Comfee CM-M201KC 0.7 Cu.Ft. Microwave Black

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
CM-M201KC photo

User Manual

This is the main product document for model CM-M201KC.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
INSTRUCTION MANUAL
CM-M201K(BK) / CM-M201K(WH)
MICROWAVE OVEN
background
DIRECTORY
Read these instructions carefully before using your
microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ..............................................................EN-2
SPECIFICATIONS.............................................................................................................................. EN-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................................... EN-3
EN-6
UTENSILS ................................................................................................................................................... EN-9
SETTING UP YOUR OVEN ...........................................
......................................................................EN-12
OPERATION ............................................................................................................................................ EN-14
MAINTENANCE .................................................................................................................................... EN-2
1. POWER LEVEL .................................................................................................................................... EN-14
2. CLOCK SETTING .............................................................
..........................................................EN-14
3. KITCHEN TIMER ................................................................................................................................EN-14
4. MICROWAVE COOK .....................................................................................................................EN-15
5. SPEEDY COOKING ...........................................................................................
..............................EN-15
6. WEIGHT DEFROST FUNCTION .................................................................................................EN-16
7. TIME DEFROST FUNCTION ........................................................................................................ EN-16
8. POPCORN .......................................................................................................................................... EN-16
9. POTATO ..............................................................................................................................................EN-17
10. FROZEN VEGETABLE ...................................................................................................................EN-17
11. BEVERAGE .................................................................................................................................................EN-17
12. DINNER PLATE ..................................
.............................................................................................. EN-17
13. PIZZA .................................................................................................................................................... EN-18
14. MEMORY FUNCTION ...................................................................................................................EN-18
15. MULTI-STAGE COOKING ....................
......................................................................................EN-18
17. LOCK FUNCTION FOR CHILDREN ........................................................................................EN-19
16. INUIRING FUNCTION .................................................................................................................EN-19
18. COOKING END REMINDING FUNCTION .......................................................................... EN-19
19. OTHER SPECIFICATIONS ..
....................................................................................................... EN-19
GROUNDING INSTRUCTIONS..................................................................................................
0
background
EN-2
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
SPECIFICATIONS
CM-M201K(BK)/CM-M201K(WH)
120V-60Hz
1050W
700W
0.7 CU.FT.
10 inch
Approx. 2 . lbs
Model:
Rated voltage :
Rated Input Power(Microwave) :
Rated Output Power(Microwave) :
Oven Capacity :
Turntable Diameter :
External Dimensions:
Net Weight :
ParameterContent
17.3*13.1*10.2 inch
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since open door operation can result in
harmful exposure to microwave energy.
It is important not to defeat or tamper with the
safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front
face and the door or allows soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is
particular important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
(1) DOOR (bent)
(2) HINGES AND LATCHES (broken or loosened)
(3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACES
(d) The oven should not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualified service personnel.
0 2
background
EN-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety
precautions should be followed, including
the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific: "PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY " found on page 2.
3. This appliance must be grounded. Connect only
to properly grounded outlet. See "GROUNDING
INSTRUCTIONS" found on page .
4. Install or locate this appliance only in accordance
with the provided installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed
containers - for example, closed glass jars - are
able to explode and should not be heated in this
oven.
6. Use this appliance only for its intended use as
described in the manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This type of
oven is specifically designed to heat, cook or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory
use.
7. As with any appliance, close supervision is
necessary when used by children.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
WARNING - To reduce the risk of burns, electric
shock, fire, injury to persons or exposure
to excessive microwave energy:
6
background
EN-4
9. This appliance should be serviced only by qualified
service personnel. Contact nearest authorized
service facility for examination, repair, or
adjustment.
10. Do not cover or block any openings on the
appliance.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use
this product near water - for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, near a swimming
pool, or similar location.
12. Do not immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surface.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. When cleaning surfaces of door and oven that
comes together on closing the door, use only mild,
nonabrasive soaps, or detergent applied with a
sponge or soft cloth.
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
(1). Do not overcook food. Carefully attend
appliance when paper, plastic, or other
combustible materials are placed inside the oven
to facilitate cooking.
(2). Remove wire twist-ties from paper or plastic
bag before placing bag in oven.
(3). If material inside of the oven ignite, keep oven
door closed, turn oven off, and disconnect the
power cord, or shut off power at the fuse or circuit
breaker panel.
(4). Do not use the cavity for storage purposes. Do
not leave paper products, cooking utensils, or food
in the cavity when not in use.
background
EN-5
17. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be
overheated beyond the boiling point without
appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling
when the container is removed from the microwave
oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUID SUDDENLY
BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A
UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
(1) Do not overheat the liquid.
(2) Stir the liquid both before and halfway through
heating it.
(3) Do not use straight-sided containers with narrow
necks.
(4) After heating, allow the container to stand in the
microwave oven for a short time before removing
the container.
(5) Use extreme care when inserting a spoon or other
utensil into the container.
18. As with any appliance, close supervision is
necessary when the microwave oven is used by
children.
19. If material inside of the oven should ignite, the oven
door should be kept closed, the appliance turned
off, the power cord disconnected, or the power shut
off at the fuse or circuit breaker panel.
SA E THESE INSTRUCTIONS
V
background
EN-6
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current. This appliance is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The
plug must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded.
GROUNDING INSTRUCTIONS
WARNING
Improper use of the grounding can result in a risk of
electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded.
If it is necessary to use an extension cord, use only a
3-wire extension cord that has a 3-blade grounded
plug, and 3-slot receptacle that will accept the plug
on the appliance.
The marked rating of the extension cord shall be equal
to or greater than the electrical rating of the
appliance.
DANGER
Touching some of the internal components can cause
serious personal injury or death.
Do not disassemble this appliance.
Electric Shock Hazard
background
EN-7
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding can result in electric
shock. Do not plug into an outlet until
appliance is properly installed and grounded.
1. A short power supply cord is provided to reduce the
risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
3. If a long cord or extension cord is used:
(1) The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance.
(2) The extension cord must be a grounding-type
3-wire cord.
(3) The longer cord should be arranged so that it will
not drape over the counter top or tabletop where
it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
background
EN-8
RADIO INTERFERENCE
1. Operation of the microwave oven may cause
interference to your radio, TV or similar equipment.
2. When there is interference, it may be reduced or
eliminated by taking the following measures:
(1) Clean door and sealing surface of the oven
(2) Reorient the receiving antenna of radio or
television.
(3) Relocate the microwave oven with respect to the
receiver.
(4) Move the microwave oven away from the
receiver.
