
Owner's Manual
CRRFTSMRN°
ROTARY LAWN MOWER
160cc Honda Engine
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.371822
• EspaSol, p. 19
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL
Visit our Craftsman website:www,sears,com/craftsman
60179 U.S.A.

Warranty ................................................ 2
Safety Rules ....................................... 2-4
Product Specifications ......................... 4
Assembly / Pre-Operation ..................... 6
Operation .......................................... 7-11
Maintenance Schedule ........................ 12
Maintenance ................................... 12-15
Service and Adjustments ..................... 15
Storage ........................................... 16-17
Troubleshooting .............................. 17-18
Repair Parts .................................... 38-46
Sears Service ........................ Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
. Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_/,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
_WARNING" Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
& CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
2

I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
. Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
Ii. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fa!l accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3

• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Capacity: 18.5 Ounces
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F) or SAE 10W-30
Spark Plug (Gap: .030") NGK BPR6ES
Valve Clearance (+ 0.04 mm): Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
• Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or
operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those
parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe
and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
NOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating
position and align hole in handle with one
of three height positioning holes.
2. Insert handle bolt through handle and
bracket and secure with knob.
3. Repeat for opposite side of handle.
4. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
5. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
POSITION
control bar
"/ ¢
//
/ /
Handle ___..
bracket j
f Bolt
J
Knob
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
LIFT Upper
UP handle
Frame
opening
Handle
knob
Lower handle
6
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator
presence
control bar
Blade/brake control
Throttle/
engine
control
Starter handle
control lever
Handle knob
catcher
Gasoline filler cap
valve lever
Air filter
plug
Single point height adjuster handle
Spark
plug
Engine oil cap with dipstick
Mulcher door Muffler
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission.
Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the
blade. Release to stop the blade.
Starter handle - used for starting engine.
Throttle/engine control - used for start-
ing and stopping the engine; and allows
you to select either FAST or SLOW engine
speed.
Mulcher door - allows conversion to dis-
charging or bagging operation.
7
Mulcher plug - located at the rear dis-
charge opening. Must be removed when
converting to bagging operation.
Single point height adjuster- used to
adjust cutting height of lawn mower.
Drive control lever- used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Blade / brake control - used to engage
the blade after the engine is started.

The operationof any lawn
SAFETVG'ASSESmowercan result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
THROTTLE / ENGINE CONTROL
The engine is controlled by a throttle con-
trol located on the side of the upper handle.
CHOKE position is for starting a cold engine;
FAST position is for starting a warm engine,
normal cutting, trimming and better grass
bagging; SLOW position is for light cutting,
trimming and fuel economy, STOP position
is for stopping the engine.
CHOKE _]_
I'.,I F pj.s ovv©
STOP
I!
I I
__ 11
BLADE CONTROL
_I,CAUTION: When the blade control is
engaged, the blade turns.
. To start the blade, hold the operator
presence control bar down to the handle
and push the blade/brake control lever
forward until it latches. To stop the
blade, release the operator presence
control bar. Do not pull the blade/brake
lever rearward with the operator pres-
ence control bar down against the
handle. Allow a cold engine to warm
up in high idle position for one minute
before engaging the blade.
NOTE: It is normal to hear the belt slip as the
blade is engaged and comes up to speed.
. Do not start the blade in uncut grass.
Move the mower out of uncut grass
before starting the blade.
Ai_CAUTION: Federal regulations require
this blade/brake control to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of this control.
Operator presence control bar Blade / brake
control lever
TO
ENGAGE
BLADE
DRIVE CONTROL
. Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
. Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping blade,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
. To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
erator presence control bar
8
Drive
control
TO
lever
ENGAGE DRIVE
Adjustment DRIVE CONTROL
turnbuckle CONTROL DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate turnbuckle on drive control to
increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains the
same), your drive belt is worn and should
be replaced.

Adjustment
turnbuckle
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
All fourwheels are adjusted by a single lever.
• Pul! adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower, move
the lever toward the rear.
LEVER
BACKWARD
TO LOWER
MOWER
LEVER
FORWARD
TO RAISE
MOWER
TO ATTACH GRASS CATCHER
.
.
Height
uster
lever
Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame side
hooks onto the door pivot pins.
The grass catcher is secured to the lawn
mower housing when the rear door is
lowered onto the grass catcher frame.
AI:i,CAUTION: Do not run your lawn mower
without mulcher plug or approved grass
catcher in place. Never attempt to op-
erate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
Pivot Rear
Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
\\
Grass
catcher
frame
handle
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
• Open rear door, remove mulcher plug.
Store mulcher plug in a safe place.
• You can now install the grass catcher.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
J
Mulcher plug
\,
SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must
be removed and mulcher door closed.
/
Open mulcher door
Install
discharge
9 deflector

