Sencor SPT 5800 Boombox with CD, BT, MP3, USB, AUX

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Declaration of Conformity /EN/ - (English) Download
SPT 5800 photo

User Manual

This is the main product document for model SPT 5800.

The file format is pdf, 76 pages, you can download this manual here .

background
INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPT 5800
BOOMBOX
BOOMBOX
BOOMBOX
BOOMBOX
BOOMBOX
background
background
EN - 1
IMPORTANT NOTES
IMPORTANT: PLEASE READ BEFORE USING AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED REPLACE ONLY WITH
THE SAME OF EQUIVALENT TYPE.
DANGER
THIS COMPACT DISC PLAYER IS CLASSIFIED AS
A CLASS 1 LASER PRODUCT.
THE CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL IS LOCATED ON
THE REAR EXTERIOR.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modications.
Avoid installing the unit in locations described below:
1. Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric
heaters, or other equipments that radiate too much heat.
2. Places subjected to constant vibration.
3. Unventilated or dusty places.
4. Humid or moist places.
Operate buttons and switches as instructed in the manual.
• Beforeturningonthepowerforthersttime,makesurethatthepowercordisproperlyinstalled
and the voltage switch is correctly set.
Store your CD or other devices in a cool area to avoid damage from heat.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO DOT REMOVE COVER (OR BACK). DO NOT
OPEN THE UNIT. ANY SERVICING PLEASE REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING
Remove batteries if exhausted or if they will not be used for a long period.
• Theincorrectuseofbatteriescancauseelectrolyteleakageandwillcorrodethecompartment
or cause the batteries to burst. Therefore:
• Donotmixbatterytypes,e.g.alkalinewithzinccarbonate.
When inserting new batteries, replace all batteries at the same time.
• Donotingestthebattery,Chemicalburnhazard(theremotecontrolsuppliedwith).Thisproduct
contains a coin/button cell battery. lf the coin/button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
• Ifthebatterycompartmentdoesnotclosesecurely,stopusingtheproductandkeepitawayfrom
children.
• Ifyouthinkbatteriesmighthavebeenswallowedorplacedinsideanypartofthebody,seek
immediate medical attention
background
EN - 2
LOCATION OF CONTROLS
NAMES OF CONTROLS
1. DISPLAY
2. SPEAKER DECORATION RING
3. LEFT/RIGHT SPEAKERS
4. PHONES JACK
5. USB PORT
6. AUX IN JACK
7. SOURCE BUTTON
8. STANDBY BUTTON
9. MEM./
BUTTON
10. TUN-/
BUTTON
11. 10/Fold./M- BUTTON
12. LIGHT BUTTON
13. Prog./P-Mode BUTTON)
14. / Scan/ PAIR BUTTON
15. TUN+/ BUTTON
16. 10/Fold./M+ BUTTON
17. EQ/ID3 BUTTON
18. Mute BUTTON
19. KNOB DECORATION RING
20. VOLUME KNOB
21. CD DOOR
22. HANDLE
23. ANTENNA
24. BATTERY DOOR
25. AC SOCKET
26. LEFT/RIGHT PASSIVE SPEAKERS
27. STANDBY/PAIR INDICATOR
28. IR SENSOR
background
EN - 3
REMOTE HANDSET
KEY FUNCTIONS:
1. SOURCE KEY
2. MUTE KEY
3. MEMORY KEY
4. EQ KEY
5. FOLD./10/M. UP/DOWN KEY
6. CD B-SKIP DOWN/TUN.- KEY
7. CD PLAY/PAUSE KEY
8. P-MODE KEY
9. KEY
10. PAIR KEY
11. CD F-SKIP UP/TUN.+ KEY
12. ID3 KEY
13. VOLUME UP/DOWN KEY
14. LIGHT KEY
15. MO/ST KEY
16. STANDBY KEY
17. REMOTE SENSER
18. BATTERY COMPARTMENT
NOTE: Please pull battery protector before using.
REMOTE CONTROL OPERATION
To operate the unit with the remote control, point
the remote handset at the remote sensor on the
front panel and press the appropriate button on
the remote handset.
Theremoteworksbestwithinarangeof
6–7 meters from the front panel and on an angle
of 30 degrees. Bright sunlight or room light
conditions can interfere with the remote control.
If the remote operation is unsatisfactory or stops
workingentirely,rsttryreplacingtheremote
batteries, then try reducing the room lighting
conditions.
background
EN - 4
LITHIUM BATTERY INSTALLATION OF REMOTE CONTROL
The remote control includes one CR2025 (3V) lithium battery.
To replace the battery, gently push the clasp to the right direction
accordingly to the instruction and then pull out the battery
compartment.
Takethedrainedbatteryoutandinstallanewlithiumbattery
(CR-2025) in the compartment with the positive polarity
upwarded.Thenpushthecompartmentbacktoitspositionwith
a“click”soundindicatinginstallationnished.
background
EN - 5
POWER SOURCE
This unit is designed to be operated on AC/DC.
AC OPERATION
PlugthetailofsuppliedACpowercordintoACsocketonunitandtheplugintohouseholdACoutlet.
The batteries will be automatically disconnected. This unit is designed in Switched-Mode Power
Source with voltage range from 100V to 240V.
DC OPERATION
OpentheBATTERYCOMPARTMENTDOOR.Install8pcsUM-1/Dsizebatteries(notincluded)into
compartment. Please follow correct polarities as indicated.
NOTE: when using battery, take o the AC cable from unit.
CAUTION
REMOVE BATTERIES IF THEY ARE FLAT OR NOT BEING USED FOR A LONG
PERIOD OF TIME.
BATTERIES CONTAIN CHEMICAL SUBSTANCES, SO THEY SHOULD BE
DISPOSED OF PROPERLY.
DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH
THE SAME OR EQUIVALENT TYPE (UM-1/D).
background
EN - 6
BASIC FUNCTION
SWITCHING ON THE UNIT
After connecting the power, press STANDBY button to unit or on remote control to turn on the unit.
Press the SOURCE button on unit or on remote control to choose TUNER / CD / USB / AUX or
BLUETOOTH function.
NOTE: In CD/MP3/USB/ AUX/BT mode when the unit is not providing the main function for
15 minutes, the unit will automatically switch into standby mode. To turn on the unit again, press
STANDBY“ button or replug the unit.
ESD hints – The product maybe reset or not reset to operation of control due to electrostatic
discharge,justswitcho󰀨andreconnectagain.
VOLUME ADJUSTING
RotatetheVOLUMEknobonunitoronremotecontroltoincreaseordecreasevolume.
EQ FUNCTION
Thisunithasabuilt-inequalizersystem.PressEQ/ID3buttononunitorEQkeyonremotecontrol
whileplayingtoselectdi󰀨erentmusicstyle(soundtone):FLAT,CLASSIC,ROCK,POPandJAZZ.
Mute
Youcanquicklyshuto󰀨thesoundusingtheMute button, press the button again to turn the sound
backon.
HEADPHONE JACK
Forprivatelistening,inserta3.5mmheadphone(notincluded)intotheHEADPHONEjack(4).
TheSPEAKERoutputwouldbeautomaticallycuto󰀨.
CAUTION: : LISTENING AT A HIGH VOLUME OVER A LONG PERIOD IS NOT GOOD
FOR YOUR EARS.
DISCO LIGHT
Thereareeightashingmodesofthediscolight,pressandholdtheLIGHT button on unit or press
the LIGHT KEY on remote control to choose the desired mode: “LIGHT 01” to “LIGHT 07”,and
“LIGHT 08isauto-changingbetweendi󰀨erentcolor.Toturno󰀨thediscolight,pressatheLIGHT
button on unit or press the LIGHT KEY on remote control until “LIGHT OFF shows on the display.
background
EN - 7
RADIO OPERATION
TUNING RADIO STATIONS
1. Press the Source button on unit or on remote control to select the TUNER FUNCTION, this unit
is designed for FM ONLY.
2. Tune to desired station by pressing TUN+/ or TUN-/ keyonunitorremotecontrol,the
display will show the band frequency. Example: FM 97,10 MHz. If the radio receive Stereo signal,
“STEREO” will show on the display.
3. ExtendFMTELESCOPICANTENNAtoitsfulllengthandgentlymovetheunitbackandforthto
get the best reception, or place the unit in an open location.
4. Toturno󰀨theradio,presstheSource Button on unit or on remote control to switch to other
functions or press STANDBYbuttononunitoronremotecontroltoturno󰀨theunit.
RADIO AUTO SCAN (SEARCH)
Press and hold the /Scan/PAIR button on unit or keyonremotecontrol,theunitwillconduct
auto scan and program until having found a strong signal. The unit will start to broadcast the P01
aftersearchingnished.
Press the M.+ or M.- on unit or M. UP/DOWNkeyontheremotecontroltochoosenextprogrammed
station.
RADIO STATION MEMORY OPERATION
You may pre-store 30 (FM) radio stations in memory for your preference, so as you can listen to your
desiredstationdirectlyandquickly,noneedtotuningandsearchforagain.
1. Press TUN+/ or TUN-/ to select a desired station.
2. Press Mem./ button on unit or press MEM KEY on remote control, P01 “ willashonthe
display.
3. Press M.+ and M.- on unit or M. UP/DOWN remote control to choose the desired sequence you
want to store, then press the Mem./ button on unit or press MEM KEY on remote control again
to enter.
4. Search another station, repeat steps (1) & (2) until all desired stations stored. Up to 30 stations
can be programmed.
5. Press the 10/Fold./M- or 10/Fold./M+ on the unit or on remote to listen to the stored station
directly.
background
EN - 8
CD/MP3 OPERATION
Discs for Playback
ThissystemcanplaybackalldigitalaudioCD/MP3,nalizeddigitalaudioCD-Recordable(CD-R)
discs,nalizeddigitalaudioCD-Rewritable(CD-RW)discsandCD-DAformatdigitalaudio
CD/CD-R/CD-RW discs.
LOADING A DISC
1. Press the Source button on unit or on remote control to select „CD“ mode.
2. Press the PUSH OPEN button to open the CD door, „OPEN will be shown on the display.
3. Place an audio CD/MP3 DISC into the tray with the front side facing up.
4. Close the CD door.
ThedisplaywillshowaashingTOC Read“,thenthetotalnumberoftrackswouldbeshown
andtheplaybackwillstartfromtrack.
5. To remove the CD, press Mem./ button on unit or keyonremotecontroltostopplayback,
and then press the PUSH OPEN button to open the CD compartment lid. Hold the CD by its
edges,andtakeitoutcarefully.
NOTE:
1. Make sure the disc is stopped before opening the CD DOOR.
2. To ensure good system performance; wait until the unit completely reads the disc before
proceeding.
3. If no disc loaded into the tray, or the disc is unreadable, the display will show NO DISC.
PLAYING A DISC
1. Theplaybackstartsfromtrack1automaticallywhenreadingthedisc.
Topauseplayback,press / Scan/ PAIR button on unit or keyonremotecontrol.
Thecurrentplayingtimewillashonthedisplay.
Toresumeplayback,press / Scan/ PAIR button on unit or keyonremotecontrolagain.
2. Tostopplayback,pressMem./ button on unit or on remote control, the total number of
trackswillshowonthedisplay.
NOTE:
The CD will play from the rst title. The elapsed playing time and the current track will be shown in
the display. If available, the ID3 tag Meta data will additionally alternately be shown as a continuous
band with CDs in the MP3 format. When the ID3 function is shut o, the current track and the folder
will be shown alternately.
SELECTING A DESIRED TRACK/PASSAGE
To select a desired track
Press the TUN+/ or TUN-/ on unit or remote control on stop mode or during playing until the
desiredtrackappearsonthedisplay.Itwillstartplayautomatically.
To search for a particular passage during playback (track scanning at high speed)
Press and hold TUN+/ or TUN-/ button on unit or remote control to scan the current playing
trackathighspeeduntildesiredpoint(passage)appears,thenreleasethebuttonfornormal
playbackmode.Playbackwillstartagainfromthispoint.
To select a song which track number exceeds 10 (for MP3 disc only)
Toselectasong/trackwhichnumberexceeds10,pressthe10/Fold./M- or 10/Fold./M+ button on
unit or remote control.
To select a desired folder (for MP3 disc that contains more than one folder)
Toselectadesiredfolderduringplayback,pressandholdthe10/Fold./M- or 10/Fold./M+ button on
the unit or the remote control to next/previous folder.
background
EN - 9
PROGRAMING TRACKS
Programmingtracksofdiscarepossiblewhenplaybackisstopped.Upto20tracksforCDdiscand
99tracksforMP3disccanbestoredinthememoryinanyorder.
1. In stop mode, press the Prog./P-Mode button on unit or MEM.keyonremotetoenterprogram
setting, the PROGlogowillashonthedisplayandshowP01.
2. Press the TUN+/
or TUN-/ buttononunitorremotecontroltoselecttherstdesiredtrack
tobeprogrammed.(example:track2)
3. Press the Prog./P-Mode button on unit or MEM.keyonremotetoenter.Thedisplaywouldash
PROG and show P02.
4. Repeatsteps2&3tostoreotherdesiredtracksuntilalltracksprogrammed.
5. Press the / Scan/ PAIR button on unit or keyonremotecontroltostartplaybackfromthe
rstprogrammedtrack.
6. Press the Mem./
button on unit or onremotecontroltostopprogramplayback.
To clear the program, you may press Mem./
button on unit or on remote control when the
disc stopped and open the CD compartment lid, the program will be erased.
REPEAT PLAY
Youcanplayonetrackoralltracksonthediscrepeatedly.
To Repeat a Single Track
1. Press Prog./P-Mode button on unit or press P-MODEkeyonremotecontrolduringplay,the
display will show a steady
andthecurrenttrackwillbeplayedoveranoveragaintillyou
press the Mem./ button on unit or on remote control.
2. To cancel repeat play, press Prog./P-Mode button on unit or press P-MODEkeyonremote
control until disappears from the display.
To repeat all the Tracks
1. Press Prog./P-Mode button on unit or press P-MODEkeyonremotecontroluntilthe ALL“
showssteadilyonthedisplay,alltracksonthediscwillbeplayedoverandoveragaintillyou
press the Mem./ button on unit or on remote control.
2. To cancel repeat play, press the Prog./P-Mode button on unit or press P-MODEkeyonremote
control until ALL“ disappears from the display.
To repeat the folder (only for MP3 disc which contains more than one folder)
1. Press the Prog./P-Mode button on unit or press P-MODEkeyonremotecontroluntil DIR “
show steadily on the display, the current folder will be repeated over and over again till you press
the Mem./ button on unit or on remote control.
2. To cancel repeat play, press the Prog./P-Mode button on unit or press P-MODEkeyonremote
control until DIR“ disappear from the display.
RANDOM PLAY
Press the Prog./P-Mode button on unit or P-MODEkeyonremotecontrolinplaymodetillthe
„RAN“showssteadilyonthedisplay,therandomplaywillstartfromnexttrackautomatically,until
alltracksareplayedoverandthenitwillstop.PresstheProg./P-Mode button on unit or P-MODE
keyonremotecontrolagainuntilthe„RAN“ disappears from the display to cancel.
INTRO PLAY
Press the Prog./P-Mode button on unit or press P-MODEkeyonremotecontrolinplaymodetillthe
„INTRO“showssteadilyonthedisplay,theintroplaywillstartandscan10secondsforeverytrack.
To cancel intro play, press the Prog./P-Mode button on unit or press P-MODEkeyonremotecontrol
until „INTRO“ disappear from the display.
background
EN - 10
LISTENING TO USB
USB OPERATION
1. Press the Source button on unit or on remote control to select „USB“ mode.
2. ConnecttheUSBtotheUSBINPUT.TheLCDwillshowthetotalnumberoftracksstoredinthe
USB.Theplaybackstarsfromtrack1automaticallyafterreadingtheUSB.
3. Topauseplayback,press / Scan/ PAIR button on unit or keyonremotecontrol.
Thecurrentplayingtimewillashonthedisplay.
4. Toresumeplayback,press / Scan/ PAIR button on unit or keyonremotecontrolagain.
5. Press the Mem./ button on unit or on remote control to stop playing.
The display will show total number of USB and STOP.
6. Proceed program play/repeat play (repeat 1- repeat folder - repeat all)/random play/intro play
operationasthesamedescribedinabove“CD/MP3OPERATION.
7. It supports 32GB (USB)
CAUTION
DO NOT USE ANY USB EXTENSION CABLE FOR CONNECTING THE USB BAR WHICH MAY
CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
DUE TO HIGH VARIABILITY OF USB DEVICES, IT IS NOT POSSIBLE TO ENSURE FOR ALL
MODELS COMPATIBILITY WITH THE PRODUCT.
BLUETOOTH OPERATION
1. Press the Source button on unit or on remote control to switch to BLUETOOTH function, the
LCD will display „BTandthePair/Standbyindicatorwillashathighspeed.
2. TurnontheBluetoothfunctiononthedevice,scantheunit“SPT5800”andconnect,theninput
the password 0000 if required, the Pair/Standby blue light will light up to indicate connection
done,andthedisplaywillshow“bt.Press / Scan/ PAIRbuttonontheunitorplaykeyonthe
devicetostartplayback.Iftheunitcan’tconnecttherelativeBluetoothwithin2minutes,press
the / Scan/ PAIRbuttononunitorPAIRkeyonremotecontroltoreconnect.
3. RotatetheVOLUMEknobtoyourdesiredlevel.
4. Press TUN+/ or TUN-/ ontheunitoronremotecontroltochoosethedesiredtrack.
5. Tostopplayback,press / Scan/ PAIR button on unit or keyonremotecontrol.
NOTE: The Bluetooth works best within 10 meters.
AUX-IN OPERATION
1. Press the FUNCTION button on unit or on remote control to select AUX“ mode.
2. InserttheAUXlineplugintotheAUXINjack(Φ3.5mm)ontheplayer,musicfromthedevice
wouldbeampliedandexportedfromthespeakers.
3. Adjust the volume on the unit or on the device to your desired level.
4. Proceed play/pause and next/previous on the connected device.
background
EN - 11
COMPACT DISC MAINTENANCE
1. Alwaysuseacompactdiscbearingthemarkasshown.
2. Notes on handling discs
Removing the disc from its storage case and loading it.
• Donottouchthereectiverecordedsurface.
• Donotstickpaperorwriteanythingonthesurface.
Do not bend the disc.
HANDLE DISC ONLY AS SHOWN
3. Storage
Store the disc in its case.
Do not expose discs to direct sunlight or high temperatures, high humidity or dusty places
DO NOT STORE NEAR HEAT
4. Cleaning a disc
• Shouldthediscbecomesoiled,wipeo󰀨dust,dirtandngerprintswithasoftcloth.
The disc should be cleaned from the center to the edge.
• Neverusebenzene,thinners,recordcleaneruidoranti-staticspray.
Be sure to close the CD door, so the lens is not contaminated by dust.
Do not touch the lens.
background
EN - 12
SPECIFICATIONS
GENERAL
Power Requirement ..........................................................................................AC 100-240V ~ 50/60HZ
DC 12V UM-1/D x 8pcs
Power consumption ................................................................................................................... 48 Watts
Standby consumption ............................................................................................................. ˂0.5Watts
Dimensions ..........................................................................................21,1 (D) x 50,0 (W) x 19,6 (H) cm
Operation temperature .................................................................................................... + 5°C – + 35° C
BLUETOOTH: V5.0
RECEIVER SECTION
Receiving Bands ..................................................................................................................................FM
Frequency Range ........................................................................................................ FM87,5–108MHz
COMPACT DISC SECTION
OpticalPickup ....................................................................................................................3-Beam Laser
Frequency Response .......................................................................................................100Hz–16KHz
AUDIO SECTION
Power output ............................................................................................................................12,5 W x 2
ACCESSORIES
InstructionBooklet ..................................................................................................................................1
AC Cord ..................................................................................................................................................1
Remote control ........................................................................................................................................ 1
NOTE: Specications are subject to change for continuous improvement without prior notice.
The apparatus is used in moderate climates.
• Thebatteryshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike.
• Theapparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthatobjectslledwithliquids,
such as vases, shall not be placed on the apparatus.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,the disconnect
device shall remain readily operable.
Thismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedwithotherhousehold
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased.Theycantakethisproductforenvironmentalsafe.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items,suchasnewspapers,table-cloths,curtains,etc.;Nonakedamesources,
such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
background
EN - 13
2020 10/2020
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF
USED PACKAGING MATERIALS
Disposeofpackagingmaterialatapublicwastedisposalsite.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
Themeaningofthesymbolontheproduct,itsaccessoryorpackagingindicatesthatthis
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your
applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste.
Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return
your products to your local retailer when buying an equivalent new product. The correct
disposal of this product will help save valuable natural resources and help in preventing the
potential negative impact on the environment and human health, which could be caused
asaresultofimproperliquidationofwaste.Pleaseaskyourlocalauthoritiesorthenearest
waste collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste may fall
subjecttonationalregulationsfornes.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information
from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct
disposal method from local government departments or from your seller.