(5) Plug the microwave oven into a different outlet so
that microwave ovenand receiver are on different
branch circuits.
background
EN-9
UTENSILS
CAUTION
Utensil Test:
Personal Injury Hazard
Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be opened and
plastic pouches should be pierced before cooking.
See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be
avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for
microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the
procedure below.
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with
the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil i s warm, do not use it for
microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
background
EN-10
Utensils Remarks
MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN
Browning dish
Dinnerware
Glass jars
Glassware
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment paper
Plastic
Plastic wrap
Thermometers
Wax paper
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning
dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable.
Incorrect usage may cause the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do
not use cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most
glass jars are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no
metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie.
Make slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven
unattended while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with
supervision for a short-term cooking only.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions.
Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers
soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly
closed plastic bags should be slit, pierced or vented as
directed by package.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to
retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
background
EN-11
MATERIALS TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN
Utensils Remarks
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
Metal or
metaltrimmed
utensils
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal shields the food from microwave energy. Metal
trim may cause arcing.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside
when exposed to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven
and may split or crack.
background
EN-12
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories::
Glass tray x1 Turntable ring assembly x1 Instruction Manual x1
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Turntable installation
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
Turntable shaft
Control panel
Turntable shaft
Turntable ring assembly
Glass tray
Observation window
Door assembly
Safety interlock system
a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be
restricted.
b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during
cooking.
c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest
authorized service center.
background
EN-13
COUNTERTOP INSTALLATION
INSTALLATION
Remove all packing material and accessories.
Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if
oven is damaged.
Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet
surface.
Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to
protect the magnetron.
1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or
outlet vents.
A minimum clearance of 3.0 inches (7.5cm) is required between the oven and
any adjacent walls. One side must be open.
(1) Leave a minimum clearance of 12 inches (30cm) above the oven.
(2) Do not remove the legs from the bottom of the oven.
(3) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
(4) Place the oven as far away from radios and TV as possible.
Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV
reception.
2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the
frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label.
WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing
appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged
and the warranty would be void.
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
12 inch(30cm)
OPEN
a
background
EN-14
OPERATION
1. POWER LEVEL
2. CLOCK SETTING
11 power levels are available.
3. KITCHEN TIMER
Level
Power
Display
10
100%
PL10
9
90%
PL9
8
80%
PL8
7
70%
PL7
6
60%
PL6
5
50%
PL5
4
40%
PL4
3
30%
PL3
2
20%
PL2
1
10%
PL1
0
0%
PL0
NOTE
The kitchen time is differ from 12-hour system,Kitchen Timer is a timer.
During kitchen timer, any program cannot be set.
NOTE
1. Press " CLOCK ", "00:00" will display.
2. Press the number keys and enter the current time. For example, time is 12:10
now, please press "1,2,1,0" in turn.
3. Press " CLOCK " to finish clock setting. ":" will flash and the clock will be lighted.
4. If the numbers input are not within the range of 1:00--12:59, the setting will be
invalid until valid numbers are input.
• In the process of clock setting, if the " STOP/CANCEL " button is pressed
or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the
former setting automatically.
• If the clock need to be reset, please repeat step 1 to step 3.
1. Press "KITCHEN TIMER ", screen will display 00:00, the first hour figure flash.
2. Press the number keys and enter the timer time.(the maximum cooking
time is 99 minutes and 99 seconds).
3. Press " START/+30SEC. " to confirm setting.
4. When the timer time arrives, the buzzer will ring 5 times. If the clock be set
(12-hour system), screen will display the current time.
background
EN-15
4. MICROWAVE COOK
NOTE
5. SPEEDY COOKING
NOTE
1. Press "TIME COOK" once, screen will display "00:00".
2. Press number keys to input the cooking time; the maximum cooking time is 99
minutes and 99 seconds.
3. Press " POWER " once, screen will display "PL10". The default power is 100% power.
Now you can press number keys to adjust the power level.
4. Press " START/+30SEC." to start cooking.
Example: to cook the food with 50% microwave power for 15 minutes.
a. Press "TIME COOK" once."00:00" displays.
b.Press "1","5","0","0" in order.
c.Press "POWER"once,then press "5" to select 50% microwave power.
d.Press "START/+30SEC." to start cooking.
• In the process of setting, if the " STOP/CANCEL" button is pressed or if there
isno operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting
automatically.
• If "PL0" selected, the oven will work with fan for no power.
• During microwave cooking, “POWER" can be pressed to change the power
you need. After pressing "POWER", the current power flash for 3 seconds, now
you can press number button to change the power. The oven will work with
the selected power for the rest time.
1. In waiting state, instant cooking at 100% power level can be started by select a
cooking time from 1 to 6 minutes by pressing number pads 1 to 6.
Press " START/+30SEC." to increase the cooking time; the maximum cooking
2. In waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking
time can be started by pressing " START/+30SEC ". Each press on the same
button will increase cooking time by 30 seconds. the maximum cooking time is
99 minutes and 99 seconds.
• during microwave cooking and time defrost, time can be added by pressing
"START/+30SEC." button.
time is 99 minutes and 99 seconds.
background
EN-16
6. WEIGHT DEFROST FUNCTION
7. TIME DEFROST FUNCTION
8. POPCORN
1. Press " WEIGHT DEFROST ", screen will display "dEF1".
2. Press numerical buttons to input weight to be defrosted. Input the weight
ranged between 4~100 Oz.
3. If the weight input is not within 4~100 Oz, the input will be invalid.
4. Press " START/+30SEC. " to start defrosting and the cooking time remained will
be displayed.
1. Press " TIME DEFROST ", screen will display "dEF2".
2. Press number pads to input defrosting time. The effective time range is
00:01~99:99
3. The default microwave power is power level 3. If you want to change the
power level, press " POWER " once, and the screen will display "PL 3", then press
the number pad of the power level you wanted.
4. Press " START/+30SEC. " to start defrosting. The remained cooking time will be
displayed.
1. Press "POPCORN "repeatedly until the number you wish appears in the display,
"1.75", "3.0", "3.5" Oz will display in order. For example, press "POPCORN" once,
2. Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking
finishes, \buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
"1.75" appears.
background
EN-17
9.POTATO
10.FROZEN VEGETABLE
11.BEVERAGE
12.DINNER PLATE
1. Press "POTATO " repeatedly until the number you wish appears in the display,
"1","2","3" will display in order.
"1"SET : 1 potato (approximate 230 gram)
"2"SETS: 2 potatoes (approximate 460 gram)
"3"SETS: 3 potatoes (approximate 690 gram)
For example, press "POTATO" once , "1" appears.
