd worden, tenminste wanneer
deze holte niet voor dit doel bestemd is.
Voorzie de ruimte van een goede ventilatie indien
de kap gelijktijdig wordt gebruikt met andere, niet
elektrische apparaten (gas-, olie, kolenkachels,
enz.). De afzuigkap kan nl. een onderdruk in de
ruimte creëren. De onderdruk in de ruimte mag niet
groter worden dan0,04mbar., omte voorkomen
dat de afvoergassen van de warmtebron worden
aangezogen. De ruimte moet daarom voorzien zijn
van een rechtstreekse luchttoevoer, die voor een
konstante verse luchtaanvoer zorgt.
Controleer het plaatje met technische gegevens
in het apparaat; als op het plaatje het symbool (
) afgebeeld staat, moeten de volgende instruc-
ties worden opgevolgd: dit apparaat vertoont
opbouwende technische omzichtigheden zodat
het gerekend kan worden in de isolatie-klas ll en
dus daarom niet geaard gehoeft te worden.
Controleer het plaatje met technische gegevens in
het apparaat; als op het plaatje NIET het symbool
(
) afgebeeld staat, moeten de volgende instruc-
ties worden opgevolgd: LET OP: Dit apparaat
moet geaard worden. Bij het tot stand brengen
van de elektrische aansluiting moet men zich
ervan vergewissen dat het stopcontact geaard
is.
Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluiting
moet worden gecontroleerd of de spanningswaarden
Loading ...
Loading ...
Loading ...