The product meets EU requirements.
Changestothetext,designandtechnicalspecicationsmayoccurwithoutpriornoticeandwereserve
therighttomakethesechanges.
TheoriginalversionisintheCzechlanguage.
Addressofthemanufacturer:FASTČR,a.s.,Černokostelecká1621,ŘíčanyCZ-25101
Hereby,FASTČR,a.s.declaresthattheradioequipmenttypeSPT5800isincompliancewith
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: sencor.com
background
EN - 14
EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited to the
following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The claim for service
can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or at below mentioned authorized service shops. The
end-user is obligated to set up aclaim immediately when the defects appeared but only till the end of warranty period. The
end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards)
product will be accepted. In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date
of claim application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over.
To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents:
receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable instruction manual,
used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another purpose which has been designed
for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable working conditions
(e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial number or
the warranty seal has been damaged).
Authorized service centers
Visit www.sencor.eu for detailed information about authorized service centers.
background
CZ - 15
LEŽIPOZNÁMKY
DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTESIPŘEDPOUŽITÍMAUSCHOVEJTEPROPOZJŠÍPOUŽITÍ.
UPOZORNĚNÍ
POUŽITÍOVLÁDACÍCHPRVKŮ,SEŘIZOVÁNÍPŘÍSTROJENEBOPROVÁDĚNÍPOSTUPŮ
VROZPORUSEZDEUVEDENÝMIPOKYNYMŮŽEMÍTZANÁSLEDEKVYSTAVENÍÚČINKŮM
NEBEZPEČNÉHOZÁŘENÍ.
VPŘÍPADĚNESPRÁVNÉVÝMĚNYBATERIEHROZÍNEBEZPEČÍVÝBUCHU;NAHRAĎTE
BATERIIPOUZESTEJMNEBOEKVIVALENTNÍMTYPEM.
NEBEZPEČÍ
TENTOPŘEHRÁVAČKOMPAKTNÍCHDISKŮJE
KLASIFIKOVÁNJAKOLASEROVÝPRODUKTTŘÍDY1.
OZNAČENÍCLASS1LASERPRODUCT(LASEROVÝ
PRODUKTTŘÍDY1)JEUMÍSTĚNONAZADNÍVJŠÍ
STRANĚ.
POZNÁMKA: Výrobce nenese odpovědnost za jakékoli rení rádia nebo TV způsobené
neautorizovanými úpravami.
• Vyvarujteseumístěnípřístrojenanížeuvedenámísta:
1. Místavystavenápřímémuslunnímusvětlunebomístavblízkostispotřebičůvyzujících
teplo,jakojsounapříkladelektrickéohřívacíjednotkynebojinázízenívyzařujícípříliš
mnoho tepla.
2. Místavystavenáneustálýmvibracím.
3. Nevětranáneboprašnámísta.
4. Vlhkánebomokrámísta.
• Tlačítkaapřepínačeovládejtezpůsobemuvedenýmvtomtonávodu.
• Předprvnímzapnutímnapájenízajistěte,abybylsprávněnainstalovánnapájecíkabelaabybyl
správněnastavenpřepínačnapětí.
• DiskyCDajinázařízeníukládejtenachladnémísto,abynedlokjejichpoškozeníteplem.
UPOZORNĚNÍ
ABYSTESNÍŽILINEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM,NEODSTRUJTEKRYTANI
ZADNÍČÁSTPŘÍSTROJE.NEOTEVÍREJTETENTOPŘÍSTROJ.VEŠKERÉOPRAVYPROSÍM
PŘENECHTEKVALIFIKOVANÝMSERVISNÍMTECHNIKŮM.
VARONÍ
• Pokudjsoubaterievybiténebopokudjenebudetedelšídobupoužívat,vyjmětejeprosím
zpřístroje.
• Nesprávnépoužitíbateriímůžemítzanásledekvytečeníelektrolytuzbateriíneboprasknutí
obalubaterií,čímžmůžedojítkpkozeníprostoruprobaterie.Proto:
• Nekombinujterůznétypybaterií,např.alkalickébateriesezinko-uhlíkovýmibateriemi.
• Pokudvyměňujetebateriezanové,vyměňtejevšechnysoučasně.
• Nesmídojítkspolknutíbaterie,jinakhrozínebezpečípoleptáníchemikáliemi.Tentoprodukt
obsahujeknoíkovoubaterii(bateriejedodávánakdálkovémuovladači).Vpřípaděpolknutítéto
knoíkovébateriehrozíběhempouhých2hodinvážnévninípoleptání,kterémůžezpůsobitsmrt.
• Udržujtenovéivybitébateriemimodosahdětí.
• Pokudnelzeprostorprobateriibezpečněuzavřít,přestaňteproduktpoužívataudržujtejejmimo
dosahdětí.
• Pokudmátepodezření,žedošlokspolknutíbaterienebosebateriedostaladojakékoličásti
těla,vyhledejteokamžitělékařskoupomoc.
background
CZ - 16
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRV
ZVY OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. DISPLEJ
2. OZDOBNÝKROUŽEKREPRODUKTORU
3. LE/PRA REPRODUKTOR
4. KONEKTORPHONES(Sluchátka)
5. PORT USB
6. KONEKTORAUXIN(Externívstup)
7. TLAČÍTKOSOURCE(Zdroj)
8. TLAČÍTKOSTANDBY(Pohotovostnírežim)
9. TLAČÍTKOMEM.(Paměť)/
10.TLAČÍTKOTUN-(Ladění-)/
11. TLAČÍTKO10/Fold.(Složka)/M-(Paměť-)
12.TLAČÍTKOLIGHT(Světlo)
13. TLAČÍTKOProg./P-Mode(Program/RežimP)
14. TLAČÍTKO/Scan(Prohledávání)/PAIR
(Párování)
15.TLAČÍTKOTUN+(Ladění+)/
16.TLAČÍTKO10/Fold.(Složka)/M+(Paměť+)
17. TLAČÍTKOEQ/ID3(Ekvalizér/ID3)
18.TLAČÍTKOMUTE(Ztlumenízvuku)
19.OZDOBNÝKROUŽEKOVLADAČE
20.OVLADAČVOLUME(Hlasitost)
21. DVÍŘKACDMECHANIKY
22.RUKOJ
23.ANTÉNA
24.DVÍŘKABATERIE
25.ZŘKAAC(SÍŤOVÉNAPÁJENÍ)
26.LEVÝ/PRAVÝPASIVNÍREPRODUKTOR
27. INDIKÁTORSTANDBY/PAIR
(Pohotovostnírežim/Párování)
28.SMAČINFRAČERVENÉHO
LKOVÉHOOVLÁNÍ
background
CZ - 17
DÁLKOVÝ OVLADAČ
FUNKCE TLAČÍTEK:
1. TLAČÍTKOSOURCE(Zdroj)
2. TLAČÍTKOMUTE(Ztlumenízvuku)
3. TLAČÍTKOMEMORY(Pať)
4. TLAČÍTKOEQ(Ekvalizér)
5. FOLD./10/M.(Složka/10/Paměť)
TLAČÍTKOUP/DOWN(Nahoru/Dolů)
6. TLAČÍTKOCDB-SKIPDOWN/TUN.-
(CDPřeskočitdozaduado/Ladění-)
7. TLAČÍTKOCDPLAY/PAUSE
(CD-přehrávání/pauza)
8. TLAČÍTKOP-MODE(RežimP)
9. TLAČÍTKO
10.TLAČÍTKOPAIR(Párování)
11. TLAČÍTKOCDF-SKIPUP/TUN.+
(CDPřeskočitdopředuanahoru/Ladění+)
12.TLAČÍTKOID3
13. TLAČÍTKOVOLUMEUP/DOWN
(Zvýšení/Sníženíhlasitosti)
14.TLAČÍTKOLIGHT(Světlo)
15.TLAČÍTKOMO/ST(Mono/Stereo)
16.TLAČÍTKOSTANDBY(Pohotovostnírežim)
17. SNÍMAČDÁLKOVÉHOOVLÁDÁNÍ
18. PROSTOR PRO BATERII
POZNÁMKA: Před použitím prosím vytáhněte chránič baterií.
POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Proovládánípřístrojedálkovýmovladem
nasměrujtedálkovýovladačnasnímač
dálkovéhoovládánínapřednímpanelu
astisknětepříslušnétlačítkonadálkovém
ovladači.
Dálkovéovládánífungujenejlépevevzdálenosti
6–7metrůodpředníhopaneluapodúhlem
30stupňů.Jasnéslunečnísvětlonebosvětlo
vmístnostimohoubránitsprávnéfunkci
dálkovéhoovlade.Pokuddálkovéovládání
nefungujeuspokojivěnebopřestanezcela
fungovat,zkustenejprvevyměnitbaterie
vdálkovémovladačiapakzkusteomezit
množstvísvětlavmístnosti.
background
CZ - 18
INSTALACE LITHIOVÉ BATERIE DO DÁLKOVÉHO OVLADAČE
• DálkovýovladačobsahujejednulithiovoubateriiCR2025(3V).
• Pokudchcetebateriivyměnit,zatltepodlepokynůsvorku
opatrnědopravaapakprostorprobateriivytáhněte.
Vyjmětevybitoubateriiavložtenovoulithiovoubaterii(CR-2025)
doprostoruprobateriitak,abybyljejíkladnýpólobrácennahoru.
Pakzatlačteprostorprobateriizpětnamístotak,abysteuslyšeli
„cvaknutí“signalizujícísprávnouinstalaci.
background
CZ - 19
ZDROJ ENERGIE
Tentopřístrojjenavrženpronapájenístejnosměrnýmistřídavýmnapětím.
NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ
ipojtejedenkonecdodávanéhosíťovéhonapájecíhokabeludozdířkyACnapřístrojiadruhý
konecpřipojtedosíťovézásuvkyvdomácnosti.Baterieseautomatickyodpojí.Tentopřístrojje
navrženpropřepínanýzdrojenergiesrozsahemnapětíod100do240V.
NAPÁJENÍ Z BATERIÍ
OtevřeteDVÍŘKAPROSTORUPROBATERIE.Vltedotohotoprostoru8bateriíUM-1/D(nejsou
součástípříslušenst).Dodržteprosímvyznačenépolarity.
POZNÁMKA: Při použití baterie odpojte napájecí kabel z přístroje.
UPOZORNĚNÍ
POKUDJSOUBATERIEVYBITÉNEBOPOKUDJENEBUDETEDELŠÍDOBUPOUŽÍVAT,
VYJMĚTEJEZPŘÍSTROJE.
BATERIEOBSAHUJÍCHEMICKÉLÁTKYAPROTOJEPŘIJEJICHLIKVIDACINUTNO
POSTUPOVATPODLEPŘEDPISŮ.
VPŘÍPADĚNESPRÁVNÉVÝMĚNYBATERIEHROZÍNEBEZPEČÍVÝBUCHU.NAHRAĎTEJI
VÝHRADNĚSTEJNÝMNEBOEKVIVALENTNÍMTYPEM(UM-1/D).
background
CZ - 20
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
PopřipojenínapájenízapnětepřístrojstisknutímtlačítkaSTANDBYnapřístrojinebonadálkovém
ovladi.StisknětetlačítkoSOURCEnapřístrojinebonadálkovémovladačiprovýrfunkce
TUNER/CD/USB/AUX(Externívstup)neboBLUETOOTH.
POZNÁMKA: Jestliže přístroj v režimu CD/MP3/USB/AUX/BT neposkytuje po dobu 15 minut hlavní
funkci, dojde k automatickému přepnutí přístroje do pohotovostního režimu. Pro opětovné zapnutí
ístroje stiskněte tlačítko „STANDBY“ nebo přístroj odpojte a znovu připojte.
Tipy pro elektrostatický výboj–Vdůsledkuelektrostatickéhovýbojemůžedojítkresetování
ovládánípřístroje-vtakovémpřípaděpřístrojvypněte,odpojte,znovupřipojteazapněte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI
OtáčenímovladačeVOLUMEnapřístrojinebonadálkovémovladačizvyštenebosntehlasitost.
FUNKCE EKVALIZÉRU
Tentopřístrojpoužívávestavěnýsystémekvalizéru.StisknutímtlačítkaEQ/ID3 napřístrojinebo
tlačítkaEQnadálkovémovladačiběhempřehrávánímůžetevybratjinýhudebnístyl(tónzvuku):
FLAT(Lineár),CLASSIC(Klasickáhudba),ROCK,POPaJAZZ.
Ztlumení zvuku
ZvukmůžetekrátcevypnoutpomocítlačítkaMute;proobnovenízvukutototlačítkoznovustiskněte.
KONEKTOR PRO SLUCTKA
Chcete-liposlouchathudbuvsoukromí,připojte3,5mmkonektorsluchátek(nejsousoučástí
íslušenství)dokonektoruHEADPHONE(4).Výstupzreproduktorůseautomatickyukončí.
UPOZORNĚNÍ: DLOUHODOBÝHLASITÝPOSLECHPŮSOBÍNEPŘÍZNIVĚNALIDSKÝSLUCH.
DISCO SVĚTLO
Kdispozicijeosmrežimůblikánídiscosvětla-vybertepožadovanýrežimstisknutímapodržením
tlačítkaLIGHTnapřístrojinebostisknutímtlačítkaLIGHTnadálkovémovladači:„LIGHT 01“
(Světlo01)až„LIGHT 07“(Světlo07)a„LIGHT 08(Světlo08)sebudeautomatickyměnitmezi
různýmibarvami.ProvypnutídiscosvětlastisktetlačítkoLIGHTnapřístrojinebostiskněte
tlítkoLIGHTnadálkovémovladačitak,abysenadisplejizobrazilaindikaceLIGHT OFF“
(Světlovypnuto).
background
CZ - 21
POÍVÁRÁDIA
LADĚNÍ STANIC RÁDIA
1. StisknutímtlačítkaSourcenapřístrojinebonadálkovémovladačivybertefunkciTUNER.Tento
ístrojumožňujePOUZEpříjemvpásmuFM.
2. NaltepadovanoustanicistisknutímtlačítkaTUN+/ nebo TUN-/ napřístrojinebona
dálkovémovladači-nadisplejisezobrazífrekvencepásma.Příklad:FM 97,10 MHz.Pokudrádio
ijímástereosignál,zobrazísenadisplejiSTEREO“.
3. RozviňteTELESKOPICKOUANTÉNUPROPÁSMOFMnaplnoudélkuaopatrnýmposouváním
ístrojedozaduadopředunajdětenejlepšípříjem,nebopoltepřístrojdootevřeného
prostoru.
4. ProvypnutírádiavybertestisknutímtlačítkaSourcenapřístrojinebonadálkovémovladi
jinoufunkcinebostisknětetlačítkoSTANDBYnapřístrojinebonadálkovémovladačiprovypnutí
přístroje.
AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ STANIC RÁDIA
Stiskněteapodržtetlačítko /Scan/PAIRnapřístrojinebotlačítko nadálkovémovladači
-přístrojspustíautomatickévyhledáváníaukládáníprogramůsesilnýmsignálem.Podokončení
vyhledávánísespustíprogramP01.
StisknětetlačítkoM.+ nebo M.-napřístrojinebotlačítkoM. UP/DOWNnadálkovémovladačipro
výběrdalšínaprogramovanéstanice.
POUŽÍVÁNÍ PAMĚŤOVÝCH PŘEDVOLEB STANIC RÁDIA
Dopamětimůžeteulitaž30oblíbenýchstanicrádia(FM),kterépakmůžeterychleapřímo
naladit,anižbyjebylonutnoznovuladitavyhledávat.
1. StisknutímtlačítkaTUN+/ nebo TUN-/ vybertepožadovanoustanici.
2. StisknětetlačítkoMem./ napřístrojinebostisknětetlačítkoMEMnadálkovémovladači-na
displejibudeblikat„P01 “.
3. StisknětetlačítkoM.+ a M.-napřístrojineboM. UP/DOWNnadálkovémovladačiprovýběr
požadovanésekvenceprouloženíapakznovustisktetlačítkoMem./ napřístrojinebo
stisknětetlačítkoMEMnadálkovémovladačiprovložení.
4. Vyhledejtedalšístaniciaopakujtekroky(1)a(2),dokudneuložítevšechnypožadovanéstanice.
Lzenaprogramovataž30stanic.
5. Stisknětetlačítko10/Fold./M- nebo 10/Fold./M+napřístrojinebonadálkovémovladačipro
ímýposlechuloženéstanice.
background
CZ - 22
POÍVÁCD/MP3
Disky pro přehrávání
TentosystémpodporujepřehrávánívšechdigitálníchzvukovýchdiskůCD/MP3,nalizovaných
digilníchzvukovýchdiskůCD-R(zapisovatelnédiskyCD),nalizovanýchdigitálníchzvukových
diskůCD-RW(přepisovatelnédiskyCD)adigitálníchzvukovýchdiskůCD/CD-R/CD-RW
veformátuCD-DA.
VLOŽENÍ DISKU
1. StisknutímtlačítkaSourcenapřístrojinebonadálkovémovladačivyberterežim „CD“.
2. StisknutímtlačítkaPUSHOPENotevřetedvířkaCDmechaniky-nadisplejisezobrazí
„OPEN(Otevřít).
3. VltezvukovýdiskCD/MP3domechanikytak,abybylapřednístranaobrácenanahoru.
4. UzavřetedvířkaCDmechaniky.
Nadisplejisezobrazíblikajícíindikace„TOC Read(Čteníobsahu)apaksezobrazícelkový
početstopaspustísepřehráváníodprvnístopy.
5. ProvyjmutídiskuCDstisknětetlačítkoMem./ napřístrojinebotlačítko nadálkovémovladači
prozastavenípřehrávání,apakstisknětetlačítkoPUSHOPENprootevřenívíkaprostorupro
CD.UchoptediskCDzajehookrajeaopatrnějejvyjměte.
POZNÁMKA:
1. ed otevřením dvířek CD mechaniky se ujistěte, že je přehrávání disku zastaveno.
2. Pro zajištění správné funkce systému počkejte, dokud přístroj kompletně nenačte celý disk
a teprve pak pokrujte.
3. Pokud není do mechaniky vložen žádný disk nebo pokud je disk nitelný, zobrazí se na displeji
„NO DISC“ (Žádný disk).
PŘEHRÁVÁNÍ DISKU
1. Ponačtenídiskusepřehráváníautomatickyspustíodstopy1.
Propozastavenípřehrávánístisknětetlačítko / Scan/ PAIRnapřístrojinebotlačítko na
dálkovémovladači.Nadisplejibudeblikataktuálníčaspřehrávání.
Proobnovenípřehrávánístiskněteznovutlačítko / Scan/ PAIRnapřístrojinebotlačítko na
dálkovémovladi.
2. ProzastavenípřehrávánístisknětetlačítkoMem./ napřístrojinebotlačítko nadálkovém
ovladi-nadisplejisezobrazícelkovýpočetstop.
POZNÁMKA:
Disk CD se bude přehrávat od prvního titulu. Na displeji se zobrazí uplynulá doba přehrává
a aktuální stopa. Pokud jsou k dispozici, budou se u disků CD ve formátu MP3 navíc střídavě
zobrazovat metadata ID3 tagů ve formě nepřetržitého pásu. Když je funkce ID3 vypnutá, bude se
střídavě zobrazovat aktuální stopa a složka.
VÝR POŽADOVANÉ STOPY/PASÁŽE
r požadované stopy
VrežimuzastavenonebovrežimupřehrávánístiskněteopakovanětlačítkoTUN+/ nebo
TUN-/ napřístrojinebonadálkovémovladačitak,abysenadisplejizobrazilapožadovanástopa.
Přehrávánísespustíautomaticky.
Vyhlení konkrétní pasáže během přehrávání (prohlevání stop vysokou rychlos)
StiskněteapodržtetlačítkoTUN+/ nebotlačítkoTUN-/ napřístrojinebonadálkovémovladi
proprohledáváníaktuálněpřehrávanéskladbyvysokourychlostítakdlouho,dokudnenínalezeno
požadovanémísto(pasáž);pakstisktohototlačítkauvolněteaobnovísenorlnírežimpřehrávání.
Znovusespustípřehráváníztohotomísta.
background
CZ - 23
r skladby, jejíž číslo stopy je větší než 10 (pouze pro disk MP3)
Provýrskladby/stopy,jejížčíslojevětšínež10,stisknětetlačítko10/Fold./M- nebo 10/Fold./M+
napřístrojinebonadálkovémovladači.
r požadované složky (pro disk MP3 obsahující více než jednu složku)
Provýrpožadovanésložkyběhempřehrávánístiskněteapodržtetlačítko10/Fold./M- nebo
tlačítko 10/Fold./M+napřístrojinebonadálkovémovladipropřepnutínadalší/předchozísložku.
PROGRAMOVÁNÍ STOP
Programovánístopdiskulzeprovádětpřizastavenémpřehrávání.Přístrojumožňujeuložitdopaměti
až20stopzdiskuCDa99stopzdiskuMP3vlibovolnémpořadí.