2. Press" START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once. When cooking
finishes, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
1. Press" FROZEN VEGETABLE " repeatedly until the number you wish appears in
the display, "4.0", "8.0", "16.0" Oz will display in order.
For example, press "FROZEN VEGETABLE" once , "4.0" appears.
2. Press " START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking
finishes, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
1. Press "BEVERAGE " repeatedly until the number you wish appears in the
display, "1", "2","3" cup will display in order. One cup is about 120ml. For
example, press "BEVERAGE" once , "1" appears.
2. Press "START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once.When cooking
finishes, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
1. Press ”DINNER PLATE " repeatedly until the number you wish appears in the
display, "9.0", "12.0", "18.0" Oz will display in order.
For example, press "DINNER PLATE" once , "9.0" appears.
2. Press ”START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes,
buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
background
EN-18
13.PIZZA
15. MULTI-STAGE COOKING
14. MEMORY FUNCTION
The steps are as follow:
Auto cooking cannot work in the multi-stage cooking.
NOTE
1. Press "PIZZA " repeatedly until the number you wish appears in the display,
"4.0", "8.0", "14.0" Oz will display in order.
For example, press "PIZZA" once , "4.0" appears.
2. Press “ START/+30 SEC. " to cook, buzzer sounds once. When cooking
finishes, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state.
At most 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage
is defrosting, then defrosting shall be placed at the first stage automatically.
1. Press "0/MEMORY" to choose memory 1-3 procedure. The screen will display 1,2,3.
2. If the procedure has been set, press " START/ +30 SEC." to use it. If not, continue
to set the procedure. Only one or two stages can be set.
3. After finishing the setting, press "START/ +30 SEC." once to save the procedure
and turn back to the waiting states. If press " START/ +30 SEC." again, it will start
cooking.
Example: to set the following procedure as the second memory, that is memory
2. To cook the food with 80% microwave power for 3 minutes and 20 seconds.
a. In waiting states, press "0/MEMORY" twice, stop pressing until the screen displays
"2".
b. Press "TIME COOK" once, then press "3","2","0" in order.
c. Press "POWER" once , "PL10" display, then press "8" and "PL8" displays.
d. Press "START/ +30 SEC." to save the setting. Buzzer sounds once then turn back
to waiting states. If you press "START/+30SEC." twice after step c, the procedure
will be saved as the memory 2 and operated.
e. If the electricity is not cut off, the procedure will be saved all the time. If it is, the
procedure need to reset.
f. If you want to run the saved procedure, in waiting states, press "0/MEMORY"
twice, screen displays "2", then press "START/+30SEC." to run.
background
EN-19
16. INQUIRING FUNCTION
17. LOCK FUNCTION FOR CHILDREN
18. COOKING END REMINDING FUNCTION
19. OTHER SPECIFICATIONS
Example: if you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60%
microwave power for 10 minutes. The cooking steps are as following:
1. Press "TIME COOK" once, then press "5","0","0" to set the cooking time;
2. Press "POWER" once, then press "8" to select 80% microwave power.
3. Press "TIME COOK" once, then press "1", "0", "0", "0" to set the cooking time;
4. Press "POWER" once, then press "6" to select 60% microwave power.
5. Press "START/ +30 SEC." to start cooking.
Lock: In waiting state, press " STOP/CANCEL " for 3 seconds, there will be a long
"beep" denoting the entering into the children-lock state; meanwhile, screen will
display " "
Lock quitting: In locked state, press " STOP/CANCEL " for 3
a long "beep" denoting that lock is released.
When the cooking is over, the buzzer will sound 5 "beep" to alert user the cooking
is finished.
1. In cooking state, press " CLOCK ", the screen will display clock for three seconds.
2. In the microwave cooking state, press " POWER " to inquire microwave power
level, and the current microwave power will be displayed. After three seconds,
the oven will turn back to the previous state. In multi-stage state, the inquiring
way can be done by the same way as above.
1. In standby state, if the set clock digital tube displays current time, the icon " : "
would flash; otherwise, it shows " 0:00 ".
2. In setting function state, screen displays corresponding setting.
3. In working or pause state, screen displays surplus cooking time.
seconds, there will be
background
EN-20
MAINTENANCE
Troubleshooting
Check your problem by using the chart below and try the solutions for each
authorized service center.
problem. If the
microwave oven still does not work properly, contact the nearest
TROUBLE
Oven will not start
POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
a. Electrical cord for oven is
not plugged in.
b. Door is open.
c. Wrong operation is set.
a. Plug into the outlet.
b. Close the door and try
again.
c. Check instructions.
Arcing or sparking
a. Materials to be avoided in
microwave oven were
used.
b. The oven is operated when
empty.
c. Spilled food remains in the
cavity.
a. Use microwave-safe
cookware only.
b. Do not operate with oven
empty.
c. Clean cavity with wet towel.
Unevenly cooked
foods
a. Materials to be avoided in
microwave oven were
used.
b. Food is not defrosted
completely.
c. Cooking time, power level
d. Food is not turned or stirred.
a. Use microwave-safe
cookware only.
b. Completely defrost food.
c. Use correct cooking time,
power level.
d. Turn or stir food.
Overcooked foods
Cooking time, power level is
not suitable.
Use correct cooking time,
power level.
Undercooked
a. Materials to be avoided in
microwave oven were used.
b. Food is not defrosted
completely.
c. Oven ventilation ports are
restricted.
d. Cooking time, power level is
not suitable.
a. Use microwave-safe
cookware only.
b. Completely defrost food.
c. Check to see that oven venti-
lation ports are not restricted.
d. Use correct cooking time,
power level.
is not suitable.
foods
background
TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
Improper
a. Materials to be avoided in
microwave oven were used.
b. Cooking time, power level is
not suitable.
c. Food is not turned or stirred.
a. Use microwave-safe
cookware only.
b. Use correct cooking time,
power level.
c. Turn or stir food.
defrosting
EN-21
background
Midea America (Canada) Corp.
1-866-646-4332
Markham, ON L3R 8V2
background
background
MANUEL D'UTILISATION
FOUR À MICRO-ONDES
CM-M201K(BK) / CM-M201K(WH)
background
RÉPERTOIRE
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre
four à micro-ondes et conservez-les soigneuse-ment.
