GE - General Electric 1296323 GE Diamond Gray Smart Side by Side Front Load Laundry Pair

User Manual

For 1296323.

PDF File Manual, 96 pages, Read Online | Download pdf file

1296323 photo
background
WASHERS
SAFETY INFORMATION ...........3
USING THE WASHER
Getting Started ...................... 5
WiFi Connect ........................14
Loading .............................15
CARE AND CLEANING ........... 16
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.....................18
Reversing The Door Swing (Optional) .....23
TROUBLESHOOTING TIPS ......27
LIMITED WARRANTY ............31
CONSUMER SUPPORT .......... 32
GFW850
GFW650
GFW550
GFW510
OWNER’S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
inside the washer door.
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
0020508637A 49-3000217 Rev 2 10-19 GEA
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...
Loading page 57...
Loading page 58...
Loading page 59...
Loading page 60...
Loading page 61...
Loading page 62...
Loading page 63...
Loading page 64...
Loading page 65...
Loading page 66...
Loading page 67...
Loading page 68...
Loading page 69...
Loading page 70...
Loading page 71...
Loading page 72...
Loading page 73...
Loading page 74...
Loading page 75...
Loading page 76...
Loading page 77...
Loading page 78...
Loading page 79...
Loading page 80...
Loading page 81...
Loading page 82...
Loading page 83...
Loading page 84...
Loading page 85...
Loading page 86...
Loading page 87...
Loading page 88...
Loading page 89...
Loading page 90...
Loading page 91...
Loading page 92...
Loading page 93...
Loading page 94...
Loading page 95...
Loading page 96...

Other documents for GE - General Electric 1296323

The following documents are available:
User Manual Other Documents Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download
Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : WASHERS SAFETY INFORMATION 3 USING THE WASHER Getting Started 5 WiFi Connect 14 Loading 15 CARE AND CLEANING 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS 18 Reversing The Door Swing Optional 23 TROUBLESHOOTING TIPS 27 LIMITED WARRANTY 31 CONSUMER SUPPORT 32 GFW850 GFW650 GFW550 GFW510 OWNERS MANUAL amp INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial numbers here Model Serial You can find them on a label inside the washer door ENGLISHFRANÇAIS ESPAÑOL GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license 0020508637A 493000217 Rev 2 1019 GEA
  • Page 2 - English - : 2 493000217 Rev 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME Whether you grew up with GE Appliances or this is your first were happy to have you in the family We take pride in the craftsmanship innovation and design that goes into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material
  • Page 3 - English - : 493000217 Rev 2 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of death fire explosion electric shock or injury to persons when using your appliance follow basic precautions including the following Ŷ Read all instructions before using the appliance Ŷ Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance Ŷ DO NOT wash or dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline drycleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Ŷ DO NOT add gasoline drycleaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Ŷ Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hotwater system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using a washing machine turn on all hotwater faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable DO NOT smoke or use an open flame during this time Ŷ DO NOT allow children to play on or in this appliance Close supervision of children is necessary when this appliance is used near children Before the washer is removed from service or discarded remove the door or lid Failure to follow these instructions may result in death or injury to persons Ŷ DO NOT reach into the appliance if the tub or agitator is moving to prevent accidental entanglement Ŷ DO NOT install or store this appliance where it will be exposed to the weather Ŷ DO NOT tamper with controls repair or replace any part of this appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Ŷ DO NOT climb or stand on this unit Ŷ DO NOT operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including a damaged cord or plug Ŷ Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing Pressing the Power pad DOES NOT disconnect power Ŷ See ELECTRICAL REQUIREMENTS located in the Installation Instructions for grounding instructions WARNING
  • Page 4 - English - : 4 493000217 Rev 2 SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PROPER INSTALLATION This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used Ŷ Ensure that the hot water hose is connected to the H valve and the cold water hose is connected to the C valve Ŷ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather which could cause permanent damage and invalidate the warranty Ŷ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances Follow details in the Installation Instructions Ŷ Ensure washer is properly leveled and washer legs are adjusted such that unit is stable Ŷ Optional drain hose extension recommended for discharging heights from 60 96 Ŷ GE Appliances strongly recommends the use of factory specified parts A list of factory hoses available for purchase are listed These hoses are manufactured and tested to meet GE Appliances specifications Ŷ GE Appliances strongly recommends the use of new water supply hoses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PARTS AND ACCESSORIES Order online at GEAppliancepartscom today 24 hours a day or by phone at 8779598688 during normal business hours In Canada visit your local GE Appliances parts distributor or call 8006611616 or GEAppliancescaenproductspartsfiltersaccessories Part Number Accessory WX14X10011 6 ft stainless steel washer hoses with 90 elbows 2pack WH49X316 Washer drain hose extension kit WX10X10011 Tide Washing Machine Cleaner PM7X2 Universal low profile washer floor tray GFA28KITN Stack Bracket Kit to stack dryer on top GFP1528S 28 width Pedestal with drawer White GFP1528P 28 width Pedestal with drawer Colors Tide is a registered trademark of Procter amp Gamble WHEN NOT IN USE Ŷ Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur Check the condition of the fill hoses GE Appliances recommends changing the hoses every 5 years
  • Page 5 - English - : 493000217 Rev 2 5 USING THE WASHER Throughout this manual features and appearance may vary from your model Step 4 Step 5Step 1 To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INFORMATION before operating this appliance WARNING cycle options vary by model Load clothes into your washer and close the door If the screen is dark press the Power pad or turn the knob to wake up the display Turn the knob to select the desired cycle Open the dispenser and add detergent bleach and fabric softener as desired Models with SmartDispense only require that you select the SmartDispense pad once the tank has been filled Press Start to begin the wash cycle The machine will weigh your clothes and add the proper amount of water When the wash cycle is finished the door will unlock Step 2 Step 3 Quick Start Display and Status Lights Features and appearance will vary The display shows the approximate time remaining until the end of the cycle and the washer cycle status Fill Wash Rinse and Spin NOTE The cycle time is affected by how long it takes the washer to fill This depends on the water pressure in your home The smart timer learns the amount of time it takes to fill your washer and adjusts the total time accordingly If an outofbalance condition is detected by the washer the Spin light will blink during the remaining portion of the cycle and will stay illuminated for a short time after cycle completion When this occurs the washer is taking actions to correct the outofbalance condition and complete the cycle normally In some cases the washer may not be able to balance the load and spin up to full speed If you notice the load is more wet than usual at the end of the cycle redistribute the load evenly in the wash tub and run a Rinse amp Spin cycle In addition the display will show WiFi Will allow your appliance to communicate with your smartphone for remote appliance monitoring control and notifications It stays lit whenever the washer is on and is connected It will blink during the commissioning process or if it loses connection to the network Venting Venting will blink to indicate that you can select the ULTRAFRESH VENT feature at the end of the cycle It then stays illuminated once selected until venting is complete Control The controls on the washer are locked when this icon is illuminated You must press and hold the Control Lock pad to unlock the controls Door This icon will illuminate while the door is locked and will blink while the washer is in the process of pausing and then unlocking Auto More Less on some models The SmartDispense will automatically dose detergent according to the weight and soil level of the clothes You can adjust this feature to dose 40 MORE or40 LESS detergent or turn it OFF to manually dose detergent Tank Low on some models Will display when the SmartDispense tank needs to be refilled Typically this first lights up when there are approximately 8 10 loads of detergent remaining Loads Left on some models Displays the estimated number of wash loads left for the amount of detergent in the SmartDispense tank Getting started Step 6 After the wash cycle is completed and the clothes unloaded select ULTRAFRESH VENT to help eliminate the excess moisture in your washer so you can close the door
  • Page 6 - English - : 6 493000217 Rev 2 A B Power Press to wake up the display If the display is active press to put the washer into standby OFF mode NOTE Pressing Power does not disconnect the appliance from the power supply Start and Pause Press to start a wash cycle If the washer is running pressing it once will pause the washer and unlock the door It will take a few seconds for the door to unlock after pressing Pause Press again to restart the wash cycle NOTE If washer is paused and cycle is not restarted within 15 minutes the current wash cycle will be cancelled NOTE The washer performs automatic system checks after pressing the Start pad Water will flow in 45 seconds or less You may hear the door lock and unlock and the pump activate before water flows Getting started USING THE WASHER Features and appearance will vary CA B E ED Models GFW850 CA B E ED Models GFW650 CA B E ED Models GFW550 CA B E ED Models GFW510
