
MH125KTFR
MH70KTFR
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
— Donotstoreorusegasolineorotherflammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisorany
otherappliance.
— Servicemustbeperformedbyaqualifiedserviceagency.
Thisisanunventedportableheater.Itusesair(oxygen)fromtheareainwhichitisused.Adequate
combustionandventilationairmustbeprovided.Refertopage3.
KEROSENE FORCED-AIR HEATER
2017
OPERATINGINSTRUCTIONSANDOWNER’SMANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:Readandfollowallinstructions.Placeinstructionsinasafe
placeforfuturereference.Donotallowanyonewhohasnotreadtheseinstructionstoassemble,
light,adjustoroperatetheheater.
Model#
www.mrheater.com • 800-251-0001

2
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
CONTENTS
WARNINGS................................................................................. 2
HEATERSPECIFICATIONS............................................................. 3
OPERATINGPRECAUTIONS.......................................................... 3
SAFETYPRECAUTIONS................................................................ 3
OPERATINGINSTRUCTIONS........................................................ 3
MAINTENANCE,STORAGEANDSERVICE................................... 4
TROUBLESHOOTING.................................................................. 5
WIRINGDIAGRAM...................................................................... 6
PARTSLIST70K........................................................................... 7
PARTSLIST125K......................................................................... 8
WARRANTY................................................................................ 9
INSTRUCTIONSFORORDERINGPARTS........................................ 9
LANGUAGES
ENGLISH............................................................................ 1-9
FRENCH.................................................................................. 1-9
SPANISH................................................................................. 1-9
WARNING:
• DONOTUSEGASOLINE,NAPHTHAORVOLATILE
FUELS.
• STOPHEATERBEFOREADDINGFUELS.
• ALWAYSFILLOUTDOORSAWAYFROMOPENFLAME
• DONOTUSEEXTERNALFUELSOURCE.
• DONOTOPERATEHEATERWHEREFLAMMABLE
LIQUIDSORVAPORSMAYBEPRESENT.
• DONOTSTARTHEATERWHENCHAMBERISHOT
• DONOTSTARTHEATERWHENEXCESSFUELHAS
ACCUMULATEDINTHECHAMBER.
• DONOTPLACECOOKINGUTENSILSONTOPOF
THEHEATER.
• PLUGELECTRICALCORDINTOAPROPERLY
GROUNDEDTHREE-PRONGRECEPTACLE.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURETOCOMPLYWITHTHEPRECAUTIONSAND
INSTRUCTIONSPROVIDEDWITHTHISHEATER,CAN
RESULTINDEATH,SERIOUSBODILYINJURYAND
PROPERTYLOSSORDAMAGEFROMHAZARDSOF
FIRE,EXPLOSION,BURN,ASPHYXIATION,CARBON
MONOXIDEPOISONING,AND/ORELECTRICALSHOCK.
ONLYPERSONSWHOCANUNDERSTANDANDFOLLOW
THEINSTRUCTIONSSHOULDUSEORSERVICETHIS
HEATER.
IFYOUNEEDASSISTANCEORHEATERINFORMATION
SUCHASANINSTRUCTIONSMANUAL,LABELS,ETC.
CONTACTTHEMANUFACTURER.
WARNING:
FIRE,BURN,INHALATION,ANDEXPLOSIONHAZARD.
KEEPSOLIDCOMBUSTIBLES,SUCHASBUILDING
MATERIALS,PAPERORCARDBOARD,ASAFEDISTANCE
AWAYFROMTHEHEATERASRECOMMENDEDBYTHE
INSTRUCTIONSNEVERUSETHEHEATERINSPACES
WHICHDOORMAYCONTAINVOLATILEORAIRBORNE
COMBUSTIBLES,ORPRODUCTSSUCHASGASOLINE,
SOLVENTS,PAINTTHINNER,DUSTPARTICLESOR
UNKNOWNCHEMICALS.
WARNING:
COMBUSTIONBY-PRODUCTSPRODUCEDWHENUSING
THISPRODUCTCONTAINCARBONMONOXIDE,A
CHEMICALKNOWNTOTHESTATEOFCALIFORNIA
TOCAUSECANCERANDBIRTHDEFECTS(OROTHER
REPRODUCTIVEHARM).
THISPRODUCTCONTAINSCHEMICALSKNOWNTO
THESTATEOFCALIFORNIATOCAUSECANCERAND
BIRTHDEFECTSOROTHERREPRODUCTIVEHARM.
WARNING:
NOTFORHOMEORRECREATIONALVEHICLEUSE
WARNING:
YOURSAFETYISIMPORTANTTOYOUANDTO
OTHERS,SOPLEASEREADTHESEINSTRUCTIONS
BEFOREYOUOPERATETHISHEATER.
The State of California requires the following warning:
WARNING:
CARBON MONOXIDE CAN KILL YOU
USINGAPORTABLEHEATERINANENCLOSEDAREA
CANPRODUCEDEADLYCARBONMONOXIDE
MH70KTFR & MH125KTFR
WARNING:
Not suitable for use on wood floors or other
combustible materials. When used the heater
should rest on a suitable insulating material at
least 1 inch thick and extending 3 feet or more
beyond the heater in all directions.

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
3
Locate8ft.fromcanvasorplasticcoveringsandsecurethem
topreventflappingmovement.
7. Caution:Duetothehighsurfaceandexhausttemperatures,
adultsandchildrenmustobserveclearancestoavoidburnsor
clothingignition.DoNotTouch.Keepchildren,clothing,and
combustibleaway.
8. Installtheheatersuchthatitisnotdirectlyexposedtowater
spray,rainand/orwater.
9. Neveruseinareasnormallyforhabitationand/orwhere
childrenmaybepresent.
10. Alwaysoperateonlyonastable,levelsurface.
11. Donotusewithductwork.Donotrestrictinletorexit.
12. Useonlywithelectricalpowerspecified.Theelectrical
connectionandgroundingmustcomplywithNational
ElectricalCode–ANSI/NFPA70(USA)andCSAC22.1
CanadianElectricalCode,Part1(Canada).
13. Useonlyaproperlygrounded3prongedreceptacleor
extensioncord.
14. Donotmove,handle,orservicewhilehotorinoperation.
15. Useonlyinaccordancewithlocal,state(provincial)or
nationalrequirements,ordinancesandcodes.
OPERATING INSTRUCTIONS
UNPACKING
1. Removeheaterfromcarton.
2. Removeallprotectivematerialwhichmayhavebeenapplied
totheheaterforshipment.
3. Checktheheaterforpossibleshippingdamage.Ifany
damageisfoundimmediatelycontactthemanufacturerat
800-251-0001.
ASSEMBLY
Handlesandsafetyguardsarefoundintheshippingcartonalong
withmountinghardware.
MH125KTFR
1. Locatethetransporthandleshippedwithyourunit.Along
withthefourPhillipsheadedscrews,nuts,andwashers.and
installthemtwosetsperside.
2. Locatetheradiantsurfaceguardshippedwithyourunit.
NextlocatethefourPhillipsheadedscrewsincludedwiththe
hardwarepackageandattachtheguardtothefourguard
connectionpointslocatedatapproximatelythe2o’clock,
4o’clock,10o’clock,and8o’clock positionswhenlooking
atthefrontofyourheater.IflocatedinCanadayouhave
anadditionalDrapeguardtoinstallabovethefrontradiant
surfaceguard.Theguardandfastenersareprovided.
SPECIFICATIONS
OPERATING PRECAUTIONS
Thisisakerosene,direct-fired,radiantheater.It’sintendeduse
isprimarilytemporaryheatingofbuildingsunderconstruction,
alterationorrepair.
Direct-Firedmeansthatallofthecombustionproductsenterthe
heatedspace.Eventhoughthisheateroperatesverycloseto100
percentcombustionefficiency,itstillproducessmallamounts
ofcarbonmonoxide.Carbonmonoxide(calledCO)istoxic.CO
canbuildupinaheatedspaceandfailuretoprovideadequate
ventilationcouldresultindeath.Thesymptomsofinadequate
ventilationare:
• Headache
• Dizziness
• Burningeyesandnose
• Nausea
• Drymouthorsorethroat
BesuretofollowadviceaboutventilationintheSafetyPrecautions
section.
ForcedAirmeansthatablowerorfanpushestheairthroughthe
heater.Propercombustiondependsuponthisairflow;therefore,
theheatermustnotberevised,modifiedoroperatedwith
partsremovedormissing.Likewise,safetysystemsmustnotbe
circumventedormodifiedinordertooperatetheheater.
Whentheheateristobeoperatedinthepresenceofotherpeople
theuserisresponsibleforproperlyacquaintingthosepresentwith
thesafetyprecautionsandinstructions,andofthehazardsinvolved.
SAFETY PRECAUTIONS
1. RecommendedforusewithNo.1-Kkerosenefuel.Factorytested
forusewithNo.2-Kkerosene,No.1orNo.2Diesel,No.1orNo.2
fueloilorJP8JetAfuelandthesefuelsmaybeusedaswell.Never
usegasoline,biodiesel,oildrainedfromcrankcases,naphtha,paint
thinners,alcoholoranyotherhighlyflammablefuels.
2. Checktheheaterthoroughlyfordamage.DONOToperatea
damagedheater.
3. DONOTmodifytheheateroroperateaheaterwhichhasbeen
modifiedfromitsoriginalcondition.
4. Suitableforoutdooruse.Foreitheroutdoororindooruse
whereadequateventilationisprovided.Neveruseinareas
normallyforhabitation.Notforusewhereexposedtoweather.
5. Useinwellventilatedareas,provideatleast2sq.ft.(0.19sq.
m.)ofopeningnearthefloorand2sq.ft.(0.19sq.m.)near
theceilingdirectlytooutdoors.Increaseairopeningsasmarked
foreachadditionalheater.
6. Alwayskeepcombustibles,likepaperandwoodatleast8ft.
fromtheheateroutletand3’fromthetop,sidesandinlet.
CAUTION: CSA certified for use with only No. 1-K kerosene fuel.
Factory Tested: Kerosene, Diesel #1 and #2, Fuel Oil #1 and #2, JP8 (Jet A Fuel)
Model MH125KTFR MH70KTFR
BTU
125,000BTU/HR. 70,000BTU/HR.
CONSUMPTION RATE
.96GAL/HR. .52GAL/HR.
TANK CAPACITY
9.25GALLONS 2.77GALLONS
RUN TIME
10HRS. 5.34HRS.
ELECTRICAL DATA
120v60Hz 120v60Hz
ASSEMBLED DIMENSIONS
22.5”X34.5”X38” 13.25”X25”X22.25”
DRY WEIGHT
66LBS. 40LBS.
FULL WEIGHT
129LBS. 58.89LBS.
APPROXIMATE HEATING AREA
3125SQ.FT. 1750SQ.FT.
CLEARANCE TO COMBUSTIBLES
OUTLET8’SIDES3’ OUTLET8’SIDES3’