MOWER IS NOW READY FOR
DISCHARGING OPERATION
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Discharge deflector installed.
_CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION" DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
. Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
Bess.
• i, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
,_ CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Oil fill cap/ Gasoline
dips filler cap
Upper Lowel
mark mark
TO STOP ENGINE
To stop engine, move throttle control
lever to STOP position. Wait until blade
and all moving parts have stopped and
turn fuel valve to OFF position if you do
not intend to restart the engine soon.
10

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke control lever to
CHOKE position.
3. Pul! starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
• To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then fol-
low steps above.
NOTE: Allow a cold engine to warm up for
one minute before starting the blade. See
"BLADE CONTROL" in this section of this
manual.
ON
%
Fuel valve lever
MOWING TIPS
_i, CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, wil! damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers wil! collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
' ' MAX 1/3
11
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY
EAC H EAC H 10
SCHEDULE USE USE HOURS
Check for Loose Fasteners _#,
,_ Clean / Inspect Grass Catcher * V'
Check Tires _V'
_ Check Drive Wheels ***
EVERY EVERY
25 HOURS 100 BEFORE
STO RAG E
OR SEASON HOURS
Clean Lawn Mower****
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
I_' Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
v'
vl
v'
v'
v'3
v'
v'
V_,2
_4
v'
v'
=4
v'
v'
v'
v_
v'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments wil! need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
(_ Engine oil
(_ Mulcher
door hinge pin
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt thatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
12

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
. Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
. Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolts.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolts by turning counter-
clockwise.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade. Be sure trailing edge of
blade (opposite sharp edge) is up toward
the engine and install the blade bolts.
2. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolts, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
36-44 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolts are heat treat-
ed. If bolts need replacing, replace only
with approved bolts shown in the Repair
Parts section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade is
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
13
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Blade
Blade
bolts
Trailing
edge
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it wil! wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
. To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
°F -20 0 30 32 40 60 80 100
°c -_o -2o -t; o t; _o 1o
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
4O

NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oi! plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove oil fill cap/dipstick; lay aside
on a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads ful!. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil fill cap/
dipstick before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
,I;I,CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Tab
.
5.
6.
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Fill engine with oil. Slowly pour oil
down the oil fil! spout into the engine.
Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fil! cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
Oil fill cap /
dipstick
Upper _
mark
Cartridge
Filter cover
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
14

_kCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
,_WARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
DRIVE BELT
If your mower does not operate properly due
to suspected drive belt problems, take your
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that
suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one
side of the lower handle.
Hi( ._----'_-- Bolt
.//
J
Handle
bracket
Knob
2. While holding handle assembly, remove
knob and carriage bolt from opposite side,
align hole in handle with desired hole in
handle bracket and reassemble bolt and
knob and tighten securely.
3. Align opposite side of handle with
same positioning hole and secure with
bolt and knob.
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that the engine is running too fast or too
slow, take your lawn mower to a Sears or
other qualified service center for repair and
adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Nevertamperwith the engine
governor, which is factory set for proper en-
gine speed. Overspeeding the engine above
the factory high speed setting can be danger-
ous. If you think the engine-governed high
speed needs adjusting, contact a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
15

Immediatelyprepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle as-
sembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the mow-
ing position.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
Operator MOWING
POSITION
control bar
"/ ¢
//
/ /
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
zzz
//
// //
_\\\\ ///// X
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
Handle
bracket
Knob
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent gum
deposits from forming in essential fuel system
parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose,
or tank during storage. Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to separa-
tion and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of
an engine while in storage.
. Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
. Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
. Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always followthe mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer
to reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OiL
Drain oi! (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
16

CYLINDER
1. Removespark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distributeoil.
4. Replacewith new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
A CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before stor-
ing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING =See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
Loss of power
Poor cut -
uneven
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Dirty air filter.
Out of fue!.
Stale fuel.
Water in fuel.
Spark plug wire is
disconnected.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.
Control bar in released
position.
Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Engine control lever is
in STOP position.
.
.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Place engine control lever
in FAST position.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oi! level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
17

TROUBLESHOOTING =See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push
Blade/brake
clutch does
not engage
Engine dies
when starting
blade
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
5. Defective blade/brake clutch.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too ful!.
4. Handle height position not
right for you.
1. Defective blade control.
1. Cold engine.
2. Mower is in uncut grass.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
CORRECTION
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
5. Replace blade/brake clutch.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Replace blade/brake control.
1. Allow engine to warm up
for one minute.
2. Move mower to cleared area.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
• Find this and all your other product manuals online.
• Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
18

Garantia ...................................................
Reglas de Seguridad ...............................
Especificaciones del Producto .................
Montaje / Pre-Operaci6n .........................
Operaci6n ................................................
Mantenimiento .........................................
.... 19
19-21
.... 21
.... 23
24-28
29-31
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ........................................ 32
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ...................... 34-35
Servicio Sears .......................................... 36-46
Orden de Partes ............................... Contratapa
GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS
Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,_Busque este simbolo que sefiala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - i iiATENCION!!! i iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_L,ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
,_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
A_:_PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c#,ncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_IIkPRECAUCl6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
19

I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
• AsegQrese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aveda.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifios operen la ma-
quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atencidn cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicidn.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
20

• Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del depdsito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el depdsito de
carburante. Colocar el tapdn de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
* Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
* Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
* Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
* Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
* En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
* Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
* Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect0a mantenimiento sobre las
mismas.
* No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
* Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amor-
tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del duefio).
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin PIomo)
Capacidad de Aceite: 18.50nzas
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Debajo 0°C/32°F) o SAE 10W30
Buj[a (Abertura: .030") NGK BPR6ES
Tolerancia de Valvula (+ 0.004 mm) Admisi6n: 0.015 mm; Descarga: 0.020 mm
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
• El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
21

Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacidn de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Proteccidn para la Reparacidn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccibn para
la Reparacidn y protegese de mo/estias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambiCn
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
f6nico por parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tenet
mas informaci6n, Ilame al 1=800=827=6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
_ ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
22

Lea estas instrucciones y et manual comptetamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se
dejaron sin montar pot razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los per-
nos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes.
Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los
articulos de ferreteda que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas
correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
Soporte
de mane J Perno
Manitta
J
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta
la posici6n de operaci6n y alinee el agujero
en este con uno de los tres agujeros para
determinar la altura en el puntal del mango.
2. Inserte el perno del mango a traves de este
y del puntal y aseg_lrelo con la manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
curia protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de alred-
edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Ser-
vicio y Ajustes de este manual.
Barra de POSICION
que sxige ta PARA
presencia det _ . SEGAR
operador / / _' '
//////
LEVANTAR
JJ\
/ /
i I/11
Mango
superior
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CF:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
" ' Mango det
• bastidor del
// \ recogedor
Sujetadore_
de vinito _ det bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como
Manitla det una acolchadora de capa vegetal. Para conver-
mango tirla de modo que pueda ensacar o descarga,
refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA"
Mango Inferior,..,,.,en la seccidn de Operacidn de este manual.
L,5

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que
exige ta presencia
det oI
Control de ta cuchitla/freno
Control de
aceleration/motor
Control de impulsi6n
Manitla det mango
Cord6n arrancadcor
Recogedor de cesped
Tapa det deposito
de la gasolina
Valvula det
combustible
Tapon de la
acolchadera
Mango det adjustador de un solo punto
Fittro
de aire
Bujia
Tapa det deposito de aceite det motor con
varitta indicadora de nivel
Puerta de la acolchadora
Sitenciador Caja
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission.
Barra de control que exige la presencia del
operado - tiene que sujetar=se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar la cuchilla.
Sueltela para parar la cuchilla.
Control de acelercion/motor - se usa para
hacer arrancar y parar el motor y le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
RJkPIDA o LENTA.
Puerta de la acolchadora - permite la conver=
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Cord6n arrancador - se usa para hacer at=
rancar el motor.
24
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operaci6n de ensacado
a descarga.
Palanca de control de la impulsi6n - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Control de la cuchilla/freno = se usa para
enganchar la cuchilla despuCs de que ha at=
rancado el motor.
Mango del ajustador de un solo punto - se usa
para ajustar la altura de corte de la segadora.

La operaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrafiosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
dafiosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridadoprotecci6npara
losojosmientrasoperesu segadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.Recomendamos
gafaso unamascaradeseguridaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
SEGURIDAD
MANDO DE ACELERICION / MOTOR
El motor se acciona a traves de un mando de
mariposa situado en el lado del mango superior.
La posicidn ESTRANGULACION se utiliza para
poner en marcha el motor; la posicidn RAPIDO
se utiliza para poner en marcha un motor tibio,
para un corte y acabado mejores y para ensacar
mejor la hierba; la posicidn LENTA se utiliza para
un corte ligero, para realizar los acabados y para
ahorrar carburante; la posicidn STOP se utiliza
para parar el motor.
RAPIDOa_j_ LE_NTA0
I",1 ,.'" -. STOP
ESTRAN- _ , ),, ',,'- ,
GULACIONL (_'_/._ .._,,(-"'f-,,_,,_,,"'
" "'
Ii!
CONTROL DE LA CUCHILLA
,_PRECAUCI6N: Cuando el mando de la
cuchilla esta accionado, la cuchilla gira.
• Para accionar la cuchilla, mantener la palanca
de control que exige la presencia del operador
abajo hacia el mango y presionar la palanca de
mando cuchilla/freno hacia adelante hasta que
se enganche. Para detener la cuchilla, soltar
la palanca de control que exige la presencia
del operador. No tirar de la palanca de la hoja/
freno hacia atras cuando la palanca de mando
de presencia operador esta bajada contra la
empufiadura. Dejar que el motor frio se caliente
en la posici6n en vacio por un minuto antes de
accionar la cuchilla.
NOTA: Es normal oir el deslizamiento de la
correa mientras la cuchilla se acciona y alcanza
su velocidad prevista.
No accionar la cuchilla en presencia de hierba
muy alta por cortar. Llevar la segadora fuera de
la hierba alta antes de accionar la cuchilla.
_ILPRECAUCl6N: Las normativas federales
requieren que este mando de cuchilla/freno
minimice el riesgo de heridas provocadas por
el contacto con la cuchilla. En ningOn caso
intentar anular las funciones de mando.
Barra de control que exige Palanca
ta presencia det operador de mando
cuchilta/freno
PARA DESCOh
ACCIONAR EXION DE
LA CUCHILLA LA CUCHILLA
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsidn se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atras hacia el mango. Cuanto
mas lejos se tira la palanca hacia el mango,
mas rapida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene cuan-
do sea la palanca de mando operador presente
o la palanca de accionamiento se sueltan. Para
detener el movimiento hacia adelante sin
apagar el cuchilla, soltar s61o la palanca de
accionamiento. Mantener la palanca de mando
operador presente abajo contra el mango
para continuar a cortar sin autopropulsidn.
AVlSO: Si despues haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia
atras, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsi6n.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de control que xige ta presencia del operador
_,, Control d_
PARA la impulsi6n
Torniquete ENGANCHAR EL CONTROL DE LA
ajuste CONTROL DE LA IMPULSION
IMPULSION DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la sede del
mando para apretar la tensi6n del cable. Pro-
ceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Vuelta el torniquete para aumentar la velo-
cidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo. Reajuste segOn Io requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despues de los
pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la misma), la correa de transmisi6n
esta desgastada y tiene que ser sustituida.
Torniquete ajuste
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca Qnica.
• Tire de la palanca de ajustes hacia la rued& Le-
vante la segadora, mueva la palanca hasta del-
ante a la posici6n deseada. Para bajar la sega-
25 dora, mueva la palanca hacia la retaguardia.