  • Page 7 - English - : 493000217 Rev 2 7 C USING THE WASHER Getting started Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of wash loads The chart below will help you match the items to be washed with the best wash cycle settings For optimal performance select the cycle that most closely matches the items being washed Selections and options shown in bold are the suggested settings for that cycle Delay WashRemote Start is available on all cycles Wash Cycle Items to Wash Soil Level Wash Temp Spin Selection Options Available Normal Cycle for normal regular or typical use for washing up to a full load of normally soiled cotton clothing Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Extra Hot Hot Warm Cold Tap Cold Max High Medium Prewash or Autosoak Power Steam Time Saver Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Whites Whites and household linens Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Extra Hot Hot Warm Cold Tap Cold Max High Medium Low Prewash or Autosoak Power Steam Time Saver More Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Towels Towels sheets pillowcases and dish rags Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Hot Warm Cold Tap Cold Max High Medium Low Prewash or Autosoak Power Steam Time Saver More Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Bulky Bedding Large coats bed spreads mattress covers sleeping bags and similar large bulky items Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Hot Warm Cold Tap Cold Max High Medium Low Prewash or Autosoak Power Steam Time Saver More Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Sanitize Allergen Heavily soiled colorfast items with the need for sanitization Extra Heavy Heavy Extra Hot Max High Medium Low Prewash Power Steam Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Sanitize With Oxi Heavily soiled colorfast items with the need for sanitization Extra Heavy Heavy Extra Hot Max High Medium Low Prewash or Autosoak Extra Rinse Tumble Care Some cycles and options may not be available on some models NOTE The SANITIZE Allergen cycles water temperatures CANNOT be changed This cycle utilizes elevated water temperature and a longer wash cycle to kill dust mites and reduce 99 of common bacteria from fabrics A pump purge and extended rinse is incorporated for the purpose of removing contaminants and allergens such as pet dander The SANITIZE With Oxi cycles water temperatures CANNOT be changed This cycle when using an Oxi additive along with your detergent is designed to remove 99 of bacteria found in home laundry Measure the detergent and the Oxi products carefully Using the amounts appropriate for a large heavily soiled load in a front load washer follow the detergent and the Oxi product label instructions The washer hot water supply connection must provide a minimum of 120F to ensure the effectiveness of this cycle Only the SANITIZE Allergen and SANITIZE With Oxi cycles have been designed to meet the requirements of sanitizing effectiveness
  • Page 8 - English - : 8 493000217 Rev 2 Getting started USING THE WASHER C Wash Cycles Continued The wash cycles are optimized for specific types of wash loads The chart below will help you match the items to be washed with the best wash cycle settings For optimal performance select the cycle that most closely matches the items being washed Selections and options shown in bold are the suggested settings for that cycle Delay WashRemote Start is available on all cycles Wash Cycle Items to Wash Soil Level Wash Temp Spin Selection Options Available Power Clean For heavily soiled items which require extra cleaning power Extra Heavy Heavy Normal Extra Hot Hot Warm Cold Tap Cold Max High Medium Low Prewash Power Steam Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Quick Wash Small loads of lightly soiled items that are needed in a hurry Normal Light Extra Light Hot Warm Cold Tap Cold Max High Medium Low More Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Delicates Lingerie and special care fabrics with light soil Normal Light Extra Light Warm Cold Tap Cold Medium Low No Spin Prewash or Autosoak Time Saver More Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Cold Wash Cycle for normal regular or typical use for washing up to a full load of normally soiled cotton clothing using only cold water Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Cold Tap Cold Max High Medium Low Prewash or Autosoak More Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Active Wear Medium to lightly soiled athletic wear items of technical or synthetic fabrics Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Warm Cold Tap Cold Medium Low No Spin Prewash Time Saver Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Rinse amp Spin For items that need only to be rinsed use this cycle Max High Medium Low No Spin More Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Self Clean Cleaning the basket of residue and odor No clothes to be washed using this cycle Medium Some cycles and options may not be available on some models
  • Page 9 - English - : 493000217 Rev 2 9 USING THE WASHER Getting started D Settings Individual settings for soil level Level water temperature Temp and spin speed Spin can be set from the minimum to maximum In general the higher up the column the more energy will be used Soil Changing the Soil level increases or decreases the wash time to remove different amounts of soil To change the Soil level press the Soil level pad until you have reached the desired setting You can choose between Extra Light Light Normal Heavy or Extra Heavy soil levels on most cycles Temp Adjust to select the proper water temperature for the wash cycle The AutoSoak and PreWash rinse water is always cold to help reduce energy usage and reduce setting of stains and wrinkles Follow the fabric manufacturers care label when selecting the wash temperature To change the wash temperature press the Temp pad until you have reached the desired setting You can choose between Tap Cold Cold Warm Hot or Extra Hot on most cycles By design to protect fabrics not all wash temperatures are available for certain wash cycles Extra Hot temperatures are enabled by the internal heater on models equipped with Steam capabilities NOTE The first 10 seconds of the wash fill is always cold This feature assists in conditioning the fabric and preventing stains from setting on garments Spin Adjusting the Spin speed changes the final spin speed of the cycles Always follow the garment manufacturers care label when changing the Spin speed To change the Spin speed press the Spin speed pad until you have reached the desired setting You can choose between No Spin Low Medium High or Max Higher spin speeds are not available on certain cycles such as DELICATES and ACTIVE WEAR Higher spin speeds remove more water from the clothes and will help reduce dry time but may also increase the possibility of setting wrinkles on some fabrics NOTE This washer features a dBT Dynamic Balancing Technology system This patented onboard sensing technology enables realtime balancing of the spin cycle for each load saving time and providing a quiet wash This should lead to more consistent wash times and an overall reduction in noise and vibration If the washer should experience any excessive noise vibration or shaking simply Pause the washer open the door and manually redistribute the load before restarting the cycle E Options SMARTDISPENSE on some models When selected this feature will automatically add detergent to the wash eliminating the need to add detergent for each load See the SmartDispense section for details MY SETTINGS on some models To save your favorite settings set the desired settings for wash cycle soil level spin speed and wash temp settings and hold down the My Settings pad for 3 seconds A beep will sound to indicate the cycle has been saved To use your custom settings press the My Settings pad before washing a load To change the saved settings set the desired settings and hold down the My Settings pad for 3 seconds POWER STEAM on some models Power Steam adds steam into the washer before the wash cycle begins to assist with loosening stains on the NORMAL WHITES TOWELS BULKY Bedding SANITIZEAllergen and POWER CLEAN cycles To use 1 Press the Power pad to wake up the washer and select a wash cycle 2 Press the POWER STEAM pad to activate steam 3 Press the StartPause pad WiFi may be a shared pad with other options Press and hold the WiFi pad for 3 seconds to activate See the WiFi Connect section for details on how to get stated with WiFi connection
  • Page 10 - English - : 10 493000217 Rev 2 Getting started USING THE WASHER E Options Delay WashRemote Start You can delay the start of a wash cycle for up to 24 hours or remote start the washer by using the Delay Wash Remote Start feature Press to step by hours or hold to scroll the Delay Wash pad to set the amount of time you want to delay the start of the wash cycle If you have connected your washer to WiFi the first selection APP can be selected to enable remote starting of your washer from the GE Appliance Smartphone app Or if you select a delay time in hours the machine will count down and start automatically following this period Press the Start pad once you have configured the Delay Wash to the proper setting to enable this feature To cancel this option simply power off and power on the controls NOTE If you forget to fully close the door a reminder signal will beep reminding you to do so NOTE If you open the door when the delay is counting down the machine will enter the pause state You must close the door and press Start again in order to restart the countdown Time Saver on some models This option reduces the overall washer cycle time by optimizing the wash rinse and spin actions andor gently raising the wash temperature to get clothes cleaned faster Option is available on NORMAL WHITES TOWELS DELICATES BULKY Bedding and ACTIVE WEAR cycles Total wash time will vary based on cycle chosen and options selected To use 1 Turn power on and select a wash cycle which has Time Saver as an option 2 Press the Time Saver pad to reduce the overall wash time 3 Press the StartPause pad More Water on some models This option adds approximately 3 gallons to the wash and rinse portions of the cycle If the option is selected before the cycle starts the water will be added from the beginning of the wash cycle and later to the rinse If the option is selected during the wash portion more water will be added at this point and later to the rinse Likewise if the More Water option is selected after the wash portion has completed the washer will add more water to the rinse only If wash and rinse have completed the More Water pad will no longer be active ULTRAFRESH VENT System with ODORBLOCK The ULTRAFRESH VENT System with OdorBlock was designed to eliminate excess moisture in the washer following a wash