
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS BEFORE USING THIS MASSAGER.
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other
liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
5. Do not use massager without attachments.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrical shock or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on
or taking off parts.
2. Do not operate this appliance under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock or injury
to persons.
3. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or disabled persons.
4. This massager contains an electro magnetic motor. To avoid risk of injury, it must not be used within six inches of an
implantable cardiac device.
5. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
6. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return to Wahl for examination and repair.
7. Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
8. Keep the cord away from heated surfaces.
9. Never drop or insert any object into any opening on this appliance.
10. Do not use outdoors.
11. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
12. In case of pregnancy, diabetes or illness, consult your physician before using this massager.
13. Do not use massager on:
a. Sensitive skin, swollen or inflamed areas, in the presence of poor circulation, on insensitive skin, where skin eruptions
are present, or in the presence of unexplained calf or abdominal pain.
b. Varicose veins.
c. The front of the neck.
d. Genital areas.
e. Sleeping or unconscious persons.
14. When using a massage attachment, make sure it is properly secured onto the stem, and keep it on while massaging.
15. Do not use damaged attachments. Discontinue use of attachments if cracked or broken. May cause injury to skin.
16. Do not use this massager for more than 20 minutes in any one area.
17. To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
18. Do not use massager in close proximity to loose clothing or jewelry.
19. Keep long hair away from massager while in use.
Some of our massagers have heat attachments and gel packs.
For a unit that has heat:
20. Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over sensitive skin areas or in the presence of poor
circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
For a unit that has a gel pack:
21. Never apply the frozen gel pack directly to skin as direct application may cause frostbite. Never apply the heated gel pack
directly to skin as direct application may cause burns.
22. The gel pack and contents are safe when used as directed. If the gel pack is accidentally punctured or tears, discontinue
using immediately. If the gel comes in contact with the skin, wash with soap and water. If skin becomes irritated or if the gel
enters the eyes or mouth, contact a physician immediately. Keep gel pack out of reach of children and pets to avoid risks
posed if gel pack is punctured or torn.
23. Check local laws and regulations for proper disposal of the gel pack.
de inmediato. Mantenga el paquete de gel lejos del alcance de niños y mascotas, para evitar que el paquete se rompa o
agujere.
23. Consulte las leyes y reglamentaciones locales para obtener información sobre la eliminación apropiada del paquete de gel.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo Para Uso Doméstico
Este dispositivo tiene un enchufe polarizado, para reducir el riesgo de choque eléctrico (una cuchilla es más ancha que la otra).
Este enchufe solamente entra de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, inviértalo. Si no entra de ninguna manera, contacte a un electricista competente para que le instale el
tomacorriente debido. No cambie el enchufe de ninguna manera.
LIMPIEZA/GUARDADO
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Para limpiar, use simplemente un paño blando seco. No lo sumerja en agua ni use limpiadores o disolventes fuertes. Al guardar
la unidad, asegúrese de que el cordón no esté retorcido.
SERVICIO Y REPARACIONES
Esta unidad no tiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Si tiene problemas con el aparato, no lo
devuelva a la tienda donde lo compró. Envíelo previo pago con una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attention: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Teléfono: (800) 767-9245
En caso de productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor Wahl.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
VÁLIDA EN EE. UU. SOLAMENTE
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de dos (2) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser reparados
conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente dirección o llame al 1-800-767-9245 para
obtener asistencia: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois
61081.
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió como
regalo. Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o
la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo
válida en EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
REEMBOLSO
Esta unidad puede calificar para reembolso a través de su FSA (siglas en inglés para cuenta de gastos flexibles) laboral,
Medicare, Medicaid y algunas compañías de seguros.
© 2019 Wahl Clipper Corporation
Part No. 56536-101
Printed in China

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use el artefacto eléctrico, siempre debe tener en cuenta precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA MASAJEADOR.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si se ha caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2. No use el aparato mientras se bañe o se lave.
3. No ponga ni guarde el aparato en un lugar donde pueda caerse a la bañera o al lavabo. No lo moje ni deje que se caiga al
agua u otros líquidos.
4. Desenchufe siempre este aparato de la red eléctrica inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
5. No use el masajeador sin colocar los accesorios.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. Este aparato no debe dejarse solo cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la red cuando no se utilice, y antes de poner o
quitar piezas.
