Wahl 04251 Deep-Tissue Cordless Percussion Massager

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
04251 photo

User Manual

This is the main product document for model 04251.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS BEFORE USING THIS MASSAGER.
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water
or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from
the electrical outlet immediately after using.
5. Always unplug this appliance before cleaning.
6. Unplug the charger before using appliance.
7. Do not use massager without attachments.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrical shock or injury to persons:
1. Do not operate this appliance under a blanket or pillow.
Excessive heating can occur and cause fire, electric shock
or injury to persons.
2. Close supervision is necessary when this appliance is
used by, on, or near children or disabled persons.
3. To avoid risk of injury, this massager must not be used
within six inches of an implantable cardiac device.
4. Use this appliance only for its intended use, as described
in this manual. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has been damaged, if it
is not working properly, or dropped into water. Return to
Wahl for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never drop or insert any object into any opening on this
appliance.
8. Do not use outdoors.
9. Do not operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
10. During use, do not place or leave the appliance where
it is expected to be subject to damage by an animal, or
exposed to weather.
11. Keep this appliance dry.
12. In case of pregnancy, diabetes or illness, consult your
physician before using this massager.
13. Do not use massager on:
a. Sensitive skin, swollen or inflamed areas, in the
presence of poor circulation, on insensitive skin,
where skin eruptions are present, or in the presence
of unexplained calf or abdominal pain.
b. Varicose veins.
c. The front of the neck.
d. Genital areas.
e. Sleeping or unconscious persons.
14. When using a massage attachment, make sure it is
properly screwed onto the stem, and keep it on while
massaging.
15. Do not use damaged attachments. Discontinue use of
attachments if cracked or broken. May cause injury to
skin.
16. Do not use this massager for more than 20 minutes in any
one area.
17. Do not crush, disassemble, heat above 100°C (212°F),
or incinerate the appliance, due to risk of fire, explosion,
or burns.
18. Charge and use at an ambient temperature of 0ºC to 45ºC
(32ºF to 113º).
19. For the purpose of recharging the battery, only use the
detachable power supply unit (charger) provided with this
appliance.
20. This charger is intended to be correctly orientated in a
vertical or floor mount position.
21. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
22. To disconnect, turn all controls to the OFF position, then
remove plug from outlet.
23. Do not use massager in close proximity to loose clothing
or jewelry.
24. Keep long hair away from massager while in use.
For Products Marked
with an FCC Approval:
1. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device.
3. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Este dispositivo tiene un enchufe polarizado, para reducir el riesgo de choque eléctrico (una cuchilla es más ancha que la
otra). Este enchufe solamente entra de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente
en el tomacorriente, inviértalo. Si no entra de ninguna manera, contacte a un electricista competente para que le instale el
tomacorriente debido. No cambie el enchufe de ninguna manera.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE EL
MASAJEADOR Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda el masajeador intacta a: Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081.
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se desarman, se dañan o
las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar todo el masajeador. No intente sacar la pila para desecharla. Las pilas de
litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el desecho en recipientes de basura
corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el comerciante minorista o las
fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.rbrc.org.
LIMPIEZA/GUARDADO
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Para limpiar, use simplemente un paño blando seco. No lo sumerja en agua ni use limpiadores o disolventes fuertes. Al guardar
la unidad, asegúrese de que el cordón no esté retorcido. Almacene la unidad en un lugar fresco y seco.
SERVICIO Y REPARACIONES
Esta unidad no tiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Si tiene problemas con el aparato, no lo
devuelva a la tienda donde lo compró. Envíelo previo pago con una nota explicando el problema a: Wahl Clipper
Corporation, Attention: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081, Teléfono: (800)
767-9245. En caso de productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor Wahl.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
VÁLIDA EN EE. UU. SOLAMENTE
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de dos (2) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser reparados
conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente dirección o llame al 1-800-767-9245 para
obtener asistencia: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois
61081.
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió como
regalo. Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o
la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo
válida en EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
REEMBOLSO
Esta unidad puede calificar para reembolso a través de su FSA (siglas en inglés para cuenta de gastos flexibles) laboral,
Medicare, Medicaid y algunas compañías de seguros.
© 2020 Wahl Clipper Corporation
Part No. 56544-001 (v.2020.07)
Printed in China
background
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use el artefacto eléctrico, siempre debe tener en cuenta precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA MASAJEADOR.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si se ha caído al agua. Desenchúfelo
inmediatamente.
2. No use el aparato mientras se bañe o se lave.
3. No ponga ni guarde el aparato en un lugar donde pueda
caerse a la bañera o al lavabo. No lo moje ni deje que se
caiga al agua u otros líquidos.