cycle to help prevent odors from developing This washer was designed to drain water at the end of the cycle more effectively Following the wash cycle the user can then choose to leave the door open or select the ULTRAFRESH VENT feature to assist with drying out the gasket and other areas of the washer The OdorBlock system features multiple components which are manufactured with Microban antimicrobial technology Microban is a safe and effective antimicrobial technology that will last the life of your washer For more information please visit wwwmicrobancomgeappliances ULTRAFRESH VENT is available after the wash cycle is complete and you have removed your cleaned laundry Once the door is closed a notification tune will play and the ULTRAFRESH VENT pad LED will blink Upon pressing the pad ULTRAFRESH VENT will begin To select ULTRAFRESH VENT at any other point power on the washer ensure a cycle is not actively running and remove any garments from the basket then press and release the ULTRAFRESH VENT pad so that the notification tune plays and the ULTRAFRESH VENT pad LED begins to blink Then press the ULTRAFRESH VENT pad again to start the feature During the operation of ULTRAFRESH VENT the door will remain locked and the washer will intermittently spin at low speeds for up to 8 hours If garments are detected in the basket during ULTRAFRESH VENT the washer will instead run TUMBLE CARE or 1 STEP WASH DRY based on option availability for your model The ULTRAFRESH VENT feature may be cancelled at any time by pressing the POWER pad turning the cycle knob or pressing the ULTRAFRESH VENT pad Microban is a registered trademark of Microban International Ltd
  • Page 11 - English - : 493000217 Rev 2 11 USING THE WASHER Getting started E Options 1 STEP WASH DRY on some models This option is available on all cycles except Self Clean The 1 STEP WASH DRY is intended for small loads only Use when clothes need to be washed dried and ready to wear or finished the next morning This feature will tumble clothes and introduce a constant stream of air into the washer compartment upon completion of select wash cycles Although the drying portion is set to 8 hours the clothes can be removed at any time by pressing Pause or Power to cancel the cycle Tumble Care on some models Freshly tumbles your garments periodically for up to 8 hours after the wash cycle is complete to lessen the setting of wrinkles and creases when you are not able to move clothing to the dryer right away At the end of the cycle the display will scroll END and after ten minutes the Tumble Care will begin It can be stopped at any time by pressing the Power pad PreWash on some models Prewash is an extra wash before the main wash Use it for heavily soiled clothes or for clothes with a care label that recommends prewashing before washing Be sure to add liquid or powder highefficiency detergent or the proper wash additive to the prewash dispenser Washers equipped with SmartDispense will automatically add the proper amount of detergent for prewash based on the load size PreWash must be selected prior to pressing Start The PreWash feature will fill the washer adding the prewash detergent tumble the clothes drain and spin Then the washer will run the selected wash cycle NOTE In some special cycles the prewash is selected automatically as the default You can modify this selection at any time AutoSoak on some models For soaking your garments prior to the wash cycle This option begins with a brief tumble and then proceeds to soak the clothes with water and detergent for a specified period of time Once complete the cycle will continue automatically AutoSoak must be selected prior to pressing the start pad The AutoSoak time will add an additional 15 minutes 30 minutes 1 hour or 2 hours to the overall wash time Highefficiency detergent from the main wash compartment in the dispenser is used for the AutoSoak period and main wash cycle Extra Rinse This option allows for an extra rinse during a cycle to remove excess dirt and detergent from soiled loads Press the Extra Rinse pad to select NOTE On Rinse amp Spin cycle a drain and spin cycle can be achieved by pressing the Extra Rinse pad until the LED is no longer illuminated Light on some models The basket light will turn on and remain on for 5 minutes when the door opens StartPause pad is pressed or by pressing the Light pad The basket light can be turned off by pressing and holding the Light pad Sound To change the loudness of the end of cycle signal and the press pad volume press the Sound pad as many times as needed to reach the desired volume There are four sound levels including off Control Lock LightControl Lock pad depending on model You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock or unlock the controls after you have started a cycle Children cannot accidentally start the washer by touching pads with this option selected To lockunlock the washer press and hold the Control LockLightControl Lock pad for 3 seconds A sound is made to indicate the lockunlock status The control lock icon on the display will light up when it is on NOTE The Power pad can still be used when the machine is locked
  • Page 12 - English - : 12 493000217 Rev 2 Dispenser Drawer Slowly open the dispenser drawer by pulling it out until it stops After adding laundry products slowly close the dispenser drawer Closing the drawer too quickly could result in early dispensing of the bleach fabric softener or detergent You may see water in the detergent bleach and fabric softener compartments at the end of the cycle This is a result of the flushingsiphoning action and is part of the normal operation of the washer Do NOT put detergent packets in the dispenser drawer NOTE Use only liquid or powder HE detergents and additives in the dispenser drawer Laundry detergent packets should only be added directly to the wash basket following the manufacturers directions Getting started USING THE WASHER Use only HE HighEfficiency detergent SmartDispense on some models When selected this feature will automatically add detergent to the wash eliminating the need to add detergent for each load The detergent amount selection on the control panel will default to AUTO when first powering up the washing machine When AUTO is selected the amount of detergent needed for each laundry load will automatically be determined based on the size of the load the machine senses For AUTO the washer will dispense approximately 15 oz of detergent for an 8 lb normal load For other loads it will adjust proportionally based on the size of load and garment type If you select LESS the amount of detergent will be reduced by 40 This may be desired for higher concentrate detergents or if you have very soft water For heavily soiled loads you may want to select MORE to add 40 more detergent than the AUTO level NOTE Not all cycles will allow the use of the SmartDispense feature If the light is not illuminated and pressing the SMART DISPENSE pad results in a beeping tone then SmartDispense is not allowed for the cycle that has been selected Detergent will need to be added directly to the detergent compartment for these cycles If it is desired to manually select the amount of detergent for a given load this can be done by pressing the SMART DISPENSE pad on the control panel to select detergent for a Small or Large load Small will provide less detergent than average and Large will provide more detergent than average NOTE If it is desired to manually add detergent for a load that detergent will need to be added directly to the basket and the SMART DISPENSE set to off for that particular load The smart dispense feature can be disabled by pressing the SMART DISPENSE pad until off is selected Use only HE HighEfficiency detergent Softener Detergent Flap Selector Bleach SmartDispense Prewash Compartment on some models Only use the prewash compartment if you are selecting the PreWash or AutoSoak cycle for heavily soiled clothes Add measured detergent or prewash additive to the back left prewash compartment of the dispenser drawer Detergent or prewash additive is flushed from the dispenser in the PreWash or AutoSoak cycle if selected Detergent usage may need to be adjusted for water temperature water hardness size and soil level of the load Avoid using too much detergent in your washer as it can lead to over sudsing and detergent residue being left on the clothes Softener Detergent Flap Selector Bleach Add PreWash to this compartment
  • Page 13 - English - : 493000217 Rev 2 13 USING THE WASHER Getting started Detergent Compartment Only use highefficiency detergent in this washer Do NOT fill highefficiency detergent over the MAX line Use detergent manufacturers recommended amount Powder Detergent Lift the flap up for powder detergent This must be done to dissolve and flush detergent properly Follow the detergent manufacturers instructions when measuring the amount of powder detergent to use Liquid Detergent Keep the flap down for liquid detergent This retains the liquid detergent until it automatically flushes at the start of the wash cycle Follow the detergent manufacturers instructions when measuring the amount of liquid detergent to use Detergent usage may need to be adjusted for water temperature water hardness size and soil level of the load Avoid using too much detergent in your washer as it can lead to oversudsing detergent residue being left on the clothes and could extend wash times Do not put clumped detergent in the dispenser Clumped detergent can cause a leak Do NOT put detergent packets in the dispenser drawer Softener Detergent Flap Selector Bleach SmartDispense Softener Detergent Flap Selector Bleach Add PreWash to this compartment On models with SmartDispense On models without SmartDispense Liquid Bleach Compartment If desired measure out the recommended amount of liquid bleach not to exceed 13 cup 80 ml and pour into the compartment labeled LIQUID BLEACH marked with this symbol It is recommended to use HighEfficiency HE bleach in this frontload washer Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the bleach which could result in damaged clothes NOTE Do not use powdered bleach or laundry detergentadditive packets in the dispenser Fabric Softener Compartment If desired pour the recommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled FABRIC SOFTENER Use only liquid fabric softener in the dispenser Dilute with water to the maximum fill line Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the fabric softener which could stain clothes NOTE Do not pour fabric softener directly on the wash load