1. VrežimuzastavenostisktetlačítkoProg./P-ModenapřístrojinebotlačítkoMEM. na
dálkovémovladačiprootevřenínastaveníprogramu-nadisplejibudeblikatlogoPROG
azobrazíseP01.
2. StisknutímtlačítkaTUN+/ nebo TUN-/ napřístrojinebonadálkovémovladačivyberteprvní
požadovanoustopu,kterouchcetenaprogramovat.(například:stopa2)
3. StisknětetlačítkoProg./P-ModenapřístrojinebotlačítkoMEM.nadálkovémovladačipro
vložení.NadisplejibudeblikatPROGazobrazíseP02.
4. Opakovánímkroků2a3ultedalšípožadovanéstopy,aždonaprogramovánívšechstop.
5. Stisknětetlačítko / Scan/ PAIRnapřístrojinebotlačítko nadálkovémovladačiprosptění
ehráváníodprvnínaprogramovanéstopy.
6. StisknětetlačítkoMem./ napřístrojinebotlačítko nadálkovémovladačiprozastavení
přehráváníprogramu.
ProsmazáníprogramumůžetestisknouttlačítkoMem./ napřístrojinebotlačítko nadálkovém
ovladi,kdyžjediskzastaven,aprogramsesmetakéotevřenímvíkaprostoruproCD.
OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Přístrojpodporujeopakovanépřehráváníjednéstopynebovšechstopnadisku.
Opakované přehrávání jedné stopy
1. hempřehrávánístisknětetlačítkoProg./P-ModenapřístrojinebotlačítkoP-MODE na
dálkovémovladači-nadisplejiserozsvítíindikace aaktuálnístopasebudeopakovaně
ehrávat,dokudnestisknetetlačítkoMem./
napřístrojinebonadálkovémovladači.
2. ProzrušeníopakovanéhopřehrávánístiskněteopakovanětlačítkoProg./P-Modenapřístroji
nebotlačítkoP-MODEnadálkovémovladitak,abyindikace
zmizelazdispleje.
Opakované přehrávání všech stop
1. StiskněteopakovanětlačítkoProg./P-ModenapřístrojinebotlačítkoP-MODEnadálkovém
ovladitak,abysenadisplejirozsvítilaindikace ALL“(e)-všechnystopynadiskuse
budouopakovaněpřehrávat,dokudnestisknetetlačítkoMem./ napřístrojinebonadálkovém
ovladači.
2. ProzrušeníopakovanéhopřehrávánístiskteopakovanětlačítkoProg./P-Modenapřístroji
nebotlačítkoP-MODEnadálkovémovladitak,abyzdisplejezmizelaindikace AL L“(Vše).
Opakované přehrávání složky (pouze pro disk MP3 obsahující více než jednu složku)
1. StiskněteopakovanětlačítkoProg./P-ModenapřístrojinebotlačítkoP-MODEnadálkovém
ovladitak,abysenadisplejirozsvítilaindikace DIR “(Složka)-aktuálnísložkase
budeopakovaněpřehrávat,dokudnestisknetetlačítkoMem./ napřístrojinebonadálkovém
ovladači.
2. ProzrušeníopakovanéhopřehrávánístiskněteopakovanětlačítkoProg./P-Modenapřístroji
nebotlačítkoP-MODEnadálkovémovladitak,abyzdisplejezmizelaindikace DIR“
(Složka).
background
CZ - 24
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
VrežimupřehrávánístiskněteopakovanětlačítkoProg./P-ModenapřístrojinebotlačítkoP-MODE
nadálkovémovladitak,abysenadisplejirozsvítilaindikace„RAN“(Náhodně)-náhodné
ehrávánísespustíautomatickyoddalšístopyabudeaktivní,dokudsenepřehrajívšechnystopy;
paksezastaví.ProzrenístiskněteznovuopakovanětlačítkoProg./P-Modenapřístrojinebo
tlítkoP-MODEnadálkovémovladačitak,abyindikace„RAN“(Náhodně)zmizelazdispleje.
PŘEHRÁVÁNÍ ZAČÁTKŮ SKLADEB
VrežimupřehrávánístiskněteopakovanětlačítkoProg./P-Modenapřístrojinebostisknětetlačítko
P-MODEnadálkovémovladačitak,abysenadisplejirozsvítilaindikace„INTRO“(Začátkyskladeb)
-spustísepřehrávánízačátkůs10sekundamikaždéstopy.Prozrušenípřehrávánízačátků
stiskněteopakovanětlačítkoProg./P-ModenapřístrojinebotlačítkoP-MODEnadálkovémovladači
tak,abyindikace„INTRO(Začátkyskladeb)zmizelazdispleje.
background
CZ - 25
POSLECH Z USB
PŘEHRÁVÁNÍ Z USB
1. StisknutímtlačítkaSourcenapřístrojinebonadálkovémovladačivyberterežim„USB“.
2. ipojteUSBzařízeníkevstupuUSB.NadisplejisezobrazícelkovýpočetstopuloženýchvUSB
zařízení.PonačteníUSBzízenízačnepřehráváníautomatickyodstopy1.
3. Propozastavenípřehrávánístisknětetlačítko / Scan/ PAIRnapřístrojinebotlačítko na
dálkovémovladači.Nadisplejibudeblikataktuálníčaspřehrávání.
4. Proobnovenípřehrávánístiskněteznovutlačítko / Scan/ PAIRnapřístrojinebotlačítko na
dálkovémovladi.
5. StisknětetlačítkoMem./ napřístrojinebonadálkovémovladačiprozastavenípřehrávání.
NadisplejisezobrazícelkovýpočetstopvUSBzařízeníaSTOP(Zastaveno).
6. Funkceprogramovéhopřehrávání/opakovanéhopřehrávání(opakování1skladby-opakování
složky-opakovánívšeho)/náhodnéhopřehrávání/přehrávánízačátkůskladebseovládajístejně,
jakjepopsánovevýšeuvedenékapitole„POUŽÍVÁNÍCD/MP3“.
7. Jepodporovánavelikost32GB(USB)
UPOZORNĚNÍ
NEPOUŽÍVEJTEPROPŘIPOJENÍUSBZAŘÍZENÍPRODLUŽOVACÍUSBKABEL,PROTOŽEBY
MOHLZPŮSOBOVATRUŠENÍ.
VZHLEDEMKVELKÉROZMANITOSTIUSBZAŘÍZENÍNELZEUVŠECHMODELŮZARUČIT
KOMPATIBILITU S VÝROBKEM.
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH
1. StisknětetlačítkoSourcenapřístrojinebonadálkovémovladačiprozapnutífunkce
BLUETOOTH-naLCDsezobrazí„BT“aindikátorPair/Standby(Párování/Pohotovostnírežim)
buderychleblikat.
2. ZapnětefunkciBluetoothnazízení,vyhledejtepřístroj„SPT5800“apřipojtejej,apak
zadejteheslo0000(pokudjevyžadováno)-rozsvítísemodrýindikátornavázanéhopřipojení
Pair/Standby(Párování/Pohotovostnírežim)anadisplejisezobrazí„bt“.Stisknětetlačítko
/ Scan/ PAIRnapřístrojinebotlačítkopřehrávánínazízeníprospuštěnípřehrávání.Pokud
sepřístrojběhem2minutnepřipojíkpříslušnémuBluetooth,stisknětetlačítko / Scan/ PAIR
napřístrojinebotlačítkoPAIRnadálkovémovladačiproopětovnépřipojení.
3. OtočteovladačVOLUMEnapožadovanouúroveň.
4. StisknutímtlačítkaTUN+/ nebotlačítkaTUN-/ napřístrojinebonadálkovémovladači
vybertepadovanoustopu.
5. Prozastavenípřehrávánístisknětetlačítko / Scan/ PAIRnapřístrojinebotlačítko na
dálkovémovladi.
POZNÁMKA: Funkce Bluetooth funguje nejlépe v dosahu 10 met.
PŘEHRÁVÁNÍ Z EXTERNÍHO VSTUPU
1. StisknutímtlačítkaFUNCTIONnapřístrojinebonadálkovémovladačivyberterežimAUX“
(Externívstup).
2. ipojtedokonektoruAUXIN(Φ3,5mm)napřehrávačikonektorkabeluexterníhozízení-
hudbazexterníhozařízeníbudezesílenaapřehrávánapomocíreproduktorů.
3. Nastavtehlasitostnapřístrojinebonazařízenínapožadovanouúroveň.
4. Provádějteoperacepřehrávání/pauzaadalší/předchozínapřipojenémzařízení.
background
CZ - 26
ÚDRŽBA DISKŮ CD
1. Vždypoužívejtekompaktnídiskysuvedenouznačkou.
2. Poznámkykmanipulacisdisky
• Vyjímánídiskuzobaluavkládánídopřístroje.
• Nedotýkejtesereexníplochysezáznamem.
• Napovrchdiskunicnelepteaninepište.
• Neohýbejtedisk.
S DISKY ZACHÁZEJTE POUZE UVEDENÝM ZPŮSOBEM
3. Skladování
• Diskskladujteuloženývjehoobalu.
• Nevystavujtediskypřímémuslunečnímusvětlunebovysomteplotám,vysokévlhkostinebo
prašnémuprostře.
NESKLADUJTE DISKY V BLÍZKOSTI ZDROJŮ TEPLA
4. Čištěnídisku
• Pokuddojdekznečištěnídisku,odstrteprach,nistotyaotiskyprstůjemnýmhaíkem.
• Diskčistětepohybemodjehostředukokrajům.
• Kčištěnínikdynepoužívejtebenzen,ředidla,čisticítekutinyneboantistatickéspreje.
• Ujistětese,žejsoudvířkaCDmechanikyzavřená,abynemohlodojítkznečištěníčky
prachem.
• Nedotýkejtesečky.
background
CZ - 27
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBEC
Požadavkynanapájení .....................................................................................AC 100-240V ~ 50/60HZ
DC (stejnosm.) 12 V, UM-1/D × 8
Spotřebaenergie ............................................................................................................................. 48 W
Spoebaenergievpohotovostnímrežimu ................................................................................... ˂0,5W
Rozměry ................................................................................................21,1(H)x50,0(Š)x19,6(V)cm
Provozníteplota .................................................................................................................+5až+35°C
BLUETOOTH: V5.0
IJÍM
Přijímanápásma ..................................................................................................................................FM
Frekvenčnírozsah ...................................................................................................... FM87,5–108MHz
KOMPAKTNÍ DISK
Optickýsnímač ............................................................................................................. 3paprskovýlaser
Frekvenčníodezva ........................................................................................................... 100Hz–16kHz
ZVUK
Výstupnívýkon .........................................................................................................................12,5 W x 2
PŘÍSLUŠENST
Návodkobsluze ...................................................................................................................................... 1
Síťovýnapájecíkabel..............................................................................................................................1
Dálkovýovladač ......................................................................................................................................1
POZNÁMKA: Technické údaje se mohou z důvodu neustálého vyleování změnit bez předchozího
upozornění.
• Používejtetentopřístrojvmírnémklimatickémpásmu.
• Baterienesmíbýtvystavenanadměrnýmteplotám,napříkladvlivempříméhoslunníhosvětla,
ohněapod.
• Nevystavujtepřístrojpůsobeníkapajícínebostříkajícívodyanestavtenanějpředmětynaplné
tekutinou,jakonaíkladvázy.
• Tam,kdesejakoodpojovacízařízenípoužívásíťovázástkanebokonektornapřístroji,musí
zůstattotoodpojovacízařízenísnadnodostupné.
Totooznačeníznamená,žetentoproduktnesmíbýtvzemíchEUlikvidován
vyhozenímdodomovníhoodpadu.Abynedošlokpkozeníživotníhoprostředínebo
lidskéhozdravíneřízenoulikvidacíodpadu,recyklujteproduktřádnýmzpůsobem
apodpořtetakopětovnépoužitímateriálů.Vazenýproduktprosímodevzdejteve
sběrnémdvořenebokontaktujteprodejce,ukteréhojstejejzakoupili.Prodejcemůže
tentoproduktpřevzítazajistitjehoekologickoulikvidaci.
Odvětrávánínesmíbýtblokovánozakrytímvětracíchotvorůpoložkami,jakojsou
napříkladnoviny,ubrusy,závěsy,apod.;Nestavtenapřístrojzdrojeotevřenéhoohně,
jakonapříkladzapálenésvíčky;Přilikvidacibateriípostupujtešetrněsohledemna
ochranuživotníhoprostředí.
background
CZ - 28
2020 10/2020
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitýobalovýmateriálodložtenamístourčenéobcíkukládáníodpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tentosymbolnaproduktechanebovprůvodníchdokumentechznamená,žepoužité
elektrickéaelektronickévýrobkynesmíbýtpřidánydoběžnéhokomunálníhoodpadu.
Kesprávnélikvidaci,obnověarecyklacipředejtetytovýrobkynaurčenásběrnámísta.
AlternativněvněkterýchzemíchEvropskéunienebojinýchevropskýchzemíchmůžetevrátit
svévýrobkymístnímuprodejcipřikoupiekvivalentníhonovéhoproduktu.
Správnoulikvidacítohotoproduktupomůžetezachovatcennépřírodnízdrojeanapomáháte
prevencipotenciálníchnegativníchdopadůnaživotníprostředíalidskézdraví,cožbymohly
býtdůsledkynesprávnélikvidaceodpadů.Dalšípodrobnostisivyžádejteodmístníhoúřadu
nebonejbližšíhosběrnéhomísta.
Přinesprávnélikvidacitohotodruhuodpadumohoubýtvsouladusnárodnímipředpisy
udělenypokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-lilikvidovatelektrickáaelektronickázařízení,vyžádejtesipotřebnéinformaceod
svéhoprodejcenebododavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
TentosymboljeplatnývEvropskéunii.Chcete-litentovýrobekzlikvidovat,vyžádejtesi
potřebnéinformaceosprávnémzpůsobulikvidaceodmístníchúřadůneboodsvého
prodejce.
VýrobeksplňujepožadavkyEUnanějkladené.
Změnyvtextu,designuatechnickýchspecikacísemohouměnitbezpředchozíhoupozornění
avyhrazujemesiprávonajejichzměnu.
Originálníverzejevčeskémjazyce.
Adresavýrobce:FASTČR,a.s.,Černokostelecká1621,ŘíčanyCZ-25101
TímtoFASTČR,a.s.prohlašuje,žetyprádiovéhozařízeníSPT5800jevsouladusesměrnicí
2014/53/EU.ÚplnézněníEUprohlášeníoshodějekdispozicinatétointernetovéadrese:
sencor.cz
background
CZ - 29
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje
za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí
použití. Práva z odpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď u prodávajícího, u kterého byl výrobek
zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu,
aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci
součinnost nutnou pro ověření existence reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní azdůvodů
dodržení hygienických předpisů neznečištěný výrobek. Vpřípadě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje odobu
od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy je kupující po
skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat (doklad ozakoupení výrobku,
záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem kpoužití, platnými
právními předpisy aobecně známými aobvyklými způsoby používání, vdůsledku použití výrobku kjinému účelu, než
ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem apod. mechanické
poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhodnými provozními
podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující prokazuje svá
práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje vdokladech).
Gestor servisu vČR:
FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295
Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
background
SK - 30
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
DÔLEŽITÉ: PREČÍTAJTESIPREDPOUŽITÍMAUSCHOVAJTENANESKORŠIEPOUŽITIE.
UPOZORNENIE
POUŽITIEOVLÁDACÍCHPRVKOV,NASTAVOVANIEPRÍSTROJAALEBOVYKONÁVANIE
POSTUPOVVROZPORESTUUVEDENÝMIPOKYNMIMÔŽEMAŤZANÁSLEDOKVYSTAVENIE
ÚČINKOMNEBEZPEČNÉHOŽIARENIA.
VPRÍPADENESPRÁVNEJVÝMENYBATÉRIEHROZÍNEBEZPEČENSTVOVÝBUCHU;
NAHRAĎTEBATÉRIUIBAROVNAKÝMALEBOEKVIVALENTNÝMTYPOM.
NEBEZPEČENSTVO
TENTOPREHRÁVAČKOMPAKTNÝCHDISKOVJE
KLASIFIKOVANÝ AKO LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1.
OZNAČENIECLASS1LASERPRODUCT(LASEROVÝ
PRODUKTTRIEDY1)JEUMIESTNENÉNAZADNEJ
VONKAJŠEJSTRANE.
POZNÁMKA: Výrobca nenesie zodpovednosť za akékoľvek rušenie rádia alebo TV spôsobené
neautorizovanými úpravami.
• Vyvarujtesaumiestneniuprístrojananižšieuvedenémiesta:
1. Miestavystavenépriamemuslnečnémusvetlualebomiestavblízkostispotrebičov
vyžarujúcichteplo,akosúnapríkladelektrickéohrievaciejednotky,aleboinézariadenia
vyžarujúceprílišmnohotepla.
2. Miestavystavenénepretržitýmvibráciám.
3. Nevetranéaleboprašnémiesta.
4. Vlhkéalebomokrémiesta.
• Tlačidláaprepínačeovládajtespôsobomuvedenýmvtomtonávode.
• Predprvýmzapnutímnapájaniazaistite,abybolsprávnenainštalovanýnapájacíkábelaabybol
správnenastavenýprepínačnapätia.
• DiskyCDainézariadeniaukladajtenachladnémiesto,abynedošlokichpoškodeniuteplom.
UPOZORNENIE
ABYSTEZNÍŽILINEBEZPEČENSTVOÚRAZUELEKTRICKÝMPRÚDOM,NEODSTRAŇUJTE
KRYTANIZADNÚČASŤPRÍSTROJA.NEOTVÁRAJTETENTOPRÍSTROJ.VŠETKYOPRAVY
PRENECHAJTEPROSÍMKVALIFIKOVANÝMSERVISNÝMTECHNIKOM.
VAROVANIE
• Aksúbatérievybitéaleboakichnebudetedlhšíčaspoužívať,vyberteich,prosím,zprístroja.
• Nesprávnepoužitiebatériímôžemaťzanásledokvytečenieelektrolytuzbatériíaleboprasknutie
obalubatérií,čímmôžedôjsťkpoškodeniupriestoruprebatérie.Preto:
• Nekombinujterôznetypybatérií,napr.alkalickébatériesozinkovo-uhlíkovýmibatériami.
• Akvymieňatebatériezanové,vymeňteichvšetkynaraz.
• Nesmiedôjsťkprehltnutiubatérie,inakhrozínebezpečenstvopoleptaniachemikáliami.Tento
produktobsahujegombíkovúbatériu(batériajedodávanákdiaľkovémuovládaču).Vprípade
prehltnutiagombíkovejbatériehrozívpriebehuuž2hodínzávažnévnútornépoleptanie,ktoré
môžespôsobiťsmrť.
• Udržujtenovéajvybitébatériemimodosahudetí.
• Akniejemožnépriestornabatériubezpečneuzavrieť,prestaňteproduktpoužívaťaudržujteho
mimodosahudetí.
• Akmátepodozrenie,žedošlokprehltnutiubatériealebosabatériadostaladoakejkoľvekčasti
tela,vyhľadajteokamžitelekárskupomoc.
background
SK - 31
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
NÁZVY OVLÁDACÍCH PRVKOV
1. DISPLEJ
2. OZDOBNÝKRÚŽOKREPRODUKTORA
3. ĽAVÝ/PRAVÝREPRODUKTOR
4. KONEKTORPHONES(Slúchadlá)
5. PORT USB
6. KONEKTORAUXIN(Externývstup)
7. TLAČIDLOSOURCE(Zdroj)
8. TLAČIDLOSTANDBY(Pohotovostnýrežim)
9. TLAČIDLOMEM.(Pamäť)/
10.TLAČIDLOTUN-(Ladenie-)/
11. TLAČIDLO10/Fold.(Priečinok)/M-(Pamäť-)
12.TLAČIDLOLIGHT(Svetlo)
13.TLAČIDLOProg./P-Mode(Program/RežimP)
14. TLAČIDLO/Scan(Vyhľadávanie)/PAIR
(Párovanie)
15.TLAČIDLOTUN+(Ladenie+)/
16.TLAČIDLO10/Fold.(Priečinok)/M+(Pamäť+)
17.TLAČIDLOEQ/ID3(Ekvalizér/ID3)
18.TLAČIDLOMUTE(Stlmeniezvuku)
19.OZDOBNÝKRÚŽOKOVLÁDAČA
20.OVLÁDAČVOLUME(Hlasitosť)
21. DVIERKA CD MECHANIKY
22.RUKOVÄŤ
23.ANTÉNA
24.DVIERKABATÉRIE
25.ZDIERKAAC(SIEŤOVÉNAPÁJANIE)
26.ĽAVÝ/PRAVÝPASÍVNYREPRODUKTOR
27.INDIKÁTORSTANDBY/PAIR(Pohotovostný
režim/Párovanie)
28.SNÍMAČINFRAČERVENÉHO
DIAĽKOVÉHOOVLÁDANIA
background
SK - 32
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
FUNKCIE TLAČIDIEL:
1. TLAČIDLOSOURCE(Zdroj)
2. TLAČIDLOMUTE(Stlmeniezvuku)
3. TLAČIDLOMEMORY(Pamäť)
4. TlačidloEQ(ekvalizér)
5. FOLD./10/M.(Priečinok/10/Pamäť)
TLAČIDLOUP/DOWN(Hore/Dole)
6. TLAČIDLOCDB-SKIPDOWN/TUN.-
(CDPreskočiťdozaduadole/Ladenie-)
7. TLAČIDLOCDPLAY/PAUSE
(CD-prehrávanie/pauza)
8. TLAČIDLOP-MODE(RežimP)
9. TLAČIDLO
10.TLAČIDLOPAIR(Párovanie)
11. TLAČIDLOCDF-SKIPUP/TUN.+
(CDPreskočiťdopreduahore/Ladenie+)
12.TLAČIDLOID3
13.TLAČIDLOVOLUMEUP/DOWN
(Zvýšenie/Zníženiehlasitosti)
14.TLAČIDLOLIGHT(Svetlo)
15.TLAČIDLOMO/ST(Mono/Stereo)
16.TLAČIDLOSTANDBY(Pohotovostnýrežim)
17.SNÍMAČDIAĽKOVÉHOOVLÁDANIA
18.PRIESTORNABATÉRIU
POZNÁMKA: Pred použitím, prosím, vytiahnite chránič batérií.
POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Preovládanieprístrojadiaľkovýmovládačom
nasmerujtediaľkovýovládačnasnímač
diaľkovéhoovládanianaprednompaneli
astlačtepríslušnétlačidlonadiaľkovomovládači.
Diaľkovéovládaniefungujenajlepšievo
vzdialenosti6–7metrovodprednéhopanelu
apoduhlom30stupňov.Jasnéslnečnésvetlo
alebosvetlovmiestnostimôžebrániťsprávnej
funkciidiaľkovéhoovládača.Akdiaľkové
ovládanienefungujeuspokojivoaleboprestane
celkomfungovať,skústenajprvvymeniťbatérie
vdiaľkovomovládačiapotomskústeobmedziť
množstvosvetlavmiestnosti.
background
SK - 33
INŠTALÁCIA LÍTIOVEJ BATÉRIE DO DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
• DiaľkovýovládačobsahujejednulítiovúbatériuCR2025(3V).
• Akchcetebatériuvymeniť,zatlačtepodľapokynovsvorkuopatrne
dopravaapotomvytiahnitepriestornabatériu.
Vybertevybitúbatériuavložtenovúlítiovúbatériu(CR2025)do
priestorunabatériutak,abyboljejkladnýpólobrátenýnahor.
Potomzatlačtepriestornabatériuspäťnamiestotak,abyste
počuli„cvaknutie“signalizujúcesprávnuinštaláciu.
background
SK - 34
ZDROJ ENERGIE
Tentoprístrojjenavrhnutýnanapájaniejednosmernýmajstriedavýmnapätím.
NAPÁJANIE ZO SIETE
PripojtejedenkoniecdodávanéhosieťovéhonapájaciehokábladozdierkyACnaprístrojiadruhý
koniecpripojtedosieťovejzásuvkyvdomácnosti.Batériasaautomatickyodpojí.Tentoprístrojje
navrhnutýnaprepínanýzdrojenergiesrozsahomnapätiaod100do240V.
NAPÁJANIE Z BATÉRIÍ
OtvorteDVIERKAPRIESTORUNABATÉRIE.Vložtedotohtopriestoru8batériíUM-1/D(niesú
súčasťoupríslušenstva).Dodržte,prosím,vyznačenúpolaritu.
POZNÁMKA: Pri použití batérie odpojte napájací kábel od prístroja.
UPOZORNENIE
AKSÚBATÉRIEVYBITÉALEBOAKICHNEBUDETEDLHŠÍČASPOUŽÍVAŤ,VYBERTEICH
ZPRÍSTROJA.
BATÉRIEOBSAHUJÚCHEMICKÉLÁTKY,APRETOJEPRIICHLIKVIDÁCIINUTNÉPOSTUPOVAŤ
PODĽAPREDPISOV.
VPRÍPADENESPRÁVNEJVÝMENYBATÉRIEHROZÍNEBEZPEČENSTVOVÝBUCHU.
NAHRAĎTEJUVÝHRADNEROVNAKÝMALEBOEKVIVALENTNÝMTYPOM(UM-1/D).
background
SK - 35
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ZAPNUTIE PRÍSTROJA
PopripojenínapájaniazapniteprístrojstlačenímtlačidlaSTANDBYnaprístrojialebonadiaľkovom
ovládači.StlačtetlačidloSOURCEnaprístrojialebonadiaľkovomovládačiprevoľbufunkcie
TUNER/CD/USB/AUX(Externývstup)aleboBLUETOOTH.
POZNÁMKA: Ak prístroj v režime CD/MP3/USB/AUX/BT neposkytuje počas 15 minút hlavnú funkciu,
dôjde k automatickému prepnutiu prístroja do pohotovostného režimu. Na opätovné zapnutie prístroja
stlačte tlačidlo „STANDBY“ alebo prístroj odpojte a znovu pripojte.
Tipy pre elektrostatický výboj–Vdôsledkuelektrostatickéhovýbojamôžedôjsťkresetovaniu
ovládaniaprístroja–vtakomprípadeprístrojvypnite,odpojte,znovupripojteazapnite.
NASTAVENIE HLASITOSTI
OtáčanímovládačaVOLUMEnaprístrojialebonadiaľkovomovládačizvýštealeboznížtehlasitosť.
FUNKCIA EKVALIZÉRA
Tentoprístrojpoužívavstavanýsystémekvalizéra.StlačenímtlačidlaEQ/ID3 naprístrojialebotlačidla
EQnadiaľkovomovládačipočasprehrávaniamôžetezvoliťinýhudobnýštýl(tónzvuku):FLAT
(Lineárny),CLASSIC(Klasickáhudba),ROCK,POPaJAZZ.
Stlmenie zvuku
ZvukmôžetekrátkovypnúťpomocoutlačidlaMute;naobnoveniezvukustlačtetototlačidloznovu.
KONEKTOR PRE SLÚCHADLÁ
Akchcetepočúvaťhudbuvsúkromí,pripojte3,5-mmkonektorslúchadiel(niesúsúčasťou
príslušenstva)dokonektoraHEADPHONE(4).Výstupzreproduktorovsaautomatickyukončí.
UPOZORNENIE: DLHODOBÉHLASITÉPOČÚVANIEPÔSOBÍNEPRIAZNIVONAĽUDSKÝSLUCH.
DISCO SVETLO
Kdispozíciijeosemrežimovblikaniadiscosvetla–zvoľtepožadovanýrežimstlačenímapodržaním
tlačidlaLIGHTnaprístrojialebostlačenímtlačidlaLIGHTnadiaľkovomovládači:„LIGHT 01“
(Svetlo01)až„LIGHT 07“ (Svetlo 07) a „LIGHT 08“(Svetlo08)sabudeautomatickymeniťmedzi
rôznymifarbami.NavypnutiediscosvetlastlačtetlačidloLIGHTnaprístrojialebotlačidloLIGHT
nadiaľkovomovládačitak,abysanadisplejizobrazilaindikácia„LIGHT OFF“(Svetlovypnuté).
background
SK - 36
POUŽÍVANIE RÁDIA
LADENIE STANÍC RÁDIA
1. StlačenímtlačidlaSourcenaprístrojialebonadiaľkovomovládačizvoľtefunkciuTUNER.Tento
prístrojumožňujeIBApríjemvpásmeFM.
2. NalaďtepožadovanústanicustlačenímtlačidlaTUN+/ alebo TUN-/ naprístrojialebona
diaľkovomovládači–nadisplejisazobrazífrekvenciapásma.Príklad:FM 97,10 MHz.Akrádio
prijímastereosignál,nadisplejisazobrazí„STEREO“.
3. RozviňteTELESKOPICKÚANTÉNUPREPÁSMOFMnaplnúdĺžkuaopatrnýmposúvaním
prístrojadozaduadopredunájditenajlepšípríjem,alebopoložteprístrojdootvorenéhopriestoru.
4. NavypnutierádiazvoľtestlačenímtlačidlaSourcenaprístrojialebonadiaľkovomovládačiinú
funkciualebostlačtetlačidloSTANDBYnaprístrojialebonadiaľkovomovládačinavypnutí
prístroja.
AUTOMATICKÉ VYHĽADÁVANIE STANÍC RÁDIA
Stlačteapodržtetlačidlo /Scan/PAIRnaprístrojialebotlačidlo nadiaľkovomovládači–prístroj
spustíautomatickévyhľadávanieaukladanieprogramovsosilnýmsignálom.Podokončení
vyhľadávaniasaspustíprogramP01.
StlačtetlačidloM.+ alebo M.-naprístrojialebotlačidloM. UP/DOWNnadiaľkovomovládačiprevoľbu
ďalšejnaprogramovanejstanice.
POUŽÍVANIE PAMÄŤOVÝCH PREDVOLIEB STANÍC RÁDIA
Dopamätemôžeteuložiťaž30obľúbenýchstanícrádia(FM),ktorépotommôžeterýchloapriamo
naladiťbeztoho,abyichbolonutnéznovuladiťavyhľadávať.
1. StlačenímtlačidlaTUN+/ alebo TUN-/ zvoľtepožadovanústanicu.
2. StlačtetlačidloMem./ naprístrojialebostlačtetlačidloMEMnadiaľkovomovládači–nadispleji
budeblikať„P01 “.
3. StlačtetlačidloM.+ a M.-naprístrojialeboM. UP/DOWNnadiaľkovomovládačiprevoľbu
požadovanejsekvencienauloženieapotomznovustlačtetlačidloMem./ naprístrojialebo
stlačtetlačidloMEMnadiaľkovomovládačinavložení.
4. Vyhľadajteďalšiustanicuaopakujtekroky(1)a(2),kýmneuložítevšetkypožadovanéstanice.
Jemožnénaprogramovaťaž30staníc.
5. Stlačtetlačidlo10/Fold./M- alebo 10/Fold./M+naprístrojialebonadiaľkovomovládačiprepriame
počúvanieuloženejstanice.
background
SK - 37
POUŽÍVANIE CD/MP3
Disky na prehrávanie
TentosystémpodporujeprehrávanievšetkýchdigitálnychzvukovýchdiskovCD/MP3,nalizovaných
digitálnychzvukovýchdiskovCD-R(zapisovateľnédiskyCD),nalizovanýchdigitálnychzvukových
diskovCD-RW(prepisovateľnédiskyCD)adigitálnychzvukovýchdiskovCD/CD-R/CD-RW
voformáteCD-DA.
VLOŽENIE DISKU
1. StlačenímtlačidlaSourcenaprístrojialebonadiaľkovomovládačizvoľterežim „CD“.
2. StlačenímtlačidlaPUSHOPENotvortedvierkaCDmechaniky–nadisplejisazobrazí
„OPEN“(Otvoriť).
3. VložtezvukovýdiskCD/MP3domechanikytak,abybolaprednástranaobrátenánahor.
4. UzavritedvierkaCDmechaniky.
Nadisplejisazobrazíblikajúcaindikácia„TOC Read“(Čítanieobsahu)apotomsazobrazí
celkovýpočetstôpaspustísaprehrávanieodprvejstopy.
5. NavybratiediskuCDstlačtetlačidloMem./ naprístrojialebotlačidlo nadiaľkovomovládači
nazastavenieprehrávania,apotomstlačtetlačidloPUSHOPENnaotvorenievekapriestoruna
CD.UchoptediskCDzajehookrajeaopatrnehovyberte.
POZNÁMKA:
1. Pred otvorením dvierok CD mechaniky sa uistite, že prehrávanie disku je zastavené.
2. Na zaistenie správnej funkcie systému počkajte, kým prístroj kompletne nenačíta celý disk a až
potom pokračujte.
3. Ak nie je do mechaniky vložený žiadny disk alebo ak je disk nečitateľný, na displeji sa zobrazí
NO DISC“ (Žiadny disk).
PREHRÁVANIE DISKU
1. Ponačítanídiskusaprehrávanieautomatickyspustíodstopy1.
Napozastavenieprehrávaniastlačtetlačidlo / Scan/ PAIRnaprístrojialebotlačidlo
nadiaľkovomovládači.Nadisplejibudeblikaťaktuálnyčasprehrávania.
Naobnovenieprehrávaniastlačtetlačidlo / Scan/ PAIRnaprístrojialebotlačidlo
nadiaľkovomovládači.
2. NazastavenieprehrávaniastlačtetlačidloMem./ naprístrojialebotlačidlo nadiaľkovom
ovládači–nadisplejisazobrazícelkovýpočetstôp.
POZNÁMKA:
Disk CD sa bude prehrávať od prvej stopy. Na displeji sa zobrazí uplynutý čas prehrávania a aktuálna
stopa. Ak sú k dispozícii, budú sa u diskov CD vo formáte MP3 navyše striedavo zobrazovať metadáta
ID3 tagov vo forme nepretržitého pásu. Keď je funkcia ID3 vypnutá, bude sa striedavo zobrazovať
aktuálna stopa a priečinok.
VOĽBA POŽADOVANEJ STOPY/PASÁŽE
Voľba požadovanej stopy
VrežimezastavenéalebovrežimeprehrávanieopakovanestlačtetlačidloTUN+/ alebo TUN-/
naprístrojialebonadiaľkovomovládačitak,abysanadisplejizobrazilapožadovanástopa.
Prehrávaniesaspustíautomaticky.
Vyhľadanie konkrétnej pasáže počas prehrávania (prehľadávanie stôp vysokou rýchlosťou)
StlačteapodržtetlačidloTUN+/ -alebotlačidloTUN−/ naprístrojialebonadiaľkovomovládači
naprehľadávanieaktuálneprehrávanejskladbyvysokourýchlosťoutakdlho,kýmniejenájdené
požadovanémiesto(pasáž);potomstlačenietohtotlačidlauvoľniteaobnovísanormálnyrežim
prehrávania.Znovusaspustíprehrávanieztohtomiesta.
background
SK - 38
Voľba skladby, ktorej číslo stopy je väčšie ako 10 (iba pre disk MP3)
Prevoľbuskladby/stopy,ktorejčíslojeväčšieako10,stlačtetlačidlo10/Fold./M- alebo 10/Fold./M+
naprístrojialebonadiaľkovomovládači.
Výber požadovaného priečinka (pre disk MP3 obsahujúci viac ako jeden priečinok)
Navoľbupožadovanépriečinkapočasprehrávaniastlačteapodržtetlačidlo10/Fold./M- alebo
tlačidlo 10/Fold./M+naprístrojialebonadiaľkovomovládačipreprepnutienaďalší/predchádzajúci
priečinok.
PROGRAMOVANIE STÔP
Programovaniestôpdiskujemožnévykonávaťprizastavenomprehrávaní.Prístrojumožňujeuložiť
dopamäteaž20stôpzdiskuCDa99stôpzdiskuMP3vľubovoľnomporadí.
1. VrežimezastavenéstlačtetlačidloProg./P-ModenaprístrojialebotlačidloMEM.nadiaľkovom
ovládačinaotvorenienastaveniaprogramu–nadisplejibudeblikaťlogoPROGazobrazísaP01.
2. StlačenímtlačidlaTUN+/ alebo TUN-/ naprístrojialebonadiaľkovomovládačizvoľteprvú
požadovanústopu,ktorúchcetenaprogramovať.(napríklad:stopa2)
3. StlačtetlačidloProg./P-ModenaprístrojialebotlačidloMEM.nadiaľkovomovládačinavloženie.
NadisplejibudeblikaťPROGazobrazísaP02.
4. Opakovanímkrokov2a3uložteďalšiepožadovanéstopy,aždonaprogramovaniavšetkýchstôp.
5. Stlačtetlačidlo / Scan/ PAIRnaprístrojialebotlačidlo nadiaľkovomovládačinaspustenie
prehrávaniaodprvejnaprogramovanejstopy.
6. StlačtetlačidloMem./ naprístrojialebotlačidlo nadiaľkovomovládačinazastavenie
prehrávaniaprogramu.
NavymazanieprogramumôžetestlačiťtlačidloMem./ naprístrojialebotlačidlo nadiaľkovom
ovládači,keďjediskzastavený,aprogramsavymažeajotvorenímvekapriestorunaCD.
OPAKOVANÉ PREHRÁVANIE
Prístrojpodporujeopakovanéprehrávaniejednejalebovšetkýchstôpnadisku.
Opakované prehrávanie jednej stopy
1. PočasprehrávaniastlačtetlačidloProg./P-ModenaprístrojialebotlačidloP-MODEnadiaľkovom
ovládači–nadisplejisarozsvietiindikácia aaktuálnastopasabudeopakovaneprehrávať,
kýmnestlačítetlačidloMem./
naprístrojialebonadiaľkovomovládači.
2. NazrušenieopakovanéhoprehrávaniaopakovanestlačtetlačidloProg./P-Modenaprístrojialebo
tlačidloP-MODEnadiaľkovomovládačitak,abyindikácia
zmizlazdispleja.
Opakované prehrávanie všetkých stôp
1. OpakovanestlačtetlačidloProg./P-ModenaprístrojialebotlačidloP-MODEnadiaľkovom
ovládačitak,abysanadisplejirozsvietilaindikácia ALL“(Všetko)–všetkystopynadisku
sabudúopakovaneprehrávať,kýmnestlačítetlačidloMem./ naprístrojialebonadiaľkovom
ovládači.
2. NazrušenieopakovanéhoprehrávaniaopakovanestlačtetlačidloProg./P-Modenaprístrojialebo
tlačidloP-MODEnadiaľkovomovládačitak,abyzdisplejezmizlaindikácia ALL“(Všetko).
Opakované prehrávanie priečinka (iba pre disk MP3 obsahujúci viac ako jeden priečinok)
1. OpakovanestlačtetlačidloProg./P-ModenaprístrojialebotlačidloP-MODEnadiaľkovom
ovládačitak,abysanadisplejirozsvietilaindikácia DIR “(Priečinok)–aktuálnypriečinok
sabudeopakovaneprehrávať,kýmnestlačítetlačidloMem./ naprístrojialebonadiaľkovom
ovládači.
2. NazrušenieopakovanéhoprehrávaniaopakovanestlačtetlačidloProg./P-Modenaprístrojialebo
tlačidloP-MODEnadiaľkovomovládačitak,abyzdisplejezmizlaindikácia DIR“(Priečinok).
background
SK - 39
NÁHODNÉ PREHRÁVANIE
VrežimeprehrávaniaopakovanestlačtetlačidloProg./P-ModenaprístrojialebotlačidloP-MODE
nadiaľkovomovládačitak,abysanadisplejirozsvietilaindikácia„RAN“(Náhodne)–náhodné
prehrávaniesaspustíautomatickyodďalšejstopyabudeaktívne,kýmsaneprehrajúvšetkystopy;
potomsazastaví.NazrušenieznovuopakovanestlačtetlačidloProg./P-Modenaprístrojialebo
tlačidloP-MODEnadiaľkovomovládačitak,abyindikácia„RAN“(Náhodne)zmizlazdispleja.
PREHRÁVANIE ZAČIATKOV SKLADIEB
VrežimuprehrávaniaopakovanestlačtetlačidloProg./P-ModenaprístrojialebotlačidloP-MODE
nadiaľkovomovládačitak,abysanadisplejirozsvietilaindikácia„INTRO“(Začiatkyskladieb)
–spustísaprehrávaniezačiatkovs10sekundamikaždejstopy.Nazrušenieprehrávaniazačiatkov
opakovanestlačtetlačidloProg./P-ModenaprístrojialebotlačidloP-MODEnadiaľkovomovládači
tak,abyindikácia„INTRO“(Začiatkyskladieb)zmizlazdispleja.
background
SK - 40
POČÚVANIE Z USB
PREHRÁVANIE Z USB
1. StlačenímtlačidlaSourcenaprístrojialebonadiaľkovomovládačizvoľterežim„USB“.
2. PripojteUSBzariadeniekvstupuUSB.NadisplejisazobrazícelkovýpočetstôpuloženýchvUSB
zariadení.PonačítaníUSBzariadeniazačneprehrávanieautomatickyodstopy1.
3. Napozastavenieprehrávaniastlačtetlačidlo / Scan/ PAIRnaprístrojialebotlačidlo
nadiaľkovomovládači.Nadisplejibudeblikaťaktuálnyčasprehrávania.
4. Naobnovenieprehrávaniastlačtetlačidlo / Scan/ PAIRnaprístrojialebotlačidlo
nadiaľkovomovládači.
5. StlačtetlačidloMem./ naprístrojialebonadiaľkovomovládačinazastavenieprehrávania.
NadisplejisazobrazícelkovýpočetstôpvUSBzariadeníaSTOP(Zastavené).