Si vous suivez les instructions, votre four vous fournira de
nombreuses années de loyaux services.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE
À UNE ÉNERGIE MICRO˜ONDES EXCESSIVE
......................................................................... FR-2
SPÉCIFICATIONS.................................................................................................................................FR -2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................................................ FR-3
FR-7
USTENSILES ................................................................................................................................................... FR-10
CONFIGURATION DE VOTRE FOUR .............................................................................................FR-13
OPÉRATIONS............................................................................................................................................FR-15
DÉPANNAGE .......................................................................................................................................FR-2
1. NIVEAU DE PUISSANCE ................................................................................................................ FR-15
2. RÉGLAGE DE L’HORLOGE........................................................................................................FR-15
3. MINUTERIE DE CUISINE .................................................................................................................FR-15
4. CUIRE AU MICRO-ONDES .........................................................................................................FR-16
5. CUISSON RAPIDE ............................................................................................................................FR-17
6. DÉCONGÉLATION EN FONCTION DU POIDS ....................................................................FR-17
7. FONCTION DE DÉGIVRAGE ....................................................................................................... FR-17
8. POPCORN .......................................................................................................................................... FR-18
9. POMME DE TERRE ...............................................................................................................................................FR-18
10. LÉGUME CONGELÉ ........................................................................................................................FR-18
11. BOISSON ...................................................................................................................................................FR-18
12. ASSIETTE REPAS ............................................................................................................................ FR-19
13. PIZZA .................................................................................................................................................... FR-19
14. FONCTION MEMOIRE .................................................................................................................. FR-19
15. CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES .........................................................................................................FR-20
17. FONCTION DE VERROUILLAGE POUR ENFANTS.............................................................FR-21
16. FONCTION D'INTERROGATION ............................................................................................FR-20
18. FONCTION DE RAPPEL DE FIN DE CUISSON ...................................................................FR-21
19. AUTRES SPÉCIFICATIONS ........................................................................................................... FR-21
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE....................................................................................
2
background
FR-2
1. N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la
porte ouverte car cela peut entraîner une exposition
nocive à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas annuler ou altérer les verrouillages de
sécurité.
2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et
la porte et ne laissez pas de saleté ou de résidus de
nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
3. N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est
particulièrement important que la porte du four se
ferme correctement et que :
a. PORTE (courbée)
b. CHARNIÈRES ET LOQUETS (cassés ou desserrés)
c. JOINTS DE PORTE ET SURFACE D’ÉTANCHÉITÉ
4. Le four ne doit pas être réglé ou réparé par qui que
ce soit à l’exception d’un personnel de dépannage
qualiÿé.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION
POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO˜ONDES
EXCESSIVE
Spécifications
1050 W
700 W
10 inch\
Environ. 20,2 lbs
Paramètre
Modèle:
Tension nominale:
Puissance d'entrée (micro-ondes):
Puissance de sortie nominale (micro-ondes):
Capacité du four:
Diamètre Plateau tournant:
Dimensions externes:
Poids Net:
Contenu
120V~ 60Hz
0.7 CU.FT.
CM-M201K(BK) /
CM-M201K(WH)
17.3*13.1*10.2 inch
background
FR-3
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Lisez et suivez les spécificités : «PRÉCAUTIONS POUR
ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-
ONDES EXCESSIVE» à la page FR-2.
3. Comme pour la plupart des appareils de cuisson,
une surveillance étroite est nécessaire pour réduire
le risque d’incendie dans la cavité du four.
4. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du
four :
a. Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez
attentivement l'appareil si vous avez placé un
objet en papier, plastique ou autre matériau
combustible dans la cavité pour faciliter la cuisson.
b. Retirez les attaches métalliques et les poignées
métalliques des contenants/sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
c. Si des matériaux à l’intérieur du four
s’enflamment, gardez la porte du four fermée.
Éteignez le four et débranchez le cordon
d’alimentation. Débranchez le cordon
d’alimentation, coupez l’alimentation au niveau
du fusible ou du panneau du disjoncteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour réduire le risque de brûlures, électrocution,
incendie, blessures ou exposition à une énergie
excessive du four à micro-ondes lors de
l’utilisation de votre appareil, suivez les
précautions de sécurité de base, notamment les
suivantes :
background
FR-4
d. N’utilisez pas la cavité à des fins de stockage.
Ne laissez pas de produits en papier, d’ustensiles
de cuisine ou de nourriture dans la cavité lorsqu’ils
ne sont pas utilisés.
5. Ce four doit être mis à la terre. Branchez uniquement
à une prise correctement mise à la terre. Voir
«INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE» à la page FR-7.
6. Installez ou localisez ce four uniquement
conformément aux instructions d’installation fournies.
7. Certains produits tels que les oeufs entiers et les
récipients scellés - par exemple, les bocaux en verre
fermés - peuvent exploser et ne doivent pas être
chauffés dans le four.
8. N’utilisez cet appareil que pour les utilisations
prévues décrites dans ce manuel. N’utilisez pas de
produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans
cet appareil. Ce four est spécialement conçu pour
chauffer, cuire ou sécher des aliments. Cet appareil
n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou
en laboratoire.
9. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite
est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants.
10. N'utilisez jamais ce four si le cordon ou la fiche est
endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement,
s'il a subi une chute ou endommagé ou s'il est
tombé.
background
FR-5
11. Ce micro-ondes ne doit être entretenu que par du
personnel qualifié.
12. Contactez le centre de service agréé le plus proche
pour examen, réparation ou réglage.
13. Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture du
four.
14. Ne stockez pas et n’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur.
15. N’utilisez pas ce four près de l’eau, par exemple
près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol
humide, près d’une piscine ou dans des endroits
similaires.
16. N’immergez pas le cordon ou la fiche dans l’eau.
17. Garder le cordon éloigné des surfaces chauffées.
18. Ne laissez pas le cordon pendre par le bord de la
table ou du comptoir.
19. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du
four qui se rejoignent lors de la fermeture, utilisez
uniquement des savons ou détergents doux non
abrasifs appliqués avec une éponge d’un chiffon
doux.
20. Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
background
FR-6
21.
Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé, peuvent
surchauffer au-delà du point d’ébullition sans
avoir l’air de bouillir. Un bouillonnement ou une
ébullition visible lorsque le récipient est retiré du
four à micro-ondes n’est pas toujours présent.
CELA POURRAIT ENTRAÎNER DES LIQUIDES TRÈS
CHAUDS EN BOUILLANT SUDEMENT LORSQUE LE
RÉCIPIENT EST DÉRANGÉ OU UNE CUILLÈRE OU UN
AUTRE UTILSIL EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
a. Ne surchauffez pas le liquide.
b. Remuez le liquide avant et à mi-cuisson.
c. N’utilisez pas de récipients à parois droites à
col étroit.
d. Après chauffage, laissez le récipient reposer
dans le four à micro-ondes pendant un court
instant avant de retirer le récipient.
e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
insérez une cuillère ou un autre ustensile dans
le récipient.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES
background
FR-7
DANGERE
Risque d'électrocutionToucher certains composants
internes peut provoquer des blessures graves voire
mortelles. Ne démontez pas cet appareil.