  • Page 14 - English - : 14 493000217 Rev 2 Getting started USING THE WASHER WiFi Label Location WiFi Connect For customers in the United States only on some models Your washer is GE Appliances WiFi Connect enabled Visit geappliancescomconnect and enter your model number to show you the proper steps to connect your appliance Please visit GEAppliancescomconnect to learn more about connected appliance features to learn what connected appliance apps will work with your smartphone WiFi Connectivity For assistance with the appliance or the ConnectPlus network connectivity please call GE Appliances at 800GECARES
  • Page 15 - English - : 493000217 Rev 2 15 USING THE WASHER Loading Always follow fabric manufacturers care label when laundering DO NOT wash fabrics soiled with flammable liquids or cleaning solvents No washer can completely remove oil DO NOT wash or dry anything that has been soaked in or spotted with any type of oil including cooking oils DO NOT reach into the washer until all moving parts have stopped Doing so can result in death explosion fire or amputation Sorting Wash Loads Sort by color whites lights colors soil level fabric type sturdy cottons easy care delicates and whether the fabric produces lint terry cloth chenille or collects lint velveteen corduroy Wash lint producers such as cotton towels and socks separate from lint collectors including synthetic garments and dress pants Loading the Washer The wash drum may be fully loaded with loosely added items To add items after the washer has started press StartPause and wait until the door is unlatched The washer may take up to 30 seconds to unlock the door after pressing StartPause depending on the machine conditions Do not try to force open the door when it is locked After the door unlocks open gently Add items close the door and press StartPause to restart WARNING Fire Hazard Loading Examples WORKWEAR LINENS MIXED LOAD DELICATES QUICK WASH 23 GARMENTS 4 Jeans 5 Work Wear Shirts 3 Work Wear Pants 2 Bath Sheets 10 Bath Towels Washcloths 7 Hand Towels 2 Terrycloth Bath Mats OR 2 Flat QueenSized Sheets 2 Fitted QueenSized Sheets Pillowcases 4 Pillowcases 2 Hand Towels 2 Flat Sheets 2 Fitted Sheets 2 Bath Towels 4 Washcloths OR 6 Shirts Mens or Womens 4 Pair Pants Khakis or Twills 5 Tshirts 7 Pairs of Boxers 4 Pairs of Shorts OR 6 Tshirts 4 Pairs of Sweatpants 4 Sweatshirts 2 Hoodies 7 Pairs of Socks 7 Bras 7 panties 3 Slips 2 Camisole 4 Nightgowns Using a nylon mesh bag for small items is recommended 2 Casual Wear Work Shirts 1 Pair Casual Wear Work Pants OR 3 Soccer Uniforms
  • Page 16 - English - : 16 493000217 Rev 2 Care and cleaning CARE AND CLEANING Self Clean To clean the interior of the washer select the SELF CLEAN feature on the control panel This Self Clean cycle should be performed at a minimum once per month or about every 3040 wash cycles This cycle will use more water in addition to bleach to control the rate at which soils and detergents may accumulate in your washer NOTE Read the instructions below completely before starting Self Clean cycle 1 Remove any garments or objects from the washer and ensure the washer basket is empty 2 Open the washer door and pour one cup or 250 ml of liquid bleach or other washing machine cleaner into the basket 3 Close the door and select the SELF CLEAN cycle Push the Start pad 4 When the Self Clean cycle is working the display will show the estimated cycle time remaining The cycle will complete in about 90 minutes Do not interrupt the cycle 5 After the cycle is complete the washer will automatically start an ULTRAFRESH VENT operation so that the door can remain closed until the next time you use the washer If for any reason the cycle needs to be interrupted the door will not open immediately Forcing open the door at this stage may cause water to flood The door will open after the water is drained to a level where it would not flood the floor Self Clean may be interrupted by pressing the Start pad in between cycles A power outage in the house might also interrupt the cycle When the power supply is back the Self Clean cycle resumes where it had stopped When interrupted be sure to run a complete Self Clean cycle before using the washer If the Power pad is pressed during Self Clean the cycle will be lost IMPORTANT Run Self Clean with 1 Cup 250 ml of bleach once a month After the completion of a Self Clean cycle the interior of your washer may have a bleach smell It is recommended to run a RINSE amp SPIN or a light color load after the Self Clean cycle Exterior Immediately wipe off any spills Wipe with damp cloth Wipe or dust spills or washing compounds with a damp cloth Washer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment and stain remover products Apply these products away from the washer The fabric may then be washed and dried normally Damage to your washer caused by these products is not covered by your warranty Do not hit surface with sharp objects Interior Dry around the washer door opening flexible gasket including attached hoses and door glass These areas should always be clean to ensure a watertight seal You will notice if you regularly use the ULTRAFRESH VENT System that this will not be required as often It is recommended to rinse the washer at least once per month with 1 cup of bleach or other commercially available product manufactured for this purpose such as Tide Washing Machine Cleaner poured directly into the basket without clothes and using the Self Clean Cycle Water Supply Hoses Hoses connecting washer to faucet should be replaced every 5 years Door Gasket Open the washer door Using both hands press down the door gasket Remove any foreign objects if found trapped inside the gasket Make sure there is nothing blocking the holes behind the gasket While holding down the door gasket inspect the interior of the gasket by pulling it down with your fingers Remove any foreign objects if found trapped inside this gasket Make sure there is nothing blocking the holes behind the gasket When you are finished cleaning the door gasket release it and the gasket will return to the operating position Video Scan this code to watch a video on this topic Video Scan this code to watch a video on this topic
  • Page 17 - English - : 493000217 Rev 2 17 CARE AND CLEANING Care and cleaning Dispenser Drawer Area Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer Residue should be removed once or twice a month Remove the drawer by first pulling it out until it stops Then reach back into the rear of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab pulling out the drawer Rinse the drawer with hot water to remove traces of accumulated laundry products To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower parts of the recess Replace the dispenser drawer To reduce buildup in the Dispenser Drawer area Moving and Storage Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses Do not store the washer where it will be exposed to the weather When moving the washer the tub should be kept stationary by using the shipping bolts removed during installation See Installation Instructions in this manual If these parts are not available they can be ordered by visiting our Website at GEAppliancepartscom or by calling GE Appliances at 8779598688 In Canada visit your local GE Appliances parts distributor or call 8006611616 or GEAppliancescaenproductspartsfiltersaccessories Long Vacations Be sure water supply is shut off at faucets Drain all water from hoses and water filter pump area if weather will be below freezing On models with SmartDispense On models without SmartDispense Use only HE HighEfficiency detergent 1 Using a small flathead screwdriver or coin open the access door 2 Place a shallow pan or dish under the pump access door and towels on the floor in front of the washer to protect the floor It is normal to catch about a cup of water when the filter is removed 3 Pull down the pour spout 4 Turn the pump filter counterclockwise and remove the filter slowly controlling the flow of the draining water 5 Remove the filter and clean the debris from the filter 6 Replace the filter and turn clockwise Tighten securely 7 Flip up the pour spout 8 Close the access door by hooking the bottom tabs first then rotating the access door shut Video Scan this code to watch a video on this topic Pump Filter Due to the nature of the frontload washer it is sometimes possible for small articles to pass to the pump The washer has a filter to capture lost items so they are not dumped to the drain To retrieve lost items clean out the pump filter
  • Page 18 - English - : 18 493000217 Rev 2 Installation Washer Instructions If you have any questions call GE Appliances at 800GECARES 8004322737 or visit our Website at GEAppliancescom In Canada call 8005613344 or visit GEAppliancesca TOOLS REQUIRED Level Adjustable wrench Channellock adjustable pliers Phillips screwdriver PARTS SUPPLIED BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspectors use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Note to Consumer Keep these instructions for future reference Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills Completion time 13 hours Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty Shipping Bolt Covers Drain Hose Guide DO NOT Install the Washer 1 In an area exposed to dripping water or outside weather conditions The ambient temperature should never be below 60F 156C for proper washer operation 2 In an area where it will come in contact with curtains or drapes 3 On carpet The floor MUST be a hard surface with DPDLPXPVORSHRIƎSHUIRRWFPSHU cm To make sure the washer does not vibrate or move you may have to reinforce the floor NOTEIIORRULVLQSRRUFRQGLWLRQXVHƎLPSUHJQDWHG plywood sheet solidly attached to existing floor covering LOCATION OF YOUR WASHER MOBILE HOME INSTALLATION Installation must conform to Standard for Mobile Homes ANSI A1191 and National Mobile Home Construction and Safety Standards Act of 1974 PL93383 Lock Bar Retain for Reversing the Door Swing option Cable Tie PARTS REQUIRED Sold separately or included with the GFW510 model Water Hoses 2 Rubber Washers 2 and Strainer Screens 2 GE Appliances Parts and Accessories Order online at GEAppliancepartscom today 24 hours a day or by phone at 8779598688 during normal business hours In Canada visit your local GE Appliances parts distributor or call 8006611616 or GEAppliancescaenproductspartsfilters accessories Part Number Accessory WX14X10011 6 ft stainless steel washer hoses with 90 elbows 2pack WH1X2267 Rubber Washer 1 and Screen 1
