
manual electrónico
Register online at
www.panasonic.com/register
(U.S. customers only)
Owner’s Manual
42”/50”/55”/60”/65” Class 1080p
Plasma HDTV
(41.9/49.9/55.1/60.1/64.7 inches measured
diagonally)
Manual de usuario
Televisión de alta definición de 1080p
y clase 42”/50”/55”/60”/65” de Plasma
(41,9/49,9/55,1/60,1/64,7 pulgadas medidas
diagonalmente)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
concierge.panasonic.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas
para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este
manual tienen solamente fines ilustrativos.
Model No.
Número de modelo
TC-P42S60
TC-P50S60
TC-P55S60
TC-P60S60
TC-P65S60
Español
English
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions before operating your set and
retain them for future reference. The images shown in this
manual are for illustrative purposes only.
TQB2AA0704-1
Scan, watch and discover how
to get the most out of your TV
Escanee, observe y descubra
como obtener el máximo de su TV
http://SCN.BY/
9T9AB0HTW8JBJZ
tcP4250556065s60eng0704-1.indd1tcP4250556065s60eng0704-1.indd1 2012/12/1815:05:042012/12/1815:05:04

2
■Do not display a still picture for a long time
This causes the image to remain on the plasma screen (“Image retention”).
This is not considered a malfunction and is not covered by the warranty.
4 : 3
12
To prevent the “Image retention”, the screen
saver is automatically activated after a
few minutes if no signals are sent or no
operations are performed.
Typical still images
●
Channel number and other logos
●
Image displayed in 4:3 mode
●
Video game
■Set up
●
Do not place the unit where it’s exposed to sunlight or other bright light (including reflections).
●
Use of some types of fluorescent lighting may reduce the remote control’s transmission range.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 (LGPL V2.1) and/
or,
(4) open sourced software other than the software licensed under the LGPL V2.1.
The software categorized as (3) and (4) are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions thereof shown in the "License" menu on this
product.
At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at
the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source
code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under LGPL
V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof.
Contact Information : [email protected]
The source code and the copyright notice are also available for free in our website below.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13U/
“PlayReady” is a trademark registered by Microsoft. Please be aware of the following.
(a) This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or
distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from
Microsoft.
(b) Content owners use Microsoft PlayReady™ content access technology to protect their intellectual property,
including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady-protected
content and/or WMDRM-protected content. If the device fails to properly enforce restrictions on content usage,
content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReady-protected content.
Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content access technologies.
Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content.
If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd2tcP4250556065s60eng0704-1.indd2 2012/12/1815:05:042012/12/1815:05:04

3
VIERA Link™ is a
trademark of Panasonic
Corporation.
HDMI, the HDMI logo and
High-Definition Multimedia
Interface are trademarks
or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC in
the United States and other
countries.
DLNA
®
, the DLNA Logo and
DLNA CERTIFIED™ are
trademarks, service marks,
or certification marks of
the Digital Living Network
Alliance.
Manufactured under license
under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents
issued & pending. DTS,
the Symbol, & DTS and
the Symbol together are
registered trademarks &
DTS 2.0+Digital Out is a
trademark of DTS, Inc.
Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights
Reserved.
Manufactured under
license from Dolby
Laboratories. Dolby and
the double-D symbol
are trademarks of Dolby
Laboratories.
HDAVI Control™ is a trademark of Panasonic
Corporation.
This product is licensed under the AVC patent
portfolio license for the personal and non-commercial
use of a consumer to (i) encode video in compliance
with the AVC Standard (“AVC Video”) and/or (ii)
decode AVC Video that was encoded by a consumer
engaged in a personal and non-commercial activity
and/or was obtained from a video provider licensed
to provide AVC Video. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information
may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
•
Safety Precautions ····································· 4
•
Accessories/Optional Accessories ·············9
•
Connections ············································· 13
•
Identifying Controls ··································17
•
First Time Setup ······································· 19
•
Using eHELP (Built-in Manual) ················20
•
Frequently Asked Questions (FAQ) ········· 21
•
Care and Cleaning ·································· 22
•
Specifications ··········································· 23
•
Limited Warranty
(for U.S.A. and Puerto Rico only) ············· 25
•
Customer Services Directory
(for U.S.A. and Puerto Rico) ···················· 26
•
Limited Warranty (for Canada) ················· 27
Please read before using the unit
Contents
tcP4250556065s60eng0704-1.indd3tcP4250556065s60eng0704-1.indd3 2012/12/1815:05:042012/12/1815:05:04

4
Safety Precautions
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
Do not place liquid containers (flower vase, cups, cosmetics, etc.) above the set
(including on shelves above, etc.).
Important Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrowhead
within a triangle is intended to tell the
user that parts inside the product are a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating and
servicing instructions are in the
papers with the appliance.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10) Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11) Only use attachments / accessories specified by
the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart / apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
15) To prevent electric shock, ensure the grounding
pin on the AC cord power plug is securely
connected.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd4tcP4250556065s60eng0704-1.indd4 2012/12/1815:05:052012/12/1815:05:05

5
WARNING/CAUTION (TV set)
WARNING
Small parts can present choking hazard if
accidentally swallowed.
Keep small parts away from young children.
Discard unneeded small parts and other objects,
including packaging materials and plastic bags/
sheets to prevent them from being played with
by young children, creating the potential risk of
suffocation.
■Set up
This Plasma TV may fall and can cause personal
injury or even death if not installed correctly. To
prevent personal injury or death, follow these
warnings:
●
Install the Plasma TV in accordance with
the manufacturer’s recommended pedestal
or stand, corresponding hardware and
installation instructions.
This Plasma TV is for use only with the following
optional accessories. Use with any other type
of optional accessories may cause instability.
The following accessories are manufactured by
Panasonic Corporation.
• Wall-hanging bracket (Angled)
TY-WK4P1RW (TC-P42S60, TC-P50S60)
TY-WK5P1RW (TC-P55S60, TC-P60S60)
TY-WK6P1RW (TC-P65S60)
●
Be sure to ask a qualified technician to carry
out the installation and set-up.
Two or more people are required to install or
remove the television.
●
Some wall mounts (wall-hanging brackets) are
not designed to be mounted to walls with steel
studs or old cinder block constructions.
Ask your dealer or licensed contractor to properly
secure the wall-hanging bracket.
●
Do not route the TV’s power cord inside the
wall.
The power cord was not designed for in-wall
mounting.
Doing so can lead to fire hazard.
●
Do not place the Plasma TV or its stand on a
sloped or unstable surface.
The Plasma TV may fall or tip over.
●
Do not support the Plasma TV on a non-
specified pedestal.
●
Do not place the Plasma TV on furniture that
can easily be used as steps, such as a chest of
drawers.
●
Do not climb or allow children to climb on the
Plasma TV
●
Place or install the Plasma TV where it cannot
be pushed, pulled over or knocked down.
●
Route all cords and cables such that they
cannot be tripped over or pulled by curious
children.
●
Do not place any objects on top of the Plasma
TV.
If water spills onto the Plasma TV or foreign
objects get inside it, a short-circuit may occur,
which could result in fire or electric shock. If any
foreign objects get inside the Plasma TV, please
consult an Authorized Service Center.
●
In the unlikely event that you receive a shock
from this product, it is possible that your
household outlet may be wired improperly.
Have an electrician verify that the TV’s outlet is
properly wired. If the symptom persists, have the
TV serviced by a qualified authorized technician.
●
To prevent the spread of fire, keep
candles or other open flames away
from this product at all times
■AC Power Supply Cord
To prevent fire or electric shock:
●
The Plasma TV is designed to operate on a 120
V AC, 60 Hz service. Insert the power cord plug
as far as it will go into the wall socket.
If the plug is not fully inserted, heat may generate,
which could cause a fire.
●
The included power cord is for use with this
unit only.
●
Do not use any power cord other than that
provided with this TV.
●
Do not handle the power cord plug with wet
hands.
●
Do not do anything that might damage the
power supply cord.
●
When disconnecting the power supply cord,
hold the plug, not the cord.
●
Do not use the power supply cord if the plug or
cord is damaged.
Replace the cord or contact your Authorized
Service Center.
●
Do not use a 3-prong to 2-prong AC plug
adapters to connect your TV’s plug to the wall
outlet.
Doing so will defeat the TV plug’s safety feature,
which can lead to a shock hazard. If the wall outlet
does not accommodate a 3-prong plug, have a
qualified electrician replace your outlet and check
the associated wiring.
●
If water or an object gets inside the Plasma TV,
if the Plasma TV is dropped, or if the enclosure
becomes damaged, unplug the power supply
cord immediately.
A short-circuit may occur, which could cause a
fire. Contact an Authorized Service Center for an
evaluation.
■Radio waves
●
Do not place this TV in any medical institutions
or locations with medical devices.
Radio waves from this TV may interfere with the
medical devices and cause accidents due to the
malfunction.
●
Do not use this TV near any automatic control
devices such as automatic doors or fire alarms.
Radio waves from this TV may interfere with the
automatic control devices and cause accidents
due to the malfunction.
●
Keep this TV away at least 9 inches (22 cm)
from the location where a cardiac pacemaker
is implanted.
Radio waves from this TV may interfere with the
operation of the pacemaker.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd5tcP4250556065s60eng0704-1.indd5 2012/12/1815:05:052012/12/1815:05:05

6
■Handling the power supply cord
●
In
se
rt the power plug fully into the socket outlet.
(If the power plug is loose, it could generate heat
and cause fire.)
●
Ensure that the power plug is easily
accessible.
●
Ensure the earth pin on the power plug is
securely connected to prevent electrical shock.
• An apparatus with CLASS I construction shall
be connected to a power socket outlet with a
protective earthing connection.
●
Do not touch the power plug with a wet hand.
(This may cause electrical shock.)
●
Do not use any power cord other than that
provided with this TV. (This may cause fire or
electrical shock.)
●
Do not damage the power cord. (A damaged
cord may cause fire or electrical shock.)
• Do not move the TV with the cord plugged in the
socket outlet.
• Do not place a heavy object on the cord or place
the cord near a high-temperature object.
• Do not twist the cord, bend it excessively, or
stretch it.
• Do not pull on the cord. Hold onto the power
plug body when disconnecting cord.
• Do not use a damaged power plug or socket
outlet.
●
If a problem occurs (such as no picture or
no sound), or if smoke or an abnormal odor
is detected from the Plasma TV, unplug the
power supply cord immediately.
Continued use of the TV under these conditions
might cause a fire or permanent damage to the TV.
Have the TV evaluated by an Authorized Service
Center. Servicing of the TV by unauthorized
personnel is strongly discouraged due to its high
voltage.
CAUTION
●
Do not cover the ventilation holes.
Doing so may cause the Plasma TV to overheat,
which can cause a fire or damage to the Plasma
TV.
●
Leave a space of 3 15/16” (10 cm) or more at
the top, left and right, and 2 3/4” (7 cm) or more
at the rear.
●
When using the pedestal, keep the space
between the bottom of the TV and the pedestal
or stand surface clear from objects that may
obstruct ventilation.
■When Moving the Plasma TV
●
Be sure to disconnect all cables before moving
the Plasma TV.
Moving the TV with its cables attached might
damage the cables which, in turn, can cause fire
or electric shock.
●
To prevent an electric shock, disconnect the
power plug from the wall outlet as a safety
precaution before carrying out any cleaning.
●
Transport only in upright position.
Transporting the unit with its display panel facing
upright or downward may cause damage to the
internal circuitry.
●
Using a dry cloth, clean any dust from the
power supply cord and plug regularly.
Build-up of dust on the power cord plug can
increase humidity, which might damage the
insulation and cause a fire.
This Plasma TV radiates infrared rays;
therefore, it may affect other infrared
communication equipment. Install your infrared
sensor in a place away from direct or reflected
light from your Plasma TV.
The TV will still consume some power as long as
the power supply cord is connected to the wall
outlet.
●
Display panel is made of glass. Do not apply
strong force or impact to the display panel.
This may cause damage resulting in injury.
●
The TV is heavy. TV should be handled by 2 or
more people. Support as shown to avoid injury
by the TV tipping or falling.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd6tcP4250556065s60eng0704-1.indd6 2012/12/1815:05:052012/12/1815:05:05

7
FCC and IC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for an Other Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded
interface cables when connecting to peripheral devices. Some recommended user provided interface
cables may require usage of the attached ferrite core kit(s), refer to interface cable connection
instructions for details. Any changes or modifications not expressly approved by Panasonic Corp. of
North America could void the user's authority to operate this device.
FCC and Industry Canada (IC) RF Exposure Warning:
• This TV is provided with one USB port on rear enclosure for exclusive dedicated use for insertion
of the following optional transmitter: Wireless LAN Adapter with FCC ID:H8N-WLU5150/IC
ID:1353A-WLU5150.
• Other transmitters shall not be used, unless specifically recommended when they become
available. Other third-party wireless transmitters have not been RF exposure evaluated for use
with this TV and may not comply with FCC and IC RF exposure requirements.
• The above described transmitter comply with FCC and IC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment for mobile use with minimum 8 inches (20 cm) spacing requirement
between transmitters and all person’s body (excluding extremities of hands, wrist and feet) during
wireless modes of operation.
<Only for wireless LAN if capable of transmission in the 5.15 ~ 5.25 GHz frequency band>
This product is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range.
FCC and IC require this product to be used indoors for the frequency range 5.15 to 5.25 GHz to reduce the
potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite systems. High power radars are allocated
as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause
interference with and/or damage this product.
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contact Source: Panasonic Consumer Marketing Company of North America
1-877-95-VIERA (958-4372)
email:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and all applicable IC RSS standards.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd7tcP4250556065s60eng0704-1.indd7 2012/12/1815:05:052012/12/1815:05:05

8
■About built-in wireless LAN
●
To use the built-in wireless LAN, using an access point is recommended.
●
To use the built-in wireless LAN in the access point mode, up to 7 devices are connectable. But the
transfer rate will vary according to communication environment or connected equipments.
●
Do not use the built-in wireless LAN to connect to any wireless network (SSID*
1
) for which you do
not have usage rights. Such networks may be listed as a result of searches. However, using them
may be regarded as illegal access.
●
Check that the Access point supports WPS*
2
.
(If it does not support WPS, the encryption key of the Access point is required when configuring
settings.)
●
Follow the instructions on the Access point setup screen and configure the appropriate security settings.
For more details on setting of Access point, please refer to operating manual for the Access point.
●
We recommend using 11n (5 GHz) for the wireless system between the built-in wireless LAN and
Access point.
Communication is also possible with 11a, 11b, and 11g, but the communication speed may be
slower.
●
If the wireless system of the Access point is changed, devices that could connect by wireless LAN
may no longer be able to connect.
●
Data transmitted and received over radio waves may be intercepted and monitored.
●
Keep the TV away from the following devices as much as possible:
Wireless LAN, microwaves, and other devices that use 2.4 GHz and 5 GHz signals. Otherwise, the
TV failures such as malfunction may occur due to the radio wave interference.
●
When noises occur due to the static electricity, etc., the TV might stop operating for the protection
of the devices. In this case, turn the TV Off with power On / Off switch, then turn it On again.
*
1
SSID is a name for identifying a particular wireless network for transmission.
*
2
WPS: Wi-Fi Protected Setup
CEA CHILD SAFETY NOTICES
WARNING
Flat panel displays are not always supported on
the proper stands or installed according to the
manufacturer’s recommendations. Flat panel
displays that are inappropriately situated on
dressers, bookcases, shelves, desks, speakers,
chests, or carts may fall over and may cause
personal injury or even death.
The consumer electronics industry (of which
Panasonic is a member) is committed to making
home entertainment enjoyable and safe. To prevent
personal injury or death, be sure to follow the
following safety guidelines:
TUNE INTO SAFETY:
• One size does NOT fit all. Follow the
manufacturer’s recommendations for the safe
installation and use of your flat panel display.
• Carefully read and understand all enclosed
instructions for proper use of this product.
• Don’t allow children to climb on or play with
furniture and television sets.
• Don’t place flat panel displays on furniture that
can easily be used as steps, such as a chest of
drawers.
• Remember that children can become excited while
watching a program, especially on “larger than life”
flat panel displays. Care should be taken to install
the display where it cannot be pushed, pulled over,
or knocked down.
• Care should be taken to route all cords and cables
connected to the flat panel display so that they
cannot be pulled or grabbed by curious children.
WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL
MOUNT YOUR FLAT PANEL DISPLAY, ALWAYS:
• Use a mount that has been recommended by
the display manufacturer and/or listed by an
independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).
• Follow all instructions supplied by the display and
wall mount manufacturers.
• If you have any doubts about your ability to safely
install your flat panel display, contact your retailer
about professional installation.
• Make sure the wall where you are mounting the
display is appropriate. Some wall mounts are not
designed to be mounted to walls with steel studs
or old cinder block construction. If you are unsure,
contact a professional installer.
• A minimum of two people are required for
installation. Flat panel displays can be heavy.
Panasonic recommends that a qualified installer
perform the wall-mount installation. See page 5.
The American Academy of Pediatrics
discourages media viewing for children
younger than two years. For more details, see
www.aap.org.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd8tcP4250556065s60eng0704-1.indd8 2012/12/1815:05:052012/12/1815:05:05