Ce four doit être mis à la terre. En cas de court-circuit
électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en fournissant un fil d’échappement pour
le courant électrique. Pour se protéger contre les
chocs électriques, cet appareil est équipé d’un
cordon doté d’une fiche de mise à la terre à 3
broches à insérer dans une prise de mise à la terre
appropriée. NE modifiez PAS la fiche pour une
utilisation dans une prise à 2 broches. Si la fiche ne
rentre pas dans une prise, faites installer la prise
appropriée par un électricien qualifié.
ATTENTION
N’insérez pas vos doigts dans des trous ou des vides,
cela peut provoquer des blessures.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
background
FR-8
AVERTISSEMENT
Tout câblage incorrect de la fiche de terre peut
entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si
les instructions de mise à la terre ne sont pas
complètement comprises ou en cas de doute quant
à la mise à la terre de l’appareil. S’il est nécessaire
d’utiliser une rallonge, utilisez uniquement une
rallonge à 3 fils dotée d’une fiche de mise à la terre
à 3 broches et des prises à 3 positions qui acceptent
la fiche de l’appareil.La puissance nominale de la
rallonge doit être égale ou supérieure à la puissance
électrique de l’appareil.
1. Un cordon d'alimentation court est fourni afin de
limiter le risque d’enchevêtrement et de
trébuchement.
2. Des jeux de cordons plus longs ou des rallonges
sont disponibles et peuvent être utilisés si un soin
particulier est apporté à leur utilisation.
3. Si un long cordon ou une rallonge est utilisé :
a. La puissance électrique marquée du jeu de
cordons ou de la rallonge est la puissance qui
doit être au moins aussi élevée que la puissance
électrique de l’appareil.
b. La rallonge doit être à 3 fils de type mise à la terre.
c. La rallonge doit être disposée de telle façon
qu’elle ne dépasse pas du comptoir ou de la
table d’où elle pourrait être tirée par un enfant ou
faire trébucher.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
background
FR-9
INTERFÉRENCE RADIO
Le fonctionnement du four à micro-ondes peut
provoquer des interférences avec votre radio,
télévision ou équipement similaire. Lorsqu’il y a
des interférences, elles peuvent être réduites ou
éliminées en prenant les mesures suivantes :
1.
Nettoyez la porte et les surfaces d'étanchéité du four.
2. Réorientez l’antenne de réception de la radio ou
du téléviseur.
3. Déplacez le four à micro-ondes par rapport au
récepteur.
4. Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
5. Branchez le four à micro-ondes dans une autre
prise de sorte qu’il devienne et le récepteur se
trouvent sur des circuits de dérivation différents.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
background
FR-10
ATTENTION
Risque d'électrocution
Des ustensiles bien fermés pourraient exploser. Les récipients fermés doivent
être ouverts et les sachets en plastique doiventêtre percés avant la cuisson.
Voir les instructions sur «Matériaux que vous pouvez utiliser ou à éviter dans
un four à micro-ondes». Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques
qui ne sont pas sûrs à utiliser dans un four micro-ondes. En cas de doute, vous
pouvez tester l’ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
CONSERVEZ CE GUIDE D’UTILISATION INTÉRIEUR DES MÉNAGES UNIQUEMENT
TEST USTENSIL:
1.
Remplissez un récipient allant au four micro-ondes
avec 1 tasse d’eau froide
(250 ml) avec l’ustensile en question.
2. Cuisez à puissance maximale pendant 1 minute.
3. Sentez soigneusement l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne l’utilisez
pas pour la cuisson au four micro-ondes.
4. Ne dépassez pas 1 minute de cuisson.
USTENSILES
background
FR-11
Ustensiles Remarques
MATIÈRES QUE VOUS POUVEZ UTILISER DANS LE FOUR MICRO-ONDES
Plat à gratin
Vaisselle
Bocaux en verre
Verrerie
Sacs de cuisson
au four
Assiettes et gob-
elets en papier
Serviettes en
papier
Papier de parchemin
Plastique
Film plastique
Thermomètre
Papier sulfurisé
Suivez les instructions du fabricant. L'arrière du plat à
gratindoit être placé à au moins 3/16 pouce (5cm) sur
le plateau tournant. Un usage incorrect peut entrainer la
cassure du plateau tournant.
Uniquement compatible pour four à micro-ondes. Suivez les
instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle cassée
ou ébréchée.
Enlevez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour
chauffer de la nourrit-ure jusqu'à qu'elle soit chaude. La
plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la
chaleur et peuvent se casser.
Uniquementde la verrerie pour four résistant à la chaleur.
Soyez sûr qu'il n'y a pas de coupe métallique. N'utilisez pas
de vaisselle cassée ou ébréchée.
Suivez les instructions du fabricant. Ne les fermez pas avec
une cravate en métal. Faites des fentes pour permettre à la
vapeur de s'échapper.
Utilisez uniquementpour une cuisson courte/chaude.
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Utilisez-lespour couvrir la nourriture pour réchauffer ou pour
absorber le gras. Utilisez uniquement sous surveillance pour
une cuisson courte.
Utilisez comme une couverture pour empêcher
l'éclaboussement ou comme une enveloppe pour une
cuisson vapeur.
Uniquement compatible au four à micro-ondes. Suivez les
instructions du fabricant. Devrait être labélisé"Adapté à une
cuisson au four à micro-ondes". Certains récipients en
plastique assèchent, comme la nourriture à l'intérieur
chauffe. "Les sachets de cuisson" et les sacs hermétiquement
fermés doivent être entaillés, percés selon les instructions du
paquet.
Uniquemen compatible au four à micro-ondes. Sert à couvrir
les aliments pendant la cuisson afin de conserver l'humidité.
Ne laissez pas le film plastique toucher les aliments.
Uniquement compatible au four à micro-ondes (viande et
thermomètres de confiserie)
Utilisez comme une couverture pour empêcher
l'éclaboussement ou conserver l'humidité.
background
FR-12
Ustensiles Remarques
MATÉRIAUX À ÉVITERDANS LE FOUR À MICRO-ONDES
Plateau d'aluminium
Carton de nourriture
avec poignée en
métal
Ustensiles en métal
ou en métal garnis
Attaches métalliques
Sacs en papier
Mousse en plastique
Bois
Peut peut provoquer des étincelles. Transférez la nourriture
dans une vaisselle sûr de four à micro-ondes.
Peut peut provoquer des étincelles. Transférez la nourriture
dans une vaisselle sûr de four à micro-ondes.