  • Page 19 - English - : 493000217 Rev 2 19 ACCESSORIES Order online at GEAppliancepartscom 24 hours a day or by phone at 8779598688 during normal business hours Follow the Installation Instructions included in the Kit for all clearances and installation requirements Installation Instructions WASHER DIMENSIONS Side View 32 813 cm 5412 1384 cm Models GFW650 GFW550 GFW510 Side View 34 864 cm 5612 1438 cm Model GFW850 28 712 cm 3934 101 cm Front View NOTE With leveling legs retracted 3934 101 cm With leveling legs fully extended 4058 1031 cm MINIMUM CLEARANCES 0 0 0 Alcove or Closet Rear 0 Sides 0 7RS Ǝ URQW Ǝ 000 Part Number Accessory GFP1528SNWW White Pedestal GFP1528PNSN Satin Nickel Pedestal GFP1528PNRS Royal Sapphire Pedestal GFP1528PNDG Diamond Gray Pedestal GFA28KITN Stacking Kit for Dryer over Washer Stacked 7912 202 cm Pedestal 5578 1418 cm Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at least 60 square inches 3871 cm of open area If the closet contains both a washer and a dryer doors must contain a minimum of 120 square inches 7742 cm of open area To enable 0 clearance on the back of the washer you must use 90 elbow hoses Otherwise you may require some additional clearance to avoid rubbing of the hoses against the back wall
  • Page 20 - English - : 20 493000217 Rev 2 Installation Instructions 1 Cut and remove all packaging straps 2 While it is in the carton carefully lay the washer on its side DO NOT lay the washer on its front or back 3 Turn down the bottom flaps Remove all base packaging including the styrofoam base 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton by lifting it upward 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122 cm of the final location 6 Remove the following from the back side of the washer 4 bolts 4 plastic spacers including power cord retainers and rubber grommets 2 brackets NOTE Do NOT remove the screw or clip holding the hose UNPACKING THE WASHER UNPACKING THE WASHER cont 7 Insert shipping bolt hole covers into shipping bolt holes Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked Make materials inaccessible to children Children might use them for play Cartons covered with rugs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation WARNING NOTES Failure to remove the shipping braces can cause the washer to become severely unbalanced IMPORTANT Save all bolts for future use If you must transport the washer at a later date you must reinstall the shipping support hardware to prevent shipping damage Keep the hardware in the plastic bag provided
  • Page 21 - English - : 493000217 Rev 2 21 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT Individual properly polarized and grounded 15 or 20 amp circuit breaker or timedelay fuse POWER SUPPLY 2 wire plus ground 120 Volt single phase 60 Hz alternating current Outlet Receptacle Properly grounded 3prong receptacle to be located so the power cord is accessible when the washer is in an installed position If a 2prong receptacle is present it is the owners responsibility to have a licensed electrician replace it with a properly grounded 3prong grounding type receptacle Washer must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or in the absence of local codes with latest edition of the NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSINFPA NO 70 or CANADIAN ELECTRICAL CODE CSA C221 Check with a licensed electrician if you are not sure that the washer is properly grounded Ensure proper ground exists before use Plug into a grounded 3prong outlet DO NOT remove ground prong DO NOT use an adapter DO NOT use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Electrical Shock Hazard WARNING If required by local codes an external 18 gauge or larger copper ground wire not provided may be added Attach to washer cabinet with a 1016 x 12 sheet metal screw available at any hardware store to rear of washer GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded DO NOT modify the plug on the power supply cord If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician WARNING 1 Drain capable of eliminating 10 gallons 38 L per minute 2 A standpipe diameter of 114 318 cm minimum 3 The standpipe height above the floor should be Minimum height 24 61 cm Maximum height 96 244 cm DRAIN REQUIREMENTS Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches 107 cm of your washers water inlet The faucets MUST be 34 19 cm garden hosetype so inlet hoses can be connected Water pressure MUST be between 10 and 120 pounds per square inch Your water department can advise you of your water pressure The hot water temperature should be set to deliver water at 120 to 140F 4860C to provide proper Automatic Temperature Control ATC performance NOTE A water softener is recommended to reduce buildup of scale inside the steam generator if the home water supply is very hard WATER SUPPLY REQUIREMENTS Disconnect power supply before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING Shock Hazard Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing Service personnel DO NOT contact the following parts while the appliance is energized water valve drain pump NTC heater door lock inverter board motor and MC board Electrical Shock Hazard WARNING 96 244 cm Max 24 61 cm Min BACK
  • Page 22 - English - : 22 493000217 Rev 2 Installation Instructions 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog the inlet hose and water valve screens 2 Remove the inlet hoses from the packaging whether supplied with the washer or sold separately 90 elbow end Ensure there is a rubber washer in the 90 elbow end of the HOT and COLD hoses Reinstall the rubber washer into the hose fitting if it has fallen out during shipment Carefully connect the inlet hose marked HOT to the outside H outlet of the water valve Tighten by hand then tighten another 23 turn with pliers Carefully connect the other inlet hose to the inside C outlet of the water valve Tighten by hand then tighten another 23 turn with pliers Do not crossthread or overtighten these connections 4 If inlet hose screen washers are not already inserted into the inlet hoses install them by inserting into the free ends of the HOT and COLD inlet hoses with protruded side facing the faucet 5 Connect the inlet hose ends to the HOT and COLD water faucets tightly by hand then tighten another 23 turn with pliers Turn the water on and check for leaks 6 Carefully move the washer to its final location Gently rock the washer into position It is important not to damage the rubber leveling legs when moving your washer to its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window cleaner on the floor to help move your washer into its final position NOTE To reduce vibration ensure that all four rubber leveling legs are firmly touching the floor Push and pull on the back right and then back left of your washer NOTE Do not use the dispenser drawer or door to lift the washer NOTE If you are installing into a drain pan you can use a 24inch long 2x4 to lever the washer into place 7 With the washer in its final position place a level on top of the washer if the washer is installed under a counter the washer should not be able to rock Adjust the front leveling legs up or down to ensure the washer is resting solidly Turn the lock nuts on each leg up toward the base of the washer and snug with a wrench NOTE Keep the leg extension at a minimum to prevent excessive vibration The farther out the legs are extended the more the washer will vibrate If the floor is not level or is damaged you may have to extend the rear leveling legs INSTALLING THE WASHER 8 Attach Ushaped hose guide to the end of the drain hose Place the hose in a laundry tub or standpipe and secure it with the cable tie provided in the enclosure package NOTE Placing the drain hose too far down the drain pipe can cause a siphoning action No more than 7 inches of hose should be in the drain pipe There must be an air gap around the drain hose A snug fit can cause a siphoning action 9 Plug the power cord into a grounded outlet NOTE Check to be sure the power is off at the circuit breakerfuse box before plugging the power cord into an outlet 10 Turn on the power at the circuit breakerfuse box 11 Read the rest of this Owners Manual It contains valuable and helpful information that will save you time and money 12 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all four leveling legs are firmly on the floor The shipping support hardware is removed and saved The drain hose is properly tied up There are no leaks at the faucet drain line or washer 13 Run the washer through a complete cycle Check for water leaks and proper operation 14 If your washer does not operate please review the Before You Call For Service section before calling for service 15 Place these instructions in a location near the washer for future reference INSTALLING THE WASHER cont If replacement parts are needed for your washer they can be ordered in the United States by visiting our Website at GEAppliancepartscom or by calling GE Appliances at 8779598688 In Canada visit GEAppliancescaen productspartsfiltersaccessories or call 8006611616 REPLACEMENT PARTS Video Scan this code to watch a video on Step 7 Leveling Leg Cable Tie Cable Tie Cable Tie
  • Page 23 - English - : 493000217 Rev 2 23 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING Optional REMOVE THE DOOR HINGE COVER AND THE DOOR HINGE Remove the 3 screws from the hinge cover and remove the cover Remove the 6 screws from the hinge and remove the hinge from the door Hinge Cover Hinge Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing Pressing the Power pad DOES NOT disconnect power WARNING Shock Hazard Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing Service personnel DO NOT contact the following parts while the appliance is energized water valve drain pump NTC heater door lock inverter board motor and MC board WARNING REMOVE THE DOOR ASSEMBLY Open the washer door While supporting the door remove the 6 screws from the hinge in the washer face Lift the door assembly to remove it from the washer face and set it on a protective surface Hold the Door and Remove Hinge Screws from the Washer Door and Hinge Assembly Phillipshead screwdriver TOOL YOU WILL NEED PART SUPPLIED Lock Bar IMPORTANT NOTES Handle parts carefully to avoid scratching paint Provide a nonscratching work surface for the door Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places Once you begin do not move the cabinet until doorswing reversal is completed These instructions are for changing the hinges from the left side to the right sideif you ever want to switch them back to the right side follow these same instructions and reverse all references to the left and right
  • Page 24 - English - : 24 493000217 Rev 2 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING Optional REMOVE REVERSE AND REPLACE THE DOOR STRIKER Remove the 2 screws from the striker Rotate the striker 180 and reinstall the striker with its screws REMOVE THE DOOR STRIKER ASSEMBLY AND REPLACE ON THE OPPOSITE SIDE Remove the 2 screws from the striker assembly and remove the assembly by pulling it toward the center pushing it up and pulling it out Rotate the striker assembly and replace it on the opposite side with its screws