4
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
integrated3minutecoolingcycledesignedtoprolongthelife
ofinternalcomponentsandtoreducesurfacetemperatures
thattendtoincreaseshortlyaftershutdown.Pleaseallowthis
cycletocompletebeforeremovingpowerfromtheheater.
DAILY SCHEDULE
1. GENERAL.Makegeneralvisualinspectionofheaterforloose
ordamagedparts.Checknutsandboltstoinsureagainst
loosenesscausedbyvibrationorroughhandling.Damaged
partsshouldberepairedorreplacedbeforeusingheater
again.Checkheateroperationtobesureitisoperating
normally(See“Servicing”sectionfordescriptionofnormal
operation).
2. FILTERS.Dirtyfuelfilterswillcauseanimbalanceintheair-
fuelmixture.Thebestindicationthatthisconditionexists
isanincreaseinodorsordifficultygettingyourheaterto
ignite.Thisheatershouldneverbeoperatedwithoutthe
filterinplace.ContactMr.Heaterforreplacementparts
500 HOUR SCHEDULE
1. REMOVEDUST.Cleanheatertwiceaseason(moreoften
underdustyconditions).Removeaccumulateddustfromthe
burner,motorandfanbladeswithcompressedair.Wipearea
cleanwithacleandrycloth.Inspectareatoinsureallforeign
materialsareremoved,especiallyaroundtheburnerand
combustionarea.
2. CADCELL.Cleantheglassportionofthecadcellwithasoft
drycloth.
3. NOZZLE.Accumulationofdirtandcarbonfromthe
combustionprocesscaneventuallyfillupthepassagesin
thenozzle,resultinginreductionoffuelandairflow.Ifthis
occurs,replacethefuelnozzle.ContactMr.Heaterforservice
parts
4. FUELTANK.Cleantwiceaseason(duringfrequentlyused
periods,cleantwiceamonth).Drainandflushthefueltank
withcleanfueloil.
ANNUAL SCHEDULE
1. FUELFILTER.Removethefuelfilterfromfuellineanddirect
compressedairthroughthefilterintheoppositedirection
offuelflow.Safetyglassesshouldbewornwhenusing
compressedair.
2. FUELLINES.Ifthefuellinesareremovedduringcleaning,be
sureallconnectionsaretightbeforeoperatingunit.Ifanydry
rottingorcrackinginthelinesisobservedreplacewith1/4”
idfuellineorcontactMr.Heaterforserviceparts.
STORAGE
Storetheheaterinadrylocationfreefromfumesordust.
Attheendofeachheatingseason,cleantheheaterasdescribed
intheMAINTENANCEsection.Drainandflushthefueltankwith
cleanfuel.Themanufacturerrecommendscompletelyfillingthe
tankwithfuelforextendedstoragetominimizecondensation
insidethetank.
SERVICING
Ahazardousconditionmayresultifaheaterisusedthathasbeen
modifiedorisnotfunctioningproperly.
Whentheheaterisworkingnormally:
* Theflameiscontainedwithintheheater.
* Thereisnostrongdisagreeableodor,eyeburningorother
physicaldiscomfort.
* Thereisnosmokeorsootinternalorexternaltotheheater.
* Therearenounplannedorunexplainedshutdownsofthe
heater.
3. Nextinstalltheheatshields.Theseareattachedcenteredat
the12o’clockand6o’clockpositions.Thelargeronewillbe
installedatthebottom.Thesearefastenedintoplaceusing
thescrewsholdingtheradiantheatingsurfaceplateinplace.
Simplyloosenonlythenecessaryscrewsattachtheshields
andtightenthescrewsbackintoplace.
MH70KTFR
1. FirstLocatethehardwarepackage.Youwillfindfourlong
screwsforthebasetubing,alongwith4nutsandwashers.
Placetheheateronthebasetubingasshownonthefrontof
thismanualorinthepartsdiagram.Usethelongscrewsand
matchingfastenerstoattachthebasetothefueltank.
2. Inthehardwarepackageyouwillalsofindtwoshorter
washerheadedscrewsforattachingthehandletothetopof
theheater.UsingaPhillipsheadedscrewdriver,attachthe
handletothetopoftheheaterasshownonthefrontofthis
manualorinthepartsdiagram.
3. Finallyinstallthelowerheatshield.Theincludedheatshield
willbelocatedcenteredatthe6o’clockposition.Onlytwo
screwsareusedtoholdtheshieldinplace.Themiddlehole
isonlyforthelocatingpinthatreceivesnofastener.Simply
removethescrewsthatlineupwiththeholesontheheat
shieldwhenonthecenteringpin.Puttheheatshieldinto
placeandre-attachthescrews.
PREPARING FOR OPERATION
1. Checktheheaterforpossibleshippingdamage.Ifanyis
found,immediatelycontactthemanufacturerat
800-251-0001.
2. Followallofthe“Precautions”.
3. Fillthefueltankwithcleankerosene.Inextremelycold
weather,condensationmaydevelopinthetankanditis
recommendedthatatablespoonofde-icerbeaddedfor
eachgallon(4liters)offuelinthetank.Whenfillingthe
heater,useatleast2gallons(8liters)offuel.Besureheater
islevelanddonotoverfill.Useafunnelorcanwithalong
fillspout.
IMPORTANT: Before filling fuel tank the first time or after
extended storage periods, drain the fuel tank of any
moisture or condensation.
4. Locateheateratasafedistancefromcombustiblematerials.
Refertothespecificationstableinthismanualfordistances.
HEATER START UP
1. Locatethepowerplugnearthecontrolsoftheheater.Using
aproperlysizedandgroundedextensioncordpluginthe
unit.
2. WhenpowerreachestheheatertheRedlightonthebackof
theheaterwillilluminate.
3. TurnthepowerswitchtotheONposition.TheLEDreadout
willshowtheapproximateroomtemperature.Whenyouturn
thethermostatknobclockwisetheLEDreadoutwillchange
toshowthesettemperature.Whenthatnumberishigher
thantheroomtemperaturetheheaterwillbeginissequence
ofoperation.
4. Oncetheheaterbeginstorunitwillcycleonandoffbased
onthethermostatsetting.Ifforanyreasonyourheaterdoes
notrunproperlyrefertotheDiagnosticandtroubleshooting
sectioninthismanualorcontactthemanufacturerwithone
ofthemethodslistedonthebackpageofthismanual.
HEATER SHUT DOWN
1. Toturnoffeitherturnthethermostatknobtoatemperature
lowerthantheroomtemperatureormovethepowerswitch
totheoffposition.Theseheatersareengineeredwithan

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
5
DIAGNOSTIC SAFETY SHUTDOWN AND TROUBLE SHOOTING
FAULT CAUSE SOLUTION
Motordoesnotstartandnoignition
Noelectricalcurrent
Checkpowersupply(isitpluggedin?)
Checkproperpositionoftheswitch(isiton?)
Checkfuse/breaker
Wrongsettingonthermostat Checkforsettingofthermostathigherthanroom
temp.
Defectivemotor ReplaceMotor
Motorstartsnoignitionorcutsout
Notenoughfuelattheburner
Ensureanadequateleveloffuelisinthetank.
Cycleunitafewtimetoallowfueltofillthefilter
andfuelsystem.
Checkfuellinesincludingfilterforleaks.
Cleanorreplacenozzle.
Electronicigniterdefective
Checkigniterconnectionsincludingtransformer
Checkelectrodesforcorrosionandcarbonbuildup.
Replacetransformer
Flamecontrolboxdefective Replaceflamecontrolbox
Photocelldefective Cleanorreplacephotocell
Solenoiddefective
Checkconnections
Replacesolenoid
Motorstarts,heateremitssmoke
Notenoughcombustionair
MakesureAirinletandoutletarefree
Cleanburnerdisc
Fuelcontaminatedorcontainswater
Drainfuelintankandreplacewithcleanfuel
Cleanorreplacefuelfilter
Airleaksinfuelcircuit Checkfuellinesandsystemforpossibleleaks
Notenoughfuelatburner Cleanorreplacefuelnozzle
Toomuchfuelatburner Replacenozzle
Heaterdoesnotstop Solenoiddefective Replacesolenoid
LED DIAGNOSTIC READ OUT TABLE
ERROR CODE DESCRIPTION
E1 Ignitionfailedorflameout
E2 Temperaturesensormalfunction
E3 Highlimitswitchoverheat
E4 Flamecontrolmalfunction
E5 Solenoidmonitormalfunction
E6 Photcellfault
E7 Motorspeedfault
DEFAULT T-STAT SETTING T-STAT RANGE
68°F 41°F-99°F

6
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
The parts lists and wiring diagram show the heater as it was
constructed. Do not use a heater which is dierent from
that shown. Heater performance is eected by air pressure
setting. If there is any uncertainty about the air pressure
WIRING DIAGRAM
MH70KTFR
MH125KTFR
setting, have it checked.
A heater which is not working right must be repaired, but only
by a trained, experienced service person.

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
7
MH70KTFR
# P/N DESC. QTY
1 12345 OildrainPlug 1
2 N/A DrainplugO-ring 1
3 22302 Tanksupportfoot 1
4 22303 Fueltank 1
5 22304 Fillspoutfilterholder 1
6 22305 FillspoutFilter 1
7 22306 Fuelcap 1
8 N/A Springclamp 1
9 N/A Fuelreturnlineo-ring 1
10 22308 Fuelreturnstem 1
11 22309 Fuelpickupwithfilter 1
12 22311 Fuelfilter 1
13 22312 Fuellevelfloatandgauge 1
14 N/A Sideplate 2
15 N/A Motorsupport 1
16 22315 Externalshell 1
17 22316 Airflowblowermotor 1
18 N/A Fluesupportbracket 4
19 N/A Motormountingsupportbracket 2
20 22319 Airflowfanblade 1
21 N/A Fluering 1
# P/N DESC. QTY
22 N/A AirCollectionring 1
23 N/A Sealplate 1
24 22323 Nozzle 1
25 22324 Swirlplate 1
26 N/A Burnerhead 1
27 22326 Igniter 1
28 22327 Controlboard 1
29 N/A Controlboardmountingbracket 1
30 N/A Controlsystemsmountingbracket 1
31 22330 Highlimitswitch 1
32 N/A Photocellbracket 1
33 22332 Photocell 1
34 N/A Ignitiontransformerbracket 1
35 22334 Ignitiontransformer 1
36 22335 Combustionblowerassembly 1
37 22336 Fuelsupplyline 1
38 N/A Solenoidvalve(comb.w/pump) 1
39 22338 Solenoidpump 1
40 22339 Tip-overswitch 1
41 N/A Waterproofgasket 1
42 22341 Thermostatcontrolboard 1
# P/N DESC. QTY
43 22342 Rearplasticcover 1
44 N/A LedLens 1
45 N/A LEDdisplaylens 1
46 N/A Thermostatretentionnut 1
47 22346 On/OffSwitch 1
48 22347 Thermostatknob 1
49 N/A Powercord 1
50 N/A strainrelief 1
51 22350 Rearcover 1
52 N/A Sealring1,outer 1
53 N/A sealring2,inner 1
54 N/A HeatShield 1
55 N/A Combustionchamberrear 1
56 N/A Combustionchamberrear 1
57 22356 CarryHandle 4
58 N/A Airgapbracket 1
59 22358 Combustionchamber 1
60 N/A Frontcombustionring 1
61 N/A Externalretentionring 1
62 22361 Frontsafetyguard 1
63 22362 LowerheatShield 1
1
2
27
28
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
20
21
22
23
24
25
26
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
EXPLODED VIEW

8
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
MH125KTFR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
47
39
40
41
42
43
44
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
EXPLODED VIEW
# P/N DESC. QTY
1 N/A Wheelretentionnut 2
2 22363 Wheel 2
3 N/A Wheelspacer 2
4 22364 Axle 1
5 N/A Cotterpin 2
6 22365 Tubularbaseframe 1
7 22300 Drainplug 1
8 N/A Drainplugo-ring 1
9 22366 Fueltank 1
10 22309 Pickupandreturno-ring 2
11 22308 Fuellinereturnconnector 1
12 22367 Fuelpickupconnector 1
13 22312 Fuelfloatandgauge 1
14 22368 Fuellines 2
15 22304 Fuelcapfilterretainer 1
16 22305 FuelCapfilter 1
17 N/A FuelCapPin 1
18 N/A CapO-ring 4
19 22306 Cap 2
20 N/A Capcover 1
21 N/A RightFramepanel 1
22 N/A Righttubularframe 1
23 N/A Fronttubularsupport 1
24 N/A Lefttubularframe 1
# P/N DESC. QTY
25 N/A Leftframepanel 1
26 N/A Angleadjustmentknob 2
27 N/A Pivotscrew 2
28 22371 Transporthandle 1
29 N/A Powercord 1
30 N/A StrainRelief 1
31 22347 Thermostatknob 1
32 N/A Thermostatretentionnut 1
33 22346 On/OffSwitch 1
34 N/A LEDlens 1
35 N/A LEDreadoutlens 1
36 N/A Rearcover 1
37 22341 Thermostat 1
38 N/A Burnercover 1
39 N/A Combustionblowerassy. 1
40 N/A Elbow 2
41 N/A Burnerhead 1
42 22326 Igniter 1
43 22324 Swirlplate 1
44 22372 Nozzleassembly 1
45 22373 Highlimitswitch 1
46 N/A Fixedfrontburnerplate 1
47 N/A Aircollectionring 1
48 N/A Supportbracket 1
# P/N DESC. QTY
49 22334 Ignitiontransformer 1
50 N/A Boardbracket 1
51 22327 Ignitioncontrolboard 1
52 N/A Photocellbracket 1
53 22332 Photocell 1
54 N/A Pumpsupportplate 1
55 22336 Fuelsupplyline 1
56 22338 Solenoidpump 1
57 N/A Solenoidvalve(includedw.pump) 4
58 22374 Fuelfilter 1
59 N/A Intakefuelconnector 1
60 N/A Returnfuelconnector 1
61 N/A Radiantconesupport 1
62 N/A Hightemperaturelabelplate 1
63 N/A Radiantconeassembly 1
64 N/A Combustionchamber 1
65 N/A Safetyguardbracket 4
66 N/A Frontcoverring 1
67 22375 Bottomheatshield 1
68 22376 Frontsafetyguard 1
69 22377 Topheatshield 1
70 N/A Drapeguard 1