9
Accessories/Optional Accessories
Remote Control
N2QAYB000827
Batteries (2)
AA Battery
Accessories
Check that all the following items have been included with your TV
Power cord Pedestal
Assembly (p. 11)
Please contact your nearest Panasonic dealer to purchase the recommended optional accessories. For
additional details, please refer to the optional accessories installation manual.
Electronic Touch Pen
●
TY-TP10U
This device provides you to paint or play games on the TV screen.
• Available only for specific applications.
• This TV can be paired with up to 2 Touch Pens simultaneously.
(Pairing condition may differ depending on the registration status for each
Bluetooth device.)
• You need to connect the Bluetooth adapter* to this TV.
(*Included with this optional accessory)
Wall-hanging bracket
●
TY-WK4P1RW (42"/50")
●
TY-WK5P1RW (55"/60")
●
TY-WK6P1RW (65")
(image)
•
Tilting angle for this TV:
(for 42"/50"/55"/65")
0 (vertical) to 10 degrees
(for 60")
0 (vertical) to 15 degrees
M8
Depth of screw:
(for 42"/50")
Minimum: 0.67 ” (17.0 mm)
Maximum: 1.38 ” (35.0 mm)
(for 55"/60"/65")
Minimum: 0.67 ” (17.0 mm)
Maximum: 1.46” (37.0 mm)
Back of the TV
Holes for wall-hanging
bracket installation
screws for attaching the TV to the wall-
hanging bracket (not supplied with the TV)
(View from the side)
a
b
(42"/50")
a: 15.7” (400 mm)
b: 11.8” (300 mm)
(55"/60")
a: 19.7” (500 mm)
b: 11.8” (300 mm)
(65")
a: 26.9” (684 mm)
b: 11.8” (300 mm)
Optional Accessories
Quick start guide
Owner’s Manual
Product Registration Card (U.S.A.)
Child safety
Ferrite core
(For TC-P42S60/TC-P50S60 only)
for HDMI cable (2)
for USB Keyboard (1)
tcP4250556065s60eng0704-1.indd9tcP4250556065s60eng0704-1.indd9 2012/12/1815:05:052012/12/1815:05:05

10
Warning
●
In order to maintain the TV’s performance and safety, be absolutely sure to ask your dealer or a
licensed contractor to secure the wall-hanging brackets.
●
Carefully read the instructions accompanying optional accessories, and be absolutely sure to take
steps to prevent the TV from tipping over.
●
Do not mount the unit directly below ceiling lights (such as spotlights, floodlights or halogen lights)
that typically give off high heat. Doing so may be warped or damage plastic cabinet parts.
●
Handle the TV carefully during installation since subjecting it to impact or other forces may cause
product damage.
●
Take care when fixing wall brackets to the wall. Always ensure that there are no electrical cables or
pipes in the wall before hanging the bracket.
●
When using the angled-type wall-hanging bracket, please ensure that there is sufficient space for the
connecting cables not to press against the wall when the TV is tilted forward.
●
To prevent fall and injury, remove the TV from its fixed wall position when it is no longer in use.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd10tcP4250556065s60eng0704-1.indd10 2012/12/1815:05:062012/12/1815:05:06

11
Attaching the pedestal to TV
Assembly screws (black) Bracket Neck Base
(7) (for 42"/50")
(12) (for 55"/60"/65")
M5 × 16
Assembly screws (black)
(4) (for 42"/50")
M4 × 10
Attaching the pedestal
5
3
1
2
4
TC-P42S60
TC-P50S60
TC-P55S60
TC-P60S60
TC-P65S60
A
A
C
D
E
A
B
(for 55"/60"/65")
(for 42"/50")
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way when using
the wall-hanging bracket or repacking the TV.
Remove the assembly screws (for 55"/60"/65") /
(for 42"/50") from the TV.
Lift the TV from the pedestal.
Remove the assembly screws from the bracket.
Remove the assembly screws from the bottom of the
base and pull out the neck.
Warning
Do not disassemble or modify the pedestal.
Otherwise, the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Caution
Do not use any pedestal other than that provided with this TV.
Otherwise, the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged.
If you use the pedestal when it is physically damaged, personal injury may result. Contact your
nearest Panasonic Dealer immediately.
During set-up, make sure that all screws are securely tightened.
If sufficient care is not taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal
will not be strong enough to support the TV, and it might fall over and become damaged, and personal
injury may result.
When removing the pedestal, do not remove the pedestal by any methods other than the specified
procedure. (Above)
Otherwise, the TV and/or pedestal may fall over and become damaged, and personal injury may
result.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd11tcP4250556065s60eng0704-1.indd11 2012/12/1815:05:062012/12/1815:05:06

12
Installing the remote’s batteries
Pull open
Hook
Note the correct
polarity (+ or -).
Close
Caution
Incorrect installation may cause battery
leakage and corrosion, resulting in
damage to the remote control.
•
Do not mix old and new batteries.
•
Do not mix different battery types (such
as alkaline and manganese batteries).
•
Do not use rechargeable (Ni-Cd)
batteries.
Do not burn or break batteries.
Attaching Ferrite Core
(For TC-P42S60/TC-P50S60 only)
Be sure to attach the provided ferrite core to the HDMI cable/USB cable of Keyboard (not supplied) to
reduce interference or electrical noise.
Attach the ferrite core as close as possible to connector on the TV side as shown.
(for HDMI cable)
(for USB cable of keyboard)
Close the ferrite core until it clicks.
(for HDMI cable)
(for USB cable of keyboard)
tcP4250556065s60eng0704-1.indd12tcP4250556065s60eng0704-1.indd12 2012/12/1815:05:062012/12/1815:05:06

13
Connections
Connection Panels
●
For , , connections,
please refer to p. 15
Back of the TV
USB1/2
terminal
Ethernet
connector
Digital audio out
tcP4250556065s60eng0704-1.indd13tcP4250556065s60eng0704-1.indd13 2012/12/1815:05:062012/12/1815:05:06

14
Power Cord
Connect after all other
connections have been
made.
Back of the TV
Cable TV
VHF/UHF Antenna
or
Antenna or Cable connection
VHF/UHF Antenna
• NTSC (National Television System Committee): Analog television system
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Digital TV Standards include digital high-definition television (HDTV), standard-definition television (SDTV),
data broadcasting, multi-channel surround sound audio and interactive television.
Cable
●
You need to subscribe to a cable TV service to enjoy viewing their programming.
●
A high-definition connection can be made using an HDMI or Component Video cable. (p. 15)
Note
●
When using a Cable box, external equipment and video cables shown in this manual are not supplied
with the TV.
●
For additional assistance, visit us at: www.panasonic.com/help
www.panasonic.ca
Insert it firmly until the tabs on
both sides click into place.
Keep pushing both sides
until they snap and pull.
To attach To remove
tcP4250556065s60eng0704-1.indd14tcP4250556065s60eng0704-1.indd14 2012/12/1815:05:062012/12/1815:05:06

15
AV cable connection
Best
Good
Basic
(Not HD)
To use HDMI terminals
(Set-top-box / DVD recorder / Blu-ray Disc player / Camcorder / etc.)
L
R
HDMI
AV OUT
HDMI cable
DVI OUT
AUDIO OUT
e.g. Blu-ray Disc
player
e.g. Blu-ray Disc
player
AV Equipment
AV Equipment
Audio cable
white white
red
red
HDMI-DVI
Conversion cable
To use COMPONENT terminals (DVD recorder / Blu-ray Disc player / etc.)
L
R
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
white
red
green
blue
red
e.g. Blu-ray Disc
player
AV Equipment
white
red
blue
green
white
red
red
blue
green
red
To use COMPOSITE terminals
(Camcorder / Game system / DVD recorder / etc.)
e.g. Camcorder
AV Equipment
L
R
COMPOSITE
OUT
yellow
white
red
yellow
white
red
white
red
yellow
Note
●
In some cases, it is not possible to connect depending on the type of cable or
equipment.
●
The Green terminal is shared for both the COMPONENT and COMPOSITE (VIDEO IN)
connection. When using COMPOSITE (VIDEO IN) connection, the Yellow connector
(Video) should be inserted into Green connection.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd15tcP4250556065s60eng0704-1.indd15 2012/12/1815:05:072012/12/1815:05:07

16
Audio connection
HDMI cable
HDMI IN
Optical cable
DIGITAL
AUDIO IN
e.g. Amplifier with
speaker system
HDMI connection is available if connected audio equipment has ARC (Audio Return Channel) function.
Please refer to eHELP (p. 20) for Network connection, VIERA link connection or other connections.
Panasonic does not guarantee operation and performance of peripheral devices made by other
manufacturers; and we disclaim any liability or damage arising from operation and/or performance
from usage of such other maker’s peripheral devices.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd16tcP4250556065s60eng0704-1.indd16 2012/12/1815:05:072012/12/1815:05:07

17
Identifying Controls
TV controls/indicators
Note
The TV consumes a small amount of electric energy even when turned off.
Do not place any objects between the TV remote control sensor and remote control.
• An image of the control panel is displayed
on the screen while in use.
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Power indicator ( on: red, off: no light)
Front of the TV
Remote control sensor
Maximum range for remote is 23 feet (7 meters)
from front of TV set
Back of the TV
(42"/50")
Volume up/down
Selects channels
in sequence
POWER button
Changes the input mode
Selects Menu and Submenu entries
(Press and hold down for MENU function)
(55"/60"/65")
tcP4250556065s60eng0704-1.indd17tcP4250556065s60eng0704-1.indd17 2012/12/1815:05:072012/12/1815:05:07

18
Remote control
Switches TV On or Off (Standby)
Viewing from external media Closed caption On/Off
Switches surround sound setting
Displays Main Menu
Displays or removes the
information banner
Displays VIERA TOOLS menu
Displays Option Menu for special
functions (when available)
Colored buttons
(used for various functions)
Sound mute On/Off
Volume up/down
Use for digital channels
Accesses NETFLIX service directly
(via Online movies screen)
• This service requires an Internet
connection.
• This service might be stopped or the
conditions changed without notice.
Operates the Favorite channel list function
Changes aspect ratio and zoom
Selects Secondary Audio Programming
Exits from menu screen
Displays Online movies screen
Select source to watch
Selects/OK/Change
Go back to previous menu
Channel up/down, when viewing from
ANT/Cable source
Numeric keypad to select any channel or
press to enter alphanumeric input in menus
Switches to previously viewed
channel or input
External equipment operations
* Functions are switched depending on
connected external equipment and
operation.
: Press and hold to skip
backward/forward
Set Sleep timer
Displays eHELP (built-in manual)
(p. 20)
tcP4250556065s60eng0704-1.indd18tcP4250556065s60eng0704-1.indd18 2012/12/1815:05:072012/12/1815:05:07

19
First Time Setup
The first time setup screen is displayed only when the TV is turned on for the first time, after
the power cord is inserted into a wall outlet.
(42"/50")
(55"/60"/65")
Turn the TV on with the POWER button
or
(Remote)(TV)
Setup the following items
●
Select your language
●
Select your country
●
Select your viewing mode (Be sure to select “Home Use”)
If you select “Store Demonstration” by mistake, confirmation screen
will be displayed.
To display the
“
Set viewing mode
”
screen again in order to select
“
Home Use
”
, perform one of the following actions:
• Press and hold down the rear POWER button for at least five
seconds.
• Unplug the power cord for 30 seconds and then plug it in again.
●
Configure Network connection
Follow the instructions on screen to complete the Network
connection.
●
ANT/Cable setup
Select and adjust the settings according to your ANT/Cable
environment. Select “Yes” on the confirmation screen to start
the scanning process. After scanning is complete, press OK to
continue.
●
Adjust the Clock
Select the clock mode and adjust other settings.
When “Auto” is selected, clock will be set automatically according
to Time zone and DST. The TV must be connected to the Internet to
use this feature.
●
Complete First time setup
Completion screen is displayed.
To watch TV via a Cable box, Satellite receiver, or any other source
(DVD, DVR, gaming device, etc.), press the INPUT button and select the
appropriate input.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd19tcP4250556065s60eng0704-1.indd19 2012/12/1815:05:072012/12/1815:05:07

20
Display eHELP
[Top page]
When you enter
eHELP again
after exiting, the
confirmation screen
is displayed while the
TV is turned on.
You can select “TOP
PAGE” or “LAST
PAGE”.
Select the desired page from the menu
Next
Select
Next
Select
Next
(If available)
Scroll up/down
(If available the scroll
bar appears.)
Submenus Desired pageCategories Menus
Select
To exit
eHELP
To return to
the previous
menu/layer
■ Jump to menu item
Display the menu related to the explanation page.
●
The menu is not available depending on situation or condition.
Using eHELP (Built-in Manual)
eHELP is a built-in manual that explains how to easily operate the TV's features. Press the
eHELP button to access the guide.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd20tcP4250556065s60eng0704-1.indd20 2012/12/1815:05:072012/12/1815:05:07

21
Frequently Asked Questions (FAQ)
Why doesn’t the remote
control work?
Check that the batteries are fresh, are of the same type and are
installed with the correct polarity (+ & -).
To operate other devices, such as changing channels when using
Cable or Satellite boxes, or operating non-Panasonic Blu-ray
players, use the remote supplied with the device.
Why is there no picture
or just a blue, black or
snowy screen being
displayed?
Ensure that the power cord is plugged in and the TV is turned on
(front red LED light should be on, not blinking).
Press the INPUT button on the remote to select the correct input
source.
Ensure all connections are correct and secure.
When using external video source, such as a Cable/Satellite
box or DVD player, ensure that the device is on and functioning
correctly.
Press MENU on the TV’s remote control. If the menu is displayed,
then the TV is working; recheck above steps.
Why is the screen blank
and the power indicator
blinking?
The TV has gone into shutdown mode to protect itself. Try
unplugging it for a few minutes and connecting it again. If there
was a temporary power surge on the AC line it may now be OK. If
the blinking returns, call 1-877-95-VIERA (U.S.A.) or 1-866-330-
0014 (Canada).
Questions Answers
tcP4250556065s60eng0704-1.indd21tcP4250556065s60eng0704-1.indd21 2012/12/1815:05:082012/12/1815:05:08