  • Page 25 - English - : 493000217 Rev 2 25 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING Optional REPLACE THE DOOR HINGE AND THE DOOR HINGE COVER ON THE OPPOSITE SIDE Rotate the door hinge and replace it on the opposite side with its screws Rotate the door hinge cover and replace it on the opposite side with its screws REMOVE LOCK ASSEMBLY AND INSTALL ON OPPOSITE SIDE OF WASHER Remove the 2 screws from the lock cover and remove it from the washer face REMOVE THE TERMINAL HOLDER AND DISCONNECT THE PIN CONNECTOR FROM WASHER Using your fingers pry the terminal holder from the washer face Disconnect the pin connector Hinge Cover Hinge Terminal Holder Pin Connector Insert the provided lock bar into the lock mechanism in the washer face Remove the lock assembly by removing its two screws using the lock bar to lift it up to unhook tilting and pulling it out of the washer face Disconnect its pin connector by unsnapping its locks Insert Lock Bar Remove Assembly Pin Connector Lock Cover Hook Window Hook
  • Page 26 - English - : 26 493000217 Rev 2 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING Optional REMOVE LOCK ASSEMBLY AND INSTALL ON OPPOSITE SIDE OF WASHER CONTINUED Do NOT rotate lock assembly Move it to the opposite side of the washer and connect the pin connector making sure it is fully snap locked together Tilt and insert the lock assembly into the washer face lift it up and latch its hook into its window Replace its screws Remove the lock bar from the assembly and retain for future use RECONNECT PIN CONNECTOR FROM THE WASHER AND REPLACE THE TERMINAL HOLDER Reconnect the pin connector and press the terminal holder back into the washer face on the opposite side Remove lock bar Replace Assembly Pin Connector Install the lock cover over the lock assembly making sure the locating post fits into the locating hole and that the lock switch operates freely Replace its screws Pin Connector Terminal Holder REPLACE THE DOOR ASSEMBLY Lift the door assembly into place and secure it onto the washer face with its 6 screws Replace 6 screws into the hinge and secure into the washer face Close the washer door NOTE Make sure the door opens and closes correctly If not repeat all steps making sure all parts and screws are securely seated Connect power cord and turn on the breaker Run the washer through a complete cycle to verify proper operation Hook Window Hook Locating Post Lock Cover Locating Hole Lock Switch
  • Page 27 - English - : 493000217 Rev 2 27 Troubleshooting Tips Before you call for service TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Cause What To Do Not draining Not spinning Not tumbling Load is out of balance Redistribute clothes and run Rinse amp Spin Increase load size if washing small load containing heavy and light items Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the Pump Filter Drain hose is kinked or improperly connected Straighten drain hose and make sure washer is not sitting on it Household drain may be clogged Check household plumbing You may need to call a plumber Drain hose siphoning drain hose pushed too far down the drain Ensure there is an air gap between hose and drain Leaking water Door gasket is damaged Check to see if gasket is seated and not torn Objects left in pockets may cause damage to the washer nails screws pens pencils Water may drip from the door when the door is opened This is a normal operation Carefully wipe off rubber door seal Sometimes dirt or clothing is left in this seal and can cause a small leak Check back left of washer for water If this area is wet you have oversudsing condition Use less detergent Fill hoses or drain hose is improperly connected Make sure hose connections are tight at washer and faucets and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility Household drain may be clogged Check household plumbing You may need to call a plumber Dispenser clogged Powder soap may cause clogs inside the dispenser and cause water to leak out the front of the dispenser Remove drawer and clean both drawer and inside of dispenser box Please refer to Care and Cleaning section Incorrect use of detergent Use only HE and correct amount of detergent Dispenser box cracked If new installation check for crack on inside of dispenser box Clothes too wet Load is out of balance Redistribute clothes and run Rinse amp Spin Increase load size if washing small load containing heavy and light items The machine will slow the spin speed down to 410 rpm if it has a hard time balancing the load This speed is normal Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the Pump Filter Overloading The dry weight of the load should be less then 16 lbs Drain hose is kinked or improperly connected Straighten drain hose and make sure washer is not sitting on it Household drain may be clogged Check household plumbing You may need to call a plumber Drain hose siphoning drain hose pushed too far down the drain Ensure there is an air gap between hose and drain
  • Page 28 - English - : 28 493000217 Rev 2 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Incomplete cycle or timer not advancing Automatic load redistribution Timer adds 3 minutes to cycle for each rebalance 11 or 15 rebalances may be done This is normal operation Do nothing the machine will finish the wash cycle Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the Pump Filter Drain hose is kinked or improperly connected Straighten drain hose and make sure washer is not sitting on it Household drain may be clogged Check household plumbing You may need to call a plumber Drain hose siphoning drain hose pushed too far down the drain Ensure there is an air gap between hose and drain Loud or unusual noise vibration or shaking Cabinet moving Washer is designed to move 14 to reduce forces transmitted to the floor This movement is normal All rubber leveling legs are not firmly touching the floor Push and pull on the back right and then back left of your washer to check if it is level If the washer is uneven adjust the rubber leveling legs so they are all firmly touching the floor and locked in place Unbalanced load Pause unit open door and manually redistribute load To check machine run rinse and spin with no load If normal unbalance was caused by load Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the Pump Filter No powerwasher not working or dead Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on Circuit breakerfuse is trippedblown Check house circuit breakersfuses Replace fuses or reset breaker Washer should have separate outlet Automatic self system checks First time the washer is plugged in automatic checks occur It may take up to 20 seconds before you can use your washer This is normal operation Snags holes tears rips or excessive wear Overloaded Do not exceed maximum recommended load sizes See recommended maximum load sizes in the Loading section Pens pencils nails screws or other objects left in pockets Remove loose items from pockets Pins snaps hooks sharp buttons belt buckles zippers and sharp objects left in pockets Fasten snaps hooks buttons and zippers Control time wrong or changes This is normal During spin the washer may need to rebalance the load sometimes to reduce vibrations When this happens the estimated time is increased causing time left to increase or jump Not enough water This is normal Horizontal washers do not require the tub to fill with water like topload washers
  • Page 29 - English - : 493000217 Rev 2 29 Troubleshooting Tips Before you call for service TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Cause What To Do Washer pauses or has to be restarted or washer door is locked and will not open Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the Pump Filter Door unlocks or press Start and machine doesnt operate This is normal Frontload washers start up differently than topload washers and it takes several seconds to check the system The door will lock and unlock Incorrect operation Simply open and close the door firmly then press Start Water does not enter washer or enters slowly Automatic self system checks After Start is pressed the washer does several system checks Water will flow several seconds after Start is pressed Water valve screens are stopped up Turn off the water source and remove the water connection hoses from the upper back of the washer Use a brush or toothpick to clean the screens in the machine Reconnect the hoses and turn the water back on Inlet hose screen washers are stopped up Turn off the water source and remove the inlet hoses from the wall faucets Use a brush or toothpick to clean the screen washers in the end of the hoses Reconnect the hoses and turn the water back on Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the Pump Filter Fill hoses may be kinked Check that fill hoses are not kinked or clogged Water supply is turned off Turn on both hot and cold faucets fully Energy efficiency This is an energyefficient washer As a result the temperature settings for this washer may be different than for a nonenergy efficient washer Insufficient water supply Make sure that the water supply is turned on Make sure that the water faucets are turned to their completely open position The washer door is open The washer door must be closed for all washer cycle operations If the door is opened during the washer operation all functions will stop including water filling Incorrect fill hose connection Make sure that the fill hoses connect the hot water supply to the hot inlet on the washer and the cold water supply to the cold inlet on the washer hot to hot cold to cold Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heavy items like work clothes with light items like blouses Overloading Load your washer so clothes have enough room to move freely Incorrect wash cycle Match cycle selection to the type of fabric you are washing especially for easy care loads Repeated washing in water that is too hot Wash in warm or cold water
