Blaupunkt BSP201 Bathroom Scale

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model BSP201.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Bathroom scale
Badezimmerwaage
Waga łazienkowa
Osobní váha
Kúpeľňová váha
Személymérleg
Kopalniška tehtnica
Kupaonska vaga
Ζυγαριά μπάνιου
Везна за баня
Cântar de baie
Vonios svarstyklės
Elektrikann
BSP201
Upute za uporabu
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Owner’s manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Haszlati utatás
Navodila
background
BSP201
1
2
1
background
1
IMPORTANT NOTES
The appliance is intended for home use only. Do not use for other purposes contrary to its intended
use. Do not use for medical or commercial purposes.
Before stepping on the scale, make sure the platform is dry. The scale can be slippery if its surface is
wet.
The scale is a precision device. Do not drop, hit or shake it.
This appliance may be used by children of at least 8 years of age and by persons with reduced
physical, mental abilities and persons with no experience or knowledge of the equipment, if
supervised or instructed on its safe use so that the risks associated with it were understandable.
Children should not play with the appliance nor clean or carry out maintenance of the appliance
unattended.
If the scale is not used for a long time, remove the batteries. Batteries that are flat or out of use for a
long time may leak.
Before operating the appliance, please read the instruction manual and follow the instructions
provided. The manufacturer is not liable for any damages resulting from use of the appliance
contrary to its intended use or inappropriate use. Keep the instruction manual for future reference.
BSP201
Technical data:
Capacity up to 150kg, graduation 0,1kg
Power supply: 3 x 1,5V LR03 batteries (AAA)
Device is compliant with EU directives:
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
Environmental information
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the
local separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance
should be delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which
may affect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which
cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules
on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and human health.
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and poly ethylene
(bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
background
2
BSP201
1. Display
2. Scale platform
To change units from metric (kg) to imperial (lb, st) or vice versa, start the scale and find the units
change button. Press the button to change units.
CHANGING THE UNITS
ERROR MESSAGES
Make sure the batteries are operational and inserted into the device. Place the scale on a flat, hard
surface.
Err – The scale has been overloaded.
Lo – Low battery, replace the batteries.
Step on the scale. It will start automatically and calibrate, then it will indicate the result of the
measurement. Wait for the result to stabilize, it will pulse for some time, then the scale will turn off
automatically.
WEIGHT MEASUREMENT
2. Insert a new battery paying attention to the proper polarity.
1. Open the battery cover on the bottom of the device. Remove the used battery.
REPLACING THE BATTERIES
Wipe the weighing platform with a damp cloth. Then wipe dry. Do not submerge in water or other
liquids.
CLEANING AND MAINTENANCE
C – The scale requires recalibration, restart the scale.
If an error is displayed and the scale does not turn off automatically after a longer time, remove the
batteries for more than 5 seconds.
background
3
Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und von Personen mit eingeschnkten
physischen, geistigen Fähigkeiten, sowie von Personen ohne Getekenntnis benutzt werden,
sodass eine Aufsicht oder Einweisung bezüglich der Nutzung des Getes, in einer sicheren Weise
garantiert wird und die damit verbundenen Gefahren verstanden werden. Kinder sollten mit dem
Gerät nicht spielen und ohne Aufsicht die Reinigung und Wartung nicht durchführen.
Die Waage ist ein Präzisionsgerät und sollte ebenso nicht fallengelassen werden und nicht
geschüttelt werden.
Vor dem Wiegen sollte sichergestellt werden, dass die Auflagefläche trocken ist, dadie Waage
rutschig sein kann und Verletzungsgefahr besteht.
Vor dem Beginn der Nutzung des Gerätes, bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
gemäß den vorgeschriebenen Anweisungen verfahren. Der Hersteller ist für die Scden nicht
verantwortlich, die infolge einer zweckwidrigen Nutzung, bzw. Bedienung entstanden sind. Die
Bedienungsanleitung sollte gut aufbewahrt werden, damit sie auch während einer späteren
Nutzung befolgt werden kann.
Wird die Waage über eine längere Zeit nicht benutzt, sollten die Batterien herausgenommen
werden. Leere, oder über eine längere Zeit nicht benutzte Batterien können auslaufen.
Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß seiner
Bestimmung benutzen. Nicht für medizinische und kommerzielle Zwecke geeignet.
Wichtige informationen
BSP201
DEUTSCH
Tragfähigkeit bis 150kg, Skalierung 0.1kg
Stromversorgung: 2 x Batterie 1,5V LR03 (AAA)
TECHNISCHE DATEN
Device marked CE mark on rating label
Device is compliant with EU directives:
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von
elektrischen und elektronischen Abllen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen
Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative
Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Ihr Produkt enthält Batterien, die unter die europäische Richtlinie 2006/66 / EG fallen und die
nicht mit normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden können. Bitte informieren Sie sich
über die örtlichen Vorschriften über die getrennte Sammlung von Batterien, da die korrekte
Entsorgung dazu beiträgt, negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu
vermeiden.
Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien
und Bauelementen hergestellt.
background
BSP201
4
2. Auflagefläche der Waage
1. ANZEIGE
Austausch der Batterien
1. Die Batterieabdeckung auf der Geteunterseite abnehmen. Verbrauchte Batterie herausnehmen.
Sicherstellen, dass die Batterien funktionshig und in das Getkorrekt eingelegt sind.Die Waage auf
flachem und festen Untergrund stellen.
Sich auf die Waage stellen. Die Waage schaltet automatisch ein, führt die Kalibrierung durch und zeigt
das Ergebnis der Messung an. Es sollte die Stabilisierung der Waage abgewartet werden. Danach wird
die Anzeige mit dem Ergebnis der Messung blinken, anschließend schaltet sich die Waage automatisch
aus.
ÄNDERUNG DER EINHEITEN
2. Die neue Batterie unter Beachtung der Polaritäteinlegen.
Um die Einheiten von metrischen (kg) in die imperiale (lb, ft) oder umgekehrt zu ändern, sollte die
Waage eingeschaltet und die Taste der Einheitenänderung betätigt werden.Durch das Drücken
werden die Einheiten geändert.
GEWICHT MESSEN
Lo – Niedriger Batterieladestand - Batterie wechseln.
Schaltet sich die Waage nach einer Fehleranzeige und einer längeren Zeit nicht automatisch aus, sollte
die Batterie für ca. 5 Sekunden herausgenommen werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
ANZEIGE VON FEHLERN
Die Auflagefläche der Waage mit einem feuchten Lappen wischen und anschließend gut
trockenreiben. Die Waage nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
C – Die Waage muss rekalibriert werden - die Waage neu starten.
Err – Die Waage ist überlastet.
background
5
WAŻNE INFORMACJE
Przed rozpocciem użytkowania urdzenia naly przeczytać instrukcję obugi i pospować
według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłciwą jego obsługą.
Instrukcję obsługi należy zachować, aby można bo korzystać z niej również w trakcie późniejszego
użytkowania sprzętu.
Niniejszy sprt me być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o
obniżonych mliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku dwiadczenia i znajomci
sprzętu, jeli zapewniony zostanie nadr lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby zwzane z tym zagrożenia były zrozumie. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem i bez nadzoru wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Jeli waga będzie nieużywana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie. Baterie, kre zostały
wyczerpane lub były nieużywane dłszy czas mogą wyciec.
Przed wejściem na wagę należy upewnić s, że jej platforma jest sucha. Waga może być śliska, jeżeli
jej powierzchnia jest wilgotna.
Urdzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem. Nie używać do celów medycznych i komercyjnych.
Waga jest urządzeniem precyzyjnym. Nie naly jej upuszczać, uderzać ani potrsać.
BSP201
Urdzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii Europejskiej:
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
- Kompatybilność elektromagnetyczna - Electromagnetic compatibility (EMC)
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od
sprzedawcy lub w firmie
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich star, aby trzy
materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka
polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny).
Urdzenie wyprodukowano z materiałów, kre można poddać recyklingowi i uż
ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Naly przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji materiów opakowaniowych, zużytych baterii i
niepotrzebnych urządzeń.
Jli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt
jest obty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Naly zapoznać się z
wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego
produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Urdzenie jest wyposażone w baterie obte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie
wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Naly zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyccymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa
utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Pawska 403A, 02-801 Warszawa,
tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
background
6
BSP201
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które mna
poddać recyklingowi i ponownie użyć.
DANE TECHNICZNE
Uwig do 150kg, podziałka 0.1kg
Zasilanie: 2 x baterie 1,5V LR03 (AAA)
1. Wyświetlacz
2. Platforma wagi
1. Otworzyć pokrywę baterii na spodzie urządzenia. Wyjąć zytą baterię.
WYMIANA BATERII
Upewnić się, czy baterie są sprawne i włone do urdzenia. Ustawić wagę na płaskiej, twardej
powierzchni.
Przecierać platformę wagi wilgotną ściereczką. Naspnie wytrzeć do sucha. Nie zanać wagi w
wodzie i innych cieczach.
ZMIANA JEDNOSTEK
Lo – Niski poziom naładowania baterii, należy wymienić baterie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
WSKAZANIA BŁĘW
W przypadku wyświetlenia błędu, jeżeli waga nie wączy się automatycznie po dłszym czasie,
należy wyjąć baterie na ponad 5 sekund.
2. ożyć nową baterię zwracając uwagę na polaryzację.
Stanąć na wadze. Uruchomi się ona automatycznie i skalibruje, następnie wskaże wynik pomiaru.
Należy poczekaćna ustabilizowanie się wyniku, będzie on pulsować przez pewien czas, następnie
waga wyłączy się automatycznie.
Err – Waga została przeciążona.
Aby zmienić jednostki z metrycznych (kg) na imperialne (lb, st) lub odwrotnie, naly uruchomić wagę
i znaleźć przycisk zmiany jednostek. Naciskając go jednostki zostają zmienione.
POMIAR WAGI
C – Waga wymaga rekalibracji, uruchom wagę ponownie.
background
Toto zízení smí poívat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými a devmi schopnostmi i
osoby bez zkeností nebo znalostí o tomto zařízení, pod podmínkou zajišní dohledu nebo
instruktáži k poíní zařízení bezpečm zsobem tak, aby byla rizika srozumitelně pochopena.