22
Care and Cleaning
First, unplug the power cord plug from the wall outlet.
Display panel
The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning
cloth or a soft, lint-free cloth.
If the surface is particularly dirty after cleaning up the dust, soak a soft, lint-free cloth in diluted, mild liquid
dish soap (1 part mild liquid dish soap diluted by 100 times the amount of water), and then wring the cloth to
remove excess liquid. Use this cloth to wipe the surface of the display panel, then wipe it evenly with a dry
cloth of the same type until the surface is dry.
Do not scratch or hit the surface of the panel with fingernails or other hard objects. Furthermore, avoid
contact with volatile substances such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the
surface may be adversely affected.
Cabinet
If the cabinet becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in diluted, mild liquid dish soap and then wring the cloth dry.
Use this cloth to wipe the cabinet and then wipe it dry with a dry cloth.
Do not allow any mild liquid dish soap to come into direct contact with the surface of the TV.
If water droplets get inside the unit, operating problems may result.
Avoid contact with volatile substances such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of
the cabinet surface may be adversely affected or the coating may peel off.
Do not let articles made from rubber or PVC be in contact with the TV for long periods of time.
Pedestal
Cleaning
Wipe the surfaces with a soft, dry cloth. If the unit is particularly dirty, clean it using a cloth soaked with water
to which a small amount of mild liquid dish soap has been added and then wipe with a dry cloth.
Do not use products such as solvents, thinner, or household wax for cleaning, as they can damage the
surface coating.
Note: If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied with the cloth.
Do not attach sticky tape or labels, as they can make the surface of the pedestal dirty. Do not allow long-
term contact with rubber, vinyl products, or the like. (Doing so will cause deterioration.)
Power cord plug
Wipe the plug with a dry cloth at regular intervals.
Note: Moisture and dust can lead to fire or electrical shock.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd22tcP4250556065s60eng0704-1.indd22 2012/12/1815:05:082012/12/1815:05:08

23
Specifications
TC-P42S60 TC-P50S60
Power Source AC 120 V, 60 Hz
Power Consumption
(Rated power / Standby power)
240 W / 0.2 W
296 W / 0.2 W
Display Panel
Panel System Plasma Display panel
Screen size
42 ” class
(41.9 inches measured diagonally)
50 ” class
(49.9 inches measured diagonally)
W × H × Diagonal
36.5 ” × 20.5 ” × 41.9 ”
(929 mm × 523 mm × 1,066 mm)
43.5 ” × 24.4 ” × 49.9 ”
(1,106 mm × 622 mm × 1,269 mm)
Number of pixels 1,920 × 1,080
Speaker Output 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD)
Channel Capability (Digital/Analog)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Operating Conditions
Temperature: 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humidity: 20 % - 80 % RH (non-condensing)
Connection
Terminals
VIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN RCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R)
HDMI IN 1/2 TYPE A Connector (supports “HDAVI Control 5” function)
USB 1/2 USB2.0 Type A connector DC 5V, Max. 500 mA
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fiber Optic
OTHERS ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Dimensions
Including pedestal
(W × H × D)
39.2 ” × 25.6 ” × 10.1 ”
(995 mm × 651 mm × 256 mm)
46.2 ” × 29.6 ” × 11.7 ”
(1,172 mm × 751 mm × 295 mm)
TV Set only
(W × H × D)
39.2 ” × 23.5 ” × 3.2 ”
(995 mm × 597 mm × 80 mm)
46.2 ” × 27.5 ” × 3.2 ”
(1,172 mm × 698 mm × 80 mm)
Mass
Including pedestal 40.8 lb. (18.5 ) NET 53.0 lb. (24.0 ) NET
TV Set only 35.3 lb. (16.0
) NET 46.3 lb. (21.0 ) NET
TC-P55S60 TC-P60S60 TC-P65S60
Power Source AC 120 V, 60 Hz
Power Consumption
(Rated power / Standby power)
304 W / 0.2 W
304 W / 0.2 W 345 W / 0.2 W
Display Panel
Panel System Plasma Display panel
Screen size
55 ” class
(55.1 inches measured diagonally)
60 ” class
(60.1 inches measured diagonally)
65 ” class
(64.7 inches measured diagonally)
W × H × Diagonal
48.0 ” × 27.0 ” × 55.1 ”
(1,221 mm × 687 mm × 1,401 mm)
52.3 ” × 29.4 ” × 60.1 ”
(1,331 mm × 748 mm × 1,527 mm)
56.4 ” × 31.7 ” × 64.7 ”
(1,434 mm × 807 mm × 1,646 mm)
Number of pixels 1,920 × 1,080
Speaker Output 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD)
Channel Capability (Digital/Analog)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Operating Conditions
Temperature: 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humidity: 20 % - 80 % RH (non-condensing)
Connection
Terminals
VIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN RCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R)
HDMI IN 1/2 TYPE A Connector (supports “HDAVI Control 5” function)
USB 1/2 USB2.0 Type A connector DC 5V, Max. 500 mA
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fiber Optic
OTHERS ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Dimensions
Including pedestal
(W × H × D)
50.7 " × 32.2 " × 13.2 "
(1,287 mm × 816 mm × 333 mm)
55.0 " × 34.6 " × 13.2 "
(1,397 mm × 878 mm × 333 mm)
59.1 " × 36.9 " × 14.2 "
(1,500 mm × 936 mm × 359 mm)
TV Set only
(W × H × D)
50.7 " × 30.0 " × 3.2 "
(1,287 mm × 762 mm × 80 mm)
55.0 " × 32.5 " × 3.2 "
(1,397 mm × 824 mm × 80 mm)
59.1 " × 34.8 " × 3.2 "
(1,500 mm × 882 mm × 80 mm)
Mass
Including pedestal 66.2 lb. (30.0 ) NET 75.0 lb. (34.0 ) NET 84.9 lb. (38.5 ) NET
TV Set only 57.4 lb. (26.0
) NET 66.2 lb. (30.0 ) NET 75.0 lb. (34.0 ) NET
tcP4250556065s60eng0704-1.indd23tcP4250556065s60eng0704-1.indd23 2012/12/1815:53:522012/12/1815:53:52

24
Wireless LAN
Standard Compliance and
Frequency Range
*
1,
*
2
IEEE 802.11a/n :
5.15 GHz - 5.35 GHz, 5.47 GHz - 5.85 GHz
IEEE 802.11b/g/n :
2.400 GHz - 2.4835 GHz
Security
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64bit/128bit)
*
1
The frequency and channel differ depending on the country.
*
2
802.11b/g/n CH1 ~ CH11 only use for United States and Canada.
Note
Design and Specifications are subject to change without notice. Mass and Dimensions shown are
approximate.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd24tcP4250556065s60eng0704-1.indd24 2012/12/1815:05:092012/12/1815:05:09

25
Limited Warranty (for U.S.A. and Puerto Rico only)
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Marketing Company of
North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of
original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a
new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by
the warrantor.
TV CATEGORIES PARTS LABOR SERVICE
Up to 42” (diagonal)
1 (ONE) YEAR 1 (ONE) YEAR
Carry-In
46” (diagonal) and larger On-Site
During the “Labor” Limited Warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” Limited Warranty period, there will be no
charge for parts.
You must carry-in your product or arrange for on-site service during the Limited Warranty period. If non-rechargeable batteries are
included, they are not warranted. This Limited Warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto
Rico. This Limited Warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or
other proof of the original purchase date is required for Limited Warranty service.
On-Site or Carry-In Service
For On-Site or Carry-In Service in the United States and Puerto Rico call 1-877-95-VIERA (1-877-958-4372).
On-site service where applicable requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include
removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain on-site repairs will not be completed on-site, but will require that
the product or parts of the product, at the servicer’s discretion be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and
tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the glass panel resulting from viewing fixed images (including,
among other things, non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TVs, or onscreen data in a stationary and fixed location such
as network logos, video games and banners). The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment,
or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls,
improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other
business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is
attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY
COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH
OF THIS LIMITED WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or
re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration
only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE LIMITED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied Limited
Warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with
this product develops during or after the Limited Warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not
handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN ON-SITE SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE)
WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd25tcP4250556065s60eng0704-1.indd25 2012/12/1815:05:092012/12/1815:05:09

26
Customer Services Directory (for U.S.A. and Puerto Rico)
Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)
Obtain Product Information and Operating Assistance, locate your nearest Dealer or Service
Center, purchase Parts and Accessories, or make Customer Service and Literature requests
by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/help
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-877-95-VIERA (958-4372)
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
■ For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by
visiting our Web Site at:
http://www.pstc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 9 pm, EST.)
Panasonic National Parts Center
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, and American Express)
■ For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
tcP4250556065s60eng0704-1.indd26tcP4250556065s60eng0704-1.indd26 2012/12/1815:05:092012/12/1815:05:09

27
Limited Warranty (for Canada)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as
stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b)
replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund
will be made by Panasonic Canada Inc.
Viera TV (46” & over) In-home service One (1) year, parts (including panel) and labour.
Viera TV (under 46”) Carry-in service One (1) year, parts (including panel) and labour.
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility.
In-home service requires clear, complete and easy access to the product by the Authorized Servicer and does not include removal or
re-installation of an installed product. If removal is required to service the product, it will be at the discretion of the Servicer and in no event
will Panasonic Canada Inc. or the Servicer be liable for any special, indirect or consequential damages.
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product
mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as
is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE
RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID
AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear
or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused
by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling,
misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line
surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other
business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
(As
examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images,
data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of
implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact:
Our Customer Care Centre: 1-800 #: 1-866-330-0014
or visit our website: https://concierge.panasonic.ca
For product repairs, please contact Viera Customer Care Agent using the above contact info.
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
tcP4250556065s60eng0704-1.indd27tcP4250556065s60eng0704-1.indd27 2012/12/1815:05:092012/12/1815:05:09

Customer’s Record
The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should
note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt,
as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for
Warranty Service purposes.
Model Number Serial Number
Anotación del cliente
El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá
anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra,
como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de
que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.
Modelo Número de serie
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3 CANADA
©
2013 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.
Printed in U.S.A.
©
2013 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.
Impreso en EE.UU.
USA Only: Disposal may be regulated in your community due to
environmental considerations. For disposal or recycling information,
please visit Panasonic website:
http://www.panasonic.com/environmental
or call 1-888-769-0149.
Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su
comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información
sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de
Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental
o llame al 1-888-769-0149.
tcP4250556065s60eng0704-1.inddH4tcP4250556065s60eng0704-1.inddH4 2012/12/1815:05:042012/12/1815:05:04

Instrucciones en Español
Televisión de alta definición de 1080p y
Número de modelo TC-P42S60
clase 42”/50”/55”/60”/65” de Plasma
TC-P50S60
TC-P55S60
TC-P60S60
TC-P65S60
new_0704.fm Page 1 Thursday, December 20, 2012 1:26 PM

2
Este producto incluye el siguiente software o tecnología:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Panasonic Corporation,
(3)
el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o,
(4) el software de código abierto distinto del software distribuido bajo la licencia LGPL V2.1.
El software de las categorías (3) y (4) se distribuye con la esperanza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN
TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN
DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú
“Licencia” de este producto.
Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a
cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por
un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa
automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal
obligación y los avisos de copyright correspondientes.
Información de contacto : [email protected]
El código fuente y el aviso de copyright también están disponibles, sin cargo, en el siguiente sitio web.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13U/
“PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente.
(a) este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la
distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia correspondiente otorgada
por Microsoft.
(b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady(TM) de Microsoft
para proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de autor. Este dispositivo
usa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por
WMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietarios
de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispositivo de reproducir el contenido
protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el contenido protegido por
otras tecnologías de acceso a contenidos.
Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady para acceder a su contenido.
Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiere la actualización.
■No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se
considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
4 : 3
12
Para impedir la “Retención de imagen”, el
salvapantallas se activa automáticamente
después de pasar unos pocos minutos
si no se envían señales o no se realizan
operaciones.
Imágenes fijas típicas
●
Números de canales y otros logotipos
●
Imagen visualizada en el modo 4:3
●
Videojuego
■Configuración
●
No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa o a luces brillantes (incluyendo
reflejos).
●
La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede reducir el alcance de transmisión
del mando a distancia.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd2tcP4250556065s60spa0704-1.indd2 2012/12/1818:00:302012/12/1818:00:30

3
•
Precauciones para su seguridad ··············· 4
•
Accesorios/Accesorios opcionales ············· 9
•
Conexiones ·············································· 13
•
Identificación de los controles ·················· 17
•
Ajuste Inicial ············································· 19
•
Usando eAyuda (manual electrónico) ······ 20
•
Preguntas frecuentes ······························· 21
•
Cuidados y limpieza ································· 22
•
Especificaciones ······································ 23
Asegúrese de leer
Índice
VIERA Link™ es una marca
de fábrica de Panasonic
Corporation.
HDMI, el logotipo HDMI y
High-Definition Multimedia
Interface son marcas
comerciales o marcas
comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC
en Estados Unidos y otros
países.
DLNA
®
, el logo DLNA y
DLNA CERTIFIED™ son
marcas registradas, marcas
de servicio o marcas de
certificación de Digital
Living Network Alliance.
Fabricado bajo licencia
de patente en los EE.UU.
N.°de patente: 5.956.674;
5.974.380; 6.487.535 y
otras patentes emitidas en
los EE.UU. y en el mundo,
y pendientes. DTS, su
Símbolo, y DTS junto con
su Símbolo son marcas
comerciales registradas, y
DTS 2.0+Digital Out es una
marca comercial de DTS,
Inc. El producto incluye el
software. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories. DOLBY
y el símbolo de la D doble
son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de
Panasonic Corporation.
Este producto está autorizado, bajo la licencia
de cartera de patente AVC, para el uso personal
y no comercial del usuario para (i) codificar
conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii)
decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por
un usuario ocupado en una actividad personal y
no comercial y/o fue obtenido por un proveedor
de vídeo autorizado para suministrar Vídeo
AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
implicada para cualquier otro uso diferente.
Una información adicional puede obtenerse por
MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd3tcP4250556065s60spa0704-1.indd3 2012/12/1818:00:302012/12/1818:00:30

4
Precauciones para su seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire
la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el
usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
El rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero
tiene la finalidad de avisar al
usuario de que hay piezas en el
interior del producto que si las
tocan las personas éstas pueden
recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene la
finalidad de avisar al usuario de
la existencia de instrucciones de
utilización y servicio importantes
en el material impreso que
acompaña al aparato.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o de sufrir una descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima
del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.)
recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga
la instalación siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor
como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire
caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la característica de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe del tipo de
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe
de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga
de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga
de estos enchufes han sido suministradas
para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no puede conectarse al tomacorriente,
consulte a un electricista para que le cambie el
tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no
lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el
enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale
del aparato.
11) Utilice solamente los accesorios especificados
por el fabricante.
12) Utilice solamente el aparato
con el carrito, base, trípode,
soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con
el aparato. Cuando se utilice un
carrito, tenga cuidado al mover la
combinación del carrito / aparato
para evitar heridas en el caso de que ésta se dé
la vuelta.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo
periodo de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones al personal de
servicio calificado. Las reparaciones resultan
necesarias cuando el aparato se ha estropeado
de cualquier forma: se ha estropeado el cable
o el enchufe de alimentación, se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro del aparato,
el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a
la humedad, no funciona normalmente o se ha
caído.
15) Para impedir las descargas eléctricas,
asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de
la clavija del cable de alimentación de CA esté
firmemente conectada.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd4tcP4250556065s60spa0704-1.indd4 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:31