WARNING:
USEONLYMANUFACTURER’SREPLACEMENTPARTS.USEOFANYOTHERPARTS
COULDCAUSEINJURYORDEATH.REPLACEMENTPARTSAREONLYAVAILABLE
DIRECTFROMTHEFACTORYANDMUSTBEINSTALLEDBYAQUALIFIEDSERVICE
AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: AccessoriesmaybepurchasedatanyMr.Heaterlocaldealeror
directfromthefactory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
PleasecallToll-Free800-251-0001
www.mrheater.com
Ourofficehoursare8:00AM–5:00PM,EST,MondaythroughFriday.
Pleaseincludethemodelnumber,dateofpurchase,anddescriptionofproblemin
allcommunication.
LIMITED WARRANTY
Mr.Heater,Inc.warrantsitsheatersandaccessoriestobefreefromdefectsin
materialandworkmanshipforaperiodof1yearfromdateofpurchase.Mr.Heater,
Inc.willrepairorreplacethisproductfreeofchargeifithasbeenproventobe
defectivewithinthe1-yearperiod,andisreturnedatcustomerexpensewithproof
ofpurchasetoMr.Heater,Inc.withinthewarrantyperiod.
MH70KTFR
MH125KTFR
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER’S MANUAL
Model#
Mr.Heater,Inc.reservestherighttomakechangesatanytime,withoutnoticeor
obligation,incolors,specifications,accessories,materialsandmodels.
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001
Mr.HeaterisaregisteredtrademarksofMr.Heater,Inc.
©2017,Mr.Heater/Mr.Heater.Allrightsreserved

MH125KTFR
MH70KTFR
AVERTISSEMENT : Si l’information décrite dans ce manuel n’est pas respectée exactement,
un incendie ou une explosion peut en résulter, et cela peut causer des dommages à la
propriété, une blessure personnelle ou un décès.
—Nepasrangerniutiliserd’essenceoud’autresliquidesouémanationsinflammablesàproximitédecet
appareil,oudetoutautreappareil.
—Toutservicedoitêtreeffectuéparuneagencequalifiéedeservice.
Cetappareilestunradiateurportatifnon-raccordé.Ilutilisedel’air(oxygène)extraitdanslazoneoù
ilestutilisé.Unequantitéadéquated’airdecombustionetdeventilationdoitêtrefournie.Voirles
référencesenpage3.
RADIATEUR AU KÉROSÈNE À
VENTILATION FORCÉE
2017
MANUELDEL’UTILISATEURETINSTRUCTIONSD’OPÉRATION
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS :
Lireetsuivretouteslesinstructions.Placerces
instructionsdansunendroitsûrpourréférencefuture.Nepaspermettreàquiconquequin’auraitpaslu
cesinstructionsdeprocéderàunassemblage,unajustementniaufonctionnementdeceradiateur.
N
o
demodèle
www.mrheater.com • 800-251-0001

2
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS...........................................................................2
SPÉCIFICATIONSDURADIATEUR..................................................3
PRÉCAUTIONSD’OPÉRATION.......................................................3
PRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ.........................................................3
INSTRUCTIONSDEFONCTIONNEMENT........................................3
ENTRETIEN,RANGEMENTETSERVICE.........................................4
DÉPANNAGE................................................................................5
SCHÉMADECÂBLAGE.................................................................6
LISTEDESPIÈCES70K..................................................................7
LISTEDESPIÈCES125K.................................................................8
GARANTIE....................................................................................9
INSTRUCTIONSPOURCOMMANDERDESPIÈCES.........................9
LANGUES
ANGLAIS............................................................................1-9
FRANÇAIS..........................................................................1-9
ESPAGNOL.........................................................................1-9
AVERTISSEMENT :
• NEPASUTILISERD’ESSENCE,DENAPHTAOUDECARBURANT
VOLATILE.
• ARRÊTERLERADIATEURAVANTD’AJOUTERDUCARBURANT.
• TOUJOURSFAIRELEPLEINDECETAPPAREILÀL’EXTÉRIEUR,ET
LOINDETOUTEFLAMMENUE
• NEPASUTILISERDESOURCEEXTERNEDECARBURANT.
• NEPASFAIREFONCTIONNERCERADIATEURLÀOÙDES
VAPEURSOUDESLIQUIDESINFLAMMABLESPEUVENTÊTRE
PRÉSENTS.
• NEPASALLUMERCERADIATEURLORSQUESACHAMBREDE
COMBUSTIONESTCHAUDE
• NEPASALLUMERCERADIATEURLORSQU’UNEXCÉDENTDE
CARBURANTS’ESTACCUMULÉDANSLACHAMBREDECOM-
BUSTION.
• NEPASPLACERD’USTENSILESDECUISSONSURLEDESSUSDE
CERADIATEUR.
• BRANCHERLECORDOND’ALIMENTATIONDANSUNEPRISEDE
COURANTMUNIED’UNEMISEÀLATERREADÉQUATE.
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER :
LENON-RESPECTDESMESURESDEPRÉVENTIONETDES
INSTRUCTIONSFOURNIESAVECCERADIATEURRISQUEDE
CAUSERLAMORT,DESBLESSURESGRAVES,DESPERTESOUDES
DOMMAGESMATÉRIELSRÉSULTANTD’INCENDIE,D’EXPLOSION,
DEBRÛLURE,D’ASPHYXIE,D’INTOXICATIONAUMONOXYDEDE
CARBONEET/OUD’ÉLECTROCUTION.
SEULESLESPERSONNESAPTESÀCOMPRENDREETÀRESPECTER
LESINSTRUCTIONSDEVRAIENTUTILISEROUEFFECTUERLE
SERVICEDECERADIATEUR.
SIVOUSAVEZBESOIND’AIDEOUD’INFORMATIONCONCERNANT
CERADIATEUR,TELSQUEDESMANUELD’INSTRUCTIONS,DES
ÉTIQUETTES,ETC.,VEUILLEZCOMMUNIQUERAVECLEFABRICANT.
AVERTISSEMENT :
DANGERD’INCENDIE,DEBRÛLURE,D’INHALATIONET
D’EXPLOSION.GARDEZLESCOMBUSTIBLESSOLIDES,COMME
LESMATÉRIAUXDECONSTRUCTION,LEPAPIEROULECARTON,
ÀUNEDISTANCESÉCURITAIREDURADIATEUR,TELQUE
RECOMMANDÉPARLESDIRECTIVES.NEJAMAISUTILISERLE
RADIATEURDANSUNESPACEQUICONTIENTOUQUIRISQUEDE
CONTENIRDESCOMBUSTIBLESVOLATILESOUENSUSPENSION
DANSL’AIR,OUDESPRODUITSTELSQUEDEL’ESSENCE,DES
SOLVANTS,DUDILUANTÀPEINTURE,DESPARTICULESDE
POUSSIÈREOUDESPRODUITSCHIMIQUESINCONNUS.
AVERTISSEMENT :
LESSOUS-PRODUITSDECOMBUSTIONÉMISLORSDEL’UTILISATION
DECETAPPAREILCONTIENNENTDUMONOXYDEDECARBONE,
UNPRODUITCHIMIQUERECONNUPARL’ÉTATDECALIFORNIE
COMMEPOUVANTCAUSERLECANCERETDESMALFORMATIONS
CONGÉNITALES(OUAUTRESDOMMAGESAUSYSTÈME
REPRODUCTEUR).
CEPRODUITCONTIENTDESPRODUITSCHIMIQUESRECONNUS
PARL’ÉTATDECALIFORNIEPOURCAUSERLECANCERETDES
MALFORMATIONSCONGÉNITALESOUAUTRESDOMMAGESDE
L’APPAREILREPRODUCTEUR.
AVERTISSEMENT :
CETAPPAREILN’ESTPASCONÇUPOURUTILISATIONDANS
UNERÉSIDENCEOUDANSUNVÉHICULERÉCRÉATIF.
AVERTISSEMENT :
VOTRESÉCURITÉESTIMPORTANTEPOURVOUSETPOUR
LESAUTRES,PARCONSÉQUENTVEUILLEZLIRECES
DIRECTIVESAVANTDEFAIREFONCTIONNERCERADIATEUR.
L’état de Californie impose l’avertissement suivant :
AVERTISSEMENT :
LE MONOXYDE DE CARBONE PEUT VOUS TUER.
L’UTILISATIOND’UNRADIATEURPORTATIFDANSUN
ENDROITCLOSPEUTPRODUIREDUMONOXYDEDE
CARBONEMORTEL.
AVERTISSEMENT EN RELATION
AVEC LES MODÈLES MH70KTFR et
MH125KTFR :
Ces appareils ne sont pas conçus
pour utilisation sur des planchers en bois ou faits
avec d’autres matériaux combustibles. Lorsqu’il est en
utilisation, ce radiateur doit reposer sur du matériel
isolant adéquat d’au moins 2,5 cm (1 po) d’épaisseur,
et s’étendant au-delà du radiateur d’au moins 0,9
mètre (3 pi) dans toutes les directions.