4. Excepto cuando esté cargándose, desenchufe siempre
este aparato de la toma de corriente inmediatamente
después de usarlo.
5. Desenchufe siempre este aparato antes de limpiarlo.
6. Desenchufe el cargador antes de usar el artefacto.
7. No use el masajeador sin colocar los accesorios.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. No haga funcionar este aparato debajo de una manta o
una almohada. Se puede producir un calor excesivo que
puede causar incendios, sacudidas eléctricas o lesiones
personales.
2. Es necesario supervisar con cuidado cuando este
aparato sea usado por niños, en niños o cerca de niños o
personas incapacitadassicamente.
3. Para evitar el riesgo de lesiones, no se debe usar en
un radio de seis pulgadas de un dispositivo cardíaco
implantable.
4. Use este aparato solamente para la finalidad a la que está
destinado, según se describe en este manual. No use
accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
5. No haga funcionar nunca este aparato si está dañado, si
no funciona bien, o se ha mojado.
6. No acerque el cordón a las supercies calientes.
7. No deje caer ni inserte nunca un objeto por cualquiera de
las aberturas del aparato.
8. No lo use al aire libre.
9. No opere con productos de aerosol (pulverizador) o en
lugares donde se administre oxígeno.
10. Durante el uso, no coloque ni deje el artefacto en un
lugar donde se supone que un animal pudiera dañarlo o
expuesto al clima.
11. Mantenga este artefacto seco.
12. En caso de embarazo, diabetes o enfermedad, consulte a
su médico antes de utilizar este aparato.
13. No lo use en:
a. Piel sensible, áreas hinchadas o inamadas, en
casos de mala circulación o piel insensible, en donde
hay erupciones de la piel.
b. Venas varicosas.
c. Parte delantera del cuello.
d. Zonas genitales.
e. Personas dormidas o inconscientes.
14. Cuando utilice un accesorio de masaje, asegúrese de que
esté correctamente acoplado al vástago, y mantenerlo en
esa posición durante el masaje.
15. No use accesorios dañados. Descarte los accesorios si
están agrietados o rotos. Pueden lesionar la piel.
16. No utilice este masajeador durante más de 20 minutos en
un solo lugar.
17. No aplaste, desarme, caliente a más de 100 °C (212 °F)
ni incinere el artefacto, debido al riesgo de incendio,
explosión o quemaduras.
18. Cárguela y úsela a una temperatura ambiente de 0 a 45 °C
(32 a 113 °F).
19. Para recargar la batería, use solamente la unidad de
alimentación removible (cargador) que se incluye con
este aparato.
20. Este cargador está diseñado para orientarse
correctamente en posición vertical o montado en el piso.
21. Siempre conecte primero el enchufe al artefacto y luego al
tomacorriente.
22. Para desconectar, ponga todos los controles en la
posición de apagado y des enchúfelo después de la red.
23. No utilice el masajeador demasiado cerca de cualquier
ropa suelta o joya.
24. Mantenga alejado el cabello largo del masajeador
mientras lo utilice.
Para Productos Marcados
con Aprobación de la FCC:
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseada.
2. Los cambios y modicaciones que no sean aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar este dispositivo.
3. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, en los términos de la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar
el equipo, se invita al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT,
MASSAGER DISPOSAL AND RECYCLING:
• For battery replacement send the entire, intact massager unit to: Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL
61081.
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or cause burns if disassembled,
damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact massager unit must be disposed. Do not attempt to remove the
battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in
standard waste receptacles. Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or visit online recycling sources, such
as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
CLEANING/STORAGE
Always unplug massager before cleaning.
To clean, simply wipe unit with a dry, soft cloth. Do not immerse in water or use any harsh cleaners or solvents. When storing
unit, make sure cord is not twisted or kinked. Store unit in a cool, dry place.
SERVICE AND REPAIR
This unit has no user-serviceable parts. If you have problems with your massager, do not return it to store where
purchased. Send it prepaid with a note explaining the problem to: Wahl Clipper Corporation, Attention: Repair
Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081, Telephone: (800) 767-9245. For products purchased
outside the United States, contact your Wahl distributor.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
VALID IN U.S.A. ONLY
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace the product and return it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product
to store where purchased. Products needing repair under this warranty should be returned with postage pre-paid to the
following address or call 1-800-767-9245 for assistance: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001
Locust Street, Sterling, Illinois 61081.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. No other
written express warranty is given. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for
the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only. Outside U.S.A., check with store for Wahl
authorized distributor’s warranty.
REIMBURSEMENT
This unit may qualify for reimbursement through your work FSA (flexible spending account), Medicare, Medicaid, and some
insurance companies.
background
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS BEFORE USING THIS MASSAGER.
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water
or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from
the electrical outlet immediately after using.