5
ADVERTENCIA
Las piezas pequeñas pueden presentar un
peligro de asfixia si se tragan por accidente.
Guarde las piezas pequeñas donde no puedan
alcanzarlas los niños pequeños.
Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean
necesarios, incluyendo los materiales de embalaje
y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los
niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo
de que puedan asfixiarse.
■Instalación
Si no se instala correctamente, el televisor de plasma
podría caer y provocar daños personales e incluso la
muerte. Respete las siguientes advertencias para evitar
posibles daños personales o incluso la muerte:
●
Instale el televisor de plasma correctamente
utilizando el pedestal o la base recomendada por el
fabricante, el hardware apropiado y de acuerdo con
las instrucciones de instalación.
Este televisor de plasma puede utilizarse sólo
con los siguientes accesorios opcionales. El uso
con otros tipos de accesorios opcionales puede
provocar inestabilidad. Panasonic Corporation
fabrica todos los accesorios siguientes.
• Abrazadera de suspensión de pared (Angulado)
TY-WK4P1RW (TC-P42S60, TC-P50S60)
TY-WK5P1RW (TC-P55S60, TC-P60S60)
TY-WK6P1RW (TC-P65S60)
●
Asegúrese de que un técnico cualificado se
encargue de la instalación y la configuración.
Es necesaria la ayuda de dos o más personas
para instalar y desmontar el televisor.
●
Algunos soportes de pared (soportes de
suspensión) no están diseñados para la
instalación en paredes utilizando espárragos de
acero o estructuras cilíndricas antiguas.
Solicite a su distribuidor o contratista autorizado
que sujete el soporte de pared correctamente.
●
No guíe el cable eléctrico de la TV por dentro de la pared.
El cable eléctrico no está diseñado para montarse
por dentro de la pared. Hacer esto puede originar
un peligro de incendio.
●
No coloque el televisor de plasma ni la base del
mismo sobre superficies inclinadas o inestables.
El televisor de plasma puede caerse o darse vuelta.
●
No monte el televisor de plasma en un
pedestal inapropiado
●
No coloque el televisor de plasma en muebles
que se puedan utilizar fácilmente como
escalón, como por ejemplo una estantería.
●
No se suba sobre el televisor de plasma ni
permita que lo hagan los niños.
●
Coloque o instale el televisor de plasma en un lugar
donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
●
Coloque todos los cables de forma que nadie
pueda tropezar y que no atraigan la atención de
niños curiosos, ya que podrían tirar de ellos.
●
No coloque objetos encima del televisor de plasma.
Si se derrama agua en el televisor de plasma o
entran objetos extraños en su interior, se puede
provocar un cortocircuito que causará fuego o
descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en
el interior del televisor de plasma, consulte con un
servicio técnico autorizado.
●
En el improbable caso de que reciba una
descarga eléctrica de este producto, es posible
que la toma de corriente eléctrica de su casa no
esté cableada correctamente.
Solicite el servicio de un electricista para que
compruebe que la toma de corriente eléctrica para la TV
esté correctamente cableada. Si persiste el problema,
acuda a un centro de servicio para que la TV reciba el
mantenimiento necesario de un técnico autorizado.
●
Para evitar la dispersión del fuego,
mantenga velas así como otras
llamas abiertas lejos de este
producto en todo momento.
■Cable de alimentación de CA
Para prevenir que se produzca un incendio o
una descarga eléctrica:
●
El televisor de plasma está diseñado para
trabajar en una red de 120 V CA y 60 Hz.
Inserte la clavija del cable de alimentación al
máximo en la toma de corriente.
Si el enchufe no ha entrado completamente puede
generar calor y ser el origen de un incendio.
●
El cable de alimentación de CA suministrado es
para ser utilizado con este aparato solamente.
●
No utilice ningún otro cable de alimentación
que no sea el suministrado con este televisor.
●
No toque el enchufe del cable eléctrico con las
manos mojadas.
●
No haga nada que pueda dañar el cable de
alimentación eléctrica.
●
Cuando desenchufe el cable de alimentación
eléctrica, sujete del enchufe y no el cable.
●
No utilice el cable de alimentación si la clavija
o el propio cable están dañados.
Cambie el cable o póngase en contacto con un
centro de servicio técnico autorizado.
●
No use un adaptador que convierta el conector del enchufe
de tres (3) clavijas a conector con dos (2) clavijas para
conectar su TV a la toma de corriente eléctrica de la pared.
Esto iría contra el propósito de seguridad del enchufe de la TV, lo
cual puede originar un peligro de descarga eléctrica. Si la toma
de corriente eléctrica de la pared no admite enchufes de tres (3)
clavijas, solicite a un electricista que reemplace la toma con una
adecuada y que compruebe el cableado correspondiente.
●
En caso de penetrar agua o algún objeto en el televisor de
plasma, si se cae al suelo o si la carcasa resulta dañada,
desconecte el cable de alimentación de forma inmediata.
Podría producirse un cortocircuito y provocar un incendio.
Encargue su inspección a un centro de servicio técnico autorizado.
■Ondas de radio
●
No coloque el televisor en centros médicos ni institutos
de salud equipados con dispositivos médicos.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían
interferir con los dispositivos médicos y provocar
accidentes por mal funcionamiento.
●
No utilice el televisor cerca de dispositivos de
control automático como puertas automáticas
o alarmas de incendio.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían
interferir con los dispositivos de control automático
y provocar accidentes por mal funcionamiento.
●
Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm
(9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco implantado.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían
interferir con el funcionamiento del marcapasos.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Televisor)
tcP4250556065s60spa0704-1.indd5tcP4250556065s60spa0704-1.indd5 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:31

6
■Manejo del cable de alimentación
●
Inserte el enchufe de alimentación
completamente en la toma de corriente. (Si el
enchufe estuviese flojo, podría generar calor y
causar un incendio.)
●
Cerciórese de que el enchufe esté fácilmente
accesible.
●
Cerciórese de que el terminal de puesta a tierra
del enchufe de alimentación esté conectado
con seguridad para evitar descargas
eléctricas.
• Un aparato con construcción CLASE I deberá
conectarse a una toma de corriente con
conexión de protección a tierra.
●
No toque el enchufe de alimentación con las
manos húmedas. (Esto podría causar una
descarga eléctrica.)
●
No utilice ningún cable de alimentación que no
sea el suministrado con este TV. (Esto podría
causar una descarga eléctrica.)
●
No dañe el cable de alimentación. (Un cable
dañado podría causar un incendio o descarga
eléctrica.)
• No mueva el TV con el cable de alimentación
enchufado en una toma de corriente.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable
de alimentación, ni coloque éste cerca de un
objeto de gran temperatura.
• No retuerza el cable, no lo doble
excesivamente, ni lo estire.
• No tire del cable. Sujételo por el enchufe de
alimentación cuando vaya a desconectarlo.
• No utilice un enchufe de alimentación ni una
toma de corriente dañados.
●
Si se produce un problema (por ejemplo falta
la imagen o sonido), o si sale humo o hay
olores no normales de la televisor de plasma,
desenchufe inmediatamente el cable eléctrico
del tomacorriente.
El uso continuado del televisor bajo estas
condiciones puede causar un incendio o un daño
permanente en la unidad. Lleve el televisor a que
lo revisen en un centro de servicio autorizado.
Debido a la alta tensión que soporta el televisor,
se recomienda evitar las intervenciones técnicas
en el mismo por parte de personal no autorizado.
PRECAUCIÓN
●
No
cub
ra los orificios de ventilación.
La televisor de plasma puede calentarse
excesivamente provocado fuego o daños en la
televisor de plasma.
●
Deje un espacio de 10 cm (3 15/16”) o más en
las partes superior, izquierda y derecha, y 7 cm
(2 3/4”) o más en la parte posterior.
●
Siempre que utilice el pedestal, asegúrese
de que no haya ningún objeto que pueda
obstruir la ventilación en el espacio entre la
parte inferior del televisor y la superficie del
pedestal o la base.
■Cuando utilice la televisor de plasma
●
Des
cone
cte todos los cables antes de mover la
televisor de plasma.
Si fuera necesario mover la televisor de plasma a
otro lugar y se dejan algunos cables conectados,
éstos pueden dañarse, provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
●
A fi
n de
evitar que se produzca una descarga
eléctrica, desconecte la clavija de red de la
toma de corriente como medida de precaución
antes de limpiar el televisor.
●
Transporte la televisor de plasma solamente
en posición vertical.
Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba
o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos
interno.
●
Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo
del cable de alimentación y la clavija de forma
regular.
El polvo acumulado en la clavija del cable de
alimentación puede incrementar la humedad y, en
consecuencia, provocar daños en el aislamiento y
causar un incendio.
Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos;
y por lo tanto puede afectar a otros equipos de
comunicación por infrarrojos. Instale su sensor
de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa
de su televisor de plasma o de la luz reflejada por
ella.
El televisor seguirá consumiendo energía
eléctrica mientras el cable de alimentación
permanezca conectado a la toma de corriente.
●
El
pan
el de la pantalla está hecho de cristal. No
ejerza una presión fuerte o golpee el panel de
la pantalla.
Esto podría causar daños que pueden resultar en
lesiones.
●
El t
elevisor
es pesado. Deberá ser manejado
por 2 o más personas. Sujeten el televisor
como se muestra para evitar que se vuelque o
caiga y produzca lesiones.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd6tcP4250556065s60spa0704-1.indd6 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:31

7
DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una
o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Aviso de la FCC:
Para garantizar el continuo cumplimiento, acate las instrucciones de instalación adjuntas y utilice sólo
cables de interfaz blindados para conectar los dispositivos periféricos. Es posible que en algunos
casos los cables de interfaz recomendados al usuario requieran el uso de los kits con núcleo de
ferrita suministrados. Para más detalles, consulte las instrucciones de conexión de cables de interfaz.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explicitamente por Panasonic Corp. of
North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación:
• Este televisor está provisto con un puerto USB en la cubierta posterior para uso dedicado
exclusivo para inserción del transmisor opcional siguiente: Adaptador LAN inalámbrico con
identificación de FCC: H8N-WLU5150/identificación de IC: 1353A-WLU5150.
• Otros transmisores no deben ser utilizados, a menos de que sean específicamente recomendados
al momento que estén disponibles. Otros transmisores no han sido evaluados para exposición
a la radiación para uso en este televisor y puede que no cumplan con los requerimientos para la
exposición a la radiación de la FCC e IC.
• El transmisor descrito arriba cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC e IC para un ambiente no controlado de uso móvil con una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas) de separación entre los transmisores y el cuerpo de la persona
(excluyendo las extremidades de manos, muñecas y pies) durante los modos de operación
inalámbrica.
<Sólo para LAN inalámbrica si es capaz de transmitir en la banda de frecuencia de 5,15 ~ 5,25 GHz.>
El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango
de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interiores para
el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas
de Satélites Móviles. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de bandas de
5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones radares pueden causar interferencia y/o dañar a este
producto.
Responsable: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Dirección de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company of North America
1-877-95-VIERA (958-4372)
email:
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd7tcP4250556065s60spa0704-1.indd7 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:31

8
■Acerca de la LAN inalámbrica incorporada
●
Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso.
●
Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar
hasta 7 dispositivos. Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de
comunicación o los equipos conectados.
●
No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*
1
) para la
que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas.
Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal.
●
Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*
2
.
(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para
configurar los parámetros.)
●
Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los
parámetros de seguridad adecuados. Para obtener más detalles acerca de la configuración del
Punto de acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso.
●
Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica incorporada y el punto
de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de ésta podría disminuir.
●
Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a
través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
●
Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.
●
Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario,
podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio.
●
Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger los
dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente.
*
1
SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión.
*
2
WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
ADVERTENCIA
Las pantallas planas no siempre están montadas sobre
bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal
colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y
provocar daños personales e incluso la muerte.
La industria de sistemas electrónicos para consumidores
(de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que
el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro.
Siga siempre las siguientes normas de seguridad para
prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
AJUSTES DE SEGURIDAD:
• Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las
recomendaciones del fabricante para garantizar una
instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
• Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas
y asegúrese de que las comprende para garantizar
un uso correcto del producto.
• No permita que los niños se suban o jueguen con
los muebles y los equipos de televisión.
• No coloque la pantalla plana en muebles que se
puedan utilizar fácilmente como escalón, como por
ejemplo una estantería.
• Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al
ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande
que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar
donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
• Tenga cuidado de colocar todos los cables de la
pantalla plana de forma que los niños no puedan
cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR
LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA
PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:
• Utilizar un soporte recomendado por el fabricante
de la pantalla y/o por un organismo independiente
(por ejemplo UL, CSA, ETL).
• Seguir todas las instrucciones de los fabricantes
de la pantalla y el soporte de pared.
• Si no se siente capaz de instalar con seguridad la
pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor
para contratar un servicio de instalación especializado.
• Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es
apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados
para la instalación en paredes utilizando espárragos de
acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas,
póngase en contacto con un instalador profesional.
• Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como
mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
Panasonic recomienda encargar la instalación en la
pared a un instalador calificado. Véase la página 5.
La Academia Americana de Pediatría desalienta la
visualización de medios para niños menores de 2
años. Para mayor información visite www.aap.org.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd8tcP4250556065s60spa0704-1.indd8 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:31

9
Accesorios/Accesorios opcionales
Mando a distancia
N2QAYB000827
Pilas (2)
Pila AA
Accesorios
Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV.
Cable de CA Pedestal
Ensamblaje
(pág. 11)
Guía de inicio rápido
Manual de usuario
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Seguridad para niños
Accesorios opcionales
Núcleo de ferrita
(Sólo para
TC-P42S60/TC-P50S60)
para el cable HDMI (2)
para el teclado USB (1)
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales
recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
Lápiz táctil electrónico
●
TY-TP10U
Este dispositivo le brinda la posibilidad de pintar o jugar juegos en la
pantalla del TV.
• Disponible sólo para ciertas aplicaciones.
• Este TV puede emparejarse simultáneamente hasta con 2 lápices táctiles
(El estado de sincronización puede variar según el estado de registro de
cada dispositivo Bluetooth).
• Debe conectar el adaptador Bluetooth* a este TV.
(*Incluido con este accesorio opcional)
Abrazadera de suspensión de pared
●
TY-WK4P1RW (42"/50")
●
TY-WK5P1RW (55"/60")
●
TY-WK6P1RW (65")
(imagen)
•
El ángulo de inclinación
de este TV es de:
(para 42"/50"/55"/65")
0 (vertical) a 10 grados
(para 60")
0 (vertical) a 15 grados
M8
Profundidad del atornillado:
(para 42"/50")
mínimo: 17,0 mm (0,67 ”)
máximo: 35,0 mm (1,38 ”)
(para 55"/60"/65")
mínimo: 17,0 mm (0,67 ”)
máximo: 37,0 mm (1,46 ”)
Parte posterior del televisor
Orificios para la instalación de
soportes para montura en pared
Tornillos para fijar el televisor a los soportes para
montura en pared (no incluidos con la unidad de TV)
(Vista de lado)
a
b
(42"/50")
a: 400 mm (15,7”)
b: 300 mm (11,8”)
(55"/60")
a: 500 mm (19,7”)
b: 300 mm (11,8”)
(65")
a: 684 mm (26,9”)
b: 300 mm (11,8”)
tcP4250556065s60spa0704-1.indd9tcP4250556065s60spa0704-1.indd9 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:31

10
Advertencia
●
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su
concesionario o a un contratista calificado que asegure las abrazaderas de suspensión de pared.
●
Lea atentamente las instrucciones suministradas con accesorios opcional, y cerciórese
absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que el televisor se caiga.
●
No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces
halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o
dañen partes de la caja de plástico.
●
Maneje cuidadosamente el televisor durante la instalación, ya que si lo somete a impactos u otros
esfuerzos el producto podría sufrir daños.
●
Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no
haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
●
Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que haya suficiente espacio para conectar
los cables y que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclinada hacia adelante.
●
Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no este en uso.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd10tcP4250556065s60spa0704-1.indd10 2012/12/1818:00:322012/12/1818:00:32