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
3
oudescouverturesenplastique,etbienlesattacherpourprévenirtout
mouvement.
7. Miseengarde:Enraisondeshautestempératuresdesurfaceet
d’évacuation,lesadultesetlesenfantsdoiventrespecterlesdégagements
pouréviterlesbrûluresoul’ignitiondesvêtements.Nepastoucher.Garder
lesenfants,lesvêtements,etlescombustibleséloignés.
8. Installerleradiateurdesortequ’ilnepuissepasêtreexposédirectementà
del’eaupulvérisée,àdelapluieet/ouàdel’eau.
9. Nejamaisl’utiliserdansdeszonesquisontnormalementprévuespour
habitationet/oulàoùdesenfantspourraientêtreprésents.
10. Toujoursfairefonctionnercetappareiluniquementsurunesurfacestableet
àniveau.
11. Nepasutiliseravecdesgainesetconduitsd’air.Nepasrestreindrel’entrée
oulasortie.
12. Utiliseruniquementavecunealimentationélectriquetellequespécifiée.La
connexionélectriqueetlamiseàlaterredoiventrespecterleCodenational
d’électricité–ANSI/NFPA70(États-Unis)etleCodecanadiend’électricité
CSAC22.1,section1(Canada).
13. Utiliserseulementuneficheouunerallongeà3alvéolesetmiseàlaterre
adéquate.
14. Nepasdéplacer,manipuleroueffectuerunservicependantqu’ilestchaud
ouqu’ilfonctionne.
15. Utiliserseulementenconformitéaveclesexigencesetordonnancesdes
codeslocaux,del’état(province)etnationaux.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
DÉBALLAGE
1. Sortirleradiateurdelaboîte.
2. Retirertoutlematérieldeprotectionquipourraitavoirétéappliqué
surleradiateurpourl’expédition.
3. Inspecterleradiateurpourlaprésencepossiblededommage
survenupendantl’expédition.Siundommageestdécouvert,
communiquerimmédiatementaveclefabricantaunuméro800-251-
0001.
ASSEMBLAGE
Lespoignéesetlesgardesdesécuritésetrouventdanslaboîte
d’emballageaveclaquincailleriedemontage.
MH125KTFR
1. Localiserlapoignéedetransportexpédiéeavecvotreappareil,ainsi
quelesquatreviscruciformes,écrous,etlesrondelles,puis,installer
deuxjeuxparcôté.
2. Localiserlegardedesurfaceradianteexpédiéavecvotreappareil.
Puis,localiserlesquatreviscruciformesinclusesdansl’ensemble
dequincaillerieetfixerlegardeauxquatrepointsderaccordement
dugarde,situésenvironauxpositionscorrespondantà2heures,
4heures,10heureset8heures,quandvousregardezversl’avant
devotreradiateur.SivousêtesauCanada,vousavezungarde
protecteuràtissusadditionnelàinstallerau-dessusdugardedela
surfaceradiantefrontale.Lesgardesetlesfixationssontcompris.
SPÉCIFICATIONS
PRÉCAUTIONS D’OPÉRATION
Cetappareilestunradiateuraukérosène,àfeudirect,radiant.Ilest
conçupourusageprincipaldechauffagetemporairedesimmeublesen
construction,enrénovationouenréparation.
Letermefeudirectsignifiequetouslesproduitsdecombustionentrent
danslazonechauffée.Bienqueceradiateurfonctionneàprèsde
100%d’efficacitédecombustion,ilproduitquandmêmedespetites
quantitésdemonoxydedecarbone.Lemonoxydedecarbone(appelé
communémentCO)esttoxique.LeCOpeuts’accumulerdansl’espace
chaufféetunmanquementàfourniruneventilationadéquatepeut
entraînerundécès.Voicilessymptômesd’uneventilationinadéquate:
•Maldetête
•Étourdissement
•Yeuxetlenezquipiquent/brûlent
•Nausée
•Bouchesècheoumaldegorge
Assurez-vousderespecterlesavisconcernantlaventilationdanslasection
desprécautionsdesécurité.
Letermeventilationforcéesignifiequ’unesoufflanteouunventilateur
poussel’airautraversduradiateur.Labonnecombustiondépendde
cecourantd’air;enconséquence,leradiateurnedoitpasêtrerévisé,
modifiéouopéréavecdespiècesretiréesoumanquantes.Aussi,les
systèmessécuriténedoiventpasêtrecirconvenusoumodifiéspourfaire
fonctionnerleradiateur.
Lorsqueleradiateurdoitfonctionnerenprésenced’autrespersonnes,
l’utilisateurestresponsabled’aviseradéquatementcespersonnessurles
précautionsdesécurité,surlesinstructions,etsurlesrisquesimpliqués.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1. Recommandépourutilisationavecdukérosènen
o
1-Kseulement.Testéà
l’usinepourusageavecdukérosène,dudieselno1etn
o
2,dumazoutn
o
1etn
o
2,duJP8(carburantd’aviationdetypeA),etcescarburantspeuvent
aussiêtreutilisés.Nejamaisutiliserdel’essence,dubiodiesel,del’huile
drainéedescartersdemoteur,duNaphta,dudiluantàpeinture,del’alcool
nitoutautrecarburanthautementinflammable.
2. Inspecterminutieusementleradiateurpourlaprésencededommage.Ne
pasfairefonctionnerunradiateurendommagé.
3. Nepasmodifierleradiateurnifairefonctionnerunradiateurdontla
conditiond’origineauraitétémodifiée.
4. Adéquatpourusageàl’extérieur.Pourusageàl’intérieurouàl’extérieur
lorsqu’uneventilationadéquateestfournie.Nejamaisutiliserdansdes
zonesnormalesd’habitation.Nepasl’utilisersiexposéauxintempéries.
5. Utiliserdansdeszonesbienventilées,fourniruneouvertured’aumoins
0,19m
2
(2pi
2
)prèsdusoletde0,19m
2
(2pi
2
)prèsduplafonddonnant
directementversl’extérieur.Augmenterlesouverturesd’airtelqu’indiqué,
pourchaqueradiateuradditionnel.
6. Gardertoujourslescombustibles,commelepapieretlebois,àune
distanced’aumoins2,4m(8pi)delasortieduradiateuretà0,9m(3pi)
duhaut,descôtésetdel’entrée.Distancerde2,4m(8pi)descanevas
MISE EN GARDE : Homologué CSA pour utilisation seulement avec du kérosène n
o
1-K.
Testés à l’usine : Kérosène, diesel no 1 et no 2, mazout no 1 et no 2, JP8 (carburant d’aviation de type A)
Modèle MH125KTFR MH70KTFR
BTU
125000BTU/H 70000BTU/H
TAUX DE CONSOMMATION
0,96GAL/H 0,52GAL/H
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR
9,25GALLONS 2,77GALLONS
DURÉE DE FONCTIONNEMENT
10HEURES 5,34HEURES
DONNÉES ÉLECTRIQUES
120v60Hz 120v60Hz
DIMENSIONS (ASSEMBLÉ)
57x88x97CM(22,5X34,5X38PO) 34X64X57CM(13,25X25X22,25PO)
POIDS À SEC
66LB 40LB
POIDS LORSQUE PLEIN
129LB 58,89LB
ZONE APPROXIMATIVE DE CHAUFFAGE
3125PI
2
1750PI
2
DÉGAGEMENT AVEC LES MATIÈRES COMBUSTIBLES
SORTIE2,4m(8pi)CÔTÉS0,9m(3pi) SORTIE2,4m(8pi)CÔTÉS0,9m(3pi)

4
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
composantesinternesetpourabaisserlestempératuresdesurface
quitendentàaugmenterunpeuaprèsl’extinction.Veuillezlaisserce
cyclesetermineravantdecouperl’alimentationduradiateur.
PROGRAMME QUOTIDIEN
1. GÉNÉRALITÉS.Faireuneinspectionvisuelleduradiateurpourla
présencedepiècelâcheouendommagée.Vérifierquelesécrous
etboulonssontbienserrésetqu’ilsn’aientpasétédesserrésparla
vibrationoupardesmanipulationsrudes.Lespiècesendommagées
doiventêtreréparéesouremplacéesavantd’utiliserleradiateurà
nouveau.Vérifierlebonfonctionnementduradiateurpours’assurer
qu’ilfonctionnenormalement,(voirlasectionportantsurleservice
pourladescriptiondufonctionnementnormal).
2. FILTRES.Desfiltresdecarburantencrasséscauserontundéséquilibre
danslemélangeair-carburant.Lameilleureindicationdecette
conditionestuneaugmentationdesodeursoudeladifficultéà
faireallumervotreradiateur.Ceradiateurnedoitjamaisêtreutilisé
sansquelefiltresoitenplace.CommuniqueravecMr.Heaterpour
lespiècesderechange.
PROGRAMME AUX 500 HEURES
1.ENLEVERLAPOUSSIÈRE.Nettoyerleradiateurdeuxfoispar
saison(etplussouventdanslecasdeconditionsdepoussière).
Enleverlapoussièreaccumuléesurlebrûleur,surlemoteuretsur
leshélicesduventilateur,avecdel’aircomprimé.Nettoyerles
surfacesavecunchiffonpropreetsec.Inspecterlessurfacespour
s’assurerd’enlevertoutcorpsétranger,spécialementautourdela
zonedubrûleuretdecombustion.
2. CELLULECdS.NettoyerlaportionenverredelacelluleCdSavecun
chiffonpropreetsec.
3. BUSE.L’accumulationdesaletéetdecarbonedansleprocessusde
combustionpeutfinirparcolmaterlespassagesdanslabuse,et
résulterenuneréductiondudébitdecarburantetd’air.Sicelase
produit,remplacerlabusedecarburant.CommuniqueravecMr.
Heaterpourdespiècesouunservice.
4. RÉSERVOIRDECARBURANT.Nettoyerdeuxfoisparsaison
(pendantlespériodesd’utilisationfréquente;nettoyerdeuxfoispar
mois).Draineretrincerleréservoirdecarburantavecducarburant
propre.
PROGRAMME ANNUEL
1.FILTREDECARBURANT.Sortirlefiltredecarburantdelaconduitede
carburantetdirigerdel’aircomprimédanslefiltredansladirection
opposéeàl’écoulementducarburant.Ilestimportantdeporterdes
lunettesdesécuritélorsdel’utilisationd’aircomprimé.
2.CONDUITSDECARBURANT.Silesconduitsdecarburantsontretirés
pendantlenettoyage,s’assurerquetouteslesconnectionssoient
serréesavantdefairefonctionnerl’appareil.Siunecraqueluresèche
oudelapourritureestdétectéesurlesconduits,ilfautleremplacer
avecunconduitaudiamètreintérieurde1/4po,oucommuniquer
avecMr.Heaterpourdespiècesouunservice.
RANGEMENT
Rangerleradiateurdansunendroitsecetlibredetouteémanationoude
poussière.Àlafindechaquesaisondechauffage,nettoyerleradiateur
telquedécritdanslasectionENTRETIEN.Draineretrincerleréservoirde
carburantavecducarburantpropre.Lefabricantrecommandederemplir
complètementleréservoiravecducarburantpourunepériodeprolongée
derangement,afindeminimiserlacondensationàl’intérieurduréservoir
SERVICE
Uneconditiondangereusepeutsurvenirsiunradiateurquiaétémodifié
estutilisé,ous’ilnefonctionnepascorrectement.
Quandleradiateurfonctionnenormalement:
*Laflammeestcontenuedansleradiateur.
*Iln’yapasd’odeurforteetdésagréable,debrûlementdesyeuxni
d’autreinconfortphysique.
*Iln’yapasdefuméeoudesuiesàl’intérieurniàl’extérieurdu
radiateur.
*Iln’yapasd’extinctioninexpliquéeounon-planifiéeduradiateur.
3. Ensuite,installerlesprotecteursthermiques.Ilssontfixésetcentrés
auxpositionscorrespondantà12heureset6heures.Leplusgros
doitêtreinstalléaubas.Ilsdoiventêtrefixésenplaceàl’aidedela
visquiretientlaplaquedelasurfacedechauffageradiant.Desserrer
simplementseulementlavisnécessaireetfixerlesprotecteurset
resserrerlavisenplace.
MH70KTFR
1 Localiserd’abordl’ensembledequincaillerie.Voustrouverezquatre
grandesvispourletubagedelabase,ainsique4écrouset
rondelles.Placerleradiateursurletubagedelabasetelqu’illustré
surledevantdecemanueloudanslediagrammedespièces.Utiliser
lagrandevisetlesfixationsapparentéespourfixerlabaseau
réservoirdecarburant.
2.Setrouventdansl’ensembledequincailleriedeuxvispluscourte
avecrondellepourlafixationdelapoignéeaudessusduradiateur.
Àl’aided’untourneviscruciforme,fixerlapoignéeaudessusdu
radiateurtelqu’illustrésurledevantdecemanueloudansle
diagrammedespièces.
3.Finalement,installerleprotecteurthermiqueinférieur.Leprotecteur
thermiquecomprisdoitêtresituéaucentreàlaposition
correspondantà6heures.Seulementdeuxvissontutiliséespour
retenirleprotecteurenplace.Letroudumilieuestdédié
uniquementàlatigedelocalisationquinereçoitpasdefixation.
Retirersimplementlavisquis’aligneaveclestroussurleprotecteur
thermique,lorsquesurlavisdecentrage.Mettreleprotecteur
thermiqueenplaceetresserrerlavis.
PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT
1.Inspecterleradiateurpourlaprésencepossiblededommage
survenupendantl’expédition.Siundommageestdécouvert,
communiquerimmédiatementaveclefabricantaunuméro800-251-
0001.
2.Respectertoutesles«misesengardeetavertissements».
3.Remplirleréservoirdecarburantavecdukérosènepropre.Dansdes
conditionsdegrandfroid,unecondensationpourraitsedévelopper
dansleréservoiretilestrecommandéd’ajouterunecuillèreàtable
deliquidededégivragepourchaquegallon(4litres)decarburant
dansleréservoir.Lorsduremplissageduradiateur,utiliseraumoins
2gallons(8litres)decarburant.S’assurerqueleradiateurest
bienàniveauetnepastropleremplir.Utiliserunentonnoirouun
contenantmunid’unlongbec.
IMPORTANT : Avant de remplir le réservoir de carburant pour la pre-
mière fois, ou après des périodes de rangement prolongées, drainer
le réservoir de carburant de toute humidité ou condensation.
4. Localiserleradiateuràunedistancesécuritairedesmatériaux
combustibles.Consulterletableaudesspécificationsdansce
manuelpourdéterminerlesbonnesdistances.
DÉMARRAGE DU RADIATEUR
1. Localiserlafiched’alimentationprèsdescontrôlesduradiateur.
Brancherl’appareilàl’aided’unerallongedetailleappropriéeet
munied’unemiseàlaterreadéquate.
2.Quandleradiateurestalimenté,letémoinlumineuxrouge
s’illuminera,àl’arrièreduradiateur.
3.Placerlecommutateuràlapositiondemarche(ON).L’afficheurà
DELindiqueralatempératureapproximativedelapièce.Lorsqu’on
tourneleboutonduthermostatensenshoraire,l’afficheuràDEL
changerapourafficherlepointderéglagedetempérature.Quand
cenombreestplusélevéquelatempératuredelapièce,leradiateur
lancerasaséquencedefonctionnement.
4.Aprèsqueleradiateuraitcommencéàfonctionner,ileffectuera
uncycleallumé-éteintselonleréglageduthermostat.Sivotre
radiateurnefonctionnepasbienpourquelquemotif,seréféreràla
sectiondediagnostiqueetdépannagedanscemanuel,ou
communiqueraveclefabricantparl’unedesméthodeslistéesà
l’endosdecemanuel.
ARRÊT DU RADIATEUR
1. Pouréteindreleradiateur,onpeutauchoixréglerleboutondu
thermostatàunetempératureinférieureàlatempératuredela
pièceouplacerlecommutateurmarche/arrêtàlapositiond’arrêt
(OFF).Cesradiateurssontconçusavecuncycleintégréde3
minutesderefroidissement,destinéàprolongerladuréedeviedes