6. Funkciaprogramovéhoprehrávania/opakovanéhoprehrávania(opakovanie1skladby
–opakovaniepriečinka–opakovanievšetkého)/náhodnéhoprehrávania/prehrávaniazačiatkov
skladiebsaovládajúrovnako,akojeopísanévovyššieuvedenejkapitole„POUŽÍVANIECD/MP3“.
7. Jepodporovanáveľkosť32GB(USB)
UPOZORNENIE
NAPRIPOJENIEUSBZARIADENIANEPOUŽÍVAJTEPREDLŽOVACÍUSBKÁBEL,PRETOŽEBY
MOHOLSPÔSOBOVAŤRUŠENIE.
SOHĽADOMNAVEĽKÚROZMANITOSŤUSBZARIADENÍNIEJEMOŽNÉUVŠETKÝCH
MODELOVZARUČIŤKOMPATIBILITUSVÝROBKOM.
POUŽÍVANIE BLUETOOTH
1. StlačtetlačidloSourcenaprístrojialebonadiaľkovomovládačinazapnutiefunkcieBLUETOOTH
–naLCDsazobrazí„BT“aindikátorPair/Standby(Párovanie/Pohotovostnýrežim)buderýchlo
blikať.
2. ZapnitefunkciuBluetoothnazariadení,vyhľadajteprístroj„SPT5800“apripojteho,apotom
zadajteheslo0000(akjepožadované)–rozsvietisamodrýindikátornaviazanéhopripojenia
Pair/Standby(Párovanie/Pohotovostnýrežim)anadisplejisazobrazí„bt“.Stlačtetlačidlo
/ Scan/ PAIRnaprístrojialebotlačidloprehrávanienazariadenínaspustenieprehrávania.
Aksaprístrojvpriebehu2minútnepripojíkpríslušnémuBluetooth,stlačtetlačidlo
/ Scan/ PAIRnaprístrojialebotlačidloPAIRnadiaľkovomovládačinaopätovnépripojenie.
3. OtočteovládačVOLUMEnapožadovanúúroveň.
4. StlačenímtlačidlaTUN+/ alebotlačidlaTUN-/ naprístrojialebonadiaľkovomovládačizvoľte
požadovanústopu.
5. Nazastavenieprehrávaniastlačtetlačidlo / Scan/ PAIRnaprístrojialebotlačidlo na
diaľkovomovládači.
POZNÁMKA: Funkcia Bluetooth najlepšie funguje v dosahu 10 metrov.
PREHRÁVANIE Z EXTERNÉHO VSTUPU
1. StlačenímtlačidlaFUNCTIONnaprístrojialebonadiaľkovomovládačizvoľterežim„AUX“
(Externývstup).
2. PripojtedokonektoraAUXIN(Ø3,5mm)naprehrávačikonektorkáblaexternéhozariadenia
–hudbazexternéhozariadeniabudezosilnenáaprehrávanáprostredníctvomreproduktorov.
3. Nastavtehlasitosťnaprístrojialebonazariadenínapožadovanúúroveň.
4. Vykonávajteoperácieprehrávanie/pauzaaďalší/predchádzajúcinapripojenomzariadení.
background
SK - 41
ÚDRŽBA DISKOV CD
1. Vždypoužívajtekompaktnédiskysuvedenouznačkou.
2. Poznámkykmanipuláciisdiskami
• Vyberaniediskuzobaluavkladaniedoprístroja.
• Nedotýkajtesareexnejplochysozáznamom.
• Napovrchdiskuničnelepteaninepíšte.
• Diskneohýbajte.
S DISKAMI ZAOBCHÁDZAJTE IBA UVEDENÝM SPÔSOBOM
3. Skladovanie
• Diskskladujteuloženývjehoobale.
• Nevystavujtediskypriamemuslnečnémusvitualebovysokýmteplotám,vysokejvlhkostialebo
prašnémuprostrediu.
NESKLADUJTE DISKY V BLÍZKOSTI ZDROJOV TEPLA
4. Čisteniedisku
• Akdôjdekznečisteniudisku,odstráňteprach,nečistotyaodtlačkyprstovjemnouhandričkou.
• Diskčistitepohybomodjehostredukokrajom.
• Načistenienikdynepoužívajtebenzén,riedidlá,čistiacetekutinyaleboantistatickéspreje.
• Uistitesa,žedvierkaCDmechanikysúzatvorené,abynemohlodôjsťkznečisteniušošovky
prachom.
• Nedotýkajtesašošovky.
background
SK - 42
TECHNICKÉ ÚDAJE
VŠEOBECNÉ
Požiadavkynanapájanie................................................................................... AC 100-240V ~ 50/60HZ
DC (jednosm.) 12 V, UM-1/D × 8
Spotreba energie .............................................................................................................................. 48 W
Spotrebaenergievpohotovostnomrežime ................................................................................... ˂0,5W
Rozmery ................................................................................................21,1(H)x50,0(Š)x19,6(V)cm
Prevádzkováteplota .............................................................................................................+5až+35°C
BLUETOOTH: V5.0
PRIJÍMAČ
Prijímanépásma...................................................................................................................................FM
Frekvenčnýrozsah ...................................................................................................... FM87,5–108MHz
KOMPAKTNÝ DISK
Optickýsnímač ....................................................................................................................3-lúčovýlaser
Frekvenčnáodozva .......................................................................................................... 100Hz–16kHz
ZVUK
Výstupnývýkon ........................................................................................................................12,5 W x 2
PRÍSLUŠENSTVO
Návodnaobsluhu....................................................................................................................................1
Sieťovýnapájacíkábel ............................................................................................................................1
Diaľkovýovládač .....................................................................................................................................1
POZNÁMKA: Z dôvodu neustáleho vylepšovania sa môžu technické údaje zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
• Používajtetentoprístrojvmiernomklimatickompásme.
• Batérianesmiebyťvystavenánadmernýmteplotám,napríkladvplyvompriamehoslnečného
svetla,ohňaapod.
• Nevystavujteprístrojpôsobeniukvapkajúcejalebostriekajúcejvodyaneklaďtenaňpredmety
naplnenétekutinou,akonapríkladvázy.
• Tam,kdesaakoodpájaciezariadeniepoužívasieťovázástrčkaalebokonektornaprístroji,musí
zostaťtotoodpájaciezariadenieľahkodostupné.
Totooznačenieznamená,žetentoproduktsanesmievkrajináchEÚlikvidovať
vyhodenímdodomovéhoodpadu.Abynedošlokpoškodeniuživotnéhoprostredia
aleboľudskéhozdravianeriadenoulikvidáciouodpadu,recyklujteproduktriadnym
spôsobomapodportetakopätovnépoužitiemateriálov.Vyradenýproduktodovzdajte,
prosím,vzbernomdvorealebokontaktujtepredajcu,uktoréhostehozakúpili.
Predajcamôžetentoproduktprevziaťazaistiťjehoekologickúlikvidáciu.
Odvetrávanienesmiebyťblokovanézakrytímvetracíchotvorovpredmetmi,akosú
napríkladnoviny,obrusy,závesy,apod.;Neklaďtenaprístrojzdrojeotvorenéhoohňa,
akonapríkladzapálenésviečky;Prilikvidáciibatériípostupujtešetrnesohľadomna
ochranuživotnéhoprostredia.
background
SK - 43
2020 10/2020
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitýobalovýmateriálodložtenamiestourčenéobcounaukladanieodpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tentosymbolnaproduktochalebovsprievodnýchdokumentochznamená,žepoužité
elektrickéaelektronickévýrobkynesmúbyťpridanédobežnéhokomunálnehoodpadu.
Presprávnulikvidáciu,obnovuarecykláciuodovzdajtetietovýrobkynaurčenézberné
miesta.AlternatívnevniektorýchkrajináchEurópskejúniealebovinýcheurópskych
krajináchmôžetevrátiťsvojevýrobkymiestnemupredajcoviprikúpeekvivalentnéhonového
produktu.
Správnoulikvidácioutohtoproduktupomôžetezachovaťcennéprírodnézdroje
anapomáhateprevenciipotenciálnychnegatívnychdopadovnaživotnéprostredieaľudské
zdravie,čobymohlibyťdôsledkynesprávnejlikvidácieodpadov.Ďalšiepodrobnostisi
vyžiadajteodmiestnehoúradualebonajbližšiehozbernéhomiesta.Prinesprávnejlikvidácii
tohtodruhuodpadumôžubyťvsúladesnárodnýmipredpismiudelenépokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Akchcetelikvidovaťelektrickéaelektronickézariadenia,vyžiadajtesipotrebnéinformácie
odsvojhopredajcualebododávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
TentosymboljeplatnývEurópskejúnii.Akchcetetentovýrobokzlikvidovať,vyžiadajtesi
potrebnéinformácieosprávnomspôsobelikvidácieodmiestnychúradovaleboodsvojho
predajcu.
VýrobokspĺňapožiadavkyEÚ.
Zmenyvtexte,dizajneatechnickýchšpecikáciáchsamôžumeniťbezpredchádzajúceho
upozorneniaavyhradzujemesiprávonaichzmenu.
Originálnaverziajevčeskomjazyku.
Adresavýrobcu:FASTČR,a.s.,Černokostelecká1621,ŘíčanyCZ-25101
FASTČR,a.s.týmtovyhlasuje,žerádiovézariadenietypuSPT5800jevsúladesosmernicou
2014/53/EÚ.ÚplnéznenieEÚvyhláseniaozhodejekdispozíciinatejtointernetovejadrese:
sencor.com
background
SK - 44
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečiste
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Gestor servisu na SK:
FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54
Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.
background
HU - 45
FONTOS MEGJEGYZÉSEK
FONTOS: HASZNÁLATELŐTTOLVASSAELÉSŐRIZZEMEGKÉSŐBRE.
FIGYELMEZTETÉS
AVEZÉRLŐESZKÖZÖKNEMMEGFELELŐHASZNÁLATA,AZESKÖZNEMMEGFELELŐ
CSATKOZTATÁSAVAGYANNEKAZÚTMUTATÓNAKELLENKEZŐFOLYAMATOK
VÉGREHAJTÁSAVESZÉLYESSUGÁRZÁSTOKOZHAT.
AHELYTELENAKKUMULÁTORCSEREROBBANÁSVESZÉLYTOKOZHAT:AZ
AKKUMULÁTOROKATKIZÁRÓLAGAZONOSVAGYEGYENÉRTÁKŰMAÁSIKAKKUMULÁTORRA
CSERÉLJE.
VESZÉLY
ENNEKACD-LEJÁTSZÓNAKAMINŐSÍTZÉSE1.
OSZTÁLYÚLÉZERTERMÉK.
ACLASS1LASERPRODUCT(1.OSZTÁLYÚLÉZERES
TERMÉK)MEGJELÖLÉSAHÁTSÓKÜLSŐOLDALON
TALÁLHATÓ.
MEGJEGYZÉS: A gyártó nem visel felelősséget a rádió vagy TV bármely olyan zavaráért, amit
jogosulatlan módosítás okoz.
• Akészüléketnehelyezzeakövetkezőhelyekre:
1. Közvetlennapfénynekkitetthelyre,vagyhőtsugárzóberendezés,pl.elektromosfűtőegység
vagyegyéb,túlsokhőtsugárzókészülékközelébe.
2. Folyamatosrázkódásnakkitetthelyekre.
3. Szellőzetlenvagyporoshelyre.
4. Nedvesvagyvizeshelyre.
• Agombokatéskapcsolókatajelenútmutatóbanleírtakszerintkezelje.
• Atápellátáselsőbekapcsolásaelőttgyőződjönmeg,hogyatápkábelhelyesenvanfelszerelve,és
afeszültségkapcsolómegfelelőállásbanvan.
• ACD-lemezeketésegyébeszközökethűvöshelyentárolja,nehogyahőtőlmeghibásodjanak.
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉSVESZÉLYÉNEKCSÖKKENTÉSEÉRDEKÉBENNETÁVOLÍTSAELAKÉSZÜLÉK
BURKOLATÁT,SEAHÁTLAPJÁT.NENYISSAFELAKÉSZÜLÉKET.MINDENJAVÍTÁSTBÍZZON
SZAKKÉPZETTSZERELŐRE.
FIGYELEM
• Haazelemeklemerülnek,vagyhosszabbideighasználatonkívüllesznek,vegyekiőket
akészülékből.
• Azelemekhelytelenhasználatánakkövetkezményelehetazelektrolitkicsurgásavagyazelem
burkolatánakmegrepedése,amivelkárosodhatazelemtér.Ezért:
• Nehasználjonkülönbözőtípusú,pl.alkáliéscink-szénelemetegyszerre.
• Haújakracseréliazelemeket,mindetegyszerrecserélje.
• Azelemlenyeléseeseténfennállakémiaiégésveszélye.Ezakészülékgombelemettartalmaz
(azelematávirányításhoztartozik).Agombelemlenyeléseeseténmár2óránbelülsúlyos,akár
halálosbelsőégésisérüléskeletkezhet.
• Azújéslemerültelemeketistartsagyermekektőltávol.
• Amennyibenazelemtartórekesztnemlehetbiztonságosanlezárni,nehasználjatovább
aterméket,éstartsagyermekektőltávol.
• Haarragyanakszik,hogyazelemetlenyelték,vagybejutottatestbármelyrészébe,azonnal
forduljonorvoshoz.
background
HU - 46
A VEZÉRLŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE
A VEZÉRLŐELEMEK ELNEVEZÉSE
1. KIJELZŐ
2. AHANGSZÓRÓDÍSZKARIKÁJA
3. BAL/JOBBHANGSZÓRÓ
4. PHONE(Fülhallgató)CSATLAKOZÓ
5. USB PORT
6. AUX-IN(Külsőbemenet)CSATLAKOZÓ
7. SOURCE(Jelforrás)GOMB
8. STANDBY(Készenlétiüzemmód)GOMB
9. MEMGOMB(Memória)/
10.TUN-(Hangolás-)/
11. 10/Fold.GOMB(Mappa)/M-(Memória-)
GOMB
12.LIGHT(Világítás)GOMB
13.
Prog./P-Mode(Program=üzemmód/P-)GOMB
14. Scan(Keresés)/PAIR(Párosítás)GOMB
15.TUN+(Hangolás+)GOMB/
16.
10/Fold.GOMB(Mappa)/M+(Memória+)GOMB
17.EQ/ID3(Hangszínszabályozó/ID3)GOMB
18.MUTE(Elnémítás)GOMB
19.ATÁVIRÁNYÍTÓDÍSZKARIKÁJA
20.VOLUME(Hangerő)SZABÁLYOZÓ
21.CD-TÁLCA
22.FOGANTYÚ
23. ANTENNA
24.ELEMTARTÓREKESZFEDELE
25.AC(HÁLÓZATITÁPELLÁTÁS)
CSATLAKOZÓ
26.BAL/JOBBPASSZÍVHANGSZÓRÓ
27. STANDBY/PAIR
(Készenlétiüzemmód/Párosítás)
28.INFRAVÖRÖSTÁVVEZÉRLÉS-ÉRZÉKELŐ
background
HU - 47
TÁVIRÁNYÍTÓ
A GOMBOK FUNKCIÓJA:
1. SOURCE(Jelforrás)GOMB
2. MUTE(Elnémítás)GOMB
3. MEMORY(Memória)GOMB
4. EQ(Hangszínszabályozó)GOMB
5. FOLD./10/M.(Mappa/10/Memória)
UP/DOWN (Fel/Le) GOMB
6. CDB-SKIPDOWN/TUN.-(CDHátraésle/
Hangolás-)GOMB
7. CDPLAY/PAUSE(CDLejátszás/Szünet)
GOMB
8. P-MODE(P-üzemmód)GOMB
9. GOMB
10.PAIR(Párosítás)GOMB
11. CDB-SKIPDOWN/TUN.+(CDHátraésle/
Hangolás+)GOMB
12. ID3 GOMB
13.VOLUMEUP/DOWN(Hangerőnövelés/
csökkentés)GOMB
14.LIGHT(Világítás)GOMB
15.MO/ST(Mono/Sztereó)GOMB
16.STANDBY(Készenlétiüzemmód)GOMB
17.ATÁVIRÁNYÍTÓJELÉRZÉKELŐJE
18.ELEMTÉR
MEGJEGYZÉS: Használat előtt húzza ki az elemvédőt.
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
Haakészüléketatávirányítóvalakarjavezérelni,
irányítsaatávirányítótatávirányítójelérzékelője
felé,amiazelülsőpanelentalálható,ésnyomja
megatávirányítómegfelelőgombját.
Atávvezérlés6–7métertávolságból30fokos
szögalattműködikalegjobban.Azerősnapfény
vagymegvilágítászavarhatjaatávirányítóhelyes
működését.Haatávirányítónemműködik
kielégítően,vagyteljesenműködésképtelen,
próbáljamegelőszörkicserélnibenneazelemet,
majdcsökkentseafénytahelyiségben.
background
HU - 48
LÍTIUMELEM BEHELYEZÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓBA
• AtávirányítóegyCR2025(3V)lítiumelemettartalmaz.
• Hakiakarjacserélniazelemet,nyomjaakapcsotazutasításoknak
megfelelőenóvatosanjobbramajdhúzzakiazelemtárolórekeszt.
Vegyekialemerültelemet,éstegyenbeegyújlítiumelemet
(CR-2025)azelemtárolórekeszbeúgy,hogyapozitívpóluslegyen
felfelé.Majdnyomjavisszaazelemtárolórekesztahelyéreúgy,
hogyegy"kattanást"halljon,amijelzi,hogyhelyesenvanbetéve.
ENERGIAFORRÁS
Ezakészülékúgyvanfelszerelve,hogyakáregyenáramú,akárváltakozóáramútápellátással
működnitud.
HÁLÓZATI TÁPELLÁTÁS
Ahálózatitápkábel(részeacsomagolásnak)egyikvégétcsatlakoztassaakészülékentalálhatóAC
nyílásba,amásikvégétpedigháztartásihálózaticsatlakozóba.Azelemautomatikusankikapcsol.
Ezakészülékkapcsolhatóáramforrásszámárakészült,feszültségitartomány100-240V.
ELEMRŐL TÖRTÉNŐ TÁPELLÁTÁS
NyissakiAZELEMTÁROLÓREKESZFEDELÉT.Tegyenbearekeszbe8dbUM-1/Delemet(nem
tartozék).Ügyeljenajelzettpolaritásra.
MEGJEGYZÉS: Elem használata esetén húzza ki a tápkábelt a készülékből.
FIGYELMEZTETÉS
HAAZELEMEKLEMERÜLTEK,VAGYHOSSZABBIDEIGHASZNÁLATONKÍVULLESZNEK,
VEGYEKIŐKETAKÉSZÜLÉKBŐL.
AZELEMEKVEGYIANYAGOKATTARTALMAZNAK,EZÉRTMEGSEMMISÍTÉSÜKSORÁNBEKELL
TARTANIAZELŐÍRÁSOKAT.
HELYTELENMEGSEMMISÍTÉSESETÉNROBBANÁSVESZÉLYFENYEGET.CSERÉLJEKI
KIZÁRÓLAGAZONOSVAGYEGYENÉRTÉKŰTÍPUSRA(UM-1/D).
background
HU - 49
ALAPMŰVELETEK
A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Atápegységcsatlakoztatásautánkapcsoljabeakészüléketúgy,hogynyomjamegaSTANDBY
gombotakészülékenvagyatávirányítón.ATUNER/CD/USB/AUX(Külsőbemenet)vagy
BLUETOOTHfunkciókiválasztásáranyomjamegaSOURCEgombotakészülékenvagy
atávirányítón.
MEGJEGYZÉS: Abban az esetben, ha a CD/MP3/USB/AUX/BT módban a berendezés fő funkciója
15 percig nem üzemel, automatikusan átkapcsol készenléti üzemmódba. Ha a készüléket újra be
szeretné kapcsolni, nyomja meg a „STANDBY“ gombot, vagy a készüléket húzza ki és csatlakoztassa
újra.
Tippek az elektrosztatikus kisülésre–Azelektrosztatikuskisüléseredményezhetiazeszköz
vezérlőegységevisszaállásátazeredetiállapotba-ebbenazesetbenkapcsoljakiakészüléket,húzza
ki,csatlakoztassaésaújrakapcsoljabe.
A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA
AkészülékenvagyatávirányítónlévőVOLUMEkezelőgombelforgatásávalnövelhetivagy
csökkenthetiahangerőt.
HANGSZÍNSZABÁLYOZÓ FUNKCIÓ
Ezakészülékbeépítetthangszínszabályzó-rendszerthasznál.Haakészülékenvagyatávirányítón
találhatóEQ/ID3 gombotmegnyomjalejátszásközben,különbözőzeneistílusok(hangtónusok)közül
választhat:FLAT(Lineáris),CLASSIC(Klasszikuszene),ROCK,POPésJAZZ.
Elnémítás
A Mutegomblenyomásávalrövididőrekikapcsoljaahangot.Ahangfolytatásáhoznyomjamegújra
a gombot.