11
Colocación del pedestal en el televisor
Tornillos de montaje (negro)
Ménsula Cuello Base
(7) (para 42"/50")
(12) (para 55"/60"/65")
M5 × 16
Tornillos de montaje (negro)
(4) (para 42"/50")
M4 × 10
Colocación del pedestal
5
3
1
2
4
TC-P42S60
TC-P50S60
TC-P55S60
TC-P60S60
TC-P65S60
A
A
C
D
E
A
B
(para 55"/60"/65")
(para 42"/50")
Retiro del televisor del pedestal
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la
abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor.
Retire los tornillos de ensamblaje (para 55"/60"/65") /
(para 42"/50") del televisor.
Levante el televisor del pedestal.
Retire los tornillos de ensamblaje del ménsula.
Retire los tornillos de ensamblaje de la parte inferior de la
base y extraiga el cuello.
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
Precaución
No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.
En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese a la
tienda donde lo compró, lo antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo
suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños
a las personas.
Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que no sea el especificado. (Arriba)
De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd11tcP4250556065s60spa0704-1.indd11 2012/12/1818:00:322012/12/1818:00:32

12
Instalación de las pilas del mando a distancia
Abrir
Gancho
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas
Cierre
Precaución
La instalación incorrecta puede causar
fugas de electrolito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
•
No mezcle pilas viejas y nuevas.
•
No mezcle pilas de tipos diferentes
(pilas alcalinas y de manganeso, por
ejemplo).
•
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Colocación del núcleo de ferrita
(Sólo para TC-P42S60/TC-P50S60)
Asegúrese de instalar el núcleo de ferrita provisto en el cable HDMI/USB del teclado (no suministrado)
para reducir la interferencia o ruido eléctricos.
Adjunte el núcleo de ferrita tan cerca al conector en el lado de la televisión como se
muestra.
(para el cable HDMI)
(para el cable USB del teclado)
Cierre el núcleo de ferrita hasta que haga ‘clic’.
(para el cable HDMI)
(para el cable USB del teclado)
tcP4250556065s60spa0704-1.indd12tcP4250556065s60spa0704-1.indd12 2012/12/1818:00:322012/12/1818:00:32

13
Conexiones
Paneles de conexión
●
Por favor referirse a la pág. 15
para las conexiones , y .
Parte posterior del TV
Conector
USB 1/2
Conector
Ethernet
Salida de audio digital
tcP4250556065s60spa0704-1.indd13tcP4250556065s60spa0704-1.indd13 2012/12/1818:00:322012/12/1818:00:32

14
Conexión de antena o cable
Antena de VHF/UHF
• NTSC (National Television System Committee): Sistema de televisión analógica
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de
definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión
interactiva.
Cable
●
Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.
●
Con un cable HDMI o de componente de video, se puede realizar una conexión de alta definición.
(pág. 15)
Nota
●
Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este
manual no vienen incluidos con el TV.
●
Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/help
Cable de alimentación
de CA
Conecte después de
haber terminado todas
las demás conexiones.
Parte posterior del TV
TV por cable
Antena de VHF/UHF
o
Insértelo firmemente hasta que las
lengüetas de ambos lados queden fijadas
en posición haciendo un ruido seco.
Mantenga presionados los
dos cierres laterales hasta
liberar los seguros y tire.
Para colocar Para quitar
tcP4250556065s60spa0704-1.indd14tcP4250556065s60spa0704-1.indd14 2012/12/1818:00:322012/12/1818:00:32

15
Conexiones del cable AV
Superior
Buena
Básica
(no HD)
Para utilizar terminales HDMI
(Receptor digital multimedia / Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / Cámara de
vídeo / etc.)
L
R
HDMI
AV OUT
Cable HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
ej. Reproductor de
disco Blu-ray
ej. Reproductor de
disco Blu-ray
Equipo de AV
Equipo de AV
Cable de audio
blanco blanco
rojo
rojo
Cable de conversión
HDMI-DVI
Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
(Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / etc.)
L
R
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
blanco
rojo
verde
azul
rojo
ej. Reproductor de
disco Blu-ray
Equipo de AV
blanco
rojo
azul
verde
blanco
rojo
rojo
azul
verde
rojo
Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
(Cámara de vídeo / Sistema para juego / Grabadora DVD / etc.)
L
R
COMPOSITE
OUT
amarillo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
blanco
rojo
amarillo
ej. Cámara de vídeo
Equipo de AV
Nota
●
En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo de cable o
equipo.
●
La terminal Verde es compartida para las conexiones de Componente y Compuesto
(Video In). Cuando use la conexión de Compuesto (Video In), el conector Amarillo
(Video) debe ser insertado en la conexión Verde.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd15tcP4250556065s60spa0704-1.indd15 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:33

16
Conexión de audio
Cable HDMI
HDMI IN
Cable óptico
DIGITAL
AUDIO IN
ej. Amplificador con
sistema de altavoz
La conexión HDMI está disponible si el equipo de audio conectado tiene la función ARC (Canal de
retorno de audio).
Si desea información sobre la conexión de red, la conexión a VIERA Link u otras conexiones, consulte
eAyuda (pág. 20).
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros
fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o
rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd16tcP4250556065s60spa0704-1.indd16 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:33

17
Identificación de los controles
Controles/indicadores del televisor
Nota
El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.
No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.
• Cuando está en uso, aparece una imagen
del panel de control en pantalla.
S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste)
Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado)
Parte delantera del TV
Sensor del control remoto
El alcance máximo del control remoto es de
7 metros (23 pies) desde el frente del televisor.
Parte posterior del TV
Subir/Bajar el volumen
Selecciona canales en
secuencia
El botón de encendido (POWER)
Cambia la señal de entrada.
Selecciona el menú y la entrada de submenú.
(Presione y mantenga presionado para la
función de MENU)
(42"/50")
(55"/60"/65")
tcP4250556065s60spa0704-1.indd17tcP4250556065s60spa0704-1.indd17 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:33

18
Transmisor de mando a distancia
Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera
Visualización de medios externos
Subtítulos Sí/No
Cambia el ajuste del sonido envolvente
Visualiza el menú principal
Muestra o remueve
la ventana de información
Visualice VIERA TOOLS
Despliega el menú opcional para funciones
especiales (cuando está disponible)
Botones de color
(utilizados para varias funciones)
Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido
Subida/bajada del volumen
Utilización con canales digitales
Acceda el servicio de NETFLIX
directamente (a través de la pantalla
de películas en línea).
• Este servicio requiere una conexión
a Internet.
• Este servicio puede ser suspendido
o las condiciones cambiar sin previo
aviso.
Controla la función de la lista de canales favoritos
Cambia la relación de aspecto y acercamiento
Selecciona el Programa de audio secundario
Salir de la pantalla de menú
Muestra la pantalla de películas en línea
Seleccione la fuente a ver
Selección/OK/Cambio
Volver al menú anterior
Canal arriba/abajo, cuando visualice
la fuente ANT/Cable
Teclado numérico para seleccionar
cualquier canal o para hacer
introducciones alfanuméricas en los menús
Cambia al canal visto previamente o
modo de entrada
Operaciones con equipos externos
* Las funciones se cambian
dependiendo del equipo externo
conectado y su operación.
:
Presione y mantenga presionado
para saltar atrás/adelante.
Ajuste del Temporizador de apagado
Muestra eAyuda (manual electrónico)
(pág. 20)
tcP4250556065s60spa0704-1.indd18tcP4250556065s60spa0704-1.indd18 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:33

19
Ajuste Inicial
La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez
después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente.
(42"/50")
(55"/60"/65")
Encienda el televisor con el interruptor POWER
o
(mando a distancia)(TV)
Configure los siguientes elementos
●
Seleccione su idioma
●
Seleccione su país
●
Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de
seleccionar “Uso en Hogar”)
Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación, se visualizará
la pantalla de confirmación.
Para volver a visualizar la pantalla “Ajuste Modo de Visualización” para
seleccionar “Uso en Hogar”, realice una de las siguientes acciones:
• Presione y mantenga apretado el botón POWER por al menos
cinco segundos.
• Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica durante 30
segundos y, a continuación, enchúfelo de nuevo.
●
Configurar “Conexión de red”
Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión de red.
●
Ajuste ANT/Cable
Seleccione y defina de acuerdo a su conexión de ANT/Cable.
Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación para iniciar el escaneo.
Una vez que el escaneo a terminado, presione OK para continuar.
●
Ajuste el reloj
Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios.
Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado
automáticamente de acuerdo a Huso hor. y H. Verano.
Para utilizar esta función, el televisor debe estar conectado a
Internet.
●
Complete Ajuste Inicial
Se muestra la pantalla indicando que ha terminado.
Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro
medio (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y
seleccione la entrada adecuada.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd19tcP4250556065s60spa0704-1.indd19 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:33

20
Mostrar eAyuda
[Pantalla inicial]
Cuando vuelve a
entrar a eAyuda
después de salir,
la pantalla de
confirmación es
mostrada y puede
seleccionar “PÁGINA
INICIAL” o “ÚLTIMA
PÁGINA”.
Seleccione la página deseada del menú
Submenús
Página seleccionada
Categorías Menús
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Siguiente
(si está disponible)
Desplazar arriba/abajo
(Si está disponible la
barra de desplazamiento
aparece.)
Salir de
eAyuda
Para
regresar
al menú/
página
previa
■ Pasar a la opción del menú
Visualizar el menú relacionado con la página de explicación.
●
Dependiendo de la situación o condiciones, el menú no está disponible.
Usando eAyuda (manual electrónico)
eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del
televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd20tcP4250556065s60spa0704-1.indd20 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:33

21
Preguntas frecuentes
¿Por qué no funciona el
mando a distancia?
Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén
instaladas con la polaridad correcta (+ & -).
Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal
al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con
reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto
suministrado con el dispositivo.
¿Por qué no se ve
la imagen o sólo se
muestra una pantalla
azul, negra o nevada?
Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV
encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no
titilando).
Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la
fuente de entrada correcta.
Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.
Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de
caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el
dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente.
Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega
el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos
anteriores.
¿Por qué la pantalla está
en blanco y el indicador
de encendido titila?
El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente
desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente.
Si hubo una oscilación temporal de energía en la línea eléctrica
de CA, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente llame al
1-877-95-VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá).
Preguntas Respuestas
tcP4250556065s60spa0704-1.indd21tcP4250556065s60spa0704-1.indd21 2012/12/1818:00:342012/12/1818:00:34

22
Cuidados y limpieza
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
Panel de la pantalla
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del
panel utilizando un paño suave.
Si la superficie está muy sucia, después de limpiar el polvo, empape un paño blando y sin pelusa en una
solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100
partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del
mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede
dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida,
disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.
Mueble
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados
para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque
frotando con un paño seco.
No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie
del televisor.
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de
pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento.
No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos.
Pedestal
Limpieza
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un
paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los
empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco.
No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden
dañar el revestimiento de la superficie.
Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.
No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita
el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar
deterioros.)
Clavija del cable de alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes.
Nota: La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd22tcP4250556065s60spa0704-1.indd22 2012/12/1818:00:342012/12/1818:00:34

23
Especificaciones
TC-P42S60 TC-P50S60
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía (Nominal de
energía/Condición de espera)
240 W / 0,2 W 296 W / 0,2 W
Panel de
pantalla
Tipo de panel Panel de pantalla de plasma
Tamaño de pantalla
Clase 42 ”
(41,9 pulgadas medidas diagonalmente)
Clase 50 ”
(49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
An. × Al. × Diagonal
929 mm × 523 mm × 1.066 mm
(36,5 ” × 20,5 ” × 41,9 ”)
1.106 mm × 622 mm × 1.269 mm
(43,5 ” × 24,4 ” × 49,9 ”)
Número de píxeles 1.920 × 1.080
Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
Capacidad de canales
(Digital/Análogo)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación)
Terminales de
conexión
VIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN RCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R)
HDMI IN 1/2 Conector tipo A (soporta la función “HDAVI Control 5”)
USB 1/2 USB 2.0 Conector tipo A 5V CC, Máx. 500 mA
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
Otros ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Dimensiones
Incluyendo pedestal
(An. × AI. × Prof.)
995 mm × 651 mm × 256 mm
(39,2 ” × 25,6 ” × 10,1 ”)
1.172 mm × 751 mm × 295 mm
(46,2 ” × 29,6 ” × 11,7 ”)
Televisor solamente
(An. × AI. × Prof.)
995 mm × 597 mm × 80 mm
(39,2 ” × 23,5 ” × 3,2 ”)
1.172 mm × 698 mm × 80 mm
(46,2 ” × 27,5 ” × 3,2 ”)
Masa
Incluyendo pedestal 40,8 lb. (18,5 ) NETO 53,0 lb. (24,0 ) NETO
Televisor solamente 35,3 lb. (16,0
) NETO 46,3 lb. (21,0 ) NETO
TC-P55S60 TC-P60S60 TC-P65S60
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía (Nominal de
energía/Condición de espera)
304 W / 0,2 W
304 W / 0,2 W 345 W / 0,2 W
Panel de
pantalla
Tipo de panel Panel de pantalla de plasma
Tamaño de pantalla
Clase 55 ”
(55,1 pulgadas medidas diagonalmente)
Clase 60 ”
(60,1 pulgadas medidas diagonalmente)
Clase 65 ”
(64,7 pulgadas medidas diagonalmente)
An. × Al. × Diagonal
1.221 mm × 687 mm × 1.401 mm
(48,0 ” × 27,0 ” × 55,1 ”)
1.331 mm × 748 mm × 1.527 mm
(52,3 ” × 29,4 ” × 60,1 ”)
1.434 mm × 807 mm × 1.646 mm
(56,4 ” × 31,7 ” × 64,7 ”)
Número de píxeles 1.920 × 1.080
Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
Capacidad de canales
(Digital/Análogo)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación)
Terminales de
conexión
VIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN RCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R)
HDMI IN 1/2 Conector tipo A (soporta la función “HDAVI Control 5”)
USB 1/2 USB 2.0 Conector tipo A 5V CC, Máx. 500 mA
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
Otros ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Dimensiones
Incluyendo pedestal
(An. × AI. × Prof.)
1.287 mm × 816 mm × 333 mm
(50,7 ” × 32,2 ” × 13,2 ”)
1.397 mm × 878 mm × 333 mm
(55,0 ” × 34,6 ” × 13,2 ”)
1.500 mm × 936 mm × 359 mm
(59,1 ” × 36,9 ” × 14,2 ”)
Televisor solamente
(An. × AI. × Prof.)
1.287 mm × 762 mm × 80 mm
(50,7 ” × 30,0 ” × 3,2 ”)
1.397 mm × 824 mm × 80 mm
(55,0 ” × 32,5 ” × 3,2 ”)
1.500 mm × 882 mm × 80 mm
(59,1 ” × 34,8 ” × 3,2 ”)
Masa
Incluyendo pedestal 66,2 lb. (30,0 ) NETO 75,0 lb. (34,0 ) NETO 84,9 lb. (38,5 ) NETO
Televisor solamente 57,4 lb. (26,0
) NETO 66,2 lb. (30,0 ) NETO 75,0 lb. (34,0 ) NETO
tcP4250556065s60spa0704-1.indd23tcP4250556065s60spa0704-1.indd23 2012/12/1818:00:342012/12/1818:00:34

24
LAN inalámbrica
Conformidad con normas y
Rango de frecuencia
*
1,
*
2
IEEE 802.11a/n:
5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz
IEEE 802.11b/g/n:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Seguridad
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64bit/128bit)
*
1
La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
*
2
802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá.
Nota
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son
aproximadas.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd24tcP4250556065s60spa0704-1.indd24 2012/12/1818:00:352012/12/1818:00:35

Nota
tcP4250556065s60spa0704-1.indd25tcP4250556065s60spa0704-1.indd25 2012/12/1818:00:352012/12/1818:00:35