Děti by si s přístrojem neměly hrát a provádět čtění a údbu zízení bez dozoru.
Před poim přístroje si přtěte návod k použití a postupujte podle pokynů v něm obsech.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené použitím zařízení v nesouladu s jeho určem poim
nebo nesprávnou manipulací. Uchovávejte si tento návod, abyste jej mohli používat i při následném
použíní zaříze.
Přístroj je určen pouze pro docí použití. Nepoívejte k jim účelům, které nejsou v souladu s
uem použim. Nepoívejte k lékským a komerčm účelům.
ha je precizní zařízení. Neházejte ní, nebijte ani neeste s ní.
Pokud se váha deí dobu nepoužívá, vyjměte z ní baterie. Baterie, které byly verpány nebo nebyly
použíny delší dobu, mohou vytéci.
Před vstupem na váhu zkontrolujte, zda je plina suc. ha může být kluzká, pokud je její povrch
vlhký.
7
BSP201
TECHNICKÉ ÚDAJE
Najení: 2 x baterie 1,5V LR03 (AAA)
Kapacita do 150kg, měřítko 0.1kg
Výrobek je opatřen označením CE na popism štku
Zízení splňuje padavky směrnic Evropské unie:
- O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC)
Zízení je vybaveno baterií, na níž se vztahuje evropská směrnice 2006/66/ES. Baterii
nevyhazujte s běžným domácím odpadem. Seznamte se s místními předpisy o zpětném
odběru baterií, jelikož odborná likvidace předchází potenclmu pkození životho
prosedí a zdraví.
Je-li produkt označen tímto symbolem přkrtnuté popelnice, podléhá produkt evrops
srnici 2012/19/EU. Seznamte se s požadavky místního systému ztného odběru
elektrických a elektronických zízení. Postupujte v souladu s místmi platmi předpisy.
Výrobek nevyhazujte s běžným domácím odpadem. Odborná likvidace starého produktu
předczí potenciálnímu poškození životního prostředí a zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Obal se skdá pouze z nezbytně nutných prv. Byla vynaložena veškerá péče pro snadné
třídění tří složek obalu: karton (krabice), polystyrénová pěna (vnitřní ochrana) a polyethylen
(čky, ochranný arch). Zízení je vyrobeno z materiálů, které lze recyklovat a po demontáži
provedené specializovanou firmou znovu poít. Dodržujt místní předpisy o likvidaci
obalových materiálů, použitých baterií a zařízení po skončení životnosti.
Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a slek, které lze recyklovat a opakova
používat.
background
8
2. Platforma váhy
1. Displej
BSP201
Err – Přežení váhy.
1. Otevřete kryt baterie na spodní straně zaříze. Vyjte použitou baterii.
INDIKACE CHYB
Lo – Nízká kapacita baterie, je potřeba vyměnit baterii.
Ujistěte se, že baterie fungují a jsou vleny do zízení. Umístěte váhu na plochý, tvrdý povrch.
VÝMĚNA BATERII
2. Vložte novou baterii s ohledem na polarizaci.
Stoupněte si na váhu. Automaticky se spustí a zkalibruje, pak bude indikovat výsledek měření.
Počkejte až se výsledek stabilizuje, po nějakou dobu bude pulzovat, poté se váha automaticky vypne.
Pro znu jednotky z metrické (kg) na imperlní (lb, st) nebo naopak, je potřeba zapnout váhu a najít
tlačítko pro změnu jednotek. Stisknutím tlačítka se jednotky změní.
ZNA JEDNOTEK
MĚŘENÍ HMOTNOSTI
ČTĚNÍ A ÚDRŽBA
C – ha vaduje rekalibraci, restartujte váhu.
Urat plošinu váhy vlhkým haíkem. Poté vysušit. Nevkládejte váhu do vody nebo jiných kapalin.
Pokud se zobrazí chyba a se váha po dlouhé době automaticky nevypne, je nutné vyjmout baterie na
déle než 5 sekund.
background
Dôležité informácie
Ak váhu nebudete dlhší čas používať, vyberte z nej všetky barie. Batérie, ktoré sú vybité alebo
ktoré sa dlí čas nepoužívajú, môžu vytiecť.
Toto zariadenie môžu poívať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými,
senzorickými a rozumovými schopnosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú pslušné vedomosti a
ssenosti s používaním zariadenia, ak budú pod neustálym dohľadom, alebo ak boli predtým
pslne zaškolené o spôsobe používania zariadenia bezpečm ssobom, a pochopili riziko,
ktoré súvisí s poívaním tohto zariadenia. Deti sa so zariadením v žiadnom prípade nesmú hrať; bez
dozoru nesmú zariadenie čistiť alebo vykonávať údržbu.
Predtým, než sa postavíte na váhu, uistite sa, či je plocha váhy suchá. Keď je plocha váhy vlhká, váha
môže byť šmykľavá.