PALANCA
HACIA ATRA,S
PARA BAJAR EL
CORTAC¢:SPED
PALANCA HACIA
ADELANTE PARA
LEVANTAR EL
CORTAC¢:SPED
go
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
• Puede ahora instalar el recogedor del cesped.
• Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abet-
tufa de descarga de la segadora.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGE=
DOR DE CE_SPED
1. Levante la puerta trasera del cortacesped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de cesped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el basti=
,i dot del recogedor de cesped.
PRECAUClON: No haga funcionar su sega-
dora sin el planco o tap6n de la acolchadera,
el desviador de recortes o sin el recogedor de
cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se ha removido la
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
\
Gancho lateral del
bastidor det recogedor
Mango det
bastidor del
recogedor de
cesped
/
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CF:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
Mango det
bastidordel
_cogedor
cesped
Tap6n de la
acolchadera
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tap6n acolchadora debe set instalada ad-
entro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
/
Abra ta protecci6n
contra la descarga
Desviador de
la descarga
26

LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACION DE LA DESCARGA
PASOS SIIVIPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO =
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga instalada.
,_ PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
,_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
Tapa det deposito _ Tapa del
de aceite _%0_ _rettenador
con /" /'_._o 0%_Y/_ de gasolina
varitta ]_ K('_-d,'_
denivel__ "_
MuaprCaor M;aerCar_..._._
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_lldurante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_IkPRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
"_ Para parar el motor mueva la palanca de
mando de control de aceleracidn a la posicidn
de STOP. Espere hasta que la cuchilla y todas
las piezas mdviles se hallan parado y mueva
la valvula del combustible a la posicion OFF.
27

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Asegurase que valvula del combustible este
en la posici6n ON.
2. Para hacer arrancar un motor frio, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en elmango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n de RA,PIDO,
despues de que arranque el motor.
* Para empezar el motor, mueva la palanca de
control de acceleraci6n a la posici6n de RA-
PIDO y despues siga los pasos anteriores.
AVlSO: Permita que un motor fifo se caliente
por un minuto antes de encender la cuchilla.
Vea "CONTROL DE LA CUCHILLA" en esta
secci6n de este manual.
FUERA
ON
%
/
Valvula det combustible
CONSEJOS PARA SEGAR
_PRECAUCl6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dafiar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido •
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente. *
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RA,PIDO.
28
* Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
* Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor ren-
dimiento mantenga la caja de la segadora sin
acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMP-
IEZA" in la seccion Mantenimiento de este
manual.
, La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de cesped muchas veces, y
los reduce en tamafio, de modo que si se caen
en el cesped se van a dispersar entre este y no
se van a notar. Tambien, el cesped acolchado
se va a deshacer rapidamente entregando
substancias nutritivas para el cesped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
, Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
, Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
_ MAX 1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado o (en for-
ma perpendicular) a la pasada del primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.