Nota

Aide électronique
Manuel intégré
Manuel d’utilisation
Téléviseur à plasma HD 1080p de
42/50/55/60/65 po
(41,9/49,9/55,1/60,1/64,7 po en diagonale)
Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico),
appelez le :
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le :
1-866-330-0014
concierge.panasonic.ca
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil
Panasonic.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le
conserver pour référence ultérieure. Les images montrées dans le
présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
Modèle
TC-P42S60
TC-P50S60
TC-P55S60
TC-P60S60
TC-P65S60
Français
TQB2AA0704-1
http://SCN.BY/
9T9AB0HTW8JBK0
Numérisez, regardez et
découvrez comment obtenir
le maximum de votre
téléviseur
tcP4250556065s60fra0704-1.indd1tcP4250556065s60fra0704-1.indd1 2012/12/1815:02:232012/12/1815:02:23

2
Ce produit intègre le logiciel suivant :
(1) le logiciel mis au point par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation,
(3) le logiciel utilisé sous licence de la License publique générale limitée GNU LESSER Version 2.1 (LGPL
V2.1) et(ou),
(4) un logiciel libre autre que celui utilisé sous licence de LGPL. V2.1.
Le logiciel classé sous (3) et (4) est distribué dans l'espoir qu'il puisse être utile, mais SANS AUCUNE
GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. Reportez-vous aux modalités et conditions détaillées qui s'y rapportent dans le menu "Licence"
de ce produit.
Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera
avec nous à l'adresse fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du
code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par LGPL V2.1
ou les autres licences, avec obligation d'en faire de même, ainsi que les avis de droits d'auteur respectifs s'y
rapportant.
Information de contact : [email protected]
Le code source et l'avis de droits d'auteur sont également disponibles sans frais sur notre site Internet ci-
dessous.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13U/
"PlayReady" est une marque de commerce enregistrée par Microsoft. Il faut savoir ce qui suit.
(a) Ce produit comporte des technologies protégées par des droits de propriété détenus par Microsoft.
L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie non intégrée à ce produit est interdite à moins d'avoir
obtenu une licence d'utilisation de Microsoft.
(b) Les propriétaires de contenu utilisent la technologie d'accès PlayReady
TM
de Microsoft dans le but de
protéger leur propriété intellectuelle y compris le contenu couvert par le droit d'auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour donner accès à un contenu protégé par PlayReady et(ou) un contenu protégé par
WMDRM. Dans le cas où l'appareil ne réussirait pas à appliquer adéquatement les restrictions sur l'utilisation
du contenu, les propriétaires de contenu pourraient révoquer à Microsoft l'aptitude d'accéder à un contenu
protégé par PlayReady. Une telle révocation ne devrait toutefois pas avoir d'effet sur l'accès à du contenu non
protégé ou protégé par d'autres technologies de protection.
Les propriétaires de contenu pourraient vous demander de mettre PlayReady à niveau pour avoir accès à leur
contenu.
Si vous omettez de procéder à une telle mise à niveau, vous ne serez pas en mesure d'accéder au contenu
pour lequel une telle mise à niveau est requise.
■Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée
Cela peut causer la rétention de l’image à l’écran (un phénomène appelé “rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
4 : 3
12
Afin de prévenir la rémanence,
l’économiseur d’écran est automatiquement
activé après quelques minutes d’inactivité
(si aucun signal n’est acheminé ou aucune
opération effectuée).
Images fixes typiques
●
Numéro de canal et autres logos
●
Image affichée au format 4:3
●
Jeu vidéo
■Positionnement du téléviseur
●
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit où il serait exposé aux rayons solaires directs ou tout
autre éclairage intense (y compris les reflets).
●
Certains types de lampes fluorescentes peuvent réduire le rayon d’action de la télécommande.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd2tcP4250556065s60fra0704-1.indd2 2012/12/1815:02:232012/12/1815:02:23

3
VIERA Link™ est une
marque de commerce de
Panasonic Corporation.
HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia
Interface sont des marques
de commerce ou des
marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres
pays.
DLNA
®
, le logo DLNA et
DLNA CERTIFIED™ sont
des marques de commerce,
des marques de service ou
des marques de certification
de la Digital Living Network
Alliance.
Fabriqué sous licence du
brevet américain n° :
5 956 674 ; 5 974 380 ;
6 487 535 et d'autres
brevets déposés ou en
instance aux États-Unis
et dans le monde. DTS, le
symbole et DTS combiné
avec le symbole sont des
marques déposées et
DTS 2.0+Digital Out est
une marque commerciale
appartenant à DTS, Inc. Le
produit comprend le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits
réservés
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. DOLBY
et le symbole double D sont
des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ est une marque de commerce
de Panasonic Corporation.
Ce produit est autorisé en vertu de la licence
d’utilisation du portefeuille de brevets AVC
pour l’utilisation non commerciale à des
fins personnelles par un consommateur en
vue de (i) coder une vidéo conformément
à la norme AVC (« AVC Video ») et(ou)
(ii) décoder une vidéo AVC codée par un
consommateur dans le cadre d’une activité
non commerciale à des fins personnelles
et(ou) obtenue d’un fournisseur de vidéos
autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune
licence n’est consentie pour toute autre
utilisation ni ne doit être considérée comme
autorisant toute autre utilisation. Des
renseignements additionnels peuvent être
obtenus auprès de MPEG LA, LLC. Allez à
http://www.mpegla.com.
•
Mesures de sécurité ··································· 4
•
Accessoires/Accessoires en option ··········· 9
•
Connexions ·············································· 13
•
Emplacement des commandes ················ 17
•
Réglage initial ·········································· 19
•
Utilisation de l’aide électronique
(manuel intégré) ······································· 20
•
Foire aux questions (FAQ) ······················· 21
•
Entretien et nettoyage ····························· 22
•
Spécifications ··········································· 23
•
Garantie limitée ········································ 25
À lire attentivement
Table des matières
tcP4250556065s60fra0704-1.indd3tcP4250556065s60fra0704-1.indd3 2012/12/1815:02:232012/12/1815:02:23

4
Mesures de sécurité
ATTENTION
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer
le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce
qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du
personnel qualifié.
L
e symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle
équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention
de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du
produit, de pièces non isolées portées à une
“tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude
suffisante pour provoquer un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans
un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler
l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans
la documentation accompagnant le produit,
d’importantes instructions concernant son
mode opératoire et son entretien.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit
de beauté, etc.) au-dessus de l’appareil (incluant une étagère le dominant).
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
sec.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
Installez l’appareil en respectant les instructions
du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, un registre de
chaleur, une cuisinière ou un autre appareil
(y compris un amplificateur) qui produit de la
chaleur.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité
de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une
fiche polarisée possède deux lames dont une
est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à
la terre possède deux lames plus une troisième
lame pour la mise à la terre. La lame large et la
lame de mise à la terre sont conçues pour des
raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut
pas être branchée dans votre prise secteur,
consultez un électricien pour faire remplacer la
prise.
10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez
qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, de la prise secteur murale et
de la sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/
accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot,
socle, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, faites très
attention lors du déplacement
de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute
blessure provenant d’une chute de l’appareil.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou
quand il ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
14) Pour toute réparation, consultez un personnel
qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été
endommagé de n’importe quelle façon, comme
quand, par exemple, le cordon d’alimentation
fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide
a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé à
l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement
ou est tombé.
15) Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous
que la broche de mise à la terre de la fiche
du cordon d’alimentation est correctement
branchée.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd4tcP4250556065s60fra0704-1.indd4 2012/12/1815:02:232012/12/1815:02:23

5
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE (Téléviseur)
AVERTISSEMENT
Cet appareil comporte des petites pièces pouvant
présenter des risques d’étouffement dans
l’éventualité où elles seraient avalées.
Rangez-les hors de la portée des enfants.
Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que tout
autre objet inutile, y compris les matériaux
d’emballage et les sacs/feuilles en plastique, afin
d’éviter tout risque de suffocation.
■Installation
Une installation inadéquate peut causer la chute de
l’appareil ce qui est susceptible de causer des blessures
graves voire mortelles. Afin de prévenir de tels risques,
prenez les précautions décrites ci-dessous.
●
Le téléviseur à plasma doit être installé à l’aide
du support ou piédestal et de la quincaillerie
recommandés par le fabricant conformément
aux instructions d’installation.
Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les
accessoires en option suivants uniquement.
L’utilisation avec tout autre type d’accessoire peut
causer l’instabilité de l’ensemble. Les accessoires
suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.
• Support de montage mural (en biais) :
TY-WK4P1RW (TC-P42S60, TC-P50S60)
TY-WK5P1RW (TC-P55S60, TC-P60S60)
TY-WK6P1RW (TC-P65S60)
●
Assurez-vous que l’installation est faite par un
technicien qualifié.
Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le
concours de deux personnes ou plus.
●
Certains supports ne sont pas faits pour être
installés sur des murs supportés par des
poteaux d’acier ou des blocs de ciment.
Demandez à votre détaillant ou à un entrepreneur
autorisé d’installer correctement les supports de
montage au mur.
●
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation à
l’intérieur du mur.
Le cordon d’alimentation n’a pas été conçu à cette
fin. Le non-respect de cette mise en garde peut
entraîner un risque d’incendie.
●
Ne placez pas le téléviseur à plasma sur des
surfaces inclinées ou instables.
Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de basculer.
●
N’installez pas le téléviseur à plasma sur un
support non recommandé.
●
N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant
servir de marchepied, tel un bureau à tiroirs.
●
Ne grimpez pas et ne permettez pas aux
enfants de grimper sur le téléviseur.
●
Le téléviseur devrait être installé là où il ne
peut être ni poussé, tiré ou basculé.
●
Prenez soin de disposer les câbles ou les
cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne
puissent être tirés ou agrippés par des enfants.
●
Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma.
Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur ou si
des objets y pénètrent, un court-circuit risque de
se produire et d’entraîner un incendie ou un choc
électrique. Si des corps étrangers pénètrent dans le
téléviseur, contactez un centre de service agréé.
●
Dans le cas improbable que vous receviez
un choc par l’entremise de ce produit, il
est possible que cela soit dû à un mauvais
raccordement de votre prise d’alimentation.
Demandez à un électricien de vérifier le raccordement
de la prise du téléviseur. Si le problème persiste, faites
réparer le téléviseur par un technicien qualifié agréé.
●
Pour prévenir un incendie, gardez les
bougies ou toute autre source de flamme
nue loin de l’appareil en tout temps.
■Cordon d’alimentation
Pour prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique :
●
Le téléviseur à plasma a été conçu pour fonctionner
avec une alimentation de 120 V c.a., 60 Hz. Insérez la
fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de
chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.
●
Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé
qu’avec cet appareil.
●
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation
que celui fourni avec ce téléviseur.
●
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation
avec des mains mouillées.
●
Ne faites rien qui puisse endommager le
cordon d’alimentation.
●
Pour débrancher le cordon d’alimentation,
tirez-le par la fiche et non par le cordon.
●
N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé.
Remplacez-le ou communiquez avec votre centre
de service agréé.
●
N’utilisez pas d’adaptateurs de 3 broches à 2 broches
pour brancher votre cordon de téléviseur à la prise
murale.
Dans le cas contraire, le cordon ne serait plus sécuritaire, ce qui
pourrait causer un choc électrique. Si la prise murale ne peut
recevoir de fiche à 3 broches, demandez à un électricien qualifié
de remplacer votre prise et de vérifier le câblage associé.
●
Si de l’eau ou des objets pénètrent dans le
téléviseur, si l’appareil est échappé, ou si le
coffret est abîmé, débranchez immédiatement
la fiche du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un
incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à
un centre de service agréé.
■Ondes radio
●
N’installez pas ce téléviseur dans un
établissement médical ou dans un lieu où se
trouvent des appareils médicaux.
Les ondes radio émises par le téléviseur peuvent causer
de l’interférence et affecter le fonctionnement de tels
appareils, ce qui pourrait entraîner des accidents graves.
●
N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de
dispositifs de contrôle automatique tels que
portes automatiques ou alarmes d’incendie.
Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient
interférer avec le fonctionnement de ces dispositifs,
ce qui pourrait entraîner des accidents.
●
Placez le téléviseur à une distance d’au moins
22 cm (9 po) d’un régulateur cardiaque.
Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient
interférer avec le fonctionnement d’un tel dispositif.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd5tcP4250556065s60fra0704-1.indd5 2012/12/1815:02:242012/12/1815:02:24

6
■Manipulation du cordon d’alimentation
●
Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien
à fond dans la prise. (Si la fiche n’est pas
insérée bien à fond, un dégagement de chaleur
pouvant entraîner un incendie pourrait se
produire.)
●
Assurez-vous de l’accès facile à la fiche.
●
Assurez-vous que la lame pour la mise à la
terre est insérée bien à fond afin de prévenir
tout choc électrique.
• Un appareil de classe 1 peut être branché dans
une prise secteur avec une protection pour mise
à la terre.
●
Ne manipulez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées. (Ceci
pourrait causer un choc électrique.)
●
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation
que celui fourni avec ce téléviseur. (Ceci
pourrait causer un choc électrique.)
●
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
(Un cordon d’alimentation endommagé
pourrait causer un incendie ou un choc
électrique.)
• Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le
cordon est branché dans une prise secteur.
• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon et
ne le placez pas à proximité d’une source de
chaleur intense.
• Évitez de torsader, de plier excessivement ou
d’étirer le cordon.
• Ne tirez pas sur le cordon. Tenez le cordon par
sa fiche lors de son débranchement.
• N’utilisez jamais un cordon d’alimentation avec
sa fiche endommagée ou une prise murale
endommagée.
●
Si une anomalie se produit (absence d’image
ou de son par exemple), ou si de la fumée ou
une odeur anormale se dégage du téléviseur à
plasma, débranchez immédiatement la fiche du
cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma
dans cet état, vous risquez de provoquer un
incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-
vous à un centre de service agréé pour les
réparations. Il est recommandé de toujours faire
réparer un téléviseur par un technicien qualifié en
raison de la tension élevée de l’appareil.
MISE EN GARDE
●
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, le téléviseur à plasma risquerait de
surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou
abîmer le téléviseur à plasma.
●
Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au-
dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi
qu’un espace de 2 3/4 po (7 cm) ou plus à l’arrière.
●
Si vous utilisez le piédestal, n’encombrez
pas l’espace entre le téléviseur et le piédestal
d’objets pouvant nuire à la ventilation.
■Déplacement du téléviseur à plasma
●
Veillez à débrancher tous les câbles avant de
déplacer le téléviseur à plasma.
Si vous déplacez le téléviseur alors que des
câbles sont encore connectés, vous risquez
d’endommager les câbles et d’entraîner un
incendie ou un choc électrique.
●
Par mesure de précaution, débranchez la
fiche d’alimentation de la prise secteur avant
d’entreprendre des travaux de nettoyage.
●
Ne transportez le téléviseur à plasma qu’en
position debout.
Le transport de l’appareil avec son panneau
d’affichage faisant face vers le haut ou vers le bas
peut endommager les circuits internes.
●
Nettoyez régulièrement le cordon
d’alimentation afin que la poussière ne s’y
accumule pas.
Si de la poussière devait s’accumuler sur la fiche du
cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait
de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie.
Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges;
par conséquent, il peut perturber les autres
appareils de communication. Installez votre
capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la
lumière directe ou indirecte du téléviseur à plasma.
Le téléviseur consomme une certaine quantité
de courant électrique tant que le cordon
d’alimentation est branché à la prise secteur.
●
Le panneau d’affichage est fait de verre; évitez
d’y appliquer une forte pression et protégez-le
contre les chocs.
Cela pourrait provoquer des dommages et
entraîner un risque de blessure.
●
Le téléviseur est très lourd et devrait être
transporté par au moins 2 personnes. Afin
d’éviter que l’appareil ne bascule ou tombe,
tenez-le comme indiqué à l’illustration; sa
chute pourrait entraîner un risque de blessures.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd6tcP4250556065s60fra0704-1.indd6 2012/12/1815:02:242012/12/1815:02:24