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
5
DÉPANNAGE ET DIAGNOSTIQUE EN CAS D’EXTINCTION DE SÉCURITÉ
FAUTE CAUSE SOLUTION
Lemoteurnedémarrepasetiln’yapas
d’ignition
Pasdecourantélectrique
Vérifierl’alimentation(bienconnectée?)
Vérifierlabonnepositionducommutateur(allumé?)
Vérifierlefusible/disjoncteur
Mauvaisréglagesurlethermostat Vérifiersileréglageduthermostatestplusélevé
quelatempératuredelapièce
Moteurdéfectueux Remplacerlemoteur
Lemoteurdémarre,maisiln’yapas
d’ignitionouelles’interrompt
Pasassezdecarburantaubrûleur
S’assurerqu'ilyaunniveauadéquatdecarburant
dansleréservoir.
Fairecyclerl’appareilquelquefoispourpermettre
aucarburantderemplirlefiltreetlesystèmede
carburant.
Vérifierlesconduitsdecarburant,ycomprislefiltre,
pourlaprésencedefuite.
Nettoyerouremplacerlabuse.
Allumeurélectroniquedéfectueux
Vérifierlesconnexionsdel’igniteur,ycompriscelles
dutransformateur
Vérifierlesélectrodespouruneaccumulationdecor-
rosionoudecarbone.
Remplacerletransformateur
Cabinetdecontrôledeflamme
défectueux
Remplacerlecabinetdecontrôledeflamme
Photocelluledéfectueuse Nettoyerouremplacerlaphotocellule
Solénoïdedéfectueux
Vérifierlesconnections
Remplacerlesolénoïde
Lemoteurdémarre,maisleradiateurémet
delafumée
Pasassezd'airdecombustion
S’assurerquelesentréesetsortiesd’airsontlibres
Nettoyerledisquedubrûleur
Carburantcontaminéouquicontient
del’eau
Drainerlecarburantdansleréservoiretle
remplaceravecducarburantpropre
Nettoyerouremplacerlefiltredecarburant
Fuitesd’airdanslecircuitdecarburant
Vérifierlesconduitsetlesystèmedecarburantpour
laprésencedefuite
Pasassezdecarburantaubrûleur Nettoyerouremplacerlabusedecarburant
Tropdecarburantaubrûleur Remplacerlabuse
Leradiateurnes’arrêtepas Solénoïdedéfectueux Remplacerlesolénoïde
TABLEAU DES LECTURES DU DIAGNOSTIQUE À DEL
CODE D’ERREUR DESCRIPTION
E1 Défaillanced'ignitionouextinction
E2 Défaillanceducapteurdetempérature
E3 Surchauffeduinterrupteurdehautelimite
E4 Défaillanceducontrôledeflamme
E5 Défaillancedesurveillancedusolénoïde
E6 Défaillancedephotocellule
E7 Fautedevitessedumoteur
RÉGLAGE PAR DÉFAUT DU THERMOSTAT
PLAGE DU THERMOSTAT
68
0
F 41
0
F - 99
0
F

6
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
La liste des pièces et le schéma de câblage montrent le
radiateur tel qu’il a été construit. Ne pas utiliser un radiateur
qui dière de cette illustration. La performance du radiateur
est aectée par le réglage de pression d’air. En cas
MH70KTFR
MH125KTFR
d’incertitude concernant le réglage de pression d’air, il faut
faire vérier votre appareil.
Un radiateur qui ne fonctionne pas bien doit être réparé, mais
seulement par un technicien de service formé et expérimenté.
WIRING DIAGRAM
SCHÉMA DE CÂBLAGE
HS- capteur d’effet Hall
PH- photocellule
TP- sonde de température
SW- commutateur
ST- thermostat de sécurité
THERMOSTAT
(CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE)
HS- capteur d’effet Hall
PH- photocellule
TP- sonde de température
SW- commutateur
ST- thermostat de sécurité
THERMOSTAT
(CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE)
AFFICHAGE À DEL
PLAQUETTE
DU PANNEAU
TÉMOIN LUMINEUX -R1
NTC1
LIMITE 2
LIMITE 1
Interrupteur anti-basculement
AFFICHAGE À DEL
PLAQUETTE
DU PANNEAU
Jauneetvert
DEL
DEL
VENTILA-
TEUR 1
IGNITION
POMPE
VALVE
VENTILA-
TEUR 2
VENTILA-
TEUR 1
IGNITION
POMPE
VALVE
VENTILA-
TEUR 2

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
7
MH70KTFR
N
o
N
o
de Pièce
DESC. QTÉ
1 22300 Bouchondevidanged’huile 1
2 S/O
Jointtoriquedubouchondevidange
1
3 22302 Trépiedduréservoir 1
4 22303 Réservoirdecarburant 1
5 22304
Retenuedubecdufiltrederemplissage
1
6 22305 Becdufiltrederemplissage 1
7 22306 Couvercleducarburant 1
8 S/O Étrierderessort 1
9 S/O Jointtoriqueduconduitderetour
decarburant
1
10 22308 Tigederetourdecarburant 1
11 22309
Alimentationencarburantavecfiltre
1
12 22311 Filtredecarburant 1
13 22312
Flottedeniveauetjaugedecarburant
1
14 S/O Plaquelatérale 2
15 S/O Supportdumoteur 1
16 22315 Coqueextérieure 1
17 22316 Moteurdesoufflanted’air 1
18 S/O Supportdemontageduconduit
decheminée
4
19 S/O Supportdemontagedumoteur 2
20 22319 Héliceduventilateurd’airforcé 1
21 S/O Anneauduconduitdecheminée 1
N
o
N
o
de Pièce
DESC. QTÉ
22 S/O Anneauducollecteurd’air 1
23 S/O Plaqued'étanchéité 1
24 22323 Buse 1
25 22324 Plaqueàtourbillon 1
26 S/O Têtedubrûleur 1
27 22326 Igniteur 1
28 22327 Plaquettedecontrôle 1
29 S/O Supportdemontagedela
plaquettedecontrôle
1
30 S/O Supportdemontagedessystèmes
decontrôle
1
31 22330 Interrupteurdehautelimite 1
32 S/O Supportdephotocellule 1
33 22332 Photocellule 1
34 S/O
Supportdutransformateurd’ignition
1
35 22334 Transformateurd’ignition 1
36 22335 Assemblageduventilateurd’airde
combustion
1
37 22336
Conduitd’alimentationducarburant
1
38 N/A Électrovanne 1
39 22338 Pompeàsolénoïde 1
40 22339 Interrupteuranti-basculement 1
41 S/O Jointd’étanchéitéimperméable 1
N
o
N
o
de Pièce
DESC. QTÉ
42 22341
Plaquettedecontrôleduthermostat
1
43 22342 Couverclearrièreenplastique 1
44 S/O LentillesàDEL 1
45 S/O Lentillesdel’affichageàDEL 1
46 S/O Écrouderetenueduthermostat 1
47 22346 Commutateurmarche/arrêt 1
48 22347 Boutonduthermostat 1
49 S/O Cordond’alimentation 1
50 S/O Collierdeserrage 1
51 22350 Couverclearrière 1
52 S/O Jointd’étanchéité1,externe 1
53 S/O Jointd’étanchéité2,interne 1
54 S/O Protecteurthermique 1
55 S/O
Arrièredelachambredecombustion
1
56 S/O
Arrièredelachambredecombustion
1
57 22356 Poignéedetransport 4
58 S/O Supportd’écartement 1
59 22358 Chambredecombustion 1
60 S/O Anneaudecombustionavant 1
61 S/O Anneauexternederétention 1
62 22361 Gardedesécuritéavant 1
63 22362 Protecteurthermiqueinférieur 1
1
2
27
28
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
20
21
22
23
24
25
26
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
VUE ÉCLATÉE

8
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
MH125KTFR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
47
39
40
41
42
43
44
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
VUE ÉCLATÉE
N
o
N
o
de Pièce
DESC. QTÉ
1 S/O Écrouderetenuedelaroue 2
2 22363 Roue 2
3 S/O Espaceurderoue 2
4 22364 Essieu 1
5 S/O Goupillefendue 2
6 22365 Châssisàbasetubulaire 1
7 22300 Bouchondevidange 1
8 S/O
Jointtoriquedubouchondevidange
1
9 22366 Réservoirdecarburant 1
10 22309
Jointtoriquedecollecteetderetour
2
11 22308 Connecteurdelaconduitede
retourdecarburant
1
12 22367
Connecteurdecollectedecarburant
1
13 22312 Flotteetjaugedecarburant 1
14 22368 Conduitsdecarburant 2
15 22304 Retenuedufiltreducouverclede
carburant
1
16 22305 Filtreducouvercledecarburant 1
17 S/O Tigeducouvercledecarburant 1
18 S/O Jointtoriqueducouvercle 4
19 22306 Couvercle 2
20 S/O Recouvrementducouvercle 1
21 S/O Panneaudroitduchâssis 1
22 S/O Châssistubulairededroite 1
23 S/O Supporttubulaireavant 1
N
o
N
o
de Pièce
DESC. QTÉ
24 S/O Châssistubulairedegauche 1
25 S/O Panneaugaucheduchâssis 1
26 S/O Boutond’ajustementd’angle 2
27 S/O Vispivot 2
28 22371 Poignéedetransport 1
29 S/O Cordond’alimentation 1
30 S/O Collierdeserrage 1
31 22347 Boutonduthermostat 1
32 S/O Écrouderétentionduthermostat 1
33 22346 Commutateurmarche/arrêt 1
34 S/O LentillesdeDEL 1
35 S/O Lentillesdel’afficheuràDEL 1
36 S/O Couverclearrière 1
37 22341 Thermostat 1
38 S/O Couvercledubrûleur 1
39 S/O Assemblageduventilateurd’airde
combustion
1
40 S/O Coude 2
41 S/O Têtedubrûleur 1
42 22326 Igniteur 1
43 22324 Plaqueàtourbillon 1
44 22372 Assemblagedebuse 1
45 22373 Interrupteurdehautelimite 1
46 S/O Plaquefixeavantdubrûleur 1
47 S/O Anneaudecollecteurd’air 1
N
o
N
o
de Pièce
DESC. QTÉ
48 S/O Supportderetenue 1
49 22334 Transformateurd’ignition 1
50 S/O Supportdeplaquette 1
51 22327 Plaquettedecontrôled’ignition 1
52 S/O Supportdephotocellule 1
53 22332 Photocellule 1
54 S/O Plaquedesoutiendelapompe 1
55
22336 Conduitd’alimentationencarburant
1
56 22338 Pompeàsolénoïde 1
57 S/O Électrovanne 4
58 22374 Filtredecarburant 1
59 S/O Connecteurd’entréedecarburant 1
60 S/O Connecteurderetourducarburant 1
61 S/O Supportducôneradiant 1
62 S/O Plaqued’étiquettedehaute
température
1
63 S/O Assemblageducôneradiant 1
64 S/O Chambredecombustion 1
65 S/O Supportdugardedesécurité 4
66 S/O Anneauducouvercleavant 1
67 22375 Protecteurthermiqueinférieur 1
68 22376 Gardedesécuritéfrontal 1
69 22377 Protecteurthermiquesupérieur 1
70 S/O Gardeprotecteuràtissus 1