Zariadenie je určené iba na domáce, neprofesiolne použitie. Zariadenie nepoužívajte na
vykonávanie pc, na ktoré nie je určené. Zariadenie nie je uené na zdravotcke a komerčné účely.
ha je precízne zariadenie. Váhu nepúšťajte z výšky, neudierajte ani netraste.
Pred začatím používania zariadenia sa oboznámte s užívateľskou príručkou a dodržiavajte pokyny a
odporúčania, ktoré sú v nej uvedené. Výrobca neodpovedá za škody, ktoré vznikli následkom
používania zariadenia v rozpore s jeho určem alebo následkom jeho nespvneho používania.
Užívateľskú prku uchovajte, aby ste ju mohli v prípade potreby použiť v budúcnosti.
BSP201
9
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie: 2 x barie 1,5 V LR03 (AAA)
Rozsah merania do 150 kg, presnosť merania 0,1 kg
- Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC)
Zariadenie zodpovedá nárokom smerc Európskej únie:
Výrobok je na typovom štítku označený CE
Zariadenie je vybavené batériou, ktorá spadá pod eupsku smernicu 2006/66/ES. Barie
nemôžu byť vyhodené spolne s domácim odpadom. Zoznámte sa s miestnymi predpismi
týkajúcimi sa oddeleného zberu batérií, pretože správna likvidácia zabraňuje prípadným
negavnym následkom na životné prostredie a na ľudské zdravie.
Inforcie o ochrane životného prostredia
Pokiaľ sa na zariadení nacdza symbol preškrtnutého odpadkového ka, znamená to, že
sa na tento výrobok vzťahujú ustanovenia eupskej smernice 2012/19/EU. Zoznámte sa s
podmienkami týkacimi sa miestneho sysmu zberu elektrického a elektronického
odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je mné vyhod
spoločne s bným docim odpadom. Správne odstránenie staho výrobku zabraňuje
ppadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na ľudské zdravie.
Balenie obsahuje len nevyhnutné súčasti. Bolo vyvinuté všetko úsilie, aby tri materly
tvoriace obal šlo ľahko oddeliť: lepenku (škatuľa), polystyrénovú penu (ochrana vnútra) a
polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Zariadenie bolo vyrobené z materlov, ktoré sa dajú
recyklovať a znovu poiť po ich demontovaní špecializovanou firmou. Dodržujte miestne
predpisy týkajúce sa likvicie obalových materlov, poitých batérií a nepotrebch
zariadení.
Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitch materiálov a súčiastok, ktoré možno
recyklovať a znovu poiť.
background
10
1. Displej
2. Plocha váhy
BSP201
VÝMENA BAR
1. Otvorte veko komory barií, ktoré sa nachádza na spodnej strane. Vybrať opotrebovanú batériu.
2. Vložte novú batériu, zachovajte správnu polarizáciu.
MERANIE HMOTNOSTI
ZMENA JEDNOTIEK
Postavte sa na váhe. Váha sa automaticky spustí a nakalibruje, následne ukáže výsledok merania.
Počkajte, kým sa výsledok merania stabilizuje, istý čas bude blik, následne sa váha automaticky
vypne.
Skontrolujte, či sú barie nabité a či sú správne vložené do zariadenia.hu polte na plochý, tvrdý
povrch.
Err – Váha bola preťažená.
Keď chcete zmeniť jednotky, z metrických (kg) na imperlne (lb, st) alebo naopak, zapnite váhu a
stlačte tlidlo zmeny jednotiek. Jednotky sa zmenia po stlení tlačidla.
DY PORÚCH
Lo – Batérie sú príliš vybité, vymte ich na nové.
Cha sa musí opätovne nakalibrovať, opäť ju spustite.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Keď sa zobrazí kód poruchy, ak sa váha po dlhšom čase automaticky nevypne, vyberte batérie aspoň na
5 sekúnd.
Plochu váhy utierajte vlhkou handričkou. Následne poutierajte dosucha. Váhu neponárajte do vody ani
do iných kvapalín.
background
Ha a mérleg hosszabb ideig használaton kívül marad, ki kell venni bele az elemet. A lemelt, vagy
hosszabb ideig nem használt elemek szivároghatnak.
A mérleg használata ett gződjön meg arról, hogy a felete sraz-e. A mérési felület
nedvesedése esetén a mérleg css lehet.
A készük használanak megkezse előtt kérk, olvassa el a használati útmutat és kövesse a
benne foglalt utasításokat. A késlék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő
kezesél eredő kárort a gyártó felesget nem vállal. A használati utatást őrizze meg, hogy
a termék jövőbeni használata során is a rendelkesére álljon.
A mérleg prezs berendezés. Nem szabad leejteni, valamint ütésnek és rezgésnek kitenni.
A készük kirólag háztartási használatra alkalmas. Más, nem rendeltetésszerű célokra nem
használható. Ne használja orvosi és kereskedelmi célokra.
Jelen terméket 8 évnél idősebb gyermekek, fizikai vagy értelmi fogyakossággal élő személyek,
valamint a termék használatában kis tapasztalattal rendelkező személyek is használhatják, vagy
megfelelő fegyelet mellett, vagy ha ki lettek oktatva a termék biztongos használatál.