2. No haga funcionar este aparato debajo de una manta o una almohada. Se puede producir un calor excesivo que puede
causar incendios, sacudidas eléctricas o lesiones personales.
3. Es necesario supervisar con cuidado cuando este aparato sea usado por niños, en niños o cerca de niños o personas
incapacitadas físicamente.
4. Esta masajeadora tiene un motor electromagnético. Para evitar el riesgo de lesiones, no se debe usar en un radio de seis
pulgadas de un dispositivo cardíaco implantable.
5. Use este aparato solamente para la finalidad a la que está destinado, según se describe en este manual. No use accesorios
que no sean recomendados por el fabricante.
6. No haga funcionar nunca este aparato si el cordón o el enchufe está dañado, si no funciona bien o si se ha caído o dañado,
o se ha mojado.
7. No lleve este aparato colgado del cordón de alimentación ni use el cordón como si fuera un asa.
8. No acerque el cordón a las superficies calientes.
9. No deje caer ni inserte nunca un objeto por cualquiera de las aberturas del aparato.
10. No lo use al aire libre.
11. No opere con productos de aerosol (pulverizador) o en lugares donde se administre oxígeno.
12. En caso de embarazo, diabetes o enfermedad, consulte a su médico antes de utilizar este aparato.
13. No lo use en:
a. Piel sensible, áreas hinchadas o inflamadas, en casos de mala circulación o piel insensible, en donde hay erupciones
de la piel.
b. Venas varicosas.
c. Parte delantera del cuello.
d. Zonas genitales.
e. Personas dormidas o inconscientes.
14. Cuando utilice un accesorio de masaje, asegúrese de que esté correctamente sobre al vástago, y mantenerlo en esa
posición durante el masaje.
15. No use accesorios dañados. Descarte los accesorios si están agrietados o rotos. Pueden lesionar la piel.
16. No utilice este masajeador durante más de 20 minutos en un solo lugar.
17. Para desconectar, ponga todos los controles en la posición de apagado y des enchúfelo después de la red.
18. No utilice el masajeador demasiado cerca de cualquier ropa suelta o joya.
19. Mantenga alejado el cabello largo del masajeador mientras lo utilice.
Algunas de nuestras masajeadoras tienen calefactores y compresas de gel.
Para las unidades con calefactor:
20. Use con cuidado las superficies calentadas, ya que pueden causar quemaduras graves. No lo use en zonas de piel
sensible o de mala circulación. El uso desatendido de calor por parte de menores o personas incapacitadas es peligroso.
Para las unidades con compresa de gel:
21. Nunca aplique la compresa de gel congelada directamente en la piel, ya que la aplicación directa puede provocar
congelación. Nunca aplique la compresa de gel calentada directamente en la piel, ya que la aplicación directa puede
provocar quemaduras.
22. El paquete de gel y el contenido son seguros si se utilizan de acuerdo con las instrucciones. Si el paquete de gel se
rompe o es perforado accidentalmente, suspenda su uso de inmediato. Si el gel entra en contacto con la piel, lávela con
agua y jabón. Si la piel presenta irritación o si el gel ingresa en los ojos o la boca, póngase en contacto con un médico
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do no change the plug in any way.
CLEANING/STORAGE
Always unplug massager before cleaning.
To clean, simply wipe unit with a dry, soft cloth. Do not immerse in water or use any harsh cleaners or solvents. When storing
unit, make sure cord is not twisted or kinked.
SERVICE AND REPAIR
This unit has no user-serviceable parts. If you have problems with your massager, do not return it to store where
purchased. Send it prepaid with a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attention: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Telephone: (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your Wahl distributor.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
VALID IN U.S.A. ONLY
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace the product and return it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product
to store where purchased. Products needing repair under this warranty should be returned with postage pre-paid to the
following address or call 1-800-767-9245 for assistance: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001
Locust Street, Sterling, Illinois 61081.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. No other
written express warranty is given. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for
the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only. Outside U.S.A., check with store for Wahl
authorized distributor’s warranty.