PROGRAMA DE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
MANTENIMIENTO DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos _V f _V f
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * I_
E Controlar los NeumAticos I_
G Controlar las Ruedas Motrices *** V _
Limpiar la Segadora .... V'
(_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** V p
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** _Vp3
R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
Lubricacion
i/
v'
Limpiar / Recargar la Bateria ** if I_
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor V_,2
Limpiar el Filtro de Aire V'_
Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Bujia t_
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire t_
Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
iv'
, (si viene equipado) 1 - Cambiar mgts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
** Segadoras con Arranque Electrico 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas m__sa menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de la cubierta del cortacesped 5 - Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire=com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_ Aceite
del motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acol-
chadora
(_ Bisagra de
la puerta traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRiCACiON").
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
29

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. dentro del area de las ruedas
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUTION: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada pot el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada pot el
fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-
ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite los pernos.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva los pernos de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla. AsegQrese de que el
borde de salida de la cuchilla (opuesto al
borde afilado) este hacia arriba hacia el mo-
tor y instale los pernos de la cuchilla.
2. Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segadora y apriete los pernos
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
36-44 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede bal-
anceada. Una cuchilla que no esta balanceada
va a producir eventualmente dafio en la sega-
dora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en 30
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que esta quede balanceada.
Cuchitta
J
Pemos _ !
de ta _
c ch"':Jti "---
Borde
de salida
RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de cesped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
I
°F -20 0 30 32 40 60 80 100
°C -30 -20 -10 0 1'0 20 30 4C
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible da_o en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a men-
udo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
,I_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deteri-
oro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Ranura
Oreja
Envase
.
5.
6.
Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora y en el lado del motor.
Rellene el motor con aceite. Vierta lentamente
el aceite en el tubo de relleno del motor.
Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
depdsito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
Tapa det
deposito de
aceite con
varitla de
nivet_
Marca _%
supenor_
Marca I- ',
inferior
Cartucho
Cubierta det filtro de aire
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroi-
do puede producir un peligro de incendio y/o da_o.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimi=
ento, mantenga la caja de la segadora sin ac=
umulacion de cesped y basura. Limpin la parte
de abajo de su segadora despues de cada uso.
_I,PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.

• Limpie la parte inferior de su segadora
raspandola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
,_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
Alta
Mediana_ Pemo
jJ
J
Manitla
J
)orte
de
mango
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto en-
tre las ruedas traseras de su segadora, para re-
ducir a un minimo la posibilidad que objetos sean
lanzados hacia afuera de la parte trasera de la
segadora, en la posicidn en donde se encuentra el
operador. Si se da_a el desviador debe cambiarse.
LA CORREA DE IMPULSION
Si su segadora no esta funcionando en forma
adecuada debido a problemas que se sospecha
vienen del correa de impulsi6n, Ileve su sega-
dora a contacto con su centro de servicio Sears
o con un otto centro de servicio cualMcado para
repararla y/o ajustarla.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - ajQstelo a la altura que le
acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manilla y el perno porta-
dor del lado opuesto, alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y aprietelos en forma segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y asegQrelos
con el perno y la manilla.
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden set realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben set realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fa=
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualMcado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su cen-
tro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualMcado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
eqwpo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
32

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si Soporte
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas. de mane Perno
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidado-samente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubdquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de
cada lado del mango inferior y pivote el con-
junto entero del mango hacia delante y per-
mita le que se descanse sobre la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe-
rior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde dafiar los
cables de control.
Barra de control
que exige
presencia det
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
J
J
JfJ_
t
/
///
/ //
///
J
Mango
superior
Manitta
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden set realizados pot cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben set realizados pot un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se for-
men depositos de coma en partes fundamentales
del sistema de combustible tales como el carbu-
rador, el filtro del combustible, la manguera del
combustible o en el estanque durante el almace-
namiento. Los combustibles mezclados con alco-
hol (conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce
a la separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
POSICION carburador o del motor en el estanque de
PARA
SEGAR combustible pues se pueden producir dafios
-., permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en
el combustible durante el periodo de almacen-
amiento. Agregue estabilizador a la gasolina en
el estanque de combustible o en el envase para
el almacena-miento. Siempre siga la propor-
ci6n de mezcla que se encuentra en el envase
Manitla det del estabilizador. Haga funcionar el motor por
mango Io menos 10 minutos despuCs de agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegue al
carburador. No vaciar la gasolina del estanque
de gasolina y el carburador si se esta usando
Mango inferior
33estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimiento de este manual).
ClLINDRO
1. Remuevala bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie por una bujia nueva.
OTROS
• Noguarde lagasolina de unatemporada ala otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mien-
tras el motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
_I, PRECAUCl6N: Nunca almacene la sega-
dora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfrie el motor antes de alma-cenarla en
algQn recinto cerrado.
SOLUClON DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca
Falta de
fuerza
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateda debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
13. Palanca de mando del motor
en posici6n de STOP.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque de combustible
y vuelva a Ilenar el estanque con
gasolina nueva.
4. Drene el estanque de combustible
y vuelva a Ilenar el estanque con
gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bated&
12. Conecte la bateria al motor.
13. Colocar la palanca de mando de
motor en la posici6n RAPIDO.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
34

