Loading ...
Loading ...
Loading ...
Spanish – 51
• Extraiga el perno de la cuchilla girándolo en el sentido
contrario de las agujas del reloj. Retire la cuchilla y la
tornillería de fijación: perno, arandela de bloqueo y arandela
endurecida.
• Retire el conector de mantillo.
• Quite la pieza trasera.
• Retire la cubierta de la correa y el anillo separador.
• Desconecte el cable de la transmisión trasera.
• Quite el retenedor de la correa delantera.
• Retire la correa de la polea de transmisión delantera.
• Retire las tres poleas tensoras del conjunto de polea.
• Retire la correa del adaptador de la cuchilla/conjunto de
polea del motor y polea tensora.
• Remove rear transmission pulley by clamping locking pilers
to the input shaft of the transmission, beneath pulley, and
loosen the pulley with a 9/16" box wrench.
• Retire la correa de transmisión antigua.
Reemplace la correa de transmisión.
IMPORTANTE: Utilice siempre piezas originales.
• Coloque una correa nueva en la polea de transmisión
trasera. Asegúrese de que la correa nueva está dentro de
las lengüetas de los sujetadores de la correa.
• Vuelva a instalar la polea de transmisión trasera. Encamine
el otro extremo de la correa nueva a través del agujero en la
carcasa hacia la polea de transmisión delantera. Tienda la
nueva correa a través del conjunto de polea tensora hasta
el adaptador de la cuchilla/polea del motor.
• Vuelva a instalar las tres poleas tensoras.
• Coloque el adaptador de la hoja/polea del motor en el
cigüeñal del motor. Asegúrese de que la llave en el
adaptador de la hoja/polea del motor y la ranura del
cigüeñal estén alineados y de que la nueva correa esté
dentro de la lengüeta del retenedor de la correa. Instale la
nueva correa en la polea de transmisión delantera.
• Reinstale el retenedor de correa delantera. Asegúrese de
que la correa nueva está dentro del retenedor de la correa
delantera.
• Vuelva a instalar la cubierta de la transmisión.
• Vuelva a conectar el cable a la transmisión trasera y vuelva
a colocar el resorte de retorno en la pieza trasera/retenedor
de la correa de transmisión trasera.
• Reinstale la pieza trasera.
• Vuelva a instalar la cuchilla. Consulte las instrucciones en
la sección “Reemplazo de las cuchillas”.
• Apriete la bujía.
MANTENIMIENTO
30 – Spanish
Clave de los símbolos
ADVERTENCIA: La máquina puede ser
una herramienta peligrosa si se usa
incorrectamente o se manipula
bruscamente, ya que puede causar
lesiones graves o mortales para el
operador u otras personas.
Lea atentamente el manual de
instrucciones y asegúrese de que entiende
las instrucciones antes de utilizar la
máquina.
Detenga el motor
STOP
Arranque el motor
Rápido
Lento
Combustible
Aceite
Estrangulador
PELIGRO, mantenga lejos
las manos y los pies.
Tenga cuidado con los objetos que puedan
salir despedidos o producir algún impacto por
efectos de rebote.
Advertencia: cortadora giratoria. Mantenga
las manos y los pies alejados.
Advertencia: piezas giratorias. Mantenga las
manos y los pies alejados.
Mantenga a las personas y los animales
bien lejos de la zona de trabajo.
Antes y mientras camina hacia atrás, mire
hacia atrás y hacia abajo en busca de niños
pequeños, animales u otros riesgos que
pueden hacer que la caída.
Pendiente peligrosa.
Use protección auricular aprobada.
Explicación de los niveles de
advertencia
Las advertencias se clasifican en tres niveles.
AVERTISSEMENT!
!
ADVERTENCIA: Se usa si existe el
riesgo de lesiones graves o la muerte
del operador, o daños al entorno si no
se siguen las instrucciones del manual.
IMPORTANTE:
!
IMPORTANTE: Se usa si existe el riesgo
de lesiones para el operador o daños al
entorno si no se siguen las
instrucciones del manual.
AVISO:
AVISO: Se usa si existe el riesgo de generar daños a
los materiales o a la máquina si no se siguen las
instrucciones del manual.
CLAVE DE LOS SÍMBOLOS
PARADA
Loading ...
Loading ...
Loading ...