7
Avis de la FCC et IC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après
la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque
de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que
des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des
interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant
puis en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Ne branchez par l'équipement dans une prise se trouvant sur le même circuit que celui du récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-
télévision expérimenté.
Précautions FCC :
Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement
des câbles d’interface blindés lors de la connexion du téléviseur à autres appareils périphériques.
Certains câbles d'interface blindés peuvent nécessiter l'utilisation d'ensemble(s) de noyau en ferrite
pour la connexion. Pour plus de détails, consultez les directives de connexion du câble d'interface.
Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer
des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Avertissement concernant l'exposition au rayonnement RF de la FCC et Industrie Canada (IC) :
• Ce téléviseur comporte un port USB sur le panneau arrière pour utilisation exclusive de l’émetteur
suivant en option : adaptateur de réseau local sans fil avec ID de la FCC : H8N-WLU5150 / ID de IC :
1353A-WLU5150.
• Aucun autre émetteur sans fil ne sera utilisé sauf indication contraire lors de sa mise en marché.
Les autres émetteurs sans fil de tierces parties n’ont pas été évalués sur le plan du risque
d’exposition aux ondes électromagnétiques (RF) pour utilisation avec ce téléviseur et pourraient
ne pas être conformes aux normes de la FCC et IC.
• L’émetteur décrit ci-dessus est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC
et IC établies pour un environnement non contrôlé à des fins d’utilisation mobile à une distance
d’au moins 20 cm (8 po) entre les émetteurs et le corps de l’utilisateur (sauf les extrémités : mains,
poignets et pieds) dans les modes d’opération sans fil.
<Seulement pour réseau local sans fil à condition que la transmission se fasse dans les fréquences entre 5,15 et 5,25 GHz>
En raison de son fonctionnement dans des fréquences allant de 5,15 GHz à 5,25 GHz, cet appareil doit être
utilisé exclusivement à l’intérieur.
La FCC et Industrie Canada exigent que cet appareil soit utilisé à l’intérieur dans les fréquences entre 5,15 GHz
et 5,25 GHz afin de réduire le risque de générer des interférences nuisibles aux systèmes de téléphonie
mobile satellitaires à canaux partagés. Les radars haute puissance sont désignés comme étant les principaux
utilisateurs des bandes de fréquences allant de 5,25 GHz à 5,35 GHz et de 5,65 GHz à 5,85 GHz. Ces stations
radar peuvent causer des interférences à cet appareil et(ou) l’endommager.
Responsable : Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contact : Panasonic Consumer Marketing Company of North America
1-877-95-VIERA (958-4372)
Courriel : [email protected]
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d'Industrie Canada.
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut produire d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y
compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd7tcP4250556065s60fra0704-1.indd7 2012/12/1815:02:242012/12/1815:02:24

8
■À propos du réseau local sans fil intégré
●
Pour utiliser le réseau local sans fil intégré, l’utilisation d’un point d’accès est recommandée.
●
Lors de l’utilisation du réseau local sans fil intégré en mode point d’accès, il est possible de connecter
jusqu’à 7 appareils. Toutefois la vitesse de transfert va varier en fonction de l’environnement de
communication ou des appareils connectés.
●
N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous relier à un réseau sans fil (SSID
*
1
) pour lequel vous
ne détenez pas de droits d’utilisation. De tels réseaux peuvent figurer sur la liste de résultats d’une recherche
de réseaux. Toutefois, leur utilisation pourrait être considérée comme étant le fait d’un accès illégal.
●
Assurez-vous que le point d’accès prend en charge WPS
*
2
.
(S’il ne prend pas en charge WPS, la clé de cryptage du point d’accès est requise lors de la configuration des paramètres.)
●
Suivez les instructions de l’écran d’installation du point d’accès et configurez les paramètres de sécurité adéquats.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de configurer un point d’accès, veuillez consulter le
mode d’emploi du point d’accès.
●
Pour le réseau sans fil reliant le réseau local sans fil intégré et le point d’accès, nous vous recommandons
d’utiliser le protocole 11n (5 GHz).
Il est également possible de communiquer avec 11a, 11b, et 11g, mais il est possible que la vitesse de
communication ralentisse.
●
Si vous changez le réseau sans fil du point d’accès, il est possible que les périphériques qui pouvaient se
connecter au réseau local sans fil ne soient plus en mesure de le faire.
●
Les données transmises et captées sur ondes radio peuvent être interceptées et compromises.
●
Dans la mesure du possible, maintenez ces périphériques à bonne distance du téléviseur :
réseau local sans fil, four à micro-ondes et autres dispositifs utilisant les signaux à 2,4 GHz et 5 GHz.
Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait connaître des défaillances, comme un dysfonctionnement dû
à l’interférence des ondes radioélectriques.
●
Si du bruit survient en raison d’électricité statique, etc., le téléviseur pourrait cesser de fonctionner en
vue de protéger les dispositifs. Le cas échéant, mettez le téléviseur hors marche au moyen de son
interrupteur, puis remettez-le en marche.
*
1
SSID est un nom identifiant un réseau sans fil.
*
2
WPS : Installation protégée par technologie Wi-Fi
Avis de sécurité CEA pour les enfants
AVERTISSEMENT
Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur
des supports de montage appropriés ou selon les
recommandations du fabricant. Les écrans plats
qui sont installés sur des commodes, bibliothèques,
étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots
peuvent tomber et causer des blessures graves,
voire mortelles.
L’industrie des produits électroniques de
consommation (dont Panasonic est membre) s’est
engagée à rendre le divertissement à la maison
agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques
d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants :
OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :
• Il n’existe pas de guide unique. Suivez les
recommandations du fabricant pour l’installation et
l’emploi sécuritaire de votre écran plat.
• Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et
assurez-vous de bien comprendre les instructions
pour une utilisation appropriée de ce produit.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le
mobilier et les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.
• N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant
servir de marchepied tel un bureau à tiroirs.
• Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter
lorsqu’ils regardent la télévision, surtout sur des
écrans plats « plus grands que nature ». Le
téléviseur devrait être installé là où il ne peut être
poussé, tiré ou basculé.
• Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons
d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être
tirés ou agrippés par des enfants.
MONTAGE MURAL :
SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER
VOTRE TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL, IL
FAUT TOUJOURS :
• Utiliser un support mural recommandé par le
fabricant du téléviseur ou homologué par un
organisme indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
• Suivre les instructions fournies par les fabricants
du téléviseur et du support mural.
• Communiquer avec votre détaillant et se renseigner
sur une installation faite par un professionnel si
vous avez des doutes sur votre capacité à installer
votre téléviseur à écran plat de façon sécuritaire.
• S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support
est en mesure de l’accepter. Certains supports ne sont
pas faits pour être installés sur des murs supportés par
des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. En cas de
doute, communiquez avec un installateur professionnel.
• Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le
concours de deux personnes. Les téléviseurs à
écran plat peuvent être très lourds.
Panasonic recommande qu’un technicien qualifié
procède à toute installation murale.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 5.
L’American Academy of Pediatrics (Académie
américaine de pédiatrie) recommande de ne pas
exposer les enfants de moins de deux ans aux médias.
Pour plus de renseignements, consultez www.aap.org.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd8tcP4250556065s60fra0704-1.indd8 2012/12/1815:02:242012/12/1815:02:24

9
Accessoires/Accessoires en option
Télécommande
N2QAYB000827
Piles (2)
Format AA
Accessoires
Vérifiez que tous les éléments ci-dessous sont bien inclus avec votre
téléviseur en cochant leur case.
Cordon
d’alimentation
Piédestal
Montage (p. 11)
Accessoires en option
Guide de mise en route rapide
Manuel d’utilisation
Sécurité des enfants
Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer les accessoires en option recommandés.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation des accessoires.
Stylet électronique
●
TY-TP10U
Ce périphérique permet de dessiner ou de jouer à des jeux à l’écran du
téléviseur.
• Disponible uniquement lors d’applications précises.
• Il est possible de coupler le téléviseur à 2 stylets à la fois
(Les conditions de couplage peuvent varier selon la configuration de
chaque périphérique Bluetooth.)
• Vous devez connecter l’adaptateur* Bluetooth à ce téléviseur.
(*Fourni avec cet accessoire en option)
Support de montage mural
●
TY-WK4P1RW (42/50 po)
●
TY-WK5P1RW (55/60 po)
●
TY-WK6P1RW (65 po)
(Illustration)
•
Angle d'inclinaison du
téléviseur :
(modèle 42/50/55/65 po)
0 (vertical) à 10 degrés
(modèle 60 po)
0 (vertical) à 15 degrés
M8
Longueur de la vis :
(modèle 42/50 po)
minimum de 17,0 mm (0,67 po),
maximum de 35,0 mm (1,38 po)
(modèle 55/60/65 po)
minimum de 17,0 mm (0,67 po),
maximum de 37,0 mm (1,46 po)
Panneau arrière du téléviseur
Trous pour l’installation du
support de montage mural
Vis pour fixation du téléviseur au support de
montage mural (non fournies avec le téléviseur)
(Vue latérale)
a
b
(42/50 po)
a : 400 mm (15,7 po)
b : 300 mm (11,8 po)
(55/60 po)
a : 500 mm (19,7 po)
b : 300 mm (11,8 po)
(65 po)
a : 684 mm (26,9 po)
b : 300 mm (11,8 po)
Noyau en ferrite
pour clavier USB (1)pour câble HDMI (2)
(Modèle TC-P42S60/TC-P50S60 seulement)
tcP4250556065s60fra0704-1.indd9tcP4250556065s60fra0704-1.indd9 2012/12/1815:02:242012/12/1815:02:24

10
Avertissement
●
Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à
un entrepreneur agréé la tâche de fixer le support de montage mural.
●
Lisez attentivement les instructions accompagnant les accessoires en option et assurez-vous de
prendre toutes les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule.
●
N’installez jamais ce téléviseur directement sous un éclairage au plafond (tel un projecteur, un
réflecteur ou une lampe à halogène) générant un haut degré de chaleur : les pièces en plastique du
boîtier pourraient être déformées ou endommagées par la chaleur.
●
Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors de son installation; un choc ou des tensions
indues pourrait l’endommager.
●
Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau
dans le mur avant d’installer le support mural.
●
Lors de l’utilisation d’un support à angle, assurez-vous qu’il y a assez d’espace afin que les câbles de
raccordement ne soient pas coincés contre le mur lors de l’inclinaison avant du téléviseur.
●
Afin de prévenir la chute de l’appareil ou tout risque de blessures, retirez le téléviseur du support
mural s’il n’est plus utilisé.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd10tcP4250556065s60fra0704-1.indd10 2012/12/1815:02:242012/12/1815:02:24

11
Fixation du téléviseur sur le piédestal
Vis de montage (noires) Support Col Base
(7) (modèle 42/50 po)
(12) (modèle 55/60/65 po)
M5 × 16
Vis de montage (noires)
(4) (modèle 42/50 po)
M4 × 10
Fixation du piédestal
5
3
1
2
4
TC-P42S60
TC-P50S60
TC-P55S60
TC-P60S60
TC-P65S60
A
A
C
D
E
A
B
(modèle 55/60/65 po)
(modèle 42/50 po)
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante
lorsque vous utilisez le support d’installation murale ou
réemballez le téléviseur.
Retirez les vis de montage (modèle 55/60/65 po)/
(modèle 42/50 po) du téléviseur.
Soulevez le téléviseur du piédestal.
Enlevez les vis de montage du support.
Enlevez les vis de montage du dessous de la base et retirez le col.
Avertissement
Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
●
Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
Mises en garde
N’utilisez que le piédestal fourni avec ce téléviseur.
●
Sinon, l’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
●
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et
vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
●
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide
pour supporter le téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait
causer des blessures.
Lors du retrait du piédestal, n’enlevez pas ce dernier selon une autre méthode que celle
indiquée. (ci-dessus)
●
Sinon, le téléviseur ou le piédestal pourrait basculer et être endommagé, ce qui pourrait causer des
blessures.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd11tcP4250556065s60fra0704-1.indd11 2012/12/1815:02:242012/12/1815:02:24

12
Mise en place des piles de la télécommande
Tirez pour
ouvrir.
Crochet
Respectez la polarité
(+ ou -).
Refermez.
Mises en garde
L’installation incorrecte des piles peut
entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant
la corrosion de la télécommande.
●
N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une
pile usagée.
●
N’utilisez pas en même temps deux types de
piles (par exemple, une pile au carbone zinc
et une pile alcaline).
●
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles.
Fixation du noyau en ferrite
(Modèle TC-P42S60/TC-P50S60 seulement)
Assurez-vous de fixer le noyau en ferrite au câble HDMI/câble USB de clavier (non fournis) afin de
réduire l’interférence ou les parasites d’origine électrique.
Fixez le noyau en ferrite aussi près que possible du connecteur sur le côté téléviseur tel
qu’illustré.
(pour câble HDMI)
(pour câble USB de clavier)
Fermez le noyau en ferrite jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
(pour câble HDMI)
(pour câble USB de clavier)
tcP4250556065s60fra0704-1.indd12tcP4250556065s60fra0704-1.indd12 2012/12/1815:02:252012/12/1815:02:25

13
Connexions
Panneaux de raccordement
●
Pour les raccordements , et , veuillez
consulter la page 15.
Panneau arrière du téléviseur
Prises
USB 1/2
Prise
Ethernet
Sortie audio numérique
tcP4250556065s60fra0704-1.indd13tcP4250556065s60fra0704-1.indd13 2012/12/1815:02:252012/12/1815:02:25

14
Cordon d’alimentation
Ne branchez le cordon
qu’après avoir fait tous les
autres raccordements.
Panneau arrière du téléviseur
Signal de
câblodistribution
Antenne VHF/UHF
ou
Raccordement d’une antenne ou de la câblodistribution
Antenne VHF/UHF
• NTSC (National Television System Committee) : Système de télévision analogique
ATSC (Advanced Television Systems Committee) :
Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (TVHD), la télévision à définition
standard (TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la télévision interactive.
Câblodistribution
●
Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées
sur le câble.
●
La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou
composante vidéo. (p. 15)
Remarques
●
Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le
présent manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur.
●
Pour de plus amples renseignements, visitez : www.panasonic.ca
Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce
que les languettes se mettent en
place des deux côtés avec un léger
bruit sec.
Continuez à appuyer des
deux côtés jusqu’à ce qu’un
bruit sec se fasse entendre
et tirez.
Pour fixer Pour retirer
tcP4250556065s60fra0704-1.indd14tcP4250556065s60fra0704-1.indd14 2012/12/1815:02:252012/12/1815:02:25

15
Raccordements de câbles AV
Supérieur
Moyen
De base
(non HD)
Bornes HDMI
(Décodeur / Enregistreur DVD / Lecteur Blu-ray Disc
TM
/ Caméscope / etc.)
L
R
HDMI
AV OUT
Câble HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
ex. : lecteur Blu-ray
Disc
TM
ex. : lecteur Blu-ray
Disc
TM
Appareil AV
Appareil AV
Câble audio
blanc blanc
rouge
rouge
Câble de conversion
HDMI-DVI
Prises COMPONENT (Enregistreur DVD / Lecteur Blu-ray Disc
TM
/ etc.)
L
R
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
ex. : lecteur Blu-ray
Disc
TM
Appareil AV
blanc
rouge
rouge
bleu
vert
blanc
rouge
rouge
bleu
vert
Prises COMPOSITE
(Caméscope / Console de jeux / Enregistreur DVD / etc.)
L
R
COMPOSITE
OUT
jaune
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
Appareil AV
ex. : caméscope
blanc
rouge
jaune
Remarques
●
Dans certains cas, selon le type de câble ou l’appareil, le raccordement pourrait ne pas
être possible.
●
La prise verte est partagée par les raccordements aux prises COMPONENT et
COMPOSITE (VIDEO IN). Lors d’un raccordement à la prise COMPOSITE (VIDEO IN),
le connecteur jaune (vidéo) devrait être inséré dans la prise verte.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd15tcP4250556065s60fra0704-1.indd15 2012/12/1815:02:252012/12/1815:02:25