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
PROBLEMA
Vibraci6n
e×cesiva
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Recogedorde
cesped no se
Ilena(siviene
equipado)
Dificil de
empujar
Elembrague
cuchillaffreno
no se conecta
El motorse
cala cuando
se enciende
la cuchilla.
Perdida de
impulsibn
o retardase
de la
velocidad
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
5. Embrague cuchilla/freno
defectuoso.
.
2.
3.
1.
2.
.
4.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Mando de cuchilla/freno
defectuoso.
1. Motor fdo.
2. El cortacespedes en hierba
sin cortar.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
CORRECClON
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
5. Sustituir el embrague
cuchilla/freno.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Sustituir el mando cuchilla/freno.
1. Permita que el motor se caliente pot
un minuto.
2. Mueva el cortacespedes al area
despejada.
1. Revise/cambie la correa de
impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
35

66
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
59 2
917=371822
38
18
61
58
39
.........40
23
6
/
/
7
12
/
/'
96 .......
28
19
69
37
70
73
31

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.371822
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 189746 Upper Handle Assembly 31 180459
(Includes Foam Grip) 37 150406
2 193664X479 Handle, Lower
3 405416 Spring, Rear Door, RH 38 ---
4 194788 Rope Guide
5 132004 Nut, Hex, with Lockwasher
Insert 1/'4-20 39 407533
6 66426 Wire, Tie 40 411951
7 191574 Bolt, Handle 5/16-18 x 1.75 41 404763
8 182398 Knob, Handle 42 54583
9 187138X428 Control Bar
12 51793 Cotter, Hairpin 45 183058X428
13 405415 Spring, Rear Door, LH 46 169699X428
16 401815X428 Rear Door Assembly 47 88349
17 184193 Bolt, Rear Door 58 182003
18 198170 Plug, Mulcher 59 182748
19 410465 Kit, Lawn Mower Housing 60 190878
20 193917X479 Handle Bracket, LH 61 183365
21 193916X479 Handle Bracket, RH
22 150078 Screw, Hex Washer Head 62 182131
5/16-18 x 3/4 64 197033
23 163183 Bolt, Hex Head 65 190903
5/16-18 x 518 66 189937
24 73800500 Lockut, Hex 5116-18
25 161333 Baffle, Side 67 194129X428
26 163409 Screw #12 x 518 68 180460
27 408442 Rear Skirt 69 --
28 88652 Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25
Blade, 21"
Bolt, Engine, Special,
Dogpoint 3/8-16
Engine, Honda,
Model Number GCV-160- 73
LABHH (See Breakdown) 74
Grassbag
Frame, Grassbag
Danger Decal
Screw, Tapping, Hex Head,
with Sems 1/'4-20 x 112 77
Mulcher Door Assembly 78
Discharge Deflector 79
Nut, Hex, Flangelock 1/4-20 80
Clip, Wireform 81
Grip, Foam 96
Throttle / Engine Control - -
Screw, Hex Head - -
1/4-20 x 2-118
Belt Guide, Stud
Nut, Hex 3/8-16
Bracket, Throttle
Screw, Hex Washer Head ==
1/4-20 x 1/2
Blade Brake / Clutch Control - -
Bolt, Hex Head --
Blade Brake Clutch
(See Engine Breakdown)
KEY PART
NO. NO.
70 188527X479
71 180191
72 750097
180393
73900400
75 188525X004
76 74780410
53998
73510600
188545
180394
180188
197991
404764
418489
DESCRIPTION
Belt Cover, Upper
Belt Cover, Lower
Screw, Tapping, Hex
Washer Head #10-24
Spring
Nut, Hex, Centerlock,
Zinc Plated 1/4-20
Bracket
Bolt, Hex Cap Head
1/4-20 x 5/8
Washer, Flat
Nut, Hex 3/8-16
Belt Keeper
Spring
Link, Torque
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
Available accessories
(not included with lawn mower):
71 33623 Gas Can
(2.5 Gallon Container)
71 33500 Fuel Stabilizer
71 33000 SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O,E,M) replacement parts, Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty,

03
O0
33
\\
\\
\\
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
38
'_ 50 26
14
__ 25
13 11
32
" 33
47
28
23
24
35
29
4O
33
\
917.371822
13
/
/
38
37
36
33
40