Protection métallique de la nourriture contre l'énergie micro-
ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des
étincelles.
Peut s'enflammer dans le four.
Peut s'enflammer dans le four.
La mousse en plastique peut faire fondre le liquide à
l'intérieur quand il est exposé à une température élevée.
Le bois s'assèchera quand il est utilisé dans le four à mciro-
ondes et peut se fendreou sefissurer.
background
FR-13
Votre micro-ondes est livré avec les accessoires suivants:
Plateau en verre x1 Support du plateau tournant x1 Manuel d'instructions x1
CONFIGURATION DE VOTRE FOUR
Noms des Pièces et Accessoires du Micro-ondes
a. Ne jamais placer le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit
jamais être restreint.
b. Le plateau en verre et l'assemblage de le support
du plateau tournant doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les aliments et les récipients alimentaires doivent toujours être placés
sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. Si le plateau en verre ou le support du plateau tournant se fissure ou se
brise, contactez votre centre de
Installation du plateau tournant
Pivot (dessous)
Plateau en verre
Entraîneur du plateau tournant
Support du plateau tournant
Panneau de commande
Plateau en verre
Assemblage de portes
Fenêtre d'observations
Entraîneur du plateau
tournant
Système de verrouillage
de sécurité
Support du plateau tournant
background
FR-14
INSTALLATION DU COMPTOIR
Retirez tous les matériaux d'emballages et accessoires. Vérifiez si le four est
endommagé tels que bosses ou porte cassée. Ne pas installer si le four est
endommagé.
Cabinet : Retirez tout film protecteur trouvé sur la surface le
cabinet du four à micro-ondes. Ne retirez pas le couvercle en mica brun clair
qui est attaché à la cavité du four pour protéger le magnétron.
1. Choisissez une surface plane qui offre suffisamment d'espace ouvert pour
les orifices d'entrée et/ou sortie d'air.
Un dégagement minimum de 3,0 pouces (7,5 cm) est requis entre le four et tout
mur adjacent. Un côté doit être ouvert.
1. Laissez un espace minimum de 12 pouces (30 cm) au-dessus du four.
2. Ne retirez pas les pieds du bas du four.
3. L’obstruction des ouvertures d’entrée et/ou de sortie peut endommager
le four.
4. Placez le four aussi loin que possible de la radio et du téléviseur.
Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des
interférences avec votre réception radio ou TV.
2. Branchez votre four dans une prise secteur standard. Assurez-vous que la
tension et la fréquence sont les mêmes que la tension et la fréquence sur
l’étiquette signalétique.
AVERTISSEMENT: N’installez pas le four sur une cuisinière ou tout autre appareil
produisant de la chaleur. S’il est installé à proximité ou au-dessus d’une source
de chaleur, le four pourrait être endommagé et la garantie serait annulée.
INSTALLATION
OUVERT
12 pouces (30 cm)
3,0 pouces (7,5 cm)
3,0 pouces (7,5 cm)
background
FR-15
OPÉRATIONS
1. NIVEAU DE PUISSANCE
2. RÉGLAGE DE L’HORLOGE
11 niveaux de puissance sont disponibles.
1. Appuyez sur "CLOCK” ; "00:00" s'affiche.
2. Appuyez sur les touches numériques et entrez l'heure actuelle. Par exemple,
l'heure est 12:10 maintenant, veuillez appuyer sur "1,2,1,0" à son tour.
3. Appuyez sur "CLOCK"; pour terminer le réglage de l'horloge. ":" clignotera et
l'horloge s'allumera.
4. Si les nombres saisis ne sont pas compris entre 1: 00 et 12: 59, le réglage
sera invalide jusqu'à ce que des nombres valides soient saisis.
3. MINUTERIE DE CUISINE
1. Appuyez sur "KITCHEN TIMER” ; l'écran affichera 00:00, le premier chiffre de
l'heure clignotera.
2. Appuyez sur les touches numériques et entrez l'heure de la minuterie.
(le temps de cuisson maximum est de 99 minutes et 99 secondes)
3. Appuyez sur " START / + 30SEC. " Pour confirmer le réglage.
4. Lorsque l'heure de la minuterie arrive, la sonnerie retentit 5 fois. Si l'horloge
est réglée (système 12 heures), l'écran affichera l'heure actuelle.
Niveau
Puissance
Affichage
10
100%
PL10
9
90%
PL9
8
80%
PL8
7
70%
PL7
6
60%
PL6
5
50%
PL5
4
40%
PL4
3
30%
PL3
2
20%
PL2
1
10%
PL1
0
0%
PL0
Dans le processus de réglage de l'horloge, si le bouton "STOP / CANCEL"
est enfoncé ou s'il n'y a pas d'opération dans la minute, le four revient
automatiquement à l'ancien réglage.
Si l'horloge doit être réinitialisée, veuillez répéter les étapes 1 à 3.
Remarque
L'heure de la cuisine est différente du système de 12 heures, la minuterie
de cuisine est une minuterie.
Pendant la minuterie de cuisine, un programme annuel ne peut pas
être réglé.
Remarque
background
FR-16
4. CUIRE AU MICRO-ONDES
1. Appuyez une fois sur "TIME COOK", l'écran affichera "00:00".
2. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le temps de cuisson; le
temps de cuisson maximum est de 99 minutes et 99 secondes.
3. Appuyez une fois sur "POWER", l'écran affichera "PL10". La puissance par défaut
est de 100%. Vous pouvez maintenant appuyer sur les touches numériques
pour régler le niveau de puissance.
4. Appuyez sur " START / + 30SEC. " Pour démarrer la cuisson.
Exemple: pour cuire les aliments à 50% de puissance micro-ondes pendant 15
minutes.
a. Appuyez une fois sur "TIME COOK". "00:00" s'affiche.
b. Appuyez sur "1", "5", "0", "0" dans l'ordre.
c. Appuyez sur "POWER"; une fois, puis appuyez sur "5" pour sélectionner 50% de
puissance micro-ondes.
d.Appuyez sur "START / + 30SEC." Pour démarrer la cuisson.
Dans le processus de réglage de l'horloge, si le bouton "STOP / CANCEL"
est enfoncé ou s'il n'y a pas d'opération dans la minute, le four revient
automatiquement à l'ancien réglage.
Si "PL0" est sélectionné, le four fonctionnera avec un ventilateur sans
puissance.
Pendant la cuisson au micro-ondes, vous pouvez appuyer sur " POWER"
pour modifier la puissance dont vous avez besoin. Après avoir appuyé
sur "POWER", la puissance actuelle clignote pendant 3 secondes, vous
pouvez maintenant appuyer sur le bouton numérique pour changer la
puissance. Le four fonctionnera avec la puissance sélectionnée
pendant le temps de repos.