Gyermekek ne játsszanak a terkkel és felügyelet nélkül ne tisztk és ne végezzenek rajta
karbantartási munkálatokat.
11
BSP201
MŰSZAKI ADATOK
Táp: 3 x 1,5V LR03 (AAA) elem
150kg-os terhelhetőség, 0.1kg-os mési pontosság
A berendes az Európai Unió inyelvei követelményeinek megfelel:
- Elektromágneses összeférheség - Electromagnetic compatibility (EMC)
A berendes az adatbn CE jelössel eltott.
A berendes a 2006/66/EK irányelvben megharozott elemmel ellátott. Az elemet
háztarsi hulladékokkal együtt ne dobja ki. Kérjük, ismerkedjen meg a helyi elkünített
elemgjsi szabályokkal, mivel a megfelelő ártalmatlanísukkal a természetre és emberi
eszgre gyakorolt esetleges káros hasait akalyozza meg.
Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelös található, a termék a
2012/19/EU irányelv rendelkezései halya alá tartozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtési rendszer szabályaival. A helyi eírások szerint
járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált terk
megfelelő ártalmatlanításával a terszetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges
káros hatásait akadályozza meg.
A csomagolás kizálag nélkülözhetetlen elemeket tartalmaz. Minden erőfeszíst
elkövettek annak érdeben, hogy a csomagolás három komponense könnyel elküníthe
legyen: karton (doboz), polisztirol (belső védelem) és polietilén (zacskók, vélap). A
berendes újrahasznosítható anyagokból készült, erre szakosodott cég által elvégzett
stszerelését követően elemei újra használhatók. A helyi csomagoanyagok, elhasznált
elemek és felesleges berendezések ártalmatlanítására vonatkozó előírások betartása
skséges.
Környezetvédelmi inforck
A termék kiváló misé, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült.
background
12
2. Mérési felület
1. Kijelző
BSP201
1. Nyissa ki a késlék alján talható elemtartó fedelét. Vegye ki az elhasznált elemeket.
SÚLYMÉRÉS
ELEMCSERE
2. Helyezze be az új elemeket a pólusok figyelembetelével.
Lo – Alacsony elemtöltöttség, cserélje ki az elemet.
TISZTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Törölje le a mérleg felületét nedves ronggyal. Ezt követően tölje szárazra. Ne merítse a mérleget
vízbe vagy egyéb folyadékba.
Ha hibaüzenet megjelenésekor a mérleg hosszabb idő után sem kapcsol ki automatikusan, vegye ki
legalább 5 másodpercre az elemet.
C – A mérleg ismételt kalibrációt inyel, intsa újra.
Álljon rá a mérlegre. A késlék az automatikus bekapcsolást és kalibciót követően kijelzi a mérési
erednyt. rja meg, hogy az érték stabilizádjon, egy ideig villogni fog, majd a mérleg
automatikusan kikapcsol.
A metrikus (kg) és angolszász (lb, st) mértékegységek közötti váltáshoz kapcsolja be a mérleget és
keresse meg a mértékegység-váltó gombot. A gomb megnyosával megváltoznak a
mérkegygek.
Gződjön meg arl, hogy az elemek műköképesek-e és be vannak-e helyezve a késlékbe.
Helyezze a mérleget kemény vízszintes feletre.
HIBZENETEK
Err – A mérleg túlterhesre került.
MÉRTÉKEGYG MÓDOTÁSA
background
Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo in slediti njihovim določilom.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi neprimerne uporabe oz. neustreznega
ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v
prihodnosti.
Tehtnica je precizna naprava. Naprave se ne sme pustiti, da pade na tla, udarjati ali tresti.
Napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej, fizno omejene, duševnomotene osebe
in ljudje, ki nimajo izkenj s tovrstno opremo, toda samo takrat, kadar je zagotovljen nadzor oz.
usposabljanje glede varne uporabe, tako da se seznanijo z morebitnimi tveganji. Otroci se ne smejo
igrati z napravo. Naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati brez nadzora.
Naprava se uporablja izključno v gospodinjstvu. Ne uporabljati v nasprotju z namenom. Ne
uporabljati v medicinske in komercialne namene.
Če se tehtnica dlje časa ne uporablja, je treba odstraniti baterije. Porabljene baterije oz. baterije, ki
se ne uporabljajoveč časa, lahko pčajo tekočino.
Preden se stopi na tehtnico, se je treba prepričati, da je platforma suha.Tehtnica je lahko spolzka, ko
je njena povina vlažna.
13
BSP201
Izdelek označen s CE na podatkovni plčici.
Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije:
- Elektromagnetna zdrljivost - Electromagnetic compatibility (EMC)
Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek
veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami
za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi
predpisi. Izdelka se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki. Ustrezno
odstranjevanje starega izdelka pomaga izključiti morebitne negativne učinke na okolje in
človekovo zdravje.
Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi tri elementi
embale lahko odstranljivi: karton (škatla), polistirenska pena (zunanja zčita) in
polietilen (vreče, zaščitni plast). Naprava izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih
lahko po demonti s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upoštevati je
treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaž, porabljenih baterij ter nepotrebnih
naprav.