5. Always unplug this appliance before cleaning.
6. Unplug the charger before using appliance.
7. Do not use massager without attachments.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrical shock or injury to persons:
1. Do not operate this appliance under a blanket or pillow.
Excessive heating can occur and cause fire, electric shock
or injury to persons.
2. Close supervision is necessary when this appliance is
used by, on, or near children or disabled persons.
3. To avoid risk of injury, this massager must not be used
within six inches of an implantable cardiac device.
4. Use this appliance only for its intended use, as described
in this manual. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has been damaged, if it
is not working properly, or dropped into water. Return to
Wahl for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never drop or insert any object into any opening on this
appliance.
8. Do not use outdoors.
9. Do not operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
10. During use, do not place or leave the appliance where
it is expected to be subject to damage by an animal, or
exposed to weather.
11. Keep this appliance dry.
12. In case of pregnancy, diabetes or illness, consult your
physician before using this massager.
13. Do not use massager on:
a. Sensitive skin, swollen or inamed areas, in the
presence of poor circulation, on insensitive skin,
where skin eruptions are present, or in the presence
of unexplained calf or abdominal pain.
b. Varicose veins.
c. The front of the neck.
d. Genital areas.
e. Sleeping or unconscious persons.
14. When using a massage attachment, make sure it is
properly screwed onto the stem, and keep it on while
massaging.
15. Do not use damaged attachments. Discontinue use of
attachments if cracked or broken. May cause injury to
skin.
16. Do not use this massager for more than 20 minutes in any
one area.
17. Do not crush, disassemble, heat above 100°C (212°F),
or incinerate the appliance, due to risk of fire, explosion,
or burns.
18. Charge and use at an ambient temperature of 0ºC to 45ºC
(32ºF to 113º).
19. For the purpose of recharging the battery, only use the
detachable power supply unit (charger) provided with this
appliance.
20. This charger is intended to be correctly orientated in a
vertical oroor mount position.
21. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
22. To disconnect, turn all controls to the OFF position, then
remove plug from outlet.
23. Do not use massager in close proximity to loose clothing
or jewelry.
24. Keep long hair away from massager while in use.
For Products Marked
with an FCC Approval:
1. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this device.
3. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Este dispositivo tiene un enchufe polarizado, para reducir el riesgo de choque eléctrico (una cuchilla es más ancha que la
otra). Este enchufe solamente entra de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente
en el tomacorriente, inviértalo. Si no entra de ninguna manera, contacte a un electricista competente para que le instale el
tomacorriente debido. No cambie el enchufe de ninguna manera.
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE EL
MASAJEADOR Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda el masajeador intacta a: Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081.
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se desarman, se dan o
las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar todo el masajeador. No intente sacar la pila para desecharla. Las pilas de
litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el desecho en recipientes de basura
corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el comerciante minorista o las
fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.rbrc.org.
LIMPIEZA/GUARDADO
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Para limpiar, use simplemente un po blando seco. No lo sumerja en agua ni use limpiadores o disolventes fuertes. Al guardar
la unidad, asegúrese de que el cordón no esté retorcido. Almacene la unidad en un lugar fresco y seco.
SERVICIO Y REPARACIONES
Esta unidad no tiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Si tiene problemas con el aparato, no lo
devuelva a la tienda donde lo comp. Envíelo previo pago con una nota explicando el problema a: Wahl Clipper
Corporation, Attention: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081, Teléfono: (800)
767-9245. En caso de productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor Wahl.
GARANA LIMITADA DE 2 AÑOS
VÁLIDA EN EE. UU. SOLAMENTE
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de dos (2) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser reparados
conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente dirección o llame al 1-800-767-9245 para
obtener asistencia: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois
61081.
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió como
regalo. Los productos fuera de garantía se reparan aplicando nuestros cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o
la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo
lida en EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
REEMBOLSO
Esta unidad puede calificar para reembolso a tras de su FSA (siglas en inglés para cuenta de gastos flexibles) laboral,
Medicare, Medicaid y algunas compañías de seguros.
© 2020 Wahl Clipper Corporation
Part No. 56544-001 (v.2020.07)
Printed in China
background
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use el artefacto ectrico, siempre debe tener en cuenta precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA MASAJEADOR.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si se ha cdo al agua. Desenchúfelo
inmediatamente.
2. No use el aparato mientras se be o se lave.
3. No ponga ni guarde el aparato en un lugar donde pueda
caerse a la bera o al lavabo. No lo moje ni deje que se
caiga al agua u otros líquidos.
4. Excepto cuando esté carndose, desenchufe siempre
este aparato de la toma de corriente inmediatamente
desps de usarlo.
