Craftsman 13953902D garage door opener

User Manual - Page 59

For 13953902D.

PDF File Manual, 76 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
INSTALACION PASO 8
Requisitospara la instalaci6nel_ctrica
Para evitar problemascon la instalaci6n, no opere el abre-puertas de
garaje hasta paso 9 abajo,
Para reducir el riesgo de electrocuci6n, el abre-puertas de garaje viene
con enchufe con pata de conexi6n a tierra. Este enchufe s61ose puede
conectar a un tomacorriente con conexi6n de puesta a tierra. Si el
enhcufe no entra en el tomacorriente de su instalaci6n, contrate un
electricista profesional para que instale el tomacorriente adecuado.
Si la reglamentaci6n municipal exige que su abre-puertas tenga
cableado permanente, siga los siguientespasos,
Para efectuar una conexi6n permanente usando la entrada superior de
7/8 de pulg. en la parte superior del motor:
,, Quite los tornillos de latapa del motor y desmonte la tapa.
,, Quite el cord6n de 3 patas.
,, Conecte el cable negro de linea al tornillo del terminal de bronce; el
cable blanco (neutro) al tornillo del terminal plateado, y el cable de
tierra al tornillo verde. El abre-puertas debe tenet conexi6na tierra,
Vueiva a colocar la tapa.
Para evitat ptoblemas con [a instalaci6n, no ponerel abre-puertas en
funcionamiento,
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEO INCLUSOLA
MUERTEpor electrocuci6n o incendio:
,, Aseg_rese de que el abre-puertas NO est_ conectado a la energia
ei_ctrica y desconecte la aiimentaci6n ei_ctrica al circuito ANTES
de quitar la cubierta para estabiecer la conexi6n del cabieado
permanente.
Tanto la instaiaci6n como ei cabieado de la puerta de garaje
DEBENcumplir con TODOSlos c6digos locales ei_ctricos y de
construcci6n.
,, NUNCAuse una extensi6n ni un adaptador de dos hilos, tampoco
modifique la clavija para poder enchufarla. Aseg_rese de que el
abre-puertas est_ puesto a tierra.
CONE×IONPERMANENTE
Tornillo verde
de r
Terminalde
puestaa tierra
Cable
puestaa tierr_
Cable
Cable
negro
INSTALACION, PASO 9
Termine la instalacifindel sensor del sistema de reversa
de seguridad
COMOALINEARLOS SENSORESDE SEGURIDADDE REVERSA
,, Conecte el abridor; las luces del sensor emisory del sensor receptor
se deben de encendery permanecer encendidas si todas las
conexiones del cableado y la aiineaci6n se han hecho correctamente.
La luz _,mbardel sensor que emite el rayo se encender_ aunque est_
obstruido o fuera de alineaci6n, pero si la luz verde del sensor receptor
del rayo est,, apagada, parpadea o se ve baja, (y no hay ninguna
obstrucci6n en el recorrido del rayo de luz invisible), ser_,necesario
alinearlos.
Afloje la tuerca de mariposa del sensor emisory reajuste el sensor.
Apunte directamente al otro sensory apriete latuerca de mariposa.
Afloje la tuerca de mariposa del sensor receptor del rayo, y reajuste
hasta que reciba el rayo dei sensoremisor. Una vez que la luz verde
brille continuamente, apriete latuerca de mariposa.
DIAGN(_STICODE FALLASCON RESPECTOA LOSSENSORESDE
SEGURIDADDE REVERSA
1. Si la luz verde dei sensor que emite el rayo no permanece encendida
despu_s de la instalaci6n, verifique Io siguiente:
El suministro de corriente el_ctrica al abridor.
Que haya un corto circuito en alguno de los cables, ya sea el
blanco, o ei blanco/negro. Estoocurre frecuentemente donde hay
alguna grapa.
AIg_n error en la conexi6n de los cables de los sensores al abridor.
" AIg_n cable roto.
2. Si la luz indicadora del sensor que emite el rayo enciende y
permanece encendida,pero la luz del otro sensor no enciende:
,, Verifique que est_n correctamente alineados.
,, Verifique que no haya un alambre roto en el cable del sensor
receptor.
3. Si la luz indicadora del sensor receptor esta d_bil o baja, verifique la
alineaci6n de los sensores.
NOTA:Si la trayectoria del rayo invisible se ve obstruida o estb fuera de
alineaci6n, al tratar de cerrar la puerta bsta se abrirb autombticamente. Si
la puerta estb abierta, simplemente no se podr4 cerrar, y las luces de
abridor parpadear4n diez veces (vea la p4gina 15).
21
Loading ...
Loading ...
Loading ...