Naprava je opremljena z baterijo, ki jo določa evropska smernica 2006/66/WE. Baterije se ne
sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Potrebno se je seznaniti z lokalnimi
predpisi za ločeno zbiranje odpadnih baterij, ker le ustrezna odstranitev prepruje
morebitne negativne učinke za okolje in človekovo zdravje.
Podatki za varovanje okolja
Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in
ponovno uporabijo.
Nosilnost do 150 kg, razdelek 0,1 kg
Napajanje: 3 x baterije 1,5 V LR03 (AAA)
TEHNNI PODATKI
background
14
1. Prikazovalnik
2. Platforma tehtnice
BSP201
2. Namestiti novo baterijo. Paziti na polarnost.
ZAMENJAVA BATERIJE
Da bi spremenili enote z metričnih (kg) v angloske (lb, st) ali nasprotno, je treba vklopiti tehtnico in
najti tipko za spremembo enot.Enote se spremenijo s pritiskom na to tipko.
1. Odpreti pokrov baterije v spodnjem delu naprave. Odstraniti porabljeno baterijo.
Prepričati se, da baterije delujejo in da so nameščene v napravi.Postaviti tehtnico na ravni, trdi podlagi.
Stopiti na tehtnico. Tehtnica se samodejno vklopi in kalibrira, nato prikaže izid merjenja. Pakati je
treba, da se izid stabilizira. Izid bo utripal nekaj časa, nato se tehtnica samodejno izklopi.
SPREMEMBA ENOT
MERJENJE TE
PRIKAZ NAPAK
Err – Tehtnica je preobremenjena.
Lo – Nizka raven napolnjenosti baterij; treba je zamenjati baterije.
C – Tehtnica zahteva ponovno kalibriranje; treba je ponovno vključiti tehtnico.
Ko se prike napaka, tehtnica pa se ne izklopi samodejno, je treba baterije odstraniti za več kot 5
sekund.
ČČENJE IN VZDEVANJE
Platformo tehtnice čistiti z vlno krpo. Nato obrisati do suhega. Ne potapljati v vodo ali druge
tekočine.
background
Vaga je precizni uređaj. Nemojte je ispuštati, udarati niti je tresti.
Ako se vaga dulje vremena ne koristi, izvadite iz nje baterije. Istrošene baterije ili baterije koje se
nisu koristile dulje vremena mogu curiti.
Prije stajanja na vagu provjerite je li platforma suha. Vaga može biti sklizava ako je njena površina
vlažna.
Ovaj uraj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima
kao i osobe koje nemaju iskustva ili nisu upoznate s uređajem, ako ga koriste uz nadzor ili ako su
dobile upute za korištenje uraja na siguran način i ako su obavijtene o mogućim opasnostima.
Djeca se ne smiju igrati urajem i bez nadzora ga čistiti i održavati.
Prije nego počnete s korištenjem uređaja pročitajte upute za upotrebu i postupajte u skladu sa
smjernicama koje sadrže. Proizvođač ne snosi odgovornost za štete uzrokovane kortenjem uređaja
koje nije u skladu s njegovom namjenom ili nepravilnim rukovanjem. Upute za upotrebu čuvajte da
biste ih mogli upotrijebiti i kasnije tijekom korištenja uraja.
Uređaj je namijenjen isključivo za knu upotrebu. Ne koristite uraj za ono za što nije namijenjen.
Ne koristite uraj u medicinske i komercijalne svrhe.
15
BSP201
Proizvod oznen CE na natpisnoj pločici
Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU:
- Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC)
Uređaj je opremljen s baterijama obuhvaćenim Europskom direktivom 2006/66/WE. Baterije
se ne smiju odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Molimo pogledajte lokalni propisi za
odvojeno prikupljanje baterija jer ispravno odlaganje će spriječiti potencijalne negativne
posljedice na okoliš i zdravlje ljudi.
Paket ukljuje samo neophodne elemente. Pobrinuli smo se da tri komponente materijala
za pakiranje lako se odvajaju: karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita iznutra) i polietilen
(vrećice, zaštitna folija). Uređaj izrađen od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti nakon demontaže od strane specijalizirane tvrtke. Poštujte lokalne propise o
odlaganju ambalaže, iskortenih baterija i nepotrebne opreme.
Ako uraj ima znak prekriženog kontejnera za sme, to zni da je proizvod pokriven
odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo pogledajte zahtjeve lokalnog sustava
za prikupljanje električnog i elektroničnog otpada. Postupajte u skladu s lokalnim
propisima. Ne bacajte ovaj proizvod zajedno s kućnim otpadom. Pravilno odlaganje
isluženog uređaja će spriječiti potencijalne negativne posljedice za prirodni okoliš i ljudsko
zdravlje.
Informacije o zaštiti okoliša
Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti.
Kapacitet do 150 kg, mjerni korak: 0,1 kg
Napajanje: 3 baterije 1,5V LR03 (AAA)
TEHNKI PODACI
background
16
1. Zaslon
2. Platforma vage
BSP201
1. Otvorite poklopac pretinca za baterije na dnu uređaja. Izvadite istrenu bateriju.
Da biste mijenjali metrički (kg) sustav mjera u imperijalni (lb, st) ili obrnuto, pokrenite vagu i nite
tipku za promjenu jedinica. Pritiskanjem na ovu tipku mijenjate jedinice.