AVERTISSEMENT :
UTILISERSEULEMENTLESPIÈCESDERECHANGEDUFABRICANT.L’UTILISATIONDETOUTE
AUTREPIÈCEPEUTCAUSERDESBLESSURESOUUNDÉCÈS.LESPIÈCESDERECHANGESONT
DISPONIBLESSEULEMENTDIRECTEMENTDEL’USINE,ETELLESDOIVENTÊTREINSTALLÉES
PARUNEAGENCEQUALIFIÉEDESERVICE.
INFORMATION POUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
ACHAT : Vouspouvezacheterlesaccessoiresauprèsdetoutdétaillantlocaldeséquipements
Mr.Heateroudirectementdel’usine
POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE
Veuillezappelersansfraisau800-251-0001
www.mrheater.com
Nosheuresd’ouverturesontde8h00à17h00,HNE,dulundiauvendredi.
Veuillezinclurelenumérodemodèle,ladated’achatetunedescriptiondu
problèmedanstoutesvoscommunications.
GARANTIE LIMITÉE
Mr.Heater,Inc.,garantitsesradiateursetaccessoirespourêtrelibresdetoutvicedematériau
etdemain-d’œuvrepourunepérioded’une(1)annéedeladated’achat.Mr.Heater,Inc.,va
réparerouremplacerceproduitsansfraiss’ilaétéprouvéqu’ilsoitdéfectueux,pendantune
périoded’une(1)année,ets’ilaétéretourné,auxfraisduclient,aveclapreuved’achat,à
l’attentiondeMr.Heater,Inc.,pendantlapériodedegarantie.
MH70KTFR
MH125KTFR
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT ET
MANUEL DE L’UTILISATEUR
N
o
demodèle
Mr.Heater,Inc.seréserveledroitdefairedeschangementsentouttemps,sanspréavisni
obligation,danslescouleurs,lesspécifications,lesaccessoires,lesmatériauxetlesmodèles.
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001
Mr.HeaterestunemarquedéposéedeMr.Heater,Inc.
©Mr.Heater/Mr.Heater,2017.Tousdroitsréservés.

MH125KTFR
MH70KTFR
ADVERTENCIA: Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual,
podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales,
lesiones o muertes.
—Noalmaceneniutilicegasolinaniningúnotrovapornilíquidoinflamablecercade
estenideningúnotroartefacto.
—Elmantenimientodeberealizarlounaagenciadeservicioscalificada.
Esteesuncalefactorportátilquenotieneunafuentepropiadeventilación.Utilizaelaire(oxígeno)deláreaen
lacualseemplea.Debesuministrarseelairenecesarioparalaventilaciónylacombustión.Verpágina3.
CALEFACTOR DE AIRE
FORZADO A KEROSENE
2017
INSTRUCCIONESDEUSOYMANUALDELUSUARIO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:Leaysigatodaslasinstrucciones.Conserveestas
instruccionesenunlugarseguroparafuturareferencia.Nopermitaquenadiequenohayaleído
estasinstruccionesarme,encienda,ajusteouseelcalefactor.
Modelo#
www.mrheater.com • 800-251-0001

2
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
ÍNDICE
ADVERTENCIAS............................................................................2
ESPECIFICACIONESDECALEFACTOR............................................3
PRECAUCIONESDEUTILIZACIÓN.................................................3
MEDIDASDEPRECAUCIÓN..........................................................3
INSTRUCCIONESDEOPERACIÓN.................................................3
MANTENIMIENTO,ALMACENAMIENTOYREPARACIÓN...............4
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS......................................................5
DIAGRAMADECABLEADO..........................................................6
LISTADEPARTES70K...................................................................7
LISTADEPARTES125K.................................................................8
GARANTÍA...................................................................................9
INSTRUCCIONESPARAENCARGARPARTES..................................9
IDIOMAS
INGLÉS...............................................................................1-9
FRANCÉS..............................................................................1-9
ESPAÑOL...............................................................................1-9
ADVERTENCIA:
• NOUSEGASOLINA,NAFTANICUALQUIEROTRO
COMBUSTIBLEVOLÁTIL.
• APAGUEELCALEFACTORANTESDECARGARLECOMBUS-
TIBLE.
• LLÉNELOSIEMPREENELEXTERIORYLEJOSDELFUEGO.
• NOUTILICEUNAFUENTEEXTERNADECOMBUSTIBLE.
• NOUSEELCALEFACTORENUNLUGARENELQUEPUEDA
HABERLÍQUIDOSOVAPORESINFLAMABLES.
• NOENCIENDAELCALEFACTORCUANDOLACÁMARAESTÉ
CALIENTE.
• NOENCIENDAELCALEFACTORCUANDOLACÁMARAHAYA
ACUMULADOEXCESODECOMBUSTIBLE.
•
NOCOLOQUEUTENSILIOSDECOCINAENCIMADELCALEFACTOR.
• ENCHUFEELCABLEDEALIMENTACIÓNENUNTOMACO-
RRIENTEDETRESPATASCONCONEXIÓNATIERRA.
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
ELNOCUMPLIRCONLASPRECAICIONESE
INSTRUCCIONESQUEVIENENCONESTECALEFACTOR
PUEDECAUSARLAMUERTE,LESIONESGRAVESY
PÉRDIDASYDAÑOSMATERIALESDERIVADOSDEL
PELIGRODEINCENDIO,EXPLOSIÓN,QUEMADURAS,
ASFIXIA,ENVENENAMIENTOCONMONÓXIDODE
CARBONO,Y/ODESCARGASELÉCTRICAS.
SOLOLASPERSONASQUEENTIENDANYPUEDANSEGUIR
LASINSTRUCCIONESDEBENUSAROMANTENERESTE
CALEFACTOR.
SINECESITAAYUDAOINFORMACIÓNACERCADEL
CALEFACTOR,COMOUNMANUALDEINSTRUCCIONES,
ETIQUETAS,ETC.,PÓNGASEENCONTACTOCONEL
FABRICANTE.
ADVERTENCIA:
PELIGRODEINCENDIO,QUEMADURAS,INHALACIÓNY
EXPLOSIÓN.MANTENGALOSCOMBUSTIBLESSÓLIDOS,
TALESCOMOMATERIALESDECONSTRUCCIÓN,PAPELO
CARTÓN,AUNADISTANCIASEGURADELCALEFACTOR.
COMOSERECOMIENDAENLASINSTRUCCIONES,NUNCA
USEELCALEFACTORENESPACIOSQUECONTENGAN
OPODRÍANCONTENERCOMBUSTIBLESVOLÁTILESO
GASEOSOS,NIPRODUCTOSCOMOGASOLINA,SOLVENTES,
DILUYENTESDEPINTURA,PARTÍCULASDEPOLVOO
PRODUCTOSQUÍMICOSDESCONOCIDOS.
ADVERTENCIA:
UNADELASSUSTANCIASQUESEDESPRENDEENLA
COMBUSTIÓNALUSARESTEEQUIPOESELMONÓXIDODE
CARBONO,UNPRODUCTOQUÍMICOQUEDEACUERDOCON
ELESTADODECALIFORNIAPRODUCECÁNCERYDEFECTOS
DENACIMIENTO(UOTROSDAÑOSREPRODUCTIVOS).
ESTEPRODUCTOCONTIENEPRODUCTOSQUÍMICOSQUE
DEACUERDOCONELESTADODECALIFORNIAPRODUCEN
CÁNCERYDEFECTOSDENACIMIENTOUOTROSDAÑOS
REPRODUCTIVOS.
ADVERTENCIA:
NOAPTOPARAUSARENELHOGARNIEN
CASASRODANTES
ADVERTENCIA:
SUSEGURIDADESIMPORTANTEPARAUSTEDY
PARALOSDEMÁS,ASÍQUEPORFAVORLEAESTAS
INSTRUCCIONESANTESDEUTILIZARELCALEFACTOR.
El estado de California requiere la siguiente advertencia:
ADVERTENCIA:
EL MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE
CAUSARLE LA MUERTE.
ELUSARUNCALEFACTORPORTÁTILENUNÁREACERRADA
PUEDEPRODUCIRMONÓXIDODECARBONOLETAL.
MH70KTFR & MH125KTFR
ADVERTENCIA:
No apto para usar sobre pisos de madera o de
otros materiales combustibles. Cuando se utiliza,
el calefactor debe apoyarse sobre un material
aislante adecuado de por lo menos 2,5 cm de
espesor que sobresalga por lo menos 1m del
calefactor en todas las direcciones.