  • Page 30 - English - : 30 493000217 Rev 2 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Grayed or yellowed clothes Not enough detergent Use correct amount of detergent Not using HE high efficiency detergent Use only HE detergent Hard water Use hottest water safe for fabric Use a water conditioner like Calgon brand or install a water softener Water is not hot enough Make sure water heater is delivering water at 120140F 4860C Detergent is not dissolving Try a liquid HE detergent Dye transfer Sort clothes by color If fabric label states wash separately unstable dyes may be indicated Colored spots Incorrect use of fabric softener Check fabric softener package for instructions and follow directions for using dispenser Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Promptly remove wash load from washer Water temperature is incorrect Water supply is improperly connected Make sure hoses are connected to correct faucets House water heater is not set properly Make sure house water heater is delivering water at 120 140F 4860C Bad odor inside your Washer Washer unused for a long time not using recommended quality of HE detergent or used too much detergent Regularly use ULTRAFRESH VENT between uses In case of strong odor you may need to run the Self Clean cycle more than once Use only the amount of detergent recommended or adjust SmartDispense to LOW Use only HE high efficiency detergent Always remove wet items from the washer promptly after it stops running or use 1 Step Wash Dry or Tumble Care If you choose to not use the ULTRAFRESH VENT System leave the door slightly open for the washer to air dry Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children Do not allow children to play on or in this appliance Detergent leak This is normal It is normal operation to see detergent leak on door gasket about 20 seconds after filling the dispenser Improper dispensing of softener or bleach Dispenser clogged Monthly clean the dispenser drawer to remove buildup of chemicals Softener or bleach is filled above the max line Make sure to have the correct amount of softener Dispenser drawer not dispensing properly Laundry detergent packet placed in dispenser drawer Laundry detergent packets should not be used in the dispenser They should only be added directly to the wash tub following the manufacturers directions Pump running while washer is not in use Clog in sump drain This is normal Drain sump is detecting an undesired water fill level from a potential open faucet Shut off water valve and inspect water valve for blockage
  • Page 31 - English - : 493000217 Rev 2 31 LIMITED WARRANTY GE Appliances Washer Limited Warranty Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty GEAppliancescom All warranty service is provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service online visit us at GEAppliancescomservice or call GE Appliances at 800GECARES 8004322737 Please have your serial number and your model number available when calling for service Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics This gives a GE Appliances factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it online anytime at GEAppliancescomextendedwarranty or call 8006262224 during normal business hours GE Appliances Service will still be there after your warranty expires In the United States This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service In Alaska the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General Warrantor GE Appliances a Haier Company Louisville KY 40225 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law In Canada This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province To know what your legal rights are consult your local or provincial consumer affairs office Warrantor MC Commercial Inc Burlington ON L7R 5B6 For the period of We will replace One year From the date of the original purchase Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During this limited oneyear warranty we will also provide free of charge all labor and related service to replace the defective part Ten years From the date of the original purchase The motor if it should fail due to a defect in materials or workmanship During this additional nineyear limited warranty you will be responsible for any labor and related service costs What is not covered Ŷ Service trips to your home to teach you how to use the product Ŷ Improper installation delivery or maintenance Ŷ Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Ŷ Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Ŷ Products which are not defective or broken or which are working as described in the Owners Manual Ŷ Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Ŷ Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance Ŷ Defects or damage due to operation in freezing temperatures Ŷ Damage caused after delivery Ŷ Product not accessible to provide required service
  • Page 32 - English - : 32 493000217 Rev 2 CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance Try the GE Appliances Website 24 hours a day any day of the year You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our online support services designed for your convenience In the US GEAppliancescom In Canada GEAppliancesca Register Your Appliance Register your new appliance online at your convenience Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material In the US GEAppliancescomregister In Canada ProdsupportmabecacrmProductsProductRegistrationaspx Schedule Service Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door Get online and schedule your service at your convenience any day of the year In the US GEAppliancescomservice or call 8004322737 during normal business hours In Canada GEAppliancescaensupportservicerequest or call 8005613344 Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it online anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliancescomextendedwarranty or call 8006262224 during normal business hours In Canada GEAppliancescaensupportpurchaseextendedwarranty or call 8662779842 Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable in the US visit our website at GEAppliancescomconnectedhomesmartappliances or call 8002206899 In Canada httpwwwgeappliancescaennewsandpromotionswhatishotwificonnect Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order online today 24 hours every day In the US GEAppliancepartscom or by phone at 8779598688 during normal business hours In Canada GEAppliancescaenproductspartsfiltersaccessories or call 8006611616 Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances contact us on our Website with all the details including your phone number or write to In the US General Manager Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 GEAppliancescomcontact In Canada Director Consumer Relations MC COMMERCIAL INC Suite 310 1 Factory Lane Moncton NB E1C 9M3 GEAppliancescaencontactus Printed in China
  • Page 33 - French - : LAVEUSES GUIDE DE LUTILISATEUR ET INSTRUCTION DINSTALLATION Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Modèle Série Vous les trouverez sur une étiquette placée à intérieur de la porte CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment démarrer 5 Connectivité WiFi 14 Chargement 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16 INSTRUCTIONS DINSTALLATION 18 Inversion de louverture de la porte Optionnel 23 CONSEILS DE DÉPANNAGE 27 GARANTIE LIMITÉE 31 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR 32 GE est une marque déposée de General Electric Company Fabriqué sous licence de marque GFW850 GFW650 GFW550 GFW510 FRANÇAIS 0020508637A 493000217 Rev 2 1019 GEA
  • Page 34 - French - : 2 493000217 Rev 2 NOUS VOUS REMERCIONS DACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou quil sagisse de votre première acquisition nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille Nous sommes fiers du savoirfaire de linnovation et de lesthétique qui composent chaque appareil GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que lenregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel dutilisation Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie préimprimée incluse dans lemballage
  • Page 35 - French - : 493000217 Rev 2 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT DUTILISER LAPPAREIL LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES Pour réduire les risques de décès dincendie dexplosion de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre appareil suivez les mesures de sécurité de base notamment Ŷ Lisez toutes les instructions avant dutiliser lappareil Ŷ Suivez toutes les instructions et avertissements de soin des tissus pour éviter que les vêtements fondent ou des dommages à lappareil Ŷ NE nettoyez et NE séchez PAS darticles qui ont été nettoyés lavés trempés ou tachés avec de lessence du solvant pour nettoyage à sec ou dautres produits combustibles ou substances explosives car ces derniers peuvent dégager des vapeurs qui pourraient senflammer ou exploser Ŷ Najoutez PAS de lessence du solvant pour nettoyage à sec ou dautres produits combustibles ou substances explosives à leau de lavage Ces substances peuvent dégager des vapeurs qui pourraient senflammer ou provoquer une explosion Ŷ Dans certaines conditions de lhydrogène peut se former dans un circuit deau chaude qui na pas été utilisé pendant deux semaines ou plus LHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF Si le circuit deau chaude na pas été utilisé pendant une telle période ouvrez tous les robinets deau chaude et laissez leau couler pendant plusieurs minutes avant dutiliser votre laveuse Ainsi lhydrogène accumulé sera évacué du système Ce gaz étant inflammable NE fumez PAS et nutilisez pas de flamme nue pendant cette opération Ŷ NE laissez PAS les enfants jouer sur ou à lintérieur de cet appareil La présence denfants près de cet appareil lorsquil est en marche doit faire lobjet dune étroite supervision Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors service retirez la porte ou le couvercle Le nonrespect de ces instructions peut entraîner le décès ou des blessures Ŷ NE mettez PAS la main dans lappareil lorsque le tambour ou lagitateur est en mouvement pour éviter dêtre happé accidentellement Ŷ Ninstallez ou nentreposez PAS cet appareil dans un endroit où il sera exposé aux intempéries Ŷ NE modifiez PAS les commandes ne réparez ou ne remplacez pas de pièce de cet appareil et ne tentez pas deffectuer une réparation sauf si cette procédure est recommandée expressément dans les instructions dentretien de lutilisateur ou dans les instructions de réparation de lutilisateur et que vous possédez les connaissances et les aptitudes requises pour le faire Ŷ ABSTENEZVOUS de grimper ou de vous tenir sur lappareil Ŷ Nutilisez PAS cet appareil sil est endommagé sil fonctionne mal sil est partiellement démonté ou si certaines de ses pièces manquent ou sont cassées y compris le cordon dalimentation ou la fiche Ŷ Débranchez lappareil ou fermez son disjoncteur avant de procéder à lentretien Appuyer sur le bouton dalimentation Power de lappareil NE le déconnecte PAS de lalimentation Ŷ Consultez la section sur le EXIGENCES ÉLECTRIQUES des instructions dinstallation pour obtenir les procédures de mise à la terre AVERTISSEMENT