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.371822
LO
KEY PART KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 406254 Drive ControlAssembly 24 57808 Screw, Tapping, Hex Head 47 67725 Washer, Flat 1/2
(Includes Cable) 114-20 x 3/'4 49 163409 Screw, Hi-Lo Thread
2 406260X428 Cover, Top 25 199775X428 Cover Drive 50 404832X004 Belt Keeper
3 406282 Pulley 26 750634 Screw, Threaded, Rolled 60 412747 Case, Lower
4 188281 Lever #10-25 x 1/2 61 412736 Case, Upper
5 406261X428 Cover, Bottom 28 12000058 E-Ring 7t16 62 412737 Shaft, Output, Long
6 181698 Screw 29 189403 Cover, Dust, Wheel 63 183508 Seal, Output Shaft
7 400235X479 Mounting Bracket 32 407756X427 Wheel & Tire Assembly, 64 183511 Bushing
9 406258 Cable, Drive Rear 8 x 1=314 65 183509 Washer
11 406558 Spring, Return 33 409148 Nut, Hex, Flangelock 66 183514 Seal, Worm Shaft
13 404839 Gear Case Assembly 34 851226 Washer, Flat 67 183506 Bearing, Ball
14 193443 Pulley, Drive 35 403102X004 Shaft Assembly, Rear 68 412742 Gear, 28 Teeth
16 407147 Rod, Connecting 36 407175X004 Shaft Assembly, Front 69 412739 Fixed Dog Clutch, LH
17 409616 Spring, Extension 37 161463 Retainer, Front Shaft 70 412741 Pin, Output Shaft
18 193663X004 Spring Selector 38 163409 Screw #12 x5t8 71 412740 Movable Dog Clutch, LH
19 167650 Knob, Selector Spring 39 407059 Bolt, Shoulder, 72 412756 Shaft, Output, Short
20 12000022 E-Ring 7t8 Semi=Gimlett Point 73 183513 Screw, Case
21 412450 Bearing Support 40 407754X427 Wheel & Tire Assembly, 75 412746 Pin, Worm Shaft
22 191039 Bearing, Ball Front 8 x 1-3/4 76 412744 Fixed Dog Clutch, RH
23 161118X004 Retainer, Drive Assembly, 41 404835 Pinion 77 412743 Movable Dog Clutch, RH
Stamped 44 406580 V-Belt 78 410731 Spring, Leaf
45 404845 Pawl 79 412737 Shaft, Worm
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O,E,M) replacement parts, Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty,

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCVI60-LABHH
_20
IDa2
CRANKSHAFT
4
!J
FLY_VHEEL
3 7 :
i FAN COVER
CARBURETOR
15
13 s' z_ .'/- _ ./"_20 /"/
_ % @,, /7//___..._ 74._/_,,__
CAMSHAFT PULLEY
CONTROL 7 "" -- - 11
.><;___-.J_ i__
6
40

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCVI60-LABHH
FLYWHEEL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 8980237 Pulley, Starter
2 0348433 Key, Woodruff, Special (25 x 18)
3 8311326 Plate, Side
4 6859722 Coil Assembly, Ignition
5 7423114 Flywheel Assembly
7 8968539 Flywheel
8 6315816 Wire, Stop Switch
9 8980211 Fan, Cooling
10 1725050 Bolt, Flange (6 x 23) (CT200)
11 1824630 Clip, Cable (A)
12 8980245 Grid, Screen
17 0636845 Bolt, Flange (6 x 12) (CT200)
19 0671552 Bolt, Flange (6 x 20) (CT200)
20 0442038 Nut, Special (14mm)
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 3088416 Gasket Set
2 5580162 Float Set
3 3465879 Chamber Set, Float
4 4481818 Screwset
5 1672187 Screwset, Drain
6 1441518 Screwset B
7 5580170 Screwset
8 8280117 Carburetor Assembly (BB62W A)
9 7934714 Valve, Float
10 5580220 Nozzle, Main
13 5580238 Insulator, Carburetor
14 5580246 Gasket, Insulator
15 4581120 Gasket, Carburetor
16 5580253 Gasket, Carburetor (Choke Side)
19 5580535 Guide, Air
20 0639419 Screw, Pan (5 x 6)
22 0635474 Jet, Main (#60)
0635482 Jet, Main (#62)
0636126 Jet, Main (#65)
24 8953895 Chamber Set, Float
CRANKSHAFT
KEY PART
NO. NO.
4 6647341
7 5581012
DESCRIPTION
Crankshaft
Washer, Thrust
CAMSHAFT PULLEY
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7049679
5580063
7058985
5580089
5580097
5580105
0294819
0004598
6315873
Pulley, Camshaft
Shaft, Campultey
Belt, Timing (84HU7 G-200)
Rocker Arm, Intake Valve
Rocker Arm, Exhaust Valve
Shaft, Rocker Arm
Adjustment Screw, Tappet
Adjustment Nut, Tappet
O-Ring (6.8 x 1.9)
FAN COVER
KEY PART
NO. NO.
3 3683646
5 7425770
6 2084903
7 8571986
8 8571994
9 8572000
10 8572018
11 8572026
12 8572034
13 8572042
14 8572059
16 8572075
17 7425804
19 8581860
20 5580527
21 2499440
23 5581004
26 0671636
29 0250647
30 0250985
33 0053595
DESCRIPTION
Rubber, Supporter (107mm)
Petcock Assembly
Filter, Fuel
Tank, Fuel
Seal, Fuel Filler Neck
Clip, Tank Mounting
Rubber A, Tank Mounting
Rubber B, Tank Mounting
Nut, Tank Mounting
Cap Assembly, Fuel Tank
Gauge, Fuel Level
Tube, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover, Fan
Collar, Fan Cover
Collar, Front Turn Signal
Bolt, Stud
Screw, Washer Head (5 x 10)
Clip, Tube (B8)
Clip, Tube (B10)
Clip, Tube (C11)
CONTROL
KEY PART
NO. NO.
1 6869630
2 7229859
3 7544224
4 5580352
5 4439428
6 6647630
9 6647655
12 8106742
13 5580386
14 5611520
15 2418671
17 5580998
18 0145540
20 0485946
21 0471623
22 1510361
DESCRIPTION
Arm, Governor
Rod, Governor
Spring, Governor
Spring, Throttle Return
Spring, Lever
Base, Control
Spring, Return, Control Lever
Holder, Cable
Rod, Choke
Switch Assembly, Engine Stop
Bolt, Governor Arm
Bolt, Flange (6 x 45) (CT200)
Screw, Pan (5 x 8)
Screw, Washer Head (4 x 12)
Nut, Flange (6mm)
Washer, Plain (4mm)
RECOIL STARTER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
2 8140147
3 5580634
4 8106791
5 6478812
Starter Assemby, Recoil,
Long Rope, Black
Knob, Recoil Starter
Rope, Recoil Starter, Long, Black
Nut, Flange (6mm)
41