Remarque
background
FR-17
6. Décongélation en fonction du poids
1. Appuyez sur "WEIGHT DEFROST” ; l'écran affichera "dEF1".
2. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le poids à décongeler.
Saisissez le poids compris entre 4-100 Oz.
3. Si la saisie du poids n'est pas comprise entre 4-100 Oz, l'entrée sera
invalide.
4. Appuyez sur "START / + 30SEC." Pour démarrer la décongélation et le temps
de cuisson restant sera affiché.
7. FONCTION DE DÉGIVRAGE
1. Appuyez sur "TIME DEFROST” ; l'écran affichera "dEF2".
2. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le temps de décongélation.
La plage horaire effective va de 00: 01 à 99: 99
3. La puissance du micro-onde par défaut est le niveau de puissance 3. Si vous
souhaitez changer le niveau de puissance, appuyez une fois sur "POWER", et
l'écran affichera "PL 3", puis appuyez sur le pavé numérique du niveau de
puissance souhaité.
4. Appuyez sur "START / + 30SEC." pour démarrer la décongélation. Le temps de
cuisson restant s'affiche.
5. CUISSON RAPIDE
1. En état d'attente, la cuisson instantanée à un niveau de puissance de
100% peut être démarrée en sélectionnant une cuisson de 1 à 6 minutes
en appuyant sur les touches numériques 1 à 6. Appuyez sur "START / + 30SEC."
Pour augmenter le temps de cuisson; le temps de cuisson maximum est de
99 minutes et 99 secondes.
2. En état d'attente, la cuisson instantanée à une puissance de 100% avec un
temps de cuisson de 30 secondes peut être démarrée en appuyant sur
" START / + 30SEC.". Chaque pression sur le même bouton augmente le temps
de cuisson de 30 secondes. le temps de cuisson maximum est de 99 minutes
et 99 secondes.
pendant la cuisson au micro-ondes et le temps de décongélation, le
temps peut être ajouté en appuyant sur le bouton "START / + 30SEC.".
Remarque
background
FR-18
8. POPCORN
1. Appuyez sur " POPCORN " à plusieurs reprises jusqu'à ce que le numéro
souhaité apparaisse sur l'affichage, "1.75","3.0",”3.5” Oz s'afficheront dans
l'ordre. Par exemple, appuyez une fois sur "POPCORN", "1.75" apparaît.
2. Appuyez sur "START / + 30SEC." Pour cuire, la sonnerie retentit une fois.
Lorsque la cuisson est terminée, la sonnerie retentit cinq fois, puis revient
à l'état d'attente.
9. POMME DE TERRE
1. Appuyez à plusieurs reprises sur " POTATO " jusqu' à ce que le
numéro que vous souhaitez s'affiche selon l'ordre "1","2","3".
ENSEMBLES "1": 1 pomme de terre (environ 230 grammes)
ENSEMBLES "2": 2 pommes de terre (environ 460 grammes)
ENSEMBLES "3": 3 pommes de terre (environ 690 grammes)
Par exemple, appuyez une fois sur "POTATO", "1" apparaît.
2. Appuyez sur "START / + 30SEC." Pour cuire, la sonnerie retentit une fois.
Lorsque la cuisson est terminée, la sonnerie retentit cinq fois, puis revient
à l'état d'attente.
10. LÉGUME CONGELÉ
1. Appuyez sur "FROZEN VEGETABLE"; à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
numéro souhaité apparaisse à l'écran, "4.0", "8.0", "16.0" Oz s'afficheront
dans l'ordre.
Par exemple, appuyez une fois sur "FROZEN VEGETABLE", "4.0" apparaît.
2. Appuyez sur "START / + 30SEC." Pour cuire, la sonnerie retentit une fois.
Lorsque la cuisson est terminée, la sonnerie retentit cinq fois, puis revient
à l'état d'attente.
11. OISSON
1. Appuyez à plusieurs reprises sur" BEVERAGE " jusqu' à ce que le numéro
que vous souhaitez s'affiche selon l'ordre "1","2","3". Une tasse est environ
120 ml Par exemple, appuyez une fois sur " BEVERAGE ", "1" apparaît.
2. Appuyez sur " START / + 30 SEC. " Pour cuire, la sonnerie retentit une fois.
Lorsque la cuisson est terminée, la sonnerie retentit cinq fois, puis revient
à l'état d'attente.
background
FR-19
12. ASSIETTE REPAS
1. Appuyez plusieurs fois sur " DINNER PLATE " jusqu'à ce que le numéro
souhaité apparaisse à l'écran, "9.0", "12.0", "18.0" Oz s'afficheront dans
l'ordre.Par exemple, appuyez une fois sur " DINNER PLATE ", "9.0" apparaît.
2. Appuyez sur " START / + 30 SEC. " Pour cuire, la sonnerie retentit une fois.
Lorsque la cuisson est terminée, la sonnerie retentit cinq fois, puis revient à
l'état d'attente.
13. PIZZA
1. Appuyez sur " PIZZA " à plusieurs reprises jusqu'à ce que le numéro souhaité
apparaisse sur l'affichage, "4.0","8.0","16.0" Oz s'afficheront dans l'ordre.
Par exemple, appuyez une fois sur " PIZZA", "4.0" apparaît.
2. Appuyez sur " START / + 30 SEC. " Pour cuire, la sonnerie retentit une fois.
Lorsque la cuisson est terminée, la sonnerie retentit cinq fois, puis revient
à l'état d'attente.
14. FONCTION MEMOIRE
1. Appuyez sur "0 / MEMORY" pour choisir la procédure de la mémoire 1-3.
L'écran affichera 1,2,3.
2. Si la procédure a été définie, appuyez sur " START / + 30 SEC. " Pour l'utiliser.
Sinon, continuez à définir la procédure. Seules une ou deux étapes peuvent
être définies.
3. Une fois le réglage terminé, appuyez une fois sur " START / + 30SEC. " Pour
enregis-trer la procédure et revenir aux états d'attente. Si vous appuyez à
nouveau sur " START / + 30 SEC. ", La cuisson commencera.
Exemple: pour définir la procédure suivante comme deuxième mémoire,
c'est-à-dire la mémoire 2. pour cuire les aliments à 80% de puissance
micro-ondes pendant 3 minutes et 20 secondes.