FÜLHALLGATÓ CSATLAKOZÁS
Habensőségesenszeretnezenéthallgatni,csatlakoztassaafülhallgató3,5mm-escsatlakozóját(nem
tartozék)aHEADPHONE(4)csatlakozóba.Ahangszóróautomatikusanelhallgat.
FIGYELMEZTETÉS: AHANGOSZENETARTÓSHALLGATÁSAÁRTALMASAZEMBERI
HALLÁSRA.
DISKÓFÉNY
Nyolcvillogódiszkófénymódállrendelkezésre-akívántmódkiválasztásáhoznyomjamegaLIGHT
gombotakészülékenvagyaLIGHTgombotatávirányítón:„LIGHT 01“(01fénytől)egész„LIGHT
07“(07fényig)és„LIGHT 08“(08fény)automatikusanváltozikegyesszínekközött.Adiszkófények
kikapcsolásáranyomjamegaLIGHTgombotakészülékenvagyaLIGHTgombotatávirányítón,hogy
akijelzőnmegjelenjena„LIGHT OFF“(Fénykikapcsolva)felirat.
background
HU - 50
A RÁDIÓ HASZNÁLATA
RÁDIÓÁLLOMÁSOK HANGOLÁSA
1. AkészülékenvagyatávirányítóntalálhatóSourcegombmegnyomásávalválasszakiazTUNER
módot.EzakészülékcsakazFMvételtteszilehetővé.
2. AkívántállomástállítsabeTUN+/ vagy TUN-/ gomblenyomásávalakészülékenvagy
atávirányítón-akijelzőnmegjelenikasávfrekvencia.Példa:FM 97,10 MHz.Haarádiósztereó
jelzéstvesz,akijelzőnmegjelenika„STEREO“ felirat.
3. HúzzakiazFMTELESZKÓPOSANTENNÁTteljeshosszában,ésóvatosancsúsztassa
akészüléketelőreéshátra,hogymegtaláljaalegjobbvétel,vagyhelyezzeakészüléketnyitott
térbe.
4. ArádiókikapcsolásáranyomjamegaSourcegombotakészüléken,vagyatávirányítónegy
másikfunkciótvagynyomjamegaSTANDBYakészüléken,vagyatávirányítón,ésezzel
kikapcsoljaakészüléket.
A RÁDIÓÁLLOMÁSOK AUTOMATIKUS KERESÉSE
Nyomjaleéstartsaa /Scan/PAIRgombotakészülékenvagya gombotatávirányítón
-akészülékelkezdiazerősjellelrendelkezőprogramokkeresésétéselmentését.Akeresés
befejezéseutánelkezdődikaP01program.
A M.+ vagy M.-gomblenyomásávalakészülékenvagyaM. UP/DOWNgomblenyomásával
atávirányítónkiválasszaakövetkezőbeprogramozottállomást.
A RÁDIÓÁLLOMÁSOK MEMÓRIÁJÁNAK HASZNÁLATA
Amemóriábaakár30kedvencrádióállomását(FM)iselmentheti,amelyeketgyorsanésközvetlenül
megkereshetanélkül,hogyújrabekénehangolniésmegkénekeresni.
1. A TUN+/ vagy TUN-/ gombbalválasszakiakívántrádióállomást.
2. Nyomja meg a Mem./ gombot akészülékenvagyaMEMgombotatávirányítón-nésakijelzőn
elkezdvillognia„P01“.
3. AkívántszekvenciakiválasztásáraéselmentésérenyomjamegaM.+ésaM.- gombot
akészülékenvagyaM. UP/DOWNatávirányítónésújranyomjamegaMem./ gombot
akészülékenvagyaMEMgombotatávirányítón.
4. Keressekiakövetkezőállomást,ésismételjemega(1)és(2)lépést,mígelnemmentettminden
kívántállomást.Max.30állomásprogramozhatóbe.
5. Azelmentettállomáshallgatásáranyomjamega10/Fold./M- gombot vagy a 10/Fold./M+ gombot
akészülékenvagyatávirányítón.
background
HU - 51
A CD/MP3 HASZNÁLATA
Lejátszható lemezek
EzarendszertámogatjamindendigitálisCD/MP3hanglemez,nalizáltCD-R(CDírhatóCD-lemez),
nalizáltCD-RW(újraírhatóCD-lemez)ésCD-DAformátumúCD/CD-R/CD-RWdigitálishanglemez
lejátszását.
LEMEZ BEHELYEZÉSE
1. AkészülékenvagyatávirányítóntalálhatóFUNCTIONgombmegnyomásávalválasszakia„CD“
módot.
2. AzPUSH/OPENgombmegnyomásávalnyithatjakiaCD-tálcaajtaját-akijelzőnmegjelenikaz
„OPEN“(Nyitva)üzenet.
3. HelyezzeaCD/MP3lemeztatálcáraazelülsőoldalávalfelfelé.
4. CsukjabeaCD-tálcát.
Akijelzőnmegjelenikegyvillogó"–„TOC Read“–"(Beolvasás)üzenet,majdmegjelenik
aszámokteljeslistája,éselindulalejátszásazelsőszámtólkezdve.
5. ACDkiemeléseutánnyomjamegaMem./ gombot akészülékenvagy távirányítón,hogy
megállítsaalejátszást,majdaPUSHOPENgombmegnyomásávalnyissakiaCD-tálcafedelét.
FogjamegaCD-lemeztapereménél,ésóvatosanvegyeki.
MEGJEGYZÉS:
1. A CD-tálca ajtajának kinyitása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez lejátszása megállt.
2. A rendszer helyes működésének érdekében várja meg, amíg a készülék teljesen beolvassa az
egész lemezt
és csak utána folytassa.
3. Ha a mechanikába nincs betéve lemez, vagy ha a lemez olvashatatlan, a kijelzőn a „NO DISC“
(Nincs lemez) üzenet olvasható.
LEMEZ LEJÁTSZÁSA
1. Alemezbeolvasásátkövetőenelindulalejátszásazelsőszámtól.
Alejátszásszüneteltetéséheznyomjamega / Scan/ PAIRgombotakészülékenvagya
gombotatávirányítón.Akijelzőnvillognikezdazaktuálislejátszásiidő.
Alejátszásfolytatásáhoznyomjamegújraa / Scan/ PAIRgombotakészülékenvagya
gombotatávirányítón.
2. AlejátszásleállításáhoznyomjamegaMem./ gombot akészülékenvagya gombot
atávirányítón-akijelzőnmegjelenikazösszesszámszáma.
MEGJEGYZÉS:
A CD az első számtól kezdi a lejátszást. A kijelzőn megjelenik a lejátszás ideje és az aktuális szám.
Ha rendelkezésre állnak, az MP3 formátumú CD lemezek esetében váltakozva megjelennek az
ID3 tagok metaadatai folyamatos sáv formájában. Ha az ID3 funkció ki van kapcsolva, váltakozva
megjelenik az aktuális szám és a mappa.
A KÍVÁNT SZÁM/RÉSZ KIVÁLASZTÁSA
A kívánt szám kiválasztása
LejátszásvagymegállítottlejátszásközbennyomjamegtöbbszöraTUN+/ vagy a TUN-/ gombot
akészülékenvagyatávirányítón,amígakijelzőnmegjelenikakívántszám.Automatikusanelindul
alejátszás.
Konkrét rész megkeresése lejátszás közben (számok gyors átfuttatása)
NyomjaleéstartsalenyomvaaTUN+/
vagy TUN-/ gombotakészülékenvagyatávirányítón
azaktuálisanlejátszottszámbanvalógyorskereséshezaddig,amígnemtaláljamegakívánthelyet
(részt);majdengedjefelagombot,ésvisszatéranormállejátszásimód.Amegadotthelyrőlfolytatódik
alejátszás.
background
HU - 52
Szám kiválasztása, ha a száma magasabb mint 10 (csak MP3 lemez esetében)
Azolyanszámkiválasztásaesetében,melynekaszámamagasabbmint10,nyomjameg
a 10/Fold./M- vagy a 10/Fold./M+gombotakészülékenvagyatávirányítón.
A kívánt mappa kiválasztása (egynél több mappát tartalmazó MP3 lemezek esetén)
Akívántmappakiválasztásáhozlejátszásközbennyomjamegéstartsalenyomvaa10/Fold./M- vagy
a 10/Fold./M+gombotakészülékenvagyatávirányítón,ígyakészülékakövetkezőmappáraugrik.
SZÁMOK PROGRAMOZÁSA
Alemezenlevőszámokprogramozásamegállítottlejátszásmellettlehetséges.Akészülék
memóriájába20számotCD-lemezrőlés99számotMP3-lemezrőllehetelmentenibármilyen
sorrendben.
1. MegállítottlejátszásmellettnyomjamegaProg./P-ModegombotakészülékenvagyaMEM.
gombotatávirányítónaprogrambeállításokmegnyitásához-akijelzőnaPROGfeliratkezd
villogniésmegjelenikaP01 felirat.
2. A TUN+/ vagy TUN-/ gombmegnyomásávalakészülékenvagyatávirányítónválasszakiaz
elsőbeprogramoznikívántzeneszámot.(például:2.zeneszám)
3. Nyomja meg a Prog./P-ModegombotakészülékenvagyaMEM.gombotatávirányítón
abevitelhez.AkijelzőnvillognikezdaPROGfeliratésmegjelenikaP02 felirat.
4. A2.és3.lépésismétlésévelmentseelatovábbikívántszámokat,egészenaddig,amíg
valamennyitbenemprogramozta.
5. Nyomja meg a / Scan/ PAIRgombotakészülékenvagya gombotatávirányítónazelső
beprogramozottszámlejátszásátólkezdődőelindításhoz.
6. Nyomja meg a Mem./ gombot akészülékenvagya gombotatávirányítónaprogram
leállításához.
AprogramtörlésérenyomjamegaMem./ gombot akészülékenvagya gombotatávirányítón,
amikoralemezáll,aprogramtörlődikaCD-tálcaajtajánakkinyitásávalis.
ISMÉTELT LEJÁTSZÁS
Akészüléktámogatjaalemezenlevőegy,vagyvalamennyiszámlejátszását.
Egy szám ismételt lejátszása
1. LejátszásalattnyomjamegaProg./P-ModegombotakészülékenvagyaP-MODE gombot
atávirányítón-akijelzőnmegjelenika jelzésésazaktuálisszámlejátszásaismétlődik,
amígnemnyomjamegaMem./ gombot
akészülékenvagyatávirányítón.
2. AzismételtlejátszásmegszüntetéséheznyomjamegismételtenaProg./P-Mode gombot
akészülékenvagyaP-MODEgombotatávirányítón,hogyakijelzőrőleltűnjöna jelzés.
Minden szám ismételt lejátszása
1. NyomjamegismételtenaProg./P-ModegombotakészülékenvagyaP-MODE gombot
atávirányítón,hogyakijelzőnmegjelenjenaz
ALL“(Összes)jelzés-alemezenlevő
valamennyiszámújraésújralejátszásrakerül,amígmegnemnyomjaaMem./ gombot
akészülékenvagyatávirányítón.
2. AzismételtlejátszásmegszüntetéséheznyomjamegismételtenaProg./P-Mode gombot
akészülékenvagyaP-MODEgombotatávirányítón,hogyakijelzőrőleltűnjönaz
ALL“
(Összes)jelzés.
Mappa ismételt lejátszása (csak egynél több mappát tartalmazó MP3 lemezek esetén)
1. NyomjamegismételtenaProg./P-ModegombotakészülékenvagyaP-MODE gombot
atávirányítón,hogyakijelzőnmegjelenjenaz DIR “(Mappa)jelzés-azaktuálismappa
újraésújralejátszásrakerül,amígmegnemnyomjaaMem./ gombot akészülékenvagy
atávirányítón.
background
HU - 53
2. AzismételtlejátszásmegszüntetéséheznyomjamegismételtenaProg./P-Mode gombot
akészülékenvagyaP-MODEgombotatávirányítón,hogyakijelzőrőleltűnjönaz
DIR“
(Mappa)jelzés.
VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS
LejátszásmódbannyomjamegismételtenaProg./P-ModegombotakészülékenvagyaP-MODE
gombotatávirányítón,hogyakijelzőnmegjelenjena„RAN“(Véletlenszerű)jelzés-avéletlenszerű
lejátszásakövetkezőszámtólautomatikusanmegkezdődikésaddigaktív,amígvalamennyiszámot
lenemjátszotta;akkormegáll.EnnekafunkciónakamegszüntetéséheznyomjamegújraaProg./P-
ModegombotakészülékenvagyaP-MODEgombotatávirányítón,hogyakijelzőrőleltűnjön
a „RAN“(Véletlenszerű)jelzés.
A SZÁMOK ELEJÉNEK LEJÁTSZÁSA
LejátszásmódbannyomjamegismételtenaProg./P-ModegombotakészülékenvagyaP-MODE
gombotatávirányítón,hogyakijelzőnmegjelenjena„INTRO“(Számokeleje)-elindulaszámok
elejéneklejátszása-10másodpercmindenszámból.Ennekafunkciónakamegszüntetéséhez
nyomjamegújraaProg./P-ModegombotakészülékenvagyaP-MODEgombotatávirányítón,hogy
akijelzőrőleltűnjöna„INTRO“(Számokeleje)jelzés.
background
HU - 54
USB HALLGATÁSA
LEJÁTSZÁS USB-RŐL
1. AkészülékenvagyatávirányítóntalálhatóSourcegombmegnyomásávalválasszakiaz„USB“
módot.
2. CsatlakoztassaazUSB-eszköztazUSBbemenethez.AkijelzőnmegjelenikazUSB-eszközön
levőösszeszeneszámszáma.AzUSB-eszközbeolvasásátkövetőenautomatikusanelindul
alejátszásazelsőszámtól.
3. Alejátszásszüneteltetéséheznyomjamega / Scan/ PAIRgombotakészülékenvagya
gombotatávirányítón.Akijelzőnvillognikezdazaktuálislejátszásiidő.
4. Alejátszásfolytatásáhoznyomjamegújraa / Scan/ PAIRgombotakészülékenvagya
gombotatávirányítón.
5. Nyomja meg a Mem./ gombot akészülékenvagyatávirányítónalejátszásleállításához.
AkijelzőnmegjelenikazUSB-eszközönlevőösszeszeneszámszámaésaSTOP(Leállítva)
felirat.
6. Aprogramozott/ismételtlejátszás(egyszámismétlése-mappaismétlése-mindenismétlése),
aprogramozottlejátszásésazelőre/hátraugrásugyanúgyműködik,mintafenti,"ACD/MP3
HASZNÁLATA"c.fejezetbenszerepel.
7. Támogatotta32GB-osnagyság(USB)
FIGYELMEZTETÉS
AZUSBKÉSZÜLÉKCSATLAKOZTATÁSÁHOZNEHASZNÁLJONHOSSZABÍTÓKÁBELT,MERTAZ
ZAVART OKOZHAT.
AZUSBKÉSZÜLÉKEKSOKASÁGAMIATTNEMLEHETGARANTÁLNI?HOGYMINDENMODEL
KOMPATIBILISATERMÉKKEL.
A BLUETOOTH HASZNÁLATA
1. Nyomja le a SourcegombotakészülékenvagyatávirányítónaBLUETOOTHfunkció
bekapcsolásáért-azLCDkijelzőnmegjelenika„BT“jelzésésaPair/Standby(Készenléti
üzemmód/Párosítás)kijelzésgyorsanvillognifog.
2. KapcsoljabeaBluetoothfunkciótazeszközön,keressekia„SPT5800“készüléket,
csatlakoztassa,majdadjamegajelszót0000(hakell)-felvillanaPair/Standby(Készenléti
üzemmód/Párosítás)csatlakoztatáskékjelzőjeésakijelzőnmegjelenika„bt“jelzés.Nyomja
meg a / Scan/ PAIRgombotakészülékenlejátszásmegkezdésére.Abbanazesetben,ha
akészülék2percenbelülnemcsatlakozikakívántBluetooth-hoz,nyomjamega / Scan/ PAIR
gombotakészülékenvagyaPAIRgombotatávirányítón.
3. TekerjeaVOLUMEgombotakérterőségre.
4. A TUN+/ vagy TUN-/ gombmegnyomásávalakészülékenvagyatávirányítónválasszaki
akívántzeneszámot.
5. Alejátszásszüneteltetéséheznyomjamega / Scan/ PAIRgombotakészülékenvagya
gombotatávirányítón.
MEGJEGYZÉS: A Bluetooth funkció legjobban 10 méteren belül működik.
LEJÁTSZÁS KÜLSŐ BEMENETRŐL
1. AkészülékenvagyatávirányítóntalálhatóFUNCTIONgombmegnyomásávalválasszakiaz
„AUX“(Külsőbemenet)módot.
2. CsatlakoztassaalejátszóAUXIN(Φ3,5mm)bemenetébeakülsőeszközvezetékének
csatlakozóját-akülsőeszközönlevőzenefelerősödikésahangszórókonkeresztülkerül
lejátszásra.
3. Állítsabeakívánthangerőtakészülékenvagyazeszközön.
4. Alejátszás/szünetésakövetkező/előzőműködtetéstacsatlakoztatotteszközönvégezze.
background
HU - 55
A CD-LEMEZEK KARBANTARTÁSA
1. MindigamegadotttípusúCD-lemezthasználjon.
2. Megjegyzésekalemezkezeléséhez
• Alemezekkivételeatokbóléskészülékbehelyezése.
• Neérintseafelvételttartalmazóoldalt.
• Alemezfelületéreneragasszonésneírjonsemmit.
• Nehajlogasssaalemezt.
A LEMEZEKET CSAK AZ ITT MEGADOTT MÓDON KEZELJE
3. Tárolás
• Alemeztatokjábantárolja.
• Alemezeketnetegyekiközvetlennapfénynekvagymagashőfokoknak,nagypáratartalomnak
vagyporoskörnyezetben.
A LEMEZT NE TÁROLJA HŐFORRÁS KÖZELÉBEN
4. Alemeztisztítása
• Haalemezszennyeződik,puharonggyaltávolítsaelaport,szennyeződéseketés
ujjlenyomatokat.
• Alemeztaközepétőlaszéleirányábantisztítsa.
• Atisztításhoznehasználjonbenzént,oldószert,tisztítófolyadékokatvagyantistatikussprét.
• Győződjönmegróla,hogyaCD-tálcacsukvavan,ígyalencsenemporosodik.
• Neérintsealencsét.
background
HU - 56
MŰSZAKI ADATOK
ÁLTALÁNOS
Tápellátásiigények ............................................................................................ AC 100-240V ~ 50/60HZ
DC(egyenáram)12V,UM-1/D×8
Energiafogyasztás ............................................................................................................................ 48 W
Energiafogyasztáskészenlétiüzemmódban ................................................................................. ˂0,5W
Méret ........................................................................................................................................................
............................................................................................................21,1 (SZ) x 50,0 (M) x 19,6 (M) cm
Üzemihőmérséklet ................................................................................................................. +5 - +35 °C
BLUETOOTH: V5.0
VEVŐKÉSZÜLÉK
Sávvétel ................................................................................................................................................FM
Frekvenciatartomány ................................................................................................. FM87,5–108MHz
KOMPAKT LEMEZ
Optikaiérzékelő .................................................................................................................3-lézersugaras
Frekvenciaátvitel............................................................................................................... 100Hz–16kHz
HANG
Kimenetiteljesítmény ................................................................................................................................
..................................................................................................................................................12,5 W x 2
TARTOZÉKOK
Használatiútmutató ................................................................................................................................. 1
Hálózatitápkábel .....................................................................................................................................1
Távirányító ............................................................................................................................................... 1
MEGJEGYZÉS: A műszaki adatok állandó fejlesztés miatt előzetes gyelmeztetés nélkül változhatnak.
• Akészüléketmérsékeltéghajlatonhasználja.
• Azelemeketnemszabadtúlmagashőnek,pl.közvetlennapsugárzásnak,tűznekstb.kitenni.
• Akészüléketnetegyekicsöpögővagyfolyóvíznek,ésnehelyezzenakészülékresemmilyen
folyadékottartalmazótárgyat,pl.vázát.
• Akészüléklecsatlakoztatóberendezésekéntatápkábeldugaszvagycsatlakozóvanhasználvaés
ezeknekkönnyenhozzáférhetőnekkelllenniük.
Ezajelzésaztjelenti,hogyatermékazEUországaibannemdobhatókiháztartási
hulladékközé.Annakérdekében,nehogyakészülékhelytelenmegsemmisítése
környezetszennyezéstvagyegészségkárosodástokozzon,dobjakiaz
előírásoknakmegfelelően,ésezzellehetővéteszianyagánakújrahasznosítását.
Aműködésképtelenkészüléketadjaleegygyűjtőudvarban,vagyvegyefel
akapcsolatotazeladóval,akitőlvásárolta.Azeladógondoskodikatermékátvételéről
ésmegsemmisítéséről.