16
Raccordement audio
Câble HDMI
HDMI IN
Câble optique
DIGITAL
AUDIO IN
ex. : amplificateur
avec chaîne
cinéma maison
Le raccordement HDMI est possible lors du raccordement d’un appareil audio doté de la fonction ARC
(canal de retour audio).
Consultez l’aide électronique (p. 20) pour le raccordement au réseau, à VIERA Link ou tout autre
raccordement.
Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en
provenance d’autres fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de
tel équipement périphérique.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd16tcP4250556065s60fra0704-1.indd16 2012/12/1815:02:262012/12/1815:02:26

17
Emplacement des commandes
Emplacement des commandes/voyants
Remarques
Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.
Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la
télécommande.
C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste)
Voyant d’alimentation (en marche : rouge; hors marche : éteint)
Panneau avant du téléviseur
Capteur de signal de télécommande
Portée maximale de la télécommande : 7 m (23 pi)
de l'avant du téléviseur.
• Une illustration du panneau des commandes
s'affiche à l'écran lors de son utilisation.
Panneau arrière du téléviseur
(42/50 po)
Réglage du volume
Sélectionne les canaux en séquence.
Interrupteur
Change le mode d’entrée.
Sélectionne les rubriques du menu et du sous-menu.
(Appuyez et maintenez une pression pour accéder au MENU.)
(55/60/65 po)
tcP4250556065s60fra0704-1.indd17tcP4250556065s60fra0704-1.indd17 2012/12/1815:02:262012/12/1815:02:26

18
Télécommande
Met le téléviseur en marche ou hors
marche (mode attente).
Pour le visionnement sur support externe
Mise en/hors fonction des sous-titres
Commute le paramétrage du rendu
ambiophonique.
Affiche le menu principal.
Pour afficher ou retirer la
bannière d’informations
Affiche les menus VIERA TOOLS.
Affiche le menu Options pour accéder
aux fonctions spéciales (le cas échéant).
Touches de couleur
(pour diverses fonctions)
Active/désactive la fonction sourdine.
Réglage du volume
Pour la sélection des canaux numériques
Accède directement au service NETFLIX.
(via l'écran Films en ligne)
• Ce service nécessite une connexion
Internet.
• Ce service pourrait prendre fin ou les
conditions pourraient être modifiées
sans préavis.
Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris
Règle le format de l’image et l’agrandissement.
Sélectionne le programme audio secondaire.
Quitte la fenêtre du menu.
Affiche l’écran Films en ligne
Sélectionne la source d’entrée.
Sélection/OK/Changement
Retour au menu précédent
Sélection des canaux avec ANT/
Câble en tant que source
Pavé numérique pour sélectionner un
canal ou appuyez pour saisir une entrée
alphanumérique dans les menus.
Commute sur le canal ou le mode
d’entrée affiché précédemment.
Opérations sur les appareils externes
* Les fonctions commutent selon les
appareils connectés et les opérations.
: Appuyez et maintenez une
pression pour sauter vers
l’arrière/l’avant.
Réglage de la minuterie-sommeil
Affiche l'aide électronique
(manuel intégré) (p. 20).
tcP4250556065s60fra0704-1.indd18tcP4250556065s60fra0704-1.indd18 2012/12/1815:02:262012/12/1815:02:26

19
Réglage initial
L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour
la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant.
(42/50 po)
(55/60/65 po)
Appuyez sur l'interrupteur pour mettre le
téléviseur en marche.
ou
(Télécommande)(Télé)
Configurez les rubriques suivantes.
●
Sélectionnez la langue d’affichage.
●
Sélectionnez votre pays.
●
Sélectionnez votre mode de visionnement.
(Assurez-vous de sélectionner le mode “Usage à domicile”.)
Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur, l’écran de
confirmation s’affichera.
Pour afficher de nouveau l’écran “Réglage du mode de visionnement’’ et
sélectionner “Usage à domicile’’, effectuez une des étapes suivantes.
• Appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur sur le panneau
arrière pendant au moins 5 secondes.
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant 30 secondes et
rebranchez-le.
●
Effectuez le raccordement au réseau.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer le
raccordement au réseau.
●
Réglage ANT/Câble
Sélectionnez et effectuez les réglages selon votre configuration ANT/Câble.
Sélectionnez “Oui” à l’écran de confirmation pour démarrer le balayage. Une
fois le balayage terminé, appuyez sur OK pour continuer.
●
Réglez l’horloge.
Sélectionnez le mode horloge et effectuez d’autres réglages.
Lorsque “Auto” est sélectionné, l’horloge est réglée
automatiquement selon le fuseau horaire et l’heure avancée. Le
téléviseur doit être connecté à Internet pour utiliser cette fonction.
●
Terminez le réglage initial.
L’écran de fin d’exécution est affiché.
Pour regarder la télévision à partir d’un câblosélecteur, récepteur de
télévision par satellite ou toute autre source (DVD, DVR, console de jeux,
etc.), appuyez sur la touche INPUT et sélectionnez la source appropriée.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd19tcP4250556065s60fra0704-1.indd19 2012/12/1815:02:262012/12/1815:02:26

20
Affichez l’aide électronique.
[Écran principal]
Lorsque vous
accédez à nouveau
à l’aide électronique
après avoir
quitté, l’écran de
confirmation affiché
apparaît lors de la
syntonisation sur
le téléviseur. Vous
pouvez sélectionner
“Écran principal” ou
“Dernière page”.
Sélectionnez la page désirée à partir du menu.
Sous-menus Page désiréeCatégories Menus
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
(le cas échéant)
Défilement vers le haut/bas
(Le cas échéant, la barre
de défilement apparaît.)
Pour quitter
l’aide
électronique
Pour retourner
au menu/niveau
précédent
■ Pour passer à la rubrique du menu
Affichage du menu correspondant à la page d’explication.
●
La rubrique du menu n’est pas disponible selon la situation ou l’état.
Utilisation de l’aide électronique (manuel intégré)
L’aide électronique est un manuel intégré qui vous guide dans l'apprentissage des diverses
fonctions du téléviseur. Appuyez sur la touche eHELP pour y accéder.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd20tcP4250556065s60fra0704-1.indd20 2012/12/1815:02:262012/12/1815:02:26

21
Foire aux questions (FAQ)
Pourquoi la
télécommande ne
fonctionne-t-elle pas?
Vérifiez l’état des piles et assurez-vous qu’elles soient du
même type et que la polarité (+, -) a été respectée.
Pour piloter les fonctions d’autres appareils, tel le
changement de canal sur un câblosélecteur ou un récepteur
de télévision par satellite ou encore un lecteur Blu-ray d’une
marque autre que Panasonic, utilisez la télécommande
fournie avec l’appareil en question.
Pourquoi n’y a-t-il pas
d’image ou seulement
un écran bleu, noir ou
brouillé?
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et
que le téléviseur est en marche (le voyant à DEL rouge sur le
panneau avant devrait être allumé; il ne devrait pas clignoter).
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour
sélectionner la source appropriée.
Vérifiez que toutes les connexions sont adéquates et sûres.
Si une source vidéo externe est utilisée, tel un câblosélecteur/
récepteur de télévision par satellite ou un lecteur DVD,
assurez-vous que l’appareil est en marche et fonctionne
correctement.
Appuyez sur MENU sur la télécommande. Si le menu est
affiché, le téléviseur fonctionne correctement; vérifiez à
nouveau les étapes précédentes.
Pourquoi n’y a-t-il pas
d’image à l’écran et le
voyant d’alimentation
clignote-t-il?
Le téléviseur s’est automatiquement mis hors marche par
mesure de protection. Débranchez le téléviseur pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le. Il pourrait y avoir eu
une surtension temporaire sur le secteur; le problème pourrait
avoir été résolu. Si le voyant se remet à clignoter, composez
le 1-877-95-VIERA (États-Unis) ou 1-866-330-0014 (Canada).
Questions Réponses
tcP4250556065s60fra0704-1.indd21tcP4250556065s60fra0704-1.indd21 2012/12/1815:02:272012/12/1815:02:27

22
Entretien et nettoyage
Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est particulièrement sale après avoir retiré la poussière, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un
détergent liquide doux (1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de
liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même
type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface.
En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon le fini de la surface sera abîmé.
Coffret
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux,
puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon
sec.
Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur.
Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des
diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera.
Ne laissez pas le téléviseur trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Piédestal
Nettoyage
Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon imprégné d’une solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces
produits risquent d’abîmer le revêtement du piédestal.
Remarque : Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.
Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez
pas en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le
détériorer.)
Fiche du cordon d’alimentation
Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation.
Remarque : L’accumulation de poussière et d’humidité peut entraîner un risque d’incendie ou de choc
électrique.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd22tcP4250556065s60fra0704-1.indd22 2012/12/1815:02:272012/12/1815:02:27

23
Spécifications
TC-P42S60 TC-P50S60
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz
Consommation de courant
(Nominale/En attente)
240 W / 0,2 W 296 W / 0,2 W
Panneau
d’affichage
Type de panneau Panneau de l’écran à plasma
Taille de l’écran
42 po
(41,9 po en diagonale)
50 po
(49,9 po en diagonale)
L × H × diagonale
929 mm × 523 mm × 1 066 mm
(36,5 po × 20,5 po × 41,9 po)
1 106 mm × 622 mm × 1 269 mm
(43,5 po × 24,4 po × 49,9 po)
Nombre de pixels 1 920 × 1 080
Sortie des haut-parleurs 20 W [10 W + 10 W] (D.H.T. de 10 %)
Nombre de canaux
(Numérique/Analogique)
VHF / UHF : 2 - 69, Câblodistribution : 1 - 135
Conditions de
fonctionnement
Température : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité relative : 20 % à 80 % (sans condensation)
Prises de
connexion
VIDEO IN Prise RCA (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN Prise RCA (Y, P
B
, P
R
, AUDIO-L, AUDIO-R)
HDMI IN 1/2 Connecteur HDMI de type A (Prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. )
USB 1/2 USB 2.0 Connecteur de type A 5 V CC Max. 500 mA
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Autres ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Dimensions
Avec piédestal
(L × H × P)
995 mm × 651 mm × 256 mm
(39,2 po × 25,6 po × 10,1 po)
1 172 mm × 751 mm × 295 mm
(46,2 po × 29,6 po × 11,7 po)
Téléviseur seulement
(L × H × P)
995 mm × 597 mm × 80 mm
(39,2 po 23,5 po 3,2 po)
1 172 mm × 698 mm × 80 mm
(46,2 po × 27,5 po × 3,2 po)
Poids
Avec piédestal 18,5 (40,8 lb) 24,0 (53,0 lb)
Téléviseur seulement 16,0
(35,3 lb) 21,0 (46,3 lb)
TC-P55S60 TC-P60S60 TC-P65S60
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz
Consommation de courant
(Nominale/En attente)
304 W / 0,2 W 304 W / 0,2 W 345 W / 0,2 W
Panneau
d’affichage
Type de panneau Panneau de l’écran à plasma
Taille de l’écran
55 po
(55,1 po en diagonale)
60 po
(60,1 po en diagonale)
65 po
(64,7 po en diagonale)
L × H × diagonale
1 221 mm × 687 mm × 1 401 mm
(48,0 po × 27,0 po × 55,1 po)
1 331 mm × 748 mm × 1 527 mm
(52,3 po × 29,4 po × 60,1 po)
1 434 mm × 807 mm × 1 646 mm
(56,4 po × 31,7 po × 64,7 po)
Nombre de pixels 1 920 × 1 080
Sortie des haut-parleurs 20 W [10 W + 10 W] (D.H.T. de 10 %)
Nombre de canaux
(Numérique/Analogique)
VHF / UHF : 2 - 69, Câblodistribution : 1 - 135
Conditions de
fonctionnement
Température : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité relative : 20 % à 80 % (sans condensation)
Prises de
connexion
VIDEO IN Prise RCA (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN Prise RCA (Y, P
B
, P
R
, AUDIO-L, AUDIO-R)
HDMI IN 1/2 Connecteur HDMI de type A (Prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. )
USB 1/2 USB 2.0 Connecteur de type A 5 V CC Max. 500 mA
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Autres ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Dimensions
Avec piédestal
(L × H × P)
1 287 mm × 816 mm × 333 mm
(50,7 po × 32,2 po × 13,2 po)
1 397 mm × 878 mm × 333 mm
(55,0 po × 34,6 po × 13,2 po)
1 500 mm × 936 mm × 359 mm
(59,1 po × 36,9 po × 14,2 po)
Téléviseur seulement
(L × H × P)
1 287 mm × 762 mm × 80 mm
(50,7 po × 30,0 po × 3,2 po)
1 397 mm × 824 mm × 80 mm
(55,0 po × 32,5 po × 3,2 po)
1 500 mm × 882 mm × 80 mm
(59,1 po × 34,8 po × 3,2 po)
Poids
Avec piédestal 30,0 (66,2 lb) 34,0 (75,0 lb) 38,5 (84,9 lb)
Téléviseur seulement 26,0 (57,4 lb) 30,0 (66,2 lb) 34,0 (75,0 lb)
tcP4250556065s60fra0704-1.indd23tcP4250556065s60fra0704-1.indd23 2012/12/1815:02:272012/12/1815:02:27

24
Réseau local sans fil
Conformité aux normes et
plage de fréquences
*
1,
*
2
IEEE 802.11a/n :
5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz
IEEE 802.11b/g/n :
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
*
1
La fréquence et le canal varient selon le pays.
*
2
802.11b/g/n CH1 ~ CH11 : Pour utilisation seulement aux États-Unis et au Canada.
Remarque
La conception et les spécifications sont sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont
approximatifs.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd24tcP4250556065s60fra0704-1.indd24 2012/12/1815:02:272012/12/1815:02:27

25
Garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans
un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et,
dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves
ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c)
rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Téléviseurs Viera (46 po et plus)
Service à domicile
Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre
Téléviseurs Viera (moins de 46 po)
Service en atelier
Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre
Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon
de 50 km d’un centre de service Panasonic agréé.
Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le technicien du centre de service
agréé et n’inclut pas le retrait ni la réinstallation d’un appareil déjà installé. Si l’appareil doit être retiré
pour fins de réparation, cette décision est à l’entière discrétion du technicien du centre de service. Sous
aucune considération, ni Panasonic Canada Inc. ni le centre de service agréé ne peuvent être tenus
responsables de tout dommage spécial, indirect ou consécutif.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut,
ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada.
Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA
PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE
D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de
fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE
PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par
Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention
inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage
des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la
pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant
ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service
Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT
LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION
À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemple, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de
temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données
ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de
garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous
confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec :
Notre centre de service à la clientèle :
Ligne sans frais : 1-866-330-0014
ou visitez le site Web suivant : https://concierge.panasonic.ca
Pour toute réparation, veuillez communiquer avec un agent de service à la clientèle VIERA aux coordonnées indiquées ci-dessus.
EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE
Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré.
Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.
tcP4250556065s60fra0704-1.indd25tcP4250556065s60fra0704-1.indd25 2012/12/1815:02:282012/12/1815:02:28

Consignation du numéro de série
Les numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro
de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme
preuve de votre achat, pour aider à identifier l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la
garantie.
Modèle Numéro de série
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3 CANADA
©
2013 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
Imprimé aux États-Unis
tcP4250556065s60fra0704-1.inddH4tcP4250556065s60fra0704-1.inddH4 2012/12/1815:02:232012/12/1815:02:23