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
3
piesdesupartesuperior,suscostadosysuentrada.Colóqueloa
8piesdelonasocubiertasdeplásticoyasegúrelasparaevitarque
flameenosemuevan.
7. Cuidado:Dadaslaselevadastemperaturasdelasuperficieydel
escape,tantolosadultoscomolosniñosdebenmantenerla
distanciaadecuadaparaevitarquemadurasolaignicióndesu
ropa.Nolotoque.Mantengaalejadosalosniños,laropaylos
combustibles.
8. Instaleelcalefactordeformatalquenoestédirectamenteexpuesto
asalpicadurasdeagua,lluviay/oagua.
9. Nuncalouseenáreasnormalmentehabitadasy/odondepueda
haberniñosjugando.
10. Úseloúnicamentesobreunasuperficieniveladayestable.
11. Noutilizarenredesdeconductos.Norestringirlasentradasnilas
salidas.
12. Utiliceúnicamentelaalimentacióneléctricaespecificada.La
conexióneléctricayatierradebecumplirconlosrequisitosdel
CódigoEléctricoNacional-ANSI/NFPA70(EE.UU.)ydelCódigo
EléctricoCanadienseCSAC22.1,Parte1(Canadá).
13. Utiliceúnicamenteuncabledeextensiónounreceptáculodetres
patascorrectamenteconectadoatierra.
14. Nolomueva,manipuleniajustemientrasestécalienteoencendido.
15. Úseloúnicamentedeacuerdoconlosrequisitos,reglamentacionesy
normaslocales,estatales(provinciales)onacionales.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
DESEMPACADO
1. Saqueelcalefactordelacaja.
2. Remuevatodoelmaterialprotectorquepudieratenerelcalefactor
parasutransporte.
3. Reviseelcalefactorparadeterminarsisufriódañosduranteelenvío.
Siencuentraalgúndañollameinmediatamentealfabricanteal800-251-0001.
ARMADO
Lasmanijasylascubiertasdeseguridadvienenenlacajadeenvíojunto
conlosaccesoriosdemontaje.
MH125KTFR
1. Ubiquelamanijadetransportequevieneconsuunidad.También
ubiqueloscuatrotornillosPhillips,arandelasytuercas,einstaledos
juegosporcadalado.
2. Ubiquelacubiertadelradiadorquevieneconsuunidad.Luego
ubiqueloscuatrotornillosPhillipsquevienenconelpaquetede
accesoriosyfijelacubiertaaloscuatropuntosdeconexiónubicados
aproximadamentealas2enpunto,las4enpuntolas10enpunto
ylas8enpunto,mirandoalcalefactordesdeelfrente.Siustedestá
ESPECIFICACIONES
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN
Esteesuncalefactorradiante,dealimentacióndirectaaquerosene.Está
diseñadoprincipalmenteparaelcalentamientodeedificiosenconstruc-
ción,remodelaciónoreparación.
Decaldeodirectoquieredecirquetodoslosproductosdelacombustión
ingresanalespaciocalentado.Aunqueestecalefactorfuncionacasia
un100%deeficienciadecombustión,producepequeñascantidadesde
monóxidodecarbono.Elmonóxidodecarbono(CO)estóxico.ElCO
puedeacumularseenellugarquesecalientaysinoseestablecenlas
condicionesdeventilaciónadecuadaspuederesultarmortal.Lossíntomas
deventilacióninadecuadason:
• Dolordecabeza
• Mareos
• Ardorenlosojosyenlanariz
• Náuseas
• Bocaresecaodolordegarganta
Asegúresedeseguirlasrecomendacionesdeventilacióndelasección
Precaucionesdeseguridad.
Aireforzadosignificaqueunsopladoroventiladorimpulsaelaireatravés
delcalefactor.Lacombustióndependedeesteflujodeairepararealizarse
correctamente,porlotanto,elcalefactornodebemodificarse,alterarseo
utilizarsesiselehansustraídoolefaltanpartes.Asimismo,nosedeben
alterarnimodificarlossistemasdeseguridadparautilizarelcalefactor.
Cuandodebautilizarseelcalefactorenpresenciadeotraspersonas,el
usuarioseráresponsabledeponeralospresentesalcorrientedelas
precaucioneseinstruccionesdeseguridad,ydelosposiblespeligros.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. RecomendadoparausarconcombustibleNo.1-Kdequerosene.Probado
enfábricaconcombustiblequeroseneNo.2-K,dieselNo.1oNo.2,aceite
combustibleNo.1oNo.2,combustibleJet-AJP8.Estoscombustibles
tambiénsepuedenutilizar.Nuncausegasolina,biodiesel,aceite
drenadodelcárter,nafta,diluyenteparapintura,alcoholocualquierotro
combustibealtamenteinflamable.
2. Revisecuidadosamentesielcalefactorpresentadaños.NOopereun
calefactordañado.
3. NOmodifiqueelcalefactorniopereuncalefactorcuyaconfiguración
originalhayasidomodificada.
4. Aptoparausoenexteriores.Parausoeninterioroexteriorconventilación
adecuada.Nuncalouseenáreasnormalmentehabitadas.Noaptopara
usarexpuestoalaintemperie.
5. Úseloenáreasbienventiladas,conunaaberturadeporlomenos0,19m2
cercadelpisoyde0,19m
2
cercadeltechoyconsalidadirectaalexterior.
Aumentelasventilacionescomoseindicaparacadacalefactoradicional.
6. Mantengasiemprelosmaterialescombustiblescomopapely
maderaaporlomenos8piesdelasalidaddelcalefactorya3
CUIDADO: Certificado por la CSA para usar únicamente con querosene No. 1-K.
Probado en fábrica: Querosene, diesel #1 y #2, aceite combustible #1 y #2, JP8 (combustible Jet A)
Modelo MH125KTFR MH70KTFR
BTU
125.000BTU/H 70.000BTU/H
CONSUMO
0,96GAL/H 0,52GAL/H
CAPACIDAD DEL TANQUE
9,25GALONES 2,77GALONES
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
10HORAS 5,34HORAS
DATOS ELÉCTRICOS
120v60Hz 120v60Hz
DIMENSIONES DEL PRODUCTO ARMADO
22.5”X34.5”X38” 13.25”X25”X22.25”
PESO SECO
66LB 40LB
PESO LLENO
129LB 58,89LB
ÁREA APROXIMADA DE CALENTAMIENTO
3125PIES
2
1750PIES
2
DISTANCIA A COMBUSTIBLES
SALIDA8’COSTADOS3’ SALIDA8’COSTADOS3’

4
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
superficies, la que tiende a aumentar luego de apagarlos. Permita
que se complete este ciclo antes de desenchufar el calefactor.
PROGRAMA DIARIO
1. GENERAL.Realiceunainspecciónvisualgeneraldel
calefactorbuscandopartesflojasodañadas.Reviselas
tuercasylospernosparaverificarquenosehayanaflojado
porlavibraciónolassacudidas.Laspartesdañadasdeben
repararseoreemplazarseantesdevolverautilizarel
calefactor.Verifiquequeelcalefactorestéfuncionando
normalmente(consultelasección“Reparaciones”poruna
descripcióndelfuncionamientonormal).
2. FILTROS.Losfiltrosdecombustiblesucioscausanun
desbalanceenlamezcladeaire-combustible.Lamejor
indicacióndequeestoestásucediendoesunaumentodel
olorodificultadenencenderelcalefactor.Nuncautiliceeste
calefactorsinelfiltrocolocado.LlameaMr.Heaterpara
ordenarpartesderepuesto.
PROGRAMA CADA 500 HORAS
1.REMUEVAELPOLVO.Limpieelcalefactordosvecespor
temporada(másseguidoenambientesconmuchopolvo).
Remuevaelpolvoacumuladoenelquemador,elmotorylas
aspasdelventiladorusandoairecomprimido.Repáselo
conuntraposeco.Inspeccioneeláreaparaverificarqueno
hayaquedadoningúnmaterialextraño,especialmente
alrededordelquemadoryeláreadecombustión.
2.CÉLULADESULFURODECADMIO(CAD).Limpielapartede
vidriodelacélulaCADconuntraposuaveyseco.
3.BOQUILLA.Laacumulacióndesuciedadycarbóndel
procesodecombustiónpuedeeventualmentetaparlos
orificiosdelaboquilla,reduciendoelflujodecombustible
yaire.Sipasaeso,reemplacelaboquilladecombustible.
LlameaMr.Heaterparaordenarpartesderepuesto.
4.TANQUEDECOMBUSTIBLE.Límpielodosvecespor
temporada(dosvecespormesduranteperíodosdeuso
prolongado).Dreneyenjuagueeltanquedecombustible
conaceitecombustiblelimpio.
PROGRAMA ANUAL
1.FILTRODECOMBUSTIBLE.Remuevaelfiltrodecombustible
delalíneadecombustibleyhagapasarairecomprimidoa
travésdelfiltroendirecciónopuestaaladelcombustible.
Debeusargafasprotectorascuandotrabajeconaire
comprimido.
2.LÍNEASDECOMBUSTIBLE.Siremuevelaslíneas
decombustibledurantelalimpieza,verifiquequetodas
lasconexionesesténbienajustadasantesdeutilizarla
unidad.Sidetectacualquiertipoderesecado,deterioroo
rajaduraenlaslíneas,reemplácelasconlíneasde
combustiblede1/4”dediámetrointernoollameaMr.
Heaterparaordenarpartesderepuesto.
ALMACENAMIENTO
Guardeelcalefactorenunlugarsecoylibredevaporesopolvo.
Alfinaldecadatemporadadecalefacción,limpieelcalefactor
comoseindicaenlasecciónMANTENIMIENTO.Dreneyenjuague
eltanquedecombustibleconcombustiblelimpio.Elfabricante
recomiendallenarcompletamenteeltanqueparaguardarlopor
muchotiempo,paraminimizarlacondensacióndentrodeltanque.
REPARACIÓN
Sepuedeproducirunasituaciónderiesgosiseutilizaun
calefactorcuyaconfiguraciónoriginalhayasidomodificadaosi
noestáfuncionandocorrectamente.
Cuandoelcalefactorfuncionacorrectamente:
*Lallamaardealinteriordelcalefactor.
*Nosepercibeunolordesagradablefuerte,noardenlosojos
ynohayningúnotrotipodeincomodidadfísica.
*Nohayhumonihollíndentronifueradelcalefactor.
*Elcalefactornoseapagainesperadamenteo
inexplicablemente.
enCanadá,deberáinstalarunacubiertacontracortinasad¬icional
porencimadelacubiertadelradiador. Lacubiertaylostornillos
vienenincluidos.
3. Luegoinstalelascubiertascontraelcalor.Sefijanenelcentro,en
lasposicionesdelas12enpuntoylas6enpunto.Lamásgrande
seinstalaenlapartedeabajo.Sefijanensulugarmediante
lostornillosquesujetanlaplacadelradiadorensulugar.Afloje
solamentelostornillosnecesariosparasujetarlascubiertasyluego
vuelvaaajustarlos.
MH70KTFR
1.Ubiqueelpaquetedeaccesorios.Encontrarácuatrotornilloslargos
paraeltubodelabase,juntocon4arandelasytuercas.Coloqueel
calefactorsobreeltubodelabasecomosemuestraenelfrente
deestemanualoeneldiagramadepartes.Uselostornilloslargos
ylastuercas/arandelascorrespondientesparafijarlabasealtanque
decombustible.
2.Enelpaquetedeaccesoriostambiénencontrarádostornilloscortos
conarandelaenlacabezaparafijarlamanijaalapartesuperior
delcalefactor.ConundestornilladorPhillips,fijelamanijaalaparte
superiordelcalefactorcomosemuestraenelfrentedeestemanual
oeneldiagramadepartes.3.Finalmente,instalelacubiertainferior
contraelcalor.Lacubiertacontraelcalorincluidadebecolocarseen
elcentro,enlaposicióndelas6enpunto.Solonecesitarádos
tornillosparafijarlaensulugar.Elorificiodelcentroesúnicamente
paralaclavijadeubicaciónynonecesitauntornillo.Simplemente
remuevalostornillosquesealineanconlosorificiosdelacubierta
contraelcalorunavezcolocadaenlaclavijadecentrado.Coloquela
cubiertacontraelcaloryvuelvaacolocarlostornillos.
PREPARATIVOS PARA LA OPERACIÓN
1. Reviseelcalefactorparadeterminarsisufriódañosduranteelenvío.
Siencuentraalgúndañollameinmediatamentealfabricanteal
800-251-0001.
2. Sigatodaslas“Precauciones”.
3. Lleneeltanquedecombustibleconquerosenelimpio.Enclimas
extremadamentefríos,puedeaparecercondensacióneneltanque
ylerecomendamosagregarunacucharadadeanticongelante
porcadagalón(4litros)decombustibleeneltanque.Alllenar
eltanque,useporlomenos2galones(8litros)decombustible.
Verifiquequeelcalefactoresténiveladoynolollenedemás.Use
unembudoounalataconunpicovertedorlargo.
IMPORTANTE: Antes de llenar el tanque por primera vez o luego
de un ¬largo tiempo de almacenamiento, drene la humedad o la
condensación que podría haberse acumulado en el tanque.
4. Ubiqueelcalefactoraunadistanciasegurademateriales
combustibles.Consultelatabladeespecificacionesdeestemanual
porlasdistancias.
ENCENDIDO DEL CALEFACTOR
1. Localiceelenchufeeléctricocercadeloscontrolesdelcalefactor.
Enchufelaunidadutilizandouncabledeextensióndelacapacidad
adecuadayconconexiónatierra.
2.Cuandoelcalefactorrecibaenergíaeléctrica,seencenderálaluz
rojadelapartedeatrásdelmismo.
3.GirelallavedeencendidoalaposiciónON.LapantallaLED
mostrarálatemperaturaambienteaproximada.Cuandomuevala
perilladeltermostatoensentidohorario,lapantallaLEDcambiará
paramostrarlatemperaturaseleccionada.Cuandoesevalorsea
másaltoquelatemperaturadelambiente,elcalefactorcomenzará
susecuenciadefuncionamiento.
4.Unavezqueelcalefactorcomienceafuncionar,seencenderáy
apagarádeacuerdoconelajustedeltermostato.Siporalgún
motivosucalefactornofuncionacorrectamente,consultelasección
Resolucióndeproblemasdeestemanualopóngaseencontactocon
elfabricanteusandoalgunodelosmétodosindicadosenlapartede
atrásdeestemanual.
APAGADO DEL CALEFACTOR
1. Para apagarlo, puede girar la perilla del termostato
hasta una temperatura más baja que la del ambiente
o puede mover la llave de encendido a la posición
OFF. Estos calefactores están diseñados
con un ciclo
de 3 minutos incorporado para prolongar la vida útil de los
componentes internos y para reducir la temperatura de sus

