Loading ...
Loading ...
Loading ...
French – 77
Retirer le boulon de lame en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Retirer la lame et le matériel de
fixation : le boulon, la rondelle de blocage et la rondelle
trempée.
Retirer le bouchon de broyage.
• Retirer l’insert.
Retirer le carter de la courroie et l’anneau racleur.
Débrancher le câble de la transmission arrière.
Retirer le dispositif de guidage de courroie avant
Retirer la courroie de la poulie de transmission avant.
Retirer les trois poulies folles de l’ensemble du tendeur.
Retirer la courroie de l’adaptateur de lame ou de la poulie du
moteur et du tendeur.
Retirer la poulie de transmission arrière en serrant les piliers
de verrouillage à l’arbre de transmission primaire, sous la
poulie, puis en desserrant la poulie à l’aide d’une clé de
9/16 po.
Retirer l’ancienne courroie d’entraînement.
Remplacer la courroie d’entraînement.
IMPORTANT! Toujours utiliser des pièces d’origine.
Placer la nouvelle courroie sur la poulie de transmission
arrière. S’assurer que la nouvelle courroie se trouve à
l’intérieur des languettes du dispositif de guidage de
courroie.
Réinstaller la poulie de transmission arrière. Acheminer
l’autre extrémité de la nouvelle courroie à travers le trou
dans le carter vers la poulie de transmission. Acheminer la
nouvelle courroie à travers le tendeur vers l’adaptateur de
lame ou poulie de moteur.
Réinstaller toutes les trois poulies folles.
Positionner l’adaptateur de lame ou la poulie de moteur sur
le vilebrequin du moteur. S’assurer que le contacteur de
l’adaptateur de lame ou la poulie du moteur et la clavette du
vilebrequin sont alignés et que la nouvelle courroie se trouve
à l’intérieur de l’onglet de retenue de la courroie. Installer la
nouvelle courroie sur la poulie de transmission avant.
Réinstaller le dispositif de guidage de courroie avant
S’assurer que la nouvelle courroie se trouve à l’intérieur du
dispositif de guidage de courroie.
Réinstaller le carter.
Rebrancher le câble de transmission arrière et remonter le
ressort sur l’insert arrière ou sur le dispositif de guidage de
courroie.
Réinstaller l’insert arrière.
Réinstaller la lame. Consulter les instructions fournies dans
la section « Remplacement des lames ».
Serrer la bougie.
ENTRETIEN
4 – English
Key to symbols
WARNING! The machine can be a
dangerous tool if used incorrectly or
carelessly, which can cause serious or fatal
injury to the operator or others.
Please read the operator’s manual
carefully and make sure you understand
the instructions before using the machine.
Stop the engine
STOP
Start the engine
Fast
Slow
Fuel
Oil
Choke
DANGER, Keep hands
and feet away.
Watch out for thrown objects and ricochets.
Warning: rotating cutter. Keep hands and
feet clear.
Warning: rotating parts. Keep hands and feet
clear.
Keep people and animals well away from the
working area.
Before and while walking rearward, look
behind and down for small children, animals
or other risks that can cause you to fall.
Slope hazard.
Use approved hearing protection.
Explanation of warning levels
The warnings are graded in three levels.
WARNING!
!
WARNING! Used if there is a risk of
serious injury or death for the operator
or damage to the surroundings if the
instructions in the manual are not
followed.
IMPORTANT!
!
IMPORTANT! Used if there is a risk of
injury to the operator or damage to the
surroundings if the instructions in the
manual are not followed.
CAUTION!
CAUTION! Used if there is a risk of damage to
materials or the machine if the instructions in the
manual are not followed.
KEY TO SYMBOLS
Loading ...
Loading ...
Loading ...