Aszellőztetésnemszabadakadályozniaszellőztetőnyilasokeltakarásávalolyan
dolgokkal,mintújság,abrosz,függöny,stb.Nehelyezzeakészüléketnyitottláng
közelébe,mintpéldáulégőgyertya.Azelemmegsemmisítésénéllegyenkíméletes
akörnyezethez.
background
HU - 57
2020 10/2020
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT
CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN
Ahasználtcsomagolóanyagokatazönkormányzatáltalkijelölthulladéklerakóhelyrehelyezzeel!
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK
MEGSEMMISÍTÉSE
Ezajelzésatermékenvagyakísérődokumentációbanaztjelzi,hogyazelektromosvagy
elektronikusterméknemdobhatóháztartásihulladékközé.Ahelyesmegsemmisítéshez
ésújrafelhasználáshozezentermékeketkijelölthulladékgyűjtőhelyreadjale.AzEU
országaibanvagymáseurópaiországokbanatermékekvisszaválthatóakazeladóhelyen
azonosújtermékvásárlásánál.Atermékhelyesmegsemmisítésévelsegítmegelőzni
azélőkörnyezetreésemberiegészségrekockázatoslehetségesveszélyekkialakulását
amelyekahulladékhelytelenkezeléséveladódhatnának.Továbbirészletekrőlérdeklődjön
ahelyihatóságnálvagyalegközelebbigyűjtőhelyen.Azilyenfajtahulladékhelytelen
megsemmisítéseahelyielőírásokkalösszhangbanbírsággalsújtható.
Vállalkozások számára a Európai Unióban
Hamegakarjasemmisíteniazelektromosvagyelektronikusberendezést,kérjeaszükséges
információkatazeladójátólvgybeszállítójától.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
EzajelzésazEurópaiUnióbanérvényes.Hamegakarjasemmisíteniaterméket,kérje
aszükségesinformációkatahelyesmegsemmisítésrőlahelyihivataloktólvagyazeladójától.
AtermékmegfelelazEUkövetelményeinek.
Változtatásokaszövegben,kivitelbenésműszakijellemzőkbenelőzetesgyelmeztetésnélkül
történhetnekésmindenmódosításravonatkozójogfenntartva.
Azeredetiverziócsehnyelvű.
Agyártócíme:FASTČR,a.s.,Černokostelecká1621,ŘíčanyCZ-25101
FASTČR,a.s.igazolja,hogyaSPT5800típusúrádióberendezésmegfelela2014/53/EUirányelvnek.
AzEU-megfelelőséginyilatkozatteljesszövegeelérhetőakövetkezőinternetescímen:
sencor.com
background
HU - 58
HU
Jótállási jegy
AFAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint atermék magyarországi importőre ajótállási jegyen
feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít afogyasztók számára az alábbi feltételek szerint:
Atermék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621,Říčany uPrahy 251 01, Csehország, Prága)
AFAST Hungary Kft. atermékre afogyasztó részére történő átadástól (vásárlástól), illetve ha az üzembe helyezést
aforgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított 24 hónapig tartó időtartamra vállal
jótállást.
A jótállási igény a jótállási jeggyel, a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított 1 évig a terméket értékesítő
forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos szerviznél közvetlenül is, míg a 13. hónaptól
a24. hónapig kizárólag ahivatalos szerviznél érvényesíthető.
Jótállási jegy hiányában afogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha afogyasztó bemutatja
a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisztelt
Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg afizetési bizonylatot is. Ajótállási időn belüli meghibásodás esetén afogyasztó
(i) elsősorban - választása szerint - a hibás termék díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve,
ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a jótállásra kötelezettnek a másik igény teljesítésével
összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, (ii) ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga,
vagy ha akötelezett akijavítást, illetve kicserélést nem vállalata, vagy ekötelezettségének megfelelő határidőn
belül, afogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül nem tud eleget tenni, afogyasztó – választása
szerint – megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat aszerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs
helye.
A151/2003. (IX.22.) Kormányrendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt avásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem aforgalmazó köteles atartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve,
hogy ameghibásodás arendeltetésszerű használatot akadályozza. Kijavítás esetén afogyasztási cikkbe csak új
alkatrész kerülhet beépítésre. Ajótállásra kötelezett törekszik arra, hogy akijavítás vagy kicserélés 15 napon belül
megtörténjen. Arögzített bekötésű, illetve a10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként
nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el – és visszaszállításról a jótállás kötelezettje gondoskodik.
Nem számít bele ajótállási időbe akijavítási időnek az arésze, amely alatt afogyasztó aterméket nem tudja
rendeltetésszerűen használni. Ajótállási idő aterméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén
akicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint akijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében
újból kezdődik.
Nem érvényesíthető ajótállási igény, ha jótállásra kötelezett bizonyítja, hogy ahiba oka atermék fogyasztó részére
való átadását követően keletkezett, így például ha ahibát nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató
figyelmen kívül hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl.
hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem ahivatalos
szerviz által végzett javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása okozta. Ajótállás
afogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
background
HU - 59
Akereskedő tölti ki.
Megnevezés: ...........................................................................................................................................................................
Típus: ........................................................................................................................................................................................
Gyártási szám: .......................................................................................................................................................................
Atermék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): ................................
.....................................................................................................................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma: ..................................................................................................................................
Avásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20 ........ ................. ................nap.
Kereskedő bélyegzője:
Javítás esetén aszerviz tölti ki.
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: .....................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: .................................................................................................................................................
Hiba oka: .................................................................................................................................................................................
Javítás módja: ........................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: .....................................................................................
Ajótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új határideje: ....................................................................
Szerviz pecsétje
Tisztelt Fogyasztó!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetősége:
FAST Hungary Kft. H-2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: info@fasthungary.hu
background
PL - 60
WAŻNE UWAGI
WAŻNE: PRZECZYTAJPRZEDUŻYCIEMIZACHOWAJNAPRZYSZŁOŚĆ.
OSTRZEŻENIE
UŻYCIEELEMENTÓWSTEROWANIA,REGULACJAURZĄDZENIALUBOBSŁUGA
NIEZGODNAZPODANYMITUINSTRUKCJAMIMOŻENARAZIĆUŻYTKOWNIKANAKONTAKT
Z NIEBEZPIECZNYM PROMIENIOWANIEM.
PRZYNIEUMIEJĘTNEJWYMIANIEBATERIIISTNIEJENIEBEZPIECZEŃSTWOWYBUCHU;
WYMIEŃBATERIEWYŁĄCZNIENATAKISAMTYPLUBEKWIWALENT.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
TENODTWARZACZPŁYTKOMPAKTOWYCHJEST
KLASYFIKOWANY JAKO PRODUKT LASEROWY KLASY 1.
OZNACZENIE CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUKT
LASEROWY KLASY 1) JEST UMIESZCZONE NA TYLNEJ
ZEWNĘTRZNEJSTRONIE.
UWAGA: Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zakłócenia radiowe lub telewizyjne
spowodowane nieautoryzowanymi przeróbkami.
• Unikajumieszczaniaurządzeniawpodanychponiżejmiejscach:
1. Miejscanarażonenabezpośrednieoddziaływaniepromienisłonecznychlubznajdującesię
wpobliżuurządzeńemitującychciepłotakichjaknp.elektrycznejednostkigrzewczelub
inneurządzeniaemitującezbytdużociepła.
2. Miejscanarażonenaciągłewibracje.
3. Miejscaniewentylowanelubzakurzone.
4. Miejscawilgotnelubmokre.
• Przyciskiiprzełącznikinależyobsługiwaćwsposóbopisanywniniejszejinstrukcji.
• Przedpierwszymwłączeniemzasilaniazadbajoto,abykabelzasilającybyłprawidłowo
zainstalowanyorazbyprzełącznikzasilaniabyłprawidłowoustawiony.
• PłytyCDiinneurządzenianależyprzechowywaćwchłodnymmiejscu,abyniedoszłodoich
uszkodzeniawwynikudziałaniaciepła.
OSTRZEŻENIE
WCELUOGRANICZENIARYZYKAPORAŻENIAPRĄDEMELEKTRYCZNYMNIEUSUWAJ
POKRYWYANITYLNEJCZĘŚCIURZĄDZENIA.NIEOTWIERAJURZĄDZENIA.WSZELKIE
NAPRAWYNALEŻYPOWIERZYĆWYKWALIFIKOWANYMSERWISANTOM.
UWAGA
• Jeślibateriesąrozładowanelubjeśliniebędzieszichprzezdłuższyczasużywać,wyjmijje
zurządzenia.
• Niewłaściwekorzystaniezbateriimożespowodowaćwyciekelektrolitulubpęknięcieobudowy
baterii,przezcomożedojśćdouszkodzeniakomorybaterii.Dlatego:
• Niełączróżnychtypówbaterii,np.bateriialkalicznychzcynkowo-węglowymi.
• Jeżeliwymieniaszbaterienanowe,wymieńjewszystkiejednocześnie.
• Niewolnodopuścićdopołknięciabateriizewzględunaryzykopoparzeniaśrodkamichemicznymi.
Produktzawierabaterięguzikową(wkomplecieznajdujesiębateriadopilota).Wraziepołknięcia
bateriiguzikowejwciąguzaledwie2godzinmożedojśćdopoważnychpoparzeńwewnętrznych,
mogącychspowodowaćśmierć.
• Przechowujnoweizużytebateriewmiejscachniedostępnychdladzieci.
• Jeżelimiejscanabaterięniemożnabezpieczniezamknąć,przestańkorzystaćzproduktu
iprzechowujgopozazasięgiemdzieci.
• Jeślipodejrzewasz,żedoszłodopołknięciabateriilubżebateriaznalazłasięwjakiejkolwiek
częściciała,natychmiastskontaktujsięzlekarzem.
background
PL - 61
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA
NAZWY ELEMENTÓW STEROWANIA
1. WYŚWIETLACZ
2. DEKORACYJNYPIERŚCIEŃGŁOŚNIKA
3. LEWY/PRAWYGŁOŚNIK
4. ZŁĄCZEPHONE(Słuchawki)
5. GNIAZDO USB
6. ZŁĄCZEAUXIN(Wejściezewnętrzne)
7. PRZYCISKSOURCE(Źródło)
8. PRZYCISKSTANDBY(Trybczuwania)
9. PRZYCISKMEM.(Pamięć)/
10. PRZYCISK TUN- (Strojenie -)/
11. PRZYCISK10/Fold.(Folder)/M-(Pamięć-)
12.PRZYCISKLIGHT(Światło)
13. PRZYCISK Prog./P-Mode (Program/Tryb P)
14. PRZYCISK/Scan(Przeszukiwanie)/PAIR
(Parowanie)
15. PRZYCISK TUN+ (Strojenie +)/
16.PRZYCISK10/Fold.(Folder)/M+(Pamięć+)
17.PRZYCISKEQ/ID3(Korektor/ID3)
18.PRZYCISKMUTE(Wyciszeniedźwięku)
19.PIERŚCIEŃDEKORACYJNYPOKRĘTŁA
STEROWANIA
20.POKRĘTŁOVOLUME(Głośność)
21.DRZWICZKINAPĘDUCD
22.RĘKOJEŚĆ
23. ANTENA
24. DRZWICZKI BATERII
25. GNIAZDO AC (ZASILANIE SIECIOWE)
26.LEWY/PRAWYGŁOŚNIKPASYWNY
27.WSKAŹNIKSTANDBY/PAIR
(Trybczuwania/Parowanie)
28. CZUJNIK PODCZERWIENI PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA
background
PL - 62
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
FUNKCJE PRZYCISKÓW:
1. PRZYCISKSOURCE(Źródło)
2. PRZYCISKMUTE(Wyciszeniedźwięku)
3. PRZYCISKMEMORY(Pamięć)
4. PRZYCISKEQ(Equalizer)
5. FOLD./10/M.(Folder/10/Pamięć)
PRZYCISKUP/DOWN(Wgórę/Wdół)
6. PRZYCISK CD B-SKIP DOWN/TUN.-
(CDPrzeskoczdotyłuiwdół/Strojenie-)
7. PRZYCISK CD PLAY/PAUSE
(CD-odtwarzanie/pauza)
8. PRZYCISK P-MODE (Tryb P)
9. PRZYCISK
10. PRZYCISK PAIR (Parowanie)
11. PRZYCISK CD F-SKIP UP/TUN.+
(CDPrzeskoczdoprzoduiwgórę/Strojenie+)
12. PRZYCISK ID3
13. PRZYCISK VOLUME UP/DOWN
(Zwiększenie/Zmniejszeniegłośności)
14.PRZYCISKLIGHT(Światło)
15. PRZYCISK MO/ST (Mono/Stereo)
16.PRZYCISKSTANDBY(Trybczuwania)
17. CZUJNIK ZDALNEGO STEROWANIA
18. ZASOBNIK NA BATERIE
UWAGA: Przed użyciem wyciągnij zabezpieczenie baterii.
UŻYWANIE PILOTA ZDALNEGO
STEROWANIA
Abyobsługiwaćurządzeniezapomocąpilota
zdalnegosterowaniaskierujpilotnaczujnik
zdalnegosterowanianaprzednimpaneluiwciśnij
odpowiedniprzycisknapilocie.
Pilotzdalnegosterowaniadziałanajlepiej
zodległości6–7metrówodprzedniegopanelu
ipodkątem30stopni.Jasneświatłosłoneczne
lubświatłowpomieszczeniumogąprzeszkadzać
wprawidłowymdziałaniupilota.Jeślipilotnie
działaprawidłowolubprzestaniecałkowicie
działać,spróbujnajpierwwymienićbaterie
wpilocie,anastępnieograniczyćilośćświatła
wpomieszczeniu.
background
PL - 63
WKŁADANIE BATERII LITOWYCH DO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
PilotzdalnegosterowaniazawierajednąbaterięlitowąCR2025(3V)
• Abywymienićbaterię,wciśnijostrożnieklamręwprawozgodnie
zinstrukcją,anastępniewyciągnijzasobniknabaterie.
Wyjmijrozładowanąbaterięiwłóżdozasobnikanowąbaterię
litową(CR-2025)tak,abyjejbiegundodatniznajdowałsięna
górze.Następniewciśnijzasobniknabateriezpowrotemna
miejscedomomentuusłyszenia„zatrzaśnięcia“sygnalizującego
prawidłoweumieszczenie.
ŹRÓDŁO ZASILANIA
Tourządzenieumożliwiazasilanieprądemstałymizmiennym.
ZASILANIE Z SIECI
PodłączjedenkoniecdołączonegokablazasilającegodogniazdaACnaurządzeniu,adrugikoniec
dogniazdkasieciowego.Bateriezostanąautomatycznieodłączone.Urządzeniejestprzeznaczonedo
zasilaniazprzełączanegoźródłazasilaniaozakresienapięciaod100do240V.
ZASILANIE Z BATERII
OtwórzDRZWICZKIZASOBNIKANABATERIE.Włóżdozasobnika8bateriiUM-1/D(niewchodzą
wskładzestawu).Przestrzegajwyznaczonejbiegunowości.
UWAGA: Podczas pracy na bateriach odłącz kabel zasilający od urządzenia.
OSTRZEŻENIE
JEŚLIBATERIESĄROZŁADOWANELUBJEŚLINIEBĘDZIESZICHPRZEZDŁUŻSZYCZAS
UŻYWAĆ,WYJMIJJEZURZĄDZENIA.
BATERIEZAWIERAJĄSUBSTANCJECHEMICZNE,DLATEGOPODCZASICHUTYLIZACJI
NALEŻYPOSTĘPOWAĆZGODNIEZPRZEPISAMI.
NIEPRAWIDŁOWAWYMIANABATERIIGROZINIEBEZPIECZEŃSTWEMWYBUCHU.NALEŻY
UŻYWAĆWYŁĄCZNIETAKIEGOSAMEGOLUBRÓWNOWAŻNEGORODZAJUBATERII(UM-1/D).
background
PL - 64
PODSTAWOWE FUNKCJE
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Popodłączeniuzasilaniawłączurządzenie,naciskającprzyciskSTANDBYnaurządzeniu
lubnapilocie.NaciśnijprzyciskSOURCEnaurządzeniulubnapilocie,abywybraćfunkcję
TUNER/CD/USB/AUX(Źródłozewnętrzne)alboBLUETOOTH.
UWAGA: Jeżeli w urządzeniu w trybie CD/MP3/USB/AUX/BT przez 15 minut nie zostanie włączona
główna funkcja, nastąpi automatyczne przełączenie urządzenia w tryb gotowości. Aby ponownie
włączyć urządzenie naciśnij przycisk „STANDBY“ lub odłącz i podłącz urządzenie.
Wskazówki w przypadku wystąpienia wyładowań elektrostatycznych–Wwynikuwyładowań
elektrostatycznychmożedojśćdozresetowaniaukładusterowaniaurządzenia-wtakimprzypadku
należyodłączyćurządzenieodsieci,ponowniegopodłączyćiwłączyć.
USTAWIENIA GŁOŚNOŚCI
PoprzezustawieniepokrętłaVOLUMEnaurządzeniulubnapilociezmniejszlubzwiększgłośność.
FUNKCJA KOREKTORA
Wurządzeniuznajdujesięwbudowanykorektor.NaciśnięcieprzyciskuEQ/ID3 naurządzeniulub
przyciskuEQnapilocieumożliwiazmianęstylumuzycznego(podbiciadźwięku):FLAT(Liniowy),
CLASSIC(Muzykaklasyczna),ROCK,POPiJAZZ.
Wyciszanie dźwięku
DźwiękmożnawyciszyćprzypomocyprzyciskuMute;abywłączyćdźwięk,naciśnijtenprzycisk
ponownie.
ZŁĄCZE SŁUCHAWKOWE
Jeślichceszsłuchaćmuzykisam,podłącz3,5mmwtyczkęsłuchawek(niewchodząwskładzestawu)
dogniazdaHEADPHONE(4).Wyjściezgłośnikówzostanieautomatyczniezakończone.
OSTRZEŻENIE: DŁUGIEGŁOŚNESŁUCHANIEMANEGATYWNYWPŁYWNALUDZKISŁUCH.
ŚWIATŁO DYSKOTEKOWE
Dostępnychjestosiemtrybówświatełdyskotekowych-wybierzżądanytrybwciskająciprzytrzymując
przyciskLIGHTnaurządzeniulubnaciskającprzyciskLIGHT na pilocie: „LIGHT 01“(Światło01)do
„LIGHT 07“(Światło07)oraz„LIGHT 08“(Światło08)będzieautomatyczniezmieniaćkolory.Aby
wyłączyćświatładyskotekowenaciśnijprzyciskLIGHTnaurządzeniulubprzyciskLIGHT na pilocie
tak,abynawyświetlaczupojawiłsiękomunikat„LIGHT OFF“(Światłowyłączone).
background
PL - 65
OBSŁUGA RADIA
STROJENIE STACJI RADIOWYCH
1. NaciskającprzyciskSourcenaurządzeniulubnapilociewybierzfunkcjęTUNER.Urządzenie
umożliwiaodbiórWYŁĄCZNIEwpaśmieFM.
2. ZnajdźżądanąstacjęnaciskającprzyciskTUN+/ lub TUN-/ naurządzeniulubnapilocie-
nawyświetlaczupojawisięczęstotliwośćradiowa.Przykład:FM 97,10 MHz.Jeżeliradiowysyła
sygnałstereo,nawyświetlaczupojawisię „STEREO“.
3. RozłóżcałkowicieANTENĘTELESKOPOWĄPASMAFMidelikatnieprzesuwającurządzeniedo
przoduidotyłuznajdźpozycję,wktórejodbiórjestnajlepszyalboustawurządzenienaotwartej
przestrzeni.
4. Abywyłączyćradio,naciśnijprzyciskSourcenaurządzeniulubnapilocieiwybierzinnąfunkcję,
lubnaciśnijprzyciskSTANDBYnaurządzeniulubnapilocie,abywyłączyćurządzenie.
AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH
Wciśnijiprzytrzymajprzycisk /Scan/PAIRnaurządzeniulubprzycisk napilocie-urządzenie
rozpocznieautomatycznewyszukiwanieizapisywanieprogramówzmocnymsygnałem.Po
zakończeniuwyszukiwaniazostaniewłączonyprogramP01.
NaciśnijprzyciskM.+ lub M.-naurządzeniulubprzyciskM. UP/DOWNnapilocie,abywybraćkolejne
zaprogramowanestacje.
KORZYSTANIE Z PRESELEKCJI STACJI RADIOWYCH
Wpamięcimożeszzapisaćdo30ulubionychstacjiradiowych(FM),któremożnanastępnieszybko
włączyćbezkoniecznościponownegowyszukiwaniaidostrajania.
1. PrzyużyciuprzyciskówTUN+/ lub TUN-/ wybierzżądanąstację.
2. NaciśnijprzyciskMem./ naurządzeniulubprzyciskMEMnapilocie-nawyświetlaczubędzie
migać„P01 “.