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
5
DIAGNÓSTICO DE APAGADO CON SEGURIDAD Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA CAUSA SOLUCIÓN
Elmotornoenciendeynohayignición
Nohaycorrienteeléctrica
Reviselafuentedealimentación(¿estáenchufado?)
Verifiquelaposicióncorrectadelinterruptor(¿estáenON?)
Verifiqueelfusibleolallavegeneral
Ajusteinadecuadodeltermostato Verifiquequeeltermostatoestéajustadomásalto
quelatemperaturaambiente
Motordefectuoso Reemplaceelmotor
Elmotorarranca,nohayigniciónose
apaga
Nohaysuficientecombustibleenel
quemador
Asegúresedequeeltanquetengasuficientecombustible
Enciendayapaguelaunidadvariasvecesparaqueel
combustiblelleneelfiltroyelsistemadecombustible
Revisequelaslíneasdecombustible,incluyendoel
filtro,notenganfugas
Limpieoreemplacelaboquilla
Encendedorelectrónicodefectuoso
Reviselasconexionesdelencendedor,incluyendoel
transformador
Revisequeloselectrodosnoesténcorroídosniten-
ganacumulacióndecarbón
Reemplazareltransformador
Cajadecontroldellamadefectuosa Reemplacelacajadecontroldelallama
Célulafotoeléctricadefectuosa Limpieoreemplacelacélulafotoeléctrica
Solenoidedefectuoso
Verifiquelasconexiones
Reemplaceelsolenoide
Elmotorarranca,elcalefactoremitehumo
Nohaysuficientecombustión
Verifiquequelaentradaysalidadeairenotengan
obstrucciones
Limpieeldiscoquemador
Combustiblecontaminadoocon
agua
Dreneelcombustibledeltanqueyreemplácelopor
combustiblelimpio
Limpieoreemplaceelfiltrodecombustible
Fugasdeaireenelcircuitodecombustible
Revisequelaslíneasyelsistemadecombustibleno
tenganfugas
Nohaysuficientecombustibleenelquemador
Limpieoreemplacelaboquilladecombustible
Demasiadocombustibleenelquemador
Reemplacelaboquilla
Elcalefactornoseapaga Solenoidedefectuoso Reemplaceelsolenoide
TABLA DE INDICACIONES DE DIAGNÓSTICO
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN
E1 Falladeigniciónollamaapagada
E2 Falladelsensordetemperatura
E3 Interruptordelímitesuperiorsobrecalentado
E4 Falladecontroldellama
E5 Falladelmonitordelsolenoide
E6 Falladecélulafotoeléctrica
E7 Falladevelocidaddelmotor
AJUSTE INICIAL DEL TERMOSTATO RANGO DEL TERMOSTATO
68
0
F 41
0
F - 99
0
F

6
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
Las listas de partes y el diagrama de cableado muestran la
conguración original del calefactor. No utilice un calefactor que
sea diferente del que se muestra. El rendimiento del calefactor
se ve afectado por el ajuste de la presión de aire. Si hay alguna
WIRING DIAGRAM
MH70KTFR
MH125KTFR
duda acerca de la presión de aire, haga que lo revisen.
Si un calefactor no funciona correctamente debe ser reparado,
pero solo por un técnico de mantenimiento capacitado y
experimentado.
DIAGRAMA DE CABLEADO
INDICADOR LED
PCB DEL PANEL
TERMOSTATO
(CONTROL DE TEMP.)
HS- Sensor de efecto Hall
PH- Célula fotoeléctrica
TP- Sonda de temperatura
SW – Interruptor
ST- Termostato de seguridad
LUZ -R1
NTC1
LÍMITE 1
LÍMITE 2
Protección contra caídas
INDICADOR LED
PCB DEL PANEL
TERMOSTATO
(CONTROL DE TEMP.)
HS- Sensor de efecto Hall
PH- Célula fotoeléctrica
TP- Sonda de temperatura
SW – Interruptor
ST- Termostato de seguridad
AmarilloyVerde
VÁLVULA
BOMBA
VENTILADOR 2
VENTILADOR 1
ENCENDEDOR
VÁLVULA
BOMBA
VENTILADOR 2
VENTILADOR 1
ENCENDEDOR

Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
7
MH70KTFR
N
o
Parte
DESC.
CANT.
1 22300 Tapóndedrenajedeaceite 1
2 N/D Juntatóricadeltapóndedrenaje 1
3 22302 Piedeapoyodeltanque 1
4 22303 Tanquedecombustible 1
5 22304 Soportedelfiltrodellenado 1
6 22305 Filtrodellenado 1
7 22306 Tapadeltanque 1
8 N/D Ganchoaresorte 1
9 N/D Juntatóricadelíneaderetornode
combustible
1
10 22308 Varilladeretornodecombustible 1
11 22309 Tomadecombustibleconfiltro 1
12 22311 Filtrodecombustible 1
13 22312 Flotadordeniveldecombustible
conindicador
1
14 N/D Placalateral 2
15 N/D Soportedelmotor 1
16 22315 Cubiertaexterna 1
17 22316 Motordelventilador 1
18 N/D Soportedecombustión 4
19 N/D Soportedemontajedelmotor 2
20 22319 Aspasdelventilador 1
21 N/D Anillodecombustión 1
22 N/D Anillorecolectordeaire 1
N
o
Parte
DESC.
CANT.
23 N/D Placaselladora 1
24 22323 Boquilla 1
25 22324 Placagiratoria 1
26 N/D Cabezaldelquemador 1
27 22326 Encendedor 1
28 22327 Placadecontrol 1
29 N/D Soportedemontajedelaplaca
decontrol
1
30 N/D Soportedemontajedelsistema
decontrol
1
31 22330 Interruptordelímitesuperior 1
32 N/D Soportedelacélulafotoeléctrica 1
33 22332 Célulafotoeléctrica 1
34 N/D Soportedeltransformadordel
encendedor
1
35 22334 Transformadordelencendedor 1
36 22335 Mecanismodelsopladorde
combustión
1
37 22336 Líneadealimentacióndecom-
bustible
1
38 N/A Válvuladesolenoide 1
39 22338 Solenoidpump 1
40 22339 Bombaasolenoide 1
41 N/D Interruptorcontracaídas 1
42 22341 Placadecontroldeltermostato 1
N
o
Parte
DESC.
CANT.
43 22342 Cubiertaplásticaposterior 1
44 N/A LentedelLED 1
45 N/A LentedelapantallaLED 1
46 N/A Tuercaderetencióndeltermostato 1
47 22346 Llavedeencendido/apagado 1
48 22347 Perilladeltermostato 1
49 N/A Cabledealimentación 1
50 N/A Prensacable 1
51 22350 Cubiertaposterior 1
52 N/A Anillosellador1,exterior 1
53 N/A Anillosellador2,interior 1
54 N/A Cubiertacontraelcalor 1
55 N/A Parteposteriordelacámarade
combustión
1
56 N/A Parteposteriordelacámarade
combustión
1
57 22356 MangodeTransporte 4
58 N/A Soportedeseparación 1
59 22358 Cámaradecombustión 1
60 N/A Anillofrontaldecombustión 1
61 N/A Anilloderetenciónexterno 1
62 22361 Cubiertadelanteradeseguridad 1
63 22362 Cubiertainferiorcontraelcalor 1
1
2
27
28
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
20
21
22
23
24
25
26
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
PLANO DE DESPIECE

8
Mr. Heater, Inc. | Kerosene Fired Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
MH125KTFR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
47
39
40
41
42
43
44
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
PLANO DE DESPIECE
N
o
Parte
DESC.
CANT.
1 N/D Tuercaderetencióndelarueda 2
2 22363 Rueda 2
3 N/D Espaciadordelarueda 2
4 22364 Eje 1
5 N/D Chaveta 2
6 22365 Bastidortubulardelabase 1
7 22300 Tapóndedrenaje 1
8 N/D Juntatóricadeltapóndedrenaje 1
9 22366 Tanquedecombustible 1
10 22309
Juntatóricadelatomayelretorno
2
11 22308 Conectorderetornodelíneade
combustible
1
12 22367 Conectordetomadecombustible 1
13 22312 Flotadordeniveldecombustible
conindicador
1
14 22368 Líneasdecombustible 2
15 22304 Reténdelfiltrodeentradade
combustible
1
16 22305 Filtrodeentradadecombustible 1
17 N/D Clavijadelatapadecombustible 1
18 N/D Juntatóricadelatapa 4
19 22306 Tapa 2
20 N/D Cubiertadelatapa 1
21 N/D Paneldelmarcoderecho 1
22 N/D Marcotubularderecho 1
23 N/D Soportetubulardelfrente 1
N
o
Parte
DESC.
CANT.
24 N/D Marcotubularizquierdo 1
25 N/D Paneldelmarcoizquierdo 1
26 N/D Perilladeajustedelángulo 2
27 N/D Tornillodelpivote 2
28 22371 Manijadetransporte 1
29 N/D Cabledealimentación 1
30 N/D Prensacable 1
31 22347 Perilladeltermostato 1
32 N/D Tuercaderetencióndeltermostato 1
33 22346 Llavedeencendido/apagado 1
34 N/D LentedelLED 1
35 N/D LentedelapantallaLED 1
36 N/D Cubiertaposterior 1
37 22341 Termostato 1
38 N/D Cubiertadelquemador 1
39 N/A Mecanismodelsopladorde
combustión.
1
40 N/D Codo 2
41 N/A Cabezaldelquemador 1
42 22326 Encendedor 1
43 22324 Placagiratoria 1
44 22372 Mecanismodelaboquilla 1
45 22373 Interruptordelímitesuperior 1
46 N/D Placafrontalfijadelquemador 1
47 N/D Anillorecolectordeaire 1
N
o
Parte
DESC.
CANT.
48 N/D Soporte 1
49 22334 Transformadordelencendedor 1
50 N/D Soportedelaplaca 1
51 22327 Placadecontroldeencendido 1
52 N/D Soportedelacélulafotoeléctrica 1
53 22332 Célulafotoeléctrica 1
54 N/D Placadesoportedelabomba 1
55 22336 Líneadealimentacióndecom-
bustible
1
56 22338 Bombaasolenoide 1
57 N/D Válvuladesolenoide 4
58 22374 Filtrodecombustible 1
59 N/D Conectordelfiltrodeentrada 1
60 N/D Conectordelfiltroderetorno 1
61 N/D Soportedelconoradiador 1
62 N/D Placaindicadoradealta
temperatura
1
63 N/D Mecanismodelconoradiador 1
64 N/D Cámaradecombustión
65 N/D Soportedelacubiertade
seguridad
4
66 N/D Anillodelacubiertadelantera 1
67 22375 Cubiertainferiorcontraelcalor 1
68 22376 Cubiertadelanteradeseguridad 1
69 22377 Cubiertasuperiorcontraelcalor 1
70 N/D Cubiertacontracortinas 1

ADVERTENCIA:
USESOLAMENTEPARTESDEREPUESTODELFABRICANTE.ELUSODECUALQUIER
OTRAPARTEPODRÍACAUSARHERIDASOLAMUERTE.LASPARTESDEREPUESTO
ESTÁNDISPONIBLESÚNICAMENTEENLAFÁBRICAYDEBENSERINSTALADASPOR
UNAAGENCIADESERVICIOCALIFICADA
INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES:
COMPRAS: PuedecompraraccesoriosencualquierdistribuidorlocaldeMr.Heater
odirectamentedelafábrica.
POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES
Llamesincargoal800-251-0001
www.mrheater.com
Nuestrohorariodetrabajoesde08:00a.m.AMa5:00PM,delunesaviernes,hora
deleste.
Porfavor,incluyaelnúmerodemodelo,lafechadecomprayladescripcióndel
problemaentodassuscomunicaciones.
GARANTÍA LIMITADA
Mr.Heater,Inc.garantizalacalidaddelmaterialylafabricacióndesuscalefactores
yaccesoriosporunperíodode1añoapartirdelafechadecompra.Mr.Heater,
Inc.repararáoreemplazaráesteproductosincargosipresentaradesperfectos
dentrodelprimerañotrasrealizadalacompra,siempreycuandoelclientecostee
ladevoluciónypresenteelcomprobantedecompraaMr.HeaterInc.dentrodel
períododegarantía.
MH70KTFR
MH125KTFR
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANUAL DEL USUARIO
Modelo#
Mr.HeaterInc.sereservaelderechodehacercambiosencualquiermomento,sin
previoaviso,enloscolores,especificaciones,accesorios,materialesymodelos.
MR.HEATER,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•800-251-0001
Mr.HeateresunamarcaregistradadeMr.Heater,Inc.
©2017,Mr.Heater/Mr.Heater.Todoslosderechosreservados.