5. Desenchufe siempre este aparato antes de limpiarlo.
6. Desenchufe el cargador antes de usar el artefacto.
7. No use el masajeador sin colocar los accesorios.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas:
1. No haga funcionar este aparato debajo de una manta o
una almohada. Se puede producir un calor excesivo que
puede causar incendios, sacudidas eléctricas o lesiones
personales.
2. Es necesario supervisar con cuidado cuando este
aparato sea usado por niños, en niños o cerca de niños o
personas incapacitadas físicamente.
3. Para evitar el riesgo de lesiones, no se debe usar en
un radio de seis pulgadas de un dispositivo cardíaco
implantable.
4. Use este aparato solamente para la finalidad a la que está
destinado, según se describe en este manual. No use
accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
5. No haga funcionar nunca este aparato si está dado, si
no funciona bien, o se ha mojado.
6. No acerque el cordón a las superficies calientes.
7. No deje caer ni inserte nunca un objeto por cualquiera de
las aberturas del aparato.
8. No lo use al aire libre.
9. No opere con productos de aerosol (pulverizador) o en
lugares donde se administre oxígeno.
10. Durante el uso, no coloque ni deje el artefacto en un
lugar donde se supone que un animal pudiera darlo o
expuesto al clima.
11. Mantenga este artefacto seco.
12. En caso de embarazo, diabetes o enfermedad, consulte a
su médico antes de utilizar este aparato.
13. No lo use en:
a. Piel sensible, áreas hinchadas o inflamadas, en
casos de mala circulación o piel insensible, en donde
hay erupciones de la piel.
b. Venas varicosas.
c. Parte delantera del cuello.
d. Zonas genitales.
e. Personas dormidas o inconscientes.
14. Cuando utilice un accesorio de masaje, asegúrese de que
esté correctamente acoplado al vástago, y mantenerlo en
esa posición durante el masaje.
15. No use accesorios dados. Descarte los accesorios si
están agrietados o rotos. Pueden lesionar la piel.
16. No utilice este masajeador durante más de 20 minutos en
un solo lugar.
17. No aplaste, desarme, caliente a más de 100 °C (212 °F)
ni incinere el artefacto, debido al riesgo de incendio,
explosión o quemaduras.
18. Cárguela y úsela a una temperatura ambiente de 0 a 45 °C
(32 a 113 °F).
19. Para recargar la batería, use solamente la unidad de
alimentación removible (cargador) que se incluye con
este aparato.
20. Este cargador está diseñado para orientarse
correctamente en posición vertical o montado en el piso.
21. Siempre conecte primero el enchufe al artefacto y luego al
tomacorriente.
22. Para desconectar, ponga todos los controles en la
posición de apagado y des enchúfelo después de la red.
23. No utilice el masajeador demasiado cerca de cualquier
ropa suelta o joya.
24. Mantenga alejado el cabello largo del masajeador
mientras lo utilice.
Para Productos Marcados
con Aprobación de la FCC:
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseada.
2. Los cambios y modificaciones que no sean aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento podan anular la autorizacn del usuario para usar este dispositivo.
3. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, en los términos de la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
mites están disados para brindar una proteccn razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garana de que no
ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar
el equipo, se invita al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separacn entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT,
MASSAGER DISPOSAL AND RECYCLING:
• For battery replacement send the entire, intact massager unit to: Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL
61081.
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or cause burns if disassembled,
damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact massager unit must be disposed. Do not attempt to remove the
battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in
standard waste receptacles. Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or visit online recycling sources, such
as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
CLEANING/STORAGE
Always unplug massager before cleaning.
To clean, simply wipe unit with a dry, soft cloth. Do not immerse in water or use any harsh cleaners or solvents. When storing
unit, make sure cord is not twisted or kinked. Store unit in a cool, dry place.
SERVICE AND REPAIR
This unit has no user-serviceable parts. If you have problems with your massager, do not return it to store where
purchased. Send it prepaid with a note explaining the problem to: Wahl Clipper Corporation, Attention: Repair
Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081, Telephone: (800) 767-9245. For products purchased
outside the United States, contact your Wahl distributor.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
VALID IN U.S.A. ONLY
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within two (2) years from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace the product and return it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product
to store where purchased. Products needing repair under this warranty should be returned with postage pre-paid to the
following address or call 1-800-767-9245 for assistance: Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department, 3001
Locust Street, Sterling, Illinois 61081.
When mailing, please include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. No other
written express warranty is given. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for
the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only. Outside U.S.A., check with store for Wahl
authorized distributors warranty.
REIMBURSEMENT
This unit may qualify for reimbursement through your work FSA (flexible spending account), Medicare, Medicaid, and some
insurance companies.

Specifications

Wahl 04251 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Wahl 04290 2101 image
Wahl 04290-2101 Massager
2020-12-22 2 docs