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCVI60-LABHH
42

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCVI60-LABHH
BLADE/BRAKE CLUTCH
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 6651327 Holder Assembly, Blade
2 7058951 Plate Assembly, Ball Control
3 7111107 Plate, Ball Control
4 6651467 Ball, Steel
5 6651434 Plate, Spring Hook
6 7058969 Plate, Brake
7 6651459 Spring, Ball Plate
8 6651400 Disk, Drive
9 6685440 Disk, Driven
10 7058977 Pulley, Drive
11 6685465 Spring, Clutch
12 6651541 Bolt, Flange (10 x 24)
13 6651442 Bearing, Radial Ball (6006)
14 6651384 Bearing, Radial Ball (6204)
15 0285882 Key, Woodruff (16 x 15)
LABELS
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
3 8311029 Label, Warning
AiR CLEANER
KEY PART
NO. NO.
1 5580154
2 8236440
3 5580410
4 5664560
5 7745011
6 5580964
7 2374742
DESCRIPTION
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange (6 x 86) (CT200)
Bolt, Flange (6 x 14)
CYLINDER BARREL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7809890
6839831
5579990
5580006
7647118
5580121
5580139
7526148
0636845
0803619
5581038
1441112
Cylinder Assembly (010)
Seal, Valve Stem
Cover, Head
Cover, Breather
(Breather Valve Assembly)
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring, Valve
Retainer, Valve Spring
Bolt, Flange (6 x 12) (CT200)
Bolt, Flange (6 x 14)
Oil Seal (25.4 x 62 x 6)
Spark Plug (BPR6ES) (NGK)
MUFFLER
KEY PART
NO. NO.
1 8213587
2 5580485
3 7377062
5 5656012
6 5611397
7 5737457
8 5580972
9 0636845
11 1431121
DESCRIPTION
Kit, Spark Attester
Muffler
Protector, Muffler
Arrester, Spark
Plate, Arrester Number
Gasket, Muffler
Bolt, Flange (6 x 79) (CT200)
Bolt, Flange (6 x 12) (CT200)
Screw, Tapping #4 x 6
PISTON CONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 8571937 Ring Set, Piston (Teikoku)
2 8571945 Piston
3 1426576 Pin, Piston
4 8270217 Rod Assembly, Connecting
5 1431055 Bolt, Connecting Rod
6 2605517 Clip, Piston Pin (13mm)
OIL PAN
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 6771489 Pan Assembly, Oil
2 1452754 Gasket, Oil Filler Cap
4 5664503 Extension, Oil Filler
5 5664511 Washer, Extension Lock
6 5716915 Gauge Assembly, Oil Level
8 6384341 Shaft, Governor Holder
9 6384333 Governor Assembly
10 5580287 Weight, Governor
11 5580295 Holder, Governor Weight
12 1427244 Pin, Governor Weight
13 1427251 Slider, Governor
14 5580303 Shaft, Governor Arm
15 0803619 Bolt, Flange (6 x 14)
16 0748111 Bolt, Flange (6 x 25)
18 2413862 Washer, Thrust (6mm)
19 2456697 Clip, Governor Holder
20 5581046 Oil Seal (28 x 41.25 x 6)
22 1377704 O-Ring (14.8 x 2.4) (NOK)
23 0345900 Washer, Plain (6mm)
25 0115527 Pin, Lock (8mm)
26 1417369 Pin, Dowel (8 x 20)
43

NEED MORE HELP?
You,q[ f%d N:_ear_swe__ at@ mo:le or_,,managemyhomeoCOm _ for free!
o Find this and aLLyour other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a personalized maintenance plan for your home.
o Find information and tools to help with home projects.
broughttoyouby Sears
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HONIE ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
418489 Rev. 3
Para pedir servicio de reparacidn
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1400-533-6937)
www.sears.ca
Sea31rs
© SearsBrands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
04.29.10 BY Printed in U.S.A.