Les étapes sont les suivantes:
a. Dans les modes d'attente, appuyez deux fois sur " 0 /MEMORY ", arrêtez
d'appuyer jusqu'à ce que l'écran affiche "2".
b. Appuyez une fois sur " TIME COOK ", puis appuyez sur "3", "2", "0" dans
l'ordre.
c. Appuyez une fois sur " POWER ", "PL10" s'affiche, puis appuyez sur "8" et "PL8"
s'affiche.
d. Appuyez sur " START / +30 SEC. " Pour enregistrer le réglage. La sonnerie
retentit une fois, puis revient aux états d'attente. Si vous appuyez deux fois
sur " START / + 30SEC." Après l'étape c, la procédure sera enregistrée dans
la mémoire 2 et exécutée.
background
FR-20
e. Si l'électricité n'est pas coupée, la procédure sera sauvegardée à tout
moment. Si tel est le cas, la procédure doit être réinitialisée.
f. Si vous souhaitez exécuter la procédure sauvegardée, dans les états d'attente,
appuyez deux fois sur " 0 /MEMORY ", l'écran affiche "2", puis appuyez sur
" START / + 30SEC. " Pour exécuter.
15. Cuisson en plusieurs étapes
Au plus 2 étapes peuvent être réglées pour la cuisson. Dans la cuisson en
plusieurs étapes, si l'une étape est la décongélation, la décongélation doit
être placée automatique-ment à la première étape.
Exemple: si vous voulez cuisiner avec 80% de puissance micro-ondes pendant
5 minutes + 60% puissance micro-ondes pendant 10 minutes. Les étapes de
cuisson sont les suivantes:
1. Appuyez une fois sur " TIME COOK ", puis appuyez sur "5", "0", "0" pour régler le
temps de cuisson;
2. Appuyez sur " POWER "; une fois, puis appuyez sur "8" pour sélectionner 80%
de puissance micro-ondes.
3. Appuyez une fois sur " TIME COOK ", puis appuyez sur "1", "0", "0", "0" pour régler
e temps de cuisson;
4. Appuyez sur " POWER "; une fois, puis appuyez sur "6" pour sélectionner 60%
de puissance micro-ondes.
5. Appuyez sur " START / +30 SEC. " Pour démarrer la cuisson.
16. FONCTION D'INTERROGATION
1. En état de cuisson, appuyez sur " CLOCK ” ; l'écran affichera l'horloge pendant
trois secondes.
2. Dans l'état de cuisson micro-ondes, appuyez sur " POWER " pour connaître le
niveau de puissance du micro-ondes et la puissance actuelle du micro-
ondes sera affichée. Après trois secondes, le four tournera retour à l'état
précédent. Dans l'état de cuisson en plusieurs étapes, le moyen de
recherche peut être fait de la même manière que ci-dessus.
la cuisson automatique ne peut pas fonctionner dans la cuisson en
plusieurs étapes.
Remarque
background
FR-21
17. FONCTION DE VERROUILLAGE POUR ENFANTS
Verrouiller: En état d'attente, appuyez sur " STOP / CANCEL " pendant 3 secondes,
il y aura un long "bip" indiquant l'entrée dans l'état de verrouillage enfants;
pendant ce temps, l'écran affichera " " .
Déverrouillage : En état verrouillé, appuyez sur " STOP / CANCEL " pendant
3 secondes, il y aura un long " bip " indiquant le déverrouillage.
18. FONCTION DE RAPPEL DE FIN DE CUISSON
Lorsque la cuisson est terminée, le buzzer émettra 5 "bip" pour avertir l'utilisateur
que la cuisson est terminée.
19. AUTRES SPÉCIFICATIONS
1. En mode de veille, si le tube numérique de l'horloge réglée affiche l'heure
actuelle, l'icône “: " clignote, sinon elle indique " 0:00 ".
2. Dans l'état de la fonction de réglage, l'écran affiche le réglage correspondant.
3. En état de fonctionnement ou de pause, l'écran affiche le temps de cuisson
excéden-taire.
PN:16170000A80142
background
FR-22
DÉPANNAGE
Vérifiez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les
solutions pour chaque problème.
PROBLÈME
Le four ne
démarre pas
Cause possible Solution possible
a. Le cordon électrique du four
n’est pas branché.
b. La porte est ouverte.
c. Une mauvaise opération
est définie.
a. Branchez dans la prise.
b. Fermez la porte et réessayez.
c. Vérifiez les instructions
Arc ou étincelles
a. Les matériels déconseillés
dans le four à micro-ondes
ont été utilisés.
b. Le four est utilisé lorsqu’il
est vide.
c. De la nourriture renversée
reste dans le four.
a. Utilisez uniquement des
ustensiles de cuisine pour
micro-ondes.
b. N’utilisez pas le four lorsque
celui-ci est vide.
c. Nettoyez l’intérieur avec une
serviette humide.
Aliments cuits de
manière inégale
a. Les matériels déconseillés
dans le four à micro-ondes
ont été utilisés.
b. Les aliments ne sont pas
complètement dégelés.
c. La durée de cuisson ou le
niveau de puissance ne
convient pas.
d. Les aliments ne sont
pas tournés ou mélangés.
a. Utilisez uniquement des
ustensiles de cuisine pour
micro-ondes.b. Dégelez
complètement les aliments.
c. Utilisez une durée de cuisson
et un niveau de puissance
appropriés.
d. Tournez ou remuez les
aliments.
Aliments trop cuits
La durée de cuisson ou le
niveau de puissance ne
convient pas.
Utilisez une durée de cuisson et
un niveau de puissance
appropriés.
a. Utilisez uniquement des
ustensiles de cuisine pour
micro-ondes.
b. Utilisez une durée de cuisson
et un niveau de puissance
appropriés.
c. Tournez ou remuez les
aliments.
Aliments
insuffisamment
cuits
Décongélation
incorrecte
a. Les matériels déconseillés
dans le four à micro-ondes
ont été utilisés.
b. Les aliments ne sont pas
complètement dégelés.
c. Les orifices de ventilation
du four sont bloqués.
d. La durée de cuisson ou le
niveau de puissance ne
convient pas.
a. Utilisez uniquement des
ustensiles de cuisine pour
micro-ondes.
b. Dégelez complètement les
aliments.
c. Vérifiez que les orifices de
ventilation du four ne sont
pas bloqués.
d. Utilisez une durée de cuisson
et un niveau de puissance
appropriés.
a. Des matières à éviter dans
le four à micro-ondes ont
été utilisées.
b. La durée de cuisson ou le
niveau de puissance ne
convient pas.
c. Les aliments ne sont pas
tournés ou mélangés.
background
Midea America (Canada) Corp.
1-866-646-4332
Markham, ON L3R 8V2

Specifications

Indexed Terms: Compact

Comfee CM-M201KC Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products