REIMBURSEMENT
This unit may qualify for reimbursement through your work FSA (flexible spending account), Medicare, Medicaid, and some
insurance companies.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use el artefacto eléctrico, siempre debe tener en cuenta precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA MASAJEADOR.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si se ha caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2. No use el aparato mientras se bañe o se lave.
3. No ponga ni guarde el aparato en un lugar donde pueda caerse a la bañera o al lavabo. No lo moje ni deje que se caiga al
agua u otros líquidos.
4. Desenchufe siempre este aparato de la red eléctrica inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
5. No use el masajeador sin colocar los accesorios.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. Este aparato no debe dejarse solo cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la red cuando no se utilice, y antes de poner o
quitar piezas.
2. No haga funcionar este aparato debajo de una manta o una almohada. Se puede producir un calor excesivo que puede
causar incendios, sacudidas eléctricas o lesiones personales.
3. Es necesario supervisar con cuidado cuando este aparato sea usado por niños, en niños o cerca de niños o personas
incapacitadas físicamente.
4. Esta masajeadora tiene un motor electromagnético. Para evitar el riesgo de lesiones, no se debe usar en un radio de seis
pulgadas de un dispositivo cardíaco implantable.
5. Use este aparato solamente para la finalidad a la que está destinado, según se describe en este manual. No use accesorios
que no sean recomendados por el fabricante.
6. No haga funcionar nunca este aparato si el cordón o el enchufe está dañado, si no funciona bien o si se ha caído o dañado,
o se ha mojado.
7. No lleve este aparato colgado del cordón de alimentación ni use el cordón como si fuera un asa.
8. No acerque el cordón a las superficies calientes.
9. No deje caer ni inserte nunca un objeto por cualquiera de las aberturas del aparato.
10. No lo use al aire libre.
11. No opere con productos de aerosol (pulverizador) o en lugares donde se administre oxígeno.
12. En caso de embarazo, diabetes o enfermedad, consulte a su médico antes de utilizar este aparato.
13. No lo use en:
a. Piel sensible, áreas hinchadas o inflamadas, en casos de mala circulación o piel insensible, en donde hay erupciones
de la piel.
b. Venas varicosas.
c. Parte delantera del cuello.
d. Zonas genitales.
e. Personas dormidas o inconscientes.
14. Cuando utilice un accesorio de masaje, asegúrese de que esté correctamente sobre al vástago, y mantenerlo en esa
posición durante el masaje.
15. No use accesorios dañados. Descarte los accesorios si están agrietados o rotos. Pueden lesionar la piel.
16. No utilice este masajeador durante más de 20 minutos en un solo lugar.
17. Para desconectar, ponga todos los controles en la posición de apagado y des enchúfelo después de la red.
18. No utilice el masajeador demasiado cerca de cualquier ropa suelta o joya.
19. Mantenga alejado el cabello largo del masajeador mientras lo utilice.
Algunas de nuestras masajeadoras tienen calefactores y compresas de gel.
Para las unidades con calefactor:
20. Use con cuidado las superficies calentadas, ya que pueden causar quemaduras graves. No lo use en zonas de piel
sensible o de mala circulación. El uso desatendido de calor por parte de menores o personas incapacitadas es peligroso.
Para las unidades con compresa de gel:
21. Nunca aplique la compresa de gel congelada directamente en la piel, ya que la aplicación directa puede provocar
congelación. Nunca aplique la compresa de gel calentada directamente en la piel, ya que la aplicación directa puede
provocar quemaduras.
22. El paquete de gel y el contenido son seguros si se utilizan de acuerdo con las instrucciones. Si el paquete de gel se
rompe o es perforado accidentalmente, suspenda su uso de inmediato. Si el gel entra en contacto con la piel, lávela con
agua y jabón. Si la piel presenta irritación o si el gel ingresa en los ojos o la boca, póngase en contacto con un médico
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do no change the plug in any way.
CLEANING/STORAGE
Always unplug massager before cleaning.
To clean, simply wipe unit with a dry, soft cloth. Do not immerse in water or use any harsh cleaners or solvents. When storing
unit, make sure cord is not twisted or kinked.