3. NaciskającprzyciskM.+ i M.-naurządzeniulubM. UP/DOWNnapilociewybierzstację,którą
chceszzapisać,następnienaciśnijponownieprzyciskMem./ naurządzeniulubprzyciskMEM
napilocie,abyzapisaćstację.
4. Wyszukajkolejnąstacjęipowtarzajkroki(1)i(2),dopókiniezapiszeszwszystkichstacji.Można
zaprogramowaćdo30stacji.
5. Naciśnijprzycisk10/Fold./M- lub 10/Fold./M+naurządzeniulubnapiliocieabyrozpocząć
odtwarzaniezapisanejstacji.
background
PL - 66
OBSŁUGA CD/MP3
Odtwarzane płyty
TensystemumożliwiaodtwarzaniewszystkichcyfrowychpłytdźwiękowychCD/MP3,zamkniętych
cyfrowychpłytdźwiękowychCD-R(dyskiCDumożliwiającezapis),zamkniętychcyfrowych
płytdźwiękowychCD-RW(płytyCDumożliwiająceskasowaniezawartościiponownyzapis)
orazcyfrowychpłytdźwiękowychCD/CD-R/CD-RWwformacieCD-DA.
WKŁADANIE PŁYTY
1. NaciskającprzyciskSourcenaurządzeniulubnapilociewybierztryb „CD“.
2. NaciskającprzyciskPUSHOPENotwórznapędCD-nawyświetlaczupojawisiękomunikat
„OPEN“(Otwórz).
3. WłóżpłytędźwiękowąCD/MP3donapędutak,abyprzedniastronabyłazwróconadogóry.
4. ZamknijdrzwiczkinapęduCD.
Nawyświetlaczuzaczniemigaćkomunikat„TOC Read“(Odczytzawartości),anastępniepojawi
sięcałkowitaliczbautworówirozpoczniesięodtwarzanieodpierwszegoutworu.
5. WceluwyjęciapłytyCDnaciśnijprzyciskMem./ naurządzeniulubprzycisk na pilocie aby
zatrzymaćodtwarzanie,anastępnienaciśnijprzyciskPUSHOPENabyotworzyćnapędCD.
PrzytrzymującpłytęCDzakrawędzieostrożniewyjmijjązodtwarzacza.
UWAGA:
1. Przed otwarciem drzwiczek napędu CD upewnij się, że odtwarzanie płyty zostało zatrzymane.
2. Aby zapewnić prawidłowe działanie systemu, przed rozpoczęciem odtwarzania poczekaj, aż
urządzenie wczyta całą płytę.
3. Jeżeli w napędzie nie umieszczono płyty lub jeżeli płyty nie da się odczytać, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „NO DISC“ (Brak płyty).
ODTWARZANIE PŁYT
1. Powczytaniupłytyodtwarzanierozpoczniesięautomatycznieodutworu1.
Abywstrzymaćodtwarzanienaciśnijprzycisk / Scan/ PAIRnaurządzeniulubprzycisk
napilocie.Nawyświetlaczubędziepulsowaćaktualnyczasodtwarzania.
Abywznowićodtwarzanienaciśnijponownieprzycisk / Scan/ PAIRnaurządzeniulub
przycisk na pilocie.
2. AbyzatrzymaćodtwarzanienaciśnijprzyciskMem./ naurządzeniulubprzycisk na pilocie
-nawyświetlaczupojawisięcałkowitaliczbautworów.
UWAGA:
Płyta CD będzie odtwarzana od pierwszego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas
odtwarzania i aktualny utwór. Podczas odtwarzania płyt CD w formacie MP3 będą ponadto
wyświetlane zapętlone informacje z tagów ID3, o ile są dostępne. Jeżeli funkcja ID3 jest wyłączona,
będzie się pojawiać na zmianę aktualny utwór i katalog.
WYBÓR UTWORU/FRAGMENTU
Wybór utworu
WtrybiezatrzymanialubodtwarzanianaciskajprzyciskTUN+/ lub TUN-/ naurządzeniulubna
pilocietak,abynawyświetlaczupojawiłsiężądanyutwór.Odtwarzaniewłączysięautomatycznie.
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu podczas odtwarzania (szybkie przeszukiwanie utworów)
WciśnijiprzytrzymajprzyciskTUN+/ lub TUN-/ naurządzeniulubnapilocie,abyszybko
przeszukiwaćaktualnieodtwarzaneutworydomomentuznalezieniaodpowiedniegomiejsca
(fragmentu);następniezwolnijprzycisk,abywrócićdonormalnegotrybuodtwarzania.Odtwarzanie
zostanieodnowioneodtegomiejsca.
background
PL - 67
Wybór utworu o numerze wyższym od 10 (tylko dla płyt MP3)
Abywybraćutwór/ścieżkęonumerzewyższymod10naciśnijprzycisk10/Fold./M- lub 10/Fold./M+
naurządzeniulubpilocie.
Wybór odpowiedniego folderu (w przypadku płyt MP3 zawierających więcej niż jeden folder)
Abywybraćfolderpodczasodtwarzanianaciśnijiprzytrzymajprzycisk10/Fold./M- lub przycisk
10/Fold./M+naurządzeniulubpilociewceluprzejściadokolejnego/poprzedniegofolderu.
PROGRAMOWANIE UTWORÓW
Programowanieutworównapłyciemożnawykonaćpozatrzymaniuodtwarzania.Urządzenie
umożliwiazapisaniewpamięcido20utworówzpłytyCDi99utworówzpłytyMP3wdowolnej
kolejności.
1. WtrybiezatrzymanianaciśnijprzyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskMEM. na pilocie,
abyotworzyćustawieniaprogramu-nawyświetlaczubędziemigaćlogoPROGipojawisięP01.
2. NaciskającprzyciskTUN+/ lub TUN-/ naurządzeniulubnapilociewybierzpierwszyutwór,
którychceszzaprogramować.(naprzykład:utwór2)
3. NaciśnijprzyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskMEM.napilocie,abypotwierdzić.
NawyświetlaczubędziemigaćPROGipojawisięnapisP02.
4. Powtarzająckroki2i3zapisujkolejneutwory,ażdozakończeniaprogramowania.
5. Abyuruchomićodtwarzanieodpierwszegozaprogramowanegoutworu,naciśnijprzycisk
/ Scan/ PAIRnaurządzeniulubprzycisk na pilocie.
6. NaciśnijprzyciskMem./ naurządzeniulubprzycisk napilocie,abyzatrzymaćodtwarzanie
programu.
Abyskasowaćprogram,naciśnijprzyciskMem./ naodtwarzaczulubprzycisk napilocieprzy
zatrzymanejpłycie,programzostanieskasowanytakżepootworzeniunapędupłytyCD.
PONOWNE ODTWARZANIE
Urządzenieumożliwiaponowneodtwarzaniejednegoutworulubwszystkichutworównapłycie.
Ponowne odtwarzanie jednego utworu
1. PodczasodtwarzanianaciśnijprzyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskP-MODE
napilocie-nawyświetlaczupojawisięsymbol aaktualnyutwórbędzieodtwarzanywpętli
domomentunaciśnięciaprzyciskuMem./
naurządzeniulubnapilociezdalnegosterowania.
2. AbyanulowaćponowneodtwarzanienaciśnijponownieprzyciskProg./P-Modenaurządzeniulub
przyciskP-MODEnapilocietak,abysymbol
zniknąłzwyświetlacza.
Ponowne odtwarzanie wszystkich utworów
1. NaciskajprzyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskP-MODE na pilocie do momentu,
wktórymnawyświetlaczupojawisięsymbol ALL“(Wszystkie)-wszystkieutworynapłycie
będąodtwarzanewpętlidomomentunaciśnięciaprzyciskuMem./ naurządzeniulubnapilocie
zdalnegosterowania.
2. AbyanulowaćponowneodtwarzanienaciskajprzyciskProg./P-Modenaurządzeniulubprzycisk
P-MODEnapilocietak,abyzwyświetlaczazniknąłsymbol ALL“(Wszystkie).
Ponowne odtwarzanie folderu (tylko dla płyt MP3 zawierających więcej niż jeden folder)
1. NaciskajprzyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskP-MODE na pilocie do momentu,
wktórymnawyświetlaczupojawisięsymbol DIR “(Folder)-aktualnyfolderbędzie
odtwarzanywpętlidomomentunaciśnięciaprzyciskuMem./ naurządzeniulubnapilocie
zdalnegosterowania.
2. AbyanulowaćponowneodtwarzanienaciskajprzyciskProg./P-Modenaurządzeniulubprzycisk
P-MODEnapilocietak,abyzwyświetlaczazniknąłsymbol DIR“ (Folder).
background
PL - 68
ODTWARZANIE LOSOWE
WtrybieodtwarzaniawciskajprzyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskP-MODE na
pilociedomomentu,wktórymnawyświetlaczupojawisięnapis„RAN“(Losowe)-odtwarzanie
losowezostanieuruchomioneautomatycznieodkolejnegoutworuibędzieaktywnedozakończenia
odtwarzaniawszystkichutworów;następniezostaniezatrzymane.Abyanulowaćtęfunkcjęnaciskaj
przyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskP-MODEnapilocie,ażnapis„RAN“ (Losowe)
znikniezwyświetlacza.
ODTWARZANIE POCZĄTKÓW UTWORÓW
WtrybieodtwarzanianaciskajprzyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskP-MODE na pilocie
domomentu,gdynawyświetlaczupojawisięnapis„INTRO“(Początkiutworów)-uruchomisię
odtwarzaniepierwszych10sekundkażdegoutworu.Abyanulowaćodtwarzaniepoczątkówutworów
naciskajprzyciskProg./P-ModenaurządzeniulubprzyciskP-MODEnapilocie,ażnapis„INTRO“
(Początkiutworów)nieznikniezwyświetlacza.
background
PL - 69
ODTWARZANIE Z USB
ODTWARZANIE Z USB
1. NaciskającprzyciskSourcenaurządzeniulubnapilociewybierztryb„USB“.
2. PodłączurządzenieUSBdowejściaUSB.Nawyświetlaczupojawisięcałkowitaliczbautworów
zapisanychwurządzeniuUSB.PowczytaniuurządzeniaUSBodtwarzanierozpoczniesię
automatycznieodutworu1.
3. Abywstrzymaćodtwarzanienaciśnijprzycisk / Scan/ PAIRnaurządzeniulubprzycisk
napilocie.Nawyświetlaczubędziepulsowaćaktualnyczasodtwarzania.
4. Abywznowićodtwarzanienaciśnijponownieprzycisk / Scan/ PAIRnaurządzeniulub
przycisk na pilocie.
5. NaciśnijprzyciskMem./ naurządzeniulubnapilocie,abyzatrzymaćodtwarzanie.
NawyświetlaczupokażesięogólnaliczbautworówwurządzeniuUSBinapisSTOP
(Zatrzymano).
6. Funkcjezaprogramowanegoodtwarzania/ponownegoodtwarzania(powtarzanie1utworu
-powtarzaniefolderu-powtarzaniewszystkichutworów)/losowegoodtwarzania/odtwarzania
początkówutworówuruchomiasiętak,jakopisanowpowyższymrozdziale„OBSŁUGACD/MP3“.
7. Urządzenieumożliwiaużycienośnikówomaks.pojemności32GB(USB)
OSTRZEŻENIE
DOPODŁĄCZENIAURZĄDZENIAUSBNIEUŻYWAJPRZEDŁUŻACZAUSB,PONIEWAŻMÓGŁBY
ONSPODOWOWAĆZAKŁÓCENIA.
ZEWZGLĘDUNADUŻĄRÓŻNORODNOŚĆURZĄDZEŃUSBNIEMOŻNAZAGWARANTOWAĆ
KOMPATYBILNOŚCIWSZYSTKICHURZĄDZEŃZPRODUKTEM.
KORZYSTANIE Z BLUETOOTH
1. NaciśnijprzyciskSourcenaurządzeniulubnapilocie,abywłączyćfunkcjęBLUETOOTH-na
LCDpojawisię„BT“awskaźnikPair/Standby(Parowanie/Trybgotowości)zacznieszybkomigać.
2. WłączfunkcjęBluetoothwurządzeniu,wyszukajurządzenie„SPT5800“ipołączsięznim,
następniewprowadźhasło0000(jeżelijestwymagane)-zaświecisięniebieskiwskaźnik
nawiązanegopołączeniaPair/Standby(Parowanie/Trybgotowości)anawyświetlaczupojawisię
„bt“.Abyrozpocząćodtwarzanie,naciśnijprzycisk / Scan/ PAIRnaurządzeniulubprzycisk
odtwarzaniawpodłączonymurządzeniu.Jeżeliurządzenieniepołączysięwciągu2minut
zwłaściwymBluetooth,naciśnijprzycisk / Scan/ PAIRnaurządzeniulubprzyciskPAIRna
pilociewceluponowieniapołączenia.
3. UstawodpowiedniągłośnośćprzypomocypokrętłaVOLUME.
4. NaciskającprzyciskTUN+/ lubprzyciskTUN-/ naurządzeniulubnapilociewybierzutwór,
którymabyćodtwarzany.
5. Abyzatrzymaćodtwarzanienaciśnijprzycisk / Scan/ PAIRnaurządzeniulubprzycisk
na pilocie.
UWAGA: Funkcja Bluetooth działa najlepiej w zasięgu 10 metrów.
ODTWARZANIE ZE ŹRÓDŁA ZEWNĘTRZNEGO
1. NaciskającprzyciskFUNCTIONnaurządzeniulubnapilociewybierztryb„AUX“(Źródło
zewnętrzne).
2. PodłączdogniazdaAUXIN(Φ3,5mm)naodtwarzaczuwtyczkęurządzeniazewnętrznego-
muzykazurządzeniazewnętrznegozostaniewzmocnionaibędzieodtwarzanawgłośnikach.
3. Ustawodpowiednipoziomgłośnościwodtwarzaczulubwpodłączonymurządzeniu.
4. Operacjeodtwarzanie/pauzaoraznastępny/poprzedninależywykonywaćnapodłączonym
urządzeniu.
background
PL - 70
CZYSZCZENIE PŁYT CD
1. Używajwyłączniemarkowychpłytkompaktowych.
2. Wskazówkidotycząceobsługipłyt
• Wyjmowaniepłytyzpudełkaiwkładaniedourządzenia.
• Niedotykajodblaskowejpowierzchni,naktórejzapisanonagranie.
• Nienaklejajniczegoaniniezapisujnapowierzchnipłyty.
• Niezginajpłyty.
NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PODANEGO SPOSOBU POSTĘPOWANIA Z PŁYTAMI
3. Przechowywanie
• Przechowujpłytęwopakowaniu.
• Niewystawiajpłytynabezpośredniedziałanieświatłasłonecznegolubwysokichtemperatur,dużej
wilgotnościlubzapylenia.
NIE PRZECHOWUJ PŁYT W POBLIŻU ŹRÓDEŁ CIEPŁA
4. Czyszczeniepłyty
• Wraziezabrudzeniapłytyusuńkurz,zanieczyszczeniaiodciskipalcówzapomocądelikatnej
ściereczki.
• Czyśćpłytęwykonującruchyodśrodkadokrawędzi.
• Doczyszczenianieużywajbenzenu,rozpuszczalników,płynówczyszczącychanisprejów
antystatycznych.
• Upewnijsię,żenapędCDjestzamknięty,abyniedoszłodozabrudzeniasoczewkikurzem.
• Niedotykajsoczewki.
background
PL - 71
DANE TECHNICZNE
OGÓLNE
Wymogidotyczącezasilania ............................................................................. AC 100-240V ~ 50/60HZ
DC(prądstały)12V,UM-1/D×8
Zużycieenergii ................................................................................................................................. 48 W
Zużycieenergiiwtrybiegotowości ................................................................................................ ˂0,5W
Wymiary ................................................................................................21,1 (G) x 50,0 (S) x 19,6 (W) cm
Temperatura pracy..............................................................................................................+ 5 do + 35 °C
BLUETOOTH: V5.0
ODBIORNIK
Odbierane pasmo .................................................................................................................................FM
Zakresczęstotliwości................................................................................................... FM87,5–108MHz
ODTWARZACZ CD
Czujnikoptyczny............................................................................................................ laser3-wiązkowy
Pasmoprzenoszenia ........................................................................................................ 100Hz–16kHz
DŹWIĘK
Mocwyjściowa..........................................................................................................................12,5 W x 2
AKCESORIA
Instrukcjaobsługi ..................................................................................................................................... 1
Sieciowykabelzasilający ........................................................................................................................1
Pilotzdalnegosterowania........................................................................................................................1
UWAGA: Ze względu na ciągłe udoskonalanie produktów dane techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego ostrzeżenia.
• Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwstreeklimatuumiarkowanego.
• Niewolnowystawiaćbateriinadziałaniezbytwysokiejtemperatury,naprzykładnaskutek
bezpośredniegodziałaniapromienisłonecznych,ogniaitp.
• Niewystawiajurządzenianadziałaniekapiącejlubtryskającejwodyiniestawiajnanim
przedmiotównapełnionychcieczą,naprzykładwazonów.
• Tam,gdziedowyłączaniastosowanejestgniazdkosieciowealbozłączewurządzeniu,należy
zapewnićłatwydostępdotegourządzenia.
Tooznaczeniewskazuje,żetegoproduktuniewolnowkrajachUEwyrzucaćdo
zwykłychpojemnikównaodpady.Abyzapobieczanieczyszczeniuśrodowiska
naturalnegolubzagrożeniudlazdrowianaskuteknieprawidłowejutylizacjiodpadów,
należypoddaćgoodpowiedniemurecyklingowi,umożliwiającwtensposóbponowne
wykorzystaniesurowców.Zużytyproduktnależyoddaćdopunktuskupulub
skontaktowaćsięzesprzedawcą,uktóregozostałonkupiony.Sprzedawcamoże
odebraćtenproduktizapewnićjegoekologicznąutylizację.
Niewolnozakrywaćotworówwentylacyjnychnp.gazetami,obrusem,zasłonamiitp.;
Niewolnokłaśćnaurządzeniuźródełotwartegoognia,takichjakzapaloneświece.
Przyutylizacjibateriinależypostępowaćzgodniezzasadamiochronyśrodowiska.
background
PL - 72
2020 10/2020
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM
OPAKOWANIEM
Zużytymateriałopakowaniowynależydostarczyćdopunktuprzeznaczonegodoskładowaniaodpadu,
wyznaczonegoprzezurzędylokalne.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
I ELEKTRONICZNYCH
Tensymbol,umieszczonynaproduktachlubwichdokumentacji,oznacza,żezużytych
wyrobówelektrycznychielektronicznychniewolnolikwidowaćwrazzezwykłymodpadem
komunalnym.Wceluzapewnienianależytejlikwidacji,utylizacjiirecyklingutychwyrobów
należyprzekazaćjedowyznaczonychskładnicodpadów.WniektórychkrajachUnii
Europejskiejlubinnychpaństwacheuropejskichmożnazamiasttegozwrócićtegorodzaju
wyrobylokalnemusprzedawcyprzykupnieekwiwalentnegonowegoproduktu.Właściwa
likwidacjatychproduktówpozwolizachowaćcenneźródłasurowcównaturalnychipomoże
wzapobieganiunegatywnemuwpływowinaśrodowiskonaturalneizdrowieludzkie,comoże
spowodowaćniewłaściwalikwidacjaodpadów.SzczegółowychinformacjiudzieląPaństwu
urzędymiejskielubnajbliższeskładniceodpadów.Wprzypadkuniewłaściwejutylizacjitego
rodzajuodpadumogązostaćnałożonekaryzgodniezlokalnymiprzepisami.
Dotyczy przedsiębiorców z krajów Unii Europejskiej
JeślichcąPaństwolikwidowaćurządzeniaelektryczneielektroniczne,prosimyouzyskanie
potrzebnychinformacjiodsprzedawcylubdostawcywyrobu.
Likwidacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej
TensymbolobowiązujewUniiEuropejskiej.JeślichcąPaństwozlikwidowaćtenwyrób,
prosimyouzyskaniepotrzebnychinformacjidotyczącychprawidłowegosposobulikwidacji
odlokalnychurzędówlubodsprzedawcy.
ProduktspełniawymaganiaUE.
Zastrzegamysobiemożliwośćdokonywaniazmiantekstu,designuidanychtechnicznychwyrobubez
uprzedzenia.
Językiemoryginałujestjęzykczeski.
Adresproducenta:FASTČR,a.s.,Černokostelecká1621,ŘíčanyCZ-25101
FASTČR,a.s.niniejszymoświadcza,żetypurządzeniaradiowegoSPT5800jestzgodnyzdyrektywą
2014/53/UE.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępnypodnastępującymadresem
internetowym: sencor.com
background
PL - 73
PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od
daty zakupu. Wrazie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy osprawdzenie na
stronie internetowej lub kontakt telefoniczny.
www.arconet.pl tel. kontaktowy (061) 879 89 93
Więcej informacji na www.sencor.pl.
background

Specifications

Indexed Terms: Boombox

Sencor SPT 5800 Questions and Answers