Lo Niska razina napunjenosti baterija, treba izmijeniti baterije.
MJERENJE TEŽINE
IZMJENA BATERIJA
2. Umetnite novu bateriju, vodeći računa o polaritetu.
Provjerite rade li baterije pravilno i jesu li umetnute u uređaj. Postavite vagu na ravnu i tvrdu površinu.
Stanite na vagu. Pokrenut će i kalibrirat će se automatski, a zatim će pokazati rezultat mjerenja.
Pričekajte dok se rezultat ne stabilizira neko vrijeme će pulsirati, a zatim se uređaj automatski isklji.
PROMJENA JEDINICA
POPIS GREŠAKA
Err Vaga je preopterećena.
C Vaga zahtijeva kalibriranje, ponovno pokrenuti vagu.
Kada se pojavi grka, ako se vaga ne isklji automatski nakon dužeg vremena, izvaditi baterije za ve
od 5 sekundi.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Obrišite platformu vage vlažnom krpicom. Zatim osušite suhom krpicom. Ne potapajte u vodu niti u
druge tekućine.
background
Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιειταιαπό παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών και από
πρόσωπα με μειωμένες φυσικές, πνευματικές ικανότητες και από τα πρόσωπα που δεν έχουν
εμπειρία, αν δεν διασφαλιστεί εποπτεία ή εκμάθηση σχετικά με χρήση της συσκευής με ασφαλή
τρόπο έτσι, ώστε ο σχετικός κίνδυνος να είναι κατανοητός. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με
τη συσκευή ούτε να εκτελούνεργασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής.
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να
ακολουθήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές
προκαλούνται από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από
ακατάλληλο χειρισμό της. Πρέπει να αποθηκεύσετε τις οδηγίες χρήσης προκειμένου να τις
χρησιμοποιήσετε ξανά για επόμενη χρήση της συσκευής.
Συσκευή μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς άλλους από τον
προορισμό της. Μην χρησιμοποιείτε για ιατρικούς ή εμπορικούς σκοπούς.
Αν η ζυγαριά δεν χρησιμοποιηθεί για αρκετό καιρό, πρέπει να της βγάλετε τις μπαταρίες. Οι
μπαταρίες που αποφορτίστηκαν ή δεν χρησιμοποιήθηκαν πολύ καιρό μπορεί να υποστούν διαρροή.
Η ζυγαριά είναι μια ακριβής συσκευή. Δεν θα πρέπει να πέσει, να χτυπήσει ούτε να δονηθεί.
Πριν να βαδίσετε στη ζυγαριά,βεβαιωθείτε ότι η πλατφόρμα είναι στεγνή. Η ζυγαριά μπορεί να είναι
γλιστερή, αν η επιφάνειά της είναι υγρή.
Η συσκευή δεν προορίζεται για τα πρόσωπα μ εμφυτευμένο βηματοδότη ή άλλα ιατρικά
μοσχεύματα. Στις έγκυους γυναίκες και στους ανθρώπους κατά τη διάρκεια της αιμοκάθαρσης δεν
προτείνεται να χρησιμοποιήσουν τον τρόπο λειτουργίας μέτρησης ποσοτήτων ιστών.
17
BSP201
- Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC)
Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα
Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το
προϊόν καλύπτεται με τους κανονισμούς της ευρωπαϊκής οδηγίας 2012/19/EU. Πρέπει να
εξοικειωθείτε με τις σχετικές απαιτήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης
απορριπτόμενου εξοπλισμού και υπολειμμάτων υλικού διάλυσης. Πρέπει να ακολουθήσετε
τους τοπικούς κανονισμούς. Μην απορρίψετε το προϊόν μαζί με κανονικά οικιακά
απορρίμματα. Η κατάλληλη απόρριψη παλιού προϊόντος προστατεύει από τα αρνητικά
αποτελέσματα για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μπαταρίες οι οποίες ορίζονται με την ευρωπαϊκή οδηγία
2006/66/ΕΚ. Δεν επιτρέπεται να απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Πρέπει να εξοικειωθείτε με τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την ξεχωριστή
συγκέντρωση μπαταριών διότι η κατάλληλη διάθεση προστατεύει από πιθανά αρνητικά
αποτελέσματά της για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρωπινή ζωή.
Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευασία περιέχει μόνο απαραίτητα στοιχεία. Προσπαθήσαμε πολύ να ξεχωριστούν
εύκολα τα τρία συστατικά συσκευασίας: χαρτί (κουτί), αφρός πολυστερίνης (προστατευτικά
μέσα στη συσκευασία) και πολυαιθυλένιο (σακούλες, προστατευτικό φύλλο). Η συσκευή
κατασκευάστηκε από υλικά τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν
ξανά μετά την αποσυναρμολόγησή τους. Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς
κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, μεταχειρισμένων μπαταριών
και των περιττών συσκευών.
background
18
BSP201
Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και από συστήματα τα οποία
μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Μέγιστο βάρος έως 150kg, κλίμακα 0,1kg
Ηλεκτρική σύνδεση: 3 x μπαταρίες 1,5V LR03 (AAA)
1. Ένδειξη
2. Πλατφόρμα ζυγαριάς
ΑΛΛΑΓΗ ΜΟΝΑΔΩΝ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
ΜΕΤΡΗΣΗ ΒΑΡΟΥΣ
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας στοκάτω μέρος της συσκευής. Βγάλτε τη μεταχειρισμένη
μπαταρία.
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΛΑΘΩΝ
C – Η ζυγαριά απαιτεί εκ νέου βαθμονόμηση, ενεργοποιήστε τη ζυγαριά ξανά.
Σκουπίστε την πλατφόρμα μεένα υγρό ύφασμα. Στη συνέχεια σκουπίστε τη για να στεγνώσει . Μην
βυθίσετε τη ζυγαριά στο νερό και σε άλλα υγρά.
Σταθείτε πάνω στη ζυγαριά. Αυτή θα ενεργοποιηθεί και θα βαθμονομηθεί αυτόματα και στη συνέχεια
θα σας δείξει το αποτέλεσμα της μέτρησης. Πρέπει να περιμένετε να σταθεροποιηθεί το αποτέλεσμα το
οποίο θα αναβοσβήσει για λίγο και στη συνέχεια η ζυγαριά θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Err – Η ζυγαριά υπερφορτώθηκε.
Βεβαιωθείτε αν βάλατε τις μπαταρίες σωστά στη συσκευή. Βάλτε τη ζυγαριά σε επίπεδη σκληρή
επιφάνεια.
Σε περίπτωση που προβάλλεται το λάθος, αν η ζυγαριά δεν απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από
αρκετό διάστημα , πρέπει να βγάλετε τις μπαταρίες για πάνω από 5 δευτερόλεπτα.
Lo – Χαμηλό επίπεδο φόρτισης μπαταριών.
2. Τοποθετήστεμια καινούρια μπαταρία προσέχοντας την πόλωση.
Για να αλλάξετε τις μονάδες μέτρησης (kg) στο αυτοκρατορικό σύστημα μονάδων. (lb, st) ή
αντιστρόφως, πρέπει να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά και να βρείτε το κουμπί αλλαγής μονάδων
μέτρησης. Πατώντας το, αλλάζετε τις μονάδες μέτρησης.
background
Преди да започнете употреба на уреда, трябва да прочетете инструкцията за употреба и да
следвате посочените в нея указания. Производителят не носи отговорност за повреди,
възникнали поради използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото
предназначение или неправилната му употреба. Запазете инструкцията, за да можете да я
използвате и при по-нататъшно използване на продукта.
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени
физически и умствени възможности и лица без опит и познания, ако те са под надзор или са
инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин така, че да разбират
свързаните с това опасности. Децата не бива да си играят с уреда и без надзор да изпълняват
дейности по почистване и поддръжка на уреда.
Ако везната няма да бъде употребявана през продължителен период от време, трябва да
извадите батериите. Батериите, които са изтощени или не са били използвани през по-
продължителен период от време, могат да изтекат.
Преди да се качите върху везната, трябва да се уверите, че нейната платформа е суха. Везната
може да бъде хлъзгава, ако повърхността й е влажна.
Уредът е предназначен само за използване в домакинствата. Не използвайте уреда за други
цели, несъответстващи на неговото предназначение. Да не се използва за медицински и
търговски цели.
Везната е прецизен уред. Не бива да се излага на падане, удари и сътресения.
19
BSP201
Важни информации
Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз:
- Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC)
Уредът е оборудван с батерии съгласно европейската директива 2006/66/WE.
Батериите не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Трябва да се запознаете
с местните изисквания относно разделното събиране на батерии, тъй като правилното
утилизиране ще предотврати потенциалните негативни ефекти върху природната
среда и човешкото здраве.
Опаковката съдържа само необходимите елементи. Положени са всички усилия за
лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката: картон (кутия),
пенополистирол (вътрешна защита) и полиетилен (пликове, защитен слой). Уредът е
произведен от материали, които подлежат на рециклиране и повторно използване след
демонтаж от специализирана фирма. Трябва да спазвате местните разпоредби за
рециклиране на опаковъчните материали, изтощените батерии и излезлите от
употреба устройства.
Информации за защита на околната среда.
Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук, това означава, че
продуктът е в съответствие с Европейската директива 2012/19/EU. Трябва да се
запознаете с изискванията относно местното разделно събиране на излязлото от
употреба електронно и електрическо оборудване. Да се следват действащите местни
разпоредби. Този продукт не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Правилното утилизиране на излезлия от употреба продукт ще предотврати
потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве.
Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на
рециклиране и повторно използване.
background
20
BSP201
Товароносимост до 150kg, деление 0,1kg
Захранване: 3 x батерия 1,5V LR03 (AAA)
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background

Specifications

Indexed Terms: Scale, Digital

Blaupunkt BSP201 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products