SERVICE AND REPAIR
This unit has no user-serviceable parts. If you have problems with your massager, do not return it to store where
purchased. Send it prepaid with a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attention: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Telephone: (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your Wahl distributor.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
VALID IN U.S.A. ONLY
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace the product and return it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product
to store where purchased. Products needing repair under this warranty should be returned with postage pre-paid to the
following address or call 1-800-767-9245 for assistance: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001
Locust Street, Sterling, Illinois 61081.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. No other
written express warranty is given. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for
the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only. Outside U.S.A., check with store for Wahl
authorized distributor’s warranty.
REIMBURSEMENT
This unit may qualify for reimbursement through your work FSA (flexible spending account), Medicare, Medicaid, and some
insurance companies.

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS BEFORE USING THIS MASSAGER.
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other
liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
5. Do not use massager without attachments.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrical shock or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on
or taking off parts.
2. Do not operate this appliance under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock or injury
to persons.
3. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or disabled persons.
4. This massager contains an electro magnetic motor. To avoid risk of injury, it must not be used within six inches of an
implantable cardiac device.
5. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
6. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return to Wahl for examination and repair.
7. Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
8. Keep the cord away from heated surfaces.
9. Never drop or insert any object into any opening on this appliance.
10. Do not use outdoors.
11. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
12. In case of pregnancy, diabetes or illness, consult your physician before using this massager.
13. Do not use massager on:
a. Sensitive skin, swollen or inflamed areas, in the presence of poor circulation, on insensitive skin, where skin eruptions
are present, or in the presence of unexplained calf or abdominal pain.
b. Varicose veins.
c. The front of the neck.
d. Genital areas.
e. Sleeping or unconscious persons.
14. When using a massage attachment, make sure it is properly secured onto the stem, and keep it on while massaging.
15. Do not use damaged attachments. Discontinue use of attachments if cracked or broken. May cause injury to skin.
16. Do not use this massager for more than 20 minutes in any one area.
17. To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
18. Do not use massager in close proximity to loose clothing or jewelry.
19. Keep long hair away from massager while in use.
Some of our massagers have heat attachments and gel packs.
For a unit that has heat:
20. Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over sensitive skin areas or in the presence of poor
circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
For a unit that has a gel pack:
21. Never apply the frozen gel pack directly to skin as direct application may cause frostbite. Never apply the heated gel pack
directly to skin as direct application may cause burns.
22. The gel pack and contents are safe when used as directed. If the gel pack is accidentally punctured or tears, discontinue
using immediately. If the gel comes in contact with the skin, wash with soap and water. If skin becomes irritated or if the gel
enters the eyes or mouth, contact a physician immediately. Keep gel pack out of reach of children and pets to avoid risks
posed if gel pack is punctured or torn.
23. Check local laws and regulations for proper disposal of the gel pack.
de inmediato. Mantenga el paquete de gel lejos del alcance de niños y mascotas, para evitar que el paquete se rompa o
agujere.
23. Consulte las leyes y reglamentaciones locales para obtener información sobre la eliminación apropiada del paquete de gel.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo Para Uso Doméstico
Este dispositivo tiene un enchufe polarizado, para reducir el riesgo de choque eléctrico (una cuchilla es más ancha que la otra).
Este enchufe solamente entra de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, inviértalo. Si no entra de ninguna manera, contacte a un electricista competente para que le instale el
tomacorriente debido. No cambie el enchufe de ninguna manera.
LIMPIEZA/GUARDADO
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Para limpiar, use simplemente un paño blando seco. No lo sumerja en agua ni use limpiadores o disolventes fuertes. Al guardar
la unidad, asegúrese de que el cordón no esté retorcido.
SERVICIO Y REPARACIONES
Esta unidad no tiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Si tiene problemas con el aparato, no lo
devuelva a la tienda donde lo compró. Envíelo previo pago con una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attention: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Teléfono: (800) 767-9245
En caso de productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor Wahl.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
VÁLIDA EN EE. UU. SOLAMENTE
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de dos (2) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser reparados
conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente dirección o llame al 1-800-767-9245 para
obtener asistencia: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois
61081.
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió como
regalo. Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o
la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo
válida en EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
REEMBOLSO
Esta unidad puede calificar para reembolso a través de su FSA (siglas en inglés para cuenta de gastos flexibles) laboral,
Medicare, Medicaid y algunas compañías de seguros.
© 2019 Wahl Clipper Corporation
Part No. 56536-101
Printed in China