  • Page 36 - French - : 4 493000217 Rev 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT DUTILISER LAPPAREIL INSTALLATION APPROPRIÉE Cette laveuse doit être installée conformément aux instructions dinstallation avant dêtre utilisée Ŷ Assurezvous que le boyau deau chaude est raccordé au robinet H et que le boyau deau froide est raccordé au robinet C Ŷ Installez ou entreposez lappareil à un endroit où il ne sera exposé ni à des températures en dessous du point de congélation ni aux intempéries lappareil pourrait subir des dommages permanents et la garantie serait annulée Ŷ Mettez la laveuse à la terre conformément aux codes et règlements en vigueur Suivez les instructions détaillées de la section Instructions dinstallation Ŷ Veillez à ce que la laveuse soit bien de niveau et que les pieds soient correctement réglés pour que cet appareil soit stable Ŷ Une rallonge de tuyau dévacuation optionnelle est recommandée pour les hauteurs dévacuation allant de 60 à 96 po 1524 à 2438 cm Ŷ GE Appliances recommande fortement dutiliser les pièces spécifiées du fabricant Une liste de boyaux manufacturés disponibles pour lachat est indiquée Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances Ŷ GE Appliances recommande fortement dutiliser de nouveaux boyaux dalimentation en eau Les boyaux se dégradent avec le temps et doivent être remplacés tous les cinq ans afin de réduire le risque de bris de boyau et de dégâts deau PIÈCES ET ACCESSOIRES Consultez votre annuaire local pour un détaillant de pièces authorisé ou appleznous au 8006611616 ou Electromenagersgecafrproduitsfiltreset accessoires Numéro de pièce Accessoire WX14X10011 6 ft stainless steel washer hoses with 90 elbows 2pack WH49X316 Washer drain hose extension kit WX10X10011 Nettoyant pour laveuse Tide PM7X2 Universal low profile washer floor tray GFA28KITN Trousse de support dempilement pour empiler la sécheuse sur le dessus GFP1528S 28 width Pedestal with drawer White GFP1528P 28 width Pedestal with drawer Colors Tide est une marque déposée de Procter amp Gamble LORSQUE LAPPAREIL NEST PAS UTILISÉ Ŷ Fermez les robinets deau pour réduire les fuites en cas de tuyau cassé Vérifiez létat des tuyaux de remplissage GE Appliances recommande de les remplacer tous les 5 ans
  • Page 37 - French - : 493000217 Rev 2 5 UTILISATION DE LA LAVEUSE Les caractéristiques et lapparence de la cuisinière montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle Pour réduire le risque dincendie de choc électrique ou de blessure lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil AVERTISSEMENT Étape 4 Étape 5 Étape 1 Chargez les vêtements dans votre laveuse et fermez la porte Si lécran est obscur appuyez sur le bouton Power alimentation ou tournez le bouton pour activer lafficheur Tournez le bouton sur le cycle désiré Ouvrez le distributeur et ajoutez le détergent le javellisant et le produit assouplissant au besoin Avec les modèles avec SmartDispense vous devez presser la touche SmartDispense seulement après que le réservoir a été rempli Appuyez sur Start Démarrer pour commencer le cycle de lavage Lappareil va peser vos vêtements et ajouter la quantité deau appropriée La porte se déverrouille une fois le cycle de lavage terminé Étape 2 Étape 3 Les options de cycle varient selon le modèle Démarrage rapide Affichage et voyants détat Las características y apariencia variarán Lécran affiche le temps approximatif restant avant la fin du programme létat du cycle Fill Wash Rinse et Spin REMARQUE La durée du cycle varie selon la durée du remplissage de la laveuse La vitesse de remplissage dépend à son tour de la pression deau à votre domicile La minuterie intelligente tient compte du temps de remplissage et ajuste la durée totale du cycle en conséquence Si une condition de déséquilibre est détectée par la laveuse le voyant dessorage Spin clignotera pendant le restant du cycle et restera allumé pendant une courte période de temps une fois le cycle terminé Lorsque cela se produit la laveuse prend des mesures pour corriger la condition de déséquilibre et terminer le cycle normalement Dans certains cas il est possible que la laveuse ne puisse pas être en mesure déquilibrer la charge et essorer à pleine vitesse Si vous remarquez que la charge est plus humide que normalement à la fin du cycle répartissez la charge uniformément dans le panier de lavage et commencez un cycle Rinse amp Spin Rinçage amp Essorage De plus cet écran affiche Comment démarrer WiFi Ce module permettra à votre électroménager de communiquer avec votre téléphone intelligent pour la surveillance la commande et la réception davis à distance Son voyant reste allumé chaque fois que la laveuse est sous tension ON et connectée Il clignote durant la mise en service ou sil perd la connexion au réseau Venting Le mot Venting Ventilation clignote pour indiquer que vous avez choisi la fonction ULTRAFRESH VENT à la fin du cycle Une fois sélectionné il reste allumé jusquà la fin de la ventilation Control Les commandes sur la laveuse sont verrouillées lorsque cette icône est allumée Vous devez maintenir une pression sur la touche Control Lock Verrouillage des commandes pour déverrouiller les commandes Door Cette icône sallume quand la porte est verrouillée et clignote quand la laveuse est à létape de pause suivie du déverrouillage Auto More Less sur certains modèles La fonction SmartDispense dose automatiquement le détergent en fonction du poids et du degré de saleté des vêtements Vous pouvez régler cette fonction pour doser 40 PLUS ou 40 MOINS de détergent ou désactivezla OFF pour doser le détergent manuellement Tank Low sur certains modèles Saffichera lorsquil faudra remplir le réservoir de distribution intelligente Généralement ces mots saffichent la première fois lorsquil reste du détergent pour environ 8 à 10 brassées Loads Left sur certains modèles Affiche le nombre estimatif de brassées de lavage qui restent pour la quantité de détergent dans le réservoir de distribution intelligente Étape 6 Une fois le cycle de lavage terminé et les vêtements retirés sélectionnez ULTRAFRESH VENT pour éliminer lhumidité excédentaire dans votre laveuse de façon que vous puissiez fermer la porte
  • Page 38 - French - : 6 493000217 Rev 2 A B Power alimentation A ppuyez pour activer laffichage Si laffichage est actif appuyez pour mettre la laveuse en mode dattente Off NOTE Vous ne débranchez pas votre appareil de lalimentation électrique en appuyant sur Power alimentation StartPause DépartPause A ppuyez pour mettre en marche un cycle de lavage Si la laveuse fonctionne vous larrêtez en appuyant une fois et déverrouillez la porte Après avoir appuyer sur Pause Pause il sécoulera quelques secondes avant que la porte ne souvre Appuyez à nouveau pour remettre en marche le cycle de lavage NOTE En arrêtant la laveuse et en ne remettant pas en marche le cycle dans les 15 minutes qui suivent vous annulez le cycle de lavage actuel NOTE La laveuse procède à des vérifications automatiques du système une fois que vous avez appuyé sur le bouton Start Départ Leau se mettra à couler dans un délai de 45 secondes ou moins Vous entendrez peutêtre la porte se verrouiller et se déverrouiller et la pompe active avant que leau ne coule Comment démarrer UTILISATION DE LA LAVEUSE Les caractéristiques et lapparence varieront CA B E ED Modèles GFW850 CA B E ED Modèles GFW650 CA B E ED Modèles GFW550 CA B E ED Modèles GFW510
  • Page 39 - French - : 493000217 Rev 2 7 Comment démarrer UTILISATION DE LA LAVEUSE C Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage Le tableau cidessous vous aidera à apparier les articles à laver avec les meilleurs réglages des cycles de lavage Pour un rendement optimal sélectionnez le cycle qui sapproche le plus des articles à laver Les sélections et les options en gras sont les réglages du cycle suggérés Delay WashRemote Start est disponible pour tous les cycles Cycle de lavage Articles à laver Degré de saleté Temp de lavage Sélection dessorage Options disponibles Normal Cycle pour un lavage normal régulier typique dune pleine brassée de vêtements de coton normalement sales Extrêm sale Très sale Normal Légèr Très légèr Très chaud Chaud Tiède Froid Froid robinet Max Haut Moyen Prélavage ou trempage auto Vapeur puissante Économiseur de temps Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Whites Blancs Vêtements blancs et linge de maison Extrêm sale Très sale Normal Légèr Très légèr Très chaud Chaud Tiède Froid Froid robinet Max Haut Moyen Bas Prélavage ou trempage auto Vapeur puissante Économiseur de temps Plus deau Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Towels Servi ettes Serviettes draps taies doreiller et lavettes Extrêm sale Très sale Normal Légèr Très légèr Chaud Tiède Froid Froid robinet Max Haut Moyen Bas Prélavage ou trempage auto Vapeur puissante Économiseur de temps Plus deau Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Bulky Bedding Literie volu mineuse Grands manteaux couvrelits couvre matelas sacs de couchage et articles volumineux similaires Extrêm sale Très sale Normal Légèr Très légèr Chaud Tiède Froid Froid robinet Max Haut Moyen Bas Prélavage ou trempage auto Vapeur puissante Économiseur de temps Plus deau Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Sanitize Allergen Désinfec tion al lergènes Articles grand teint très sales qui nécessitent une désinfection Extrêm sale Très sale Très chaud Max Haut Moyen Bas Prélavage Vapeur puissante Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Sanitize With Oxi Désinfec tion Oxi Articles grand teint très sales qui nécessitent une désinfection Extrêm sale Très sale Très chaud Max Haut Moyen Bas Prélavage ou trempage auto Rinçage suppl Culbutage antifroissage Certains cycles et options ne sont pas offerts sur tous les modèles REMARQUE Les températures deau du cycle SANITIZE Allergen Désinfecter Allergène NE SONT PAS modifiables Ce cycle utilise une température élevée et un cycle de lavage plus long pour éliminer les acariens des poussières et réduit 99 des bactéries communes des tissus Une purge de la pompe et un rinçage prolongé sont intégrés dans le but de retirer les contaminants et les allergènes tels que les squames danimaux Les températures deau du cycle SANITIZE With Oxi Désinfecter avec Oxi NE SONT PAS modifiables Ce cycle utilisé avec un additif Oxi et du détergent est conçu pour éliminer 99 des bactéries présentes dans la blanchisserie domestique Mesurez le détergent et les produits Oxi avec soin Tout en utilisant les quantités appropriées pour une grande brassée très sale chargée dans une laveuse à chargement frontal suivez les instructions des étiquettes du détergent et du produit Oxi Lalimentation deau chaude de la laveuse doit atteindre un minimum de 120 F pour assurer lefficacité de ce cycle Seuls les cycles SANITIZE Allergen et SANITIZE With Oxi ont été conçus pour répondre aux exigences relatives à lefficacité de la désinfection
  • Page 40 - French - : 8 493000217 Rev 2 Comment démarrer UTILISATION DE LA LAVEUSE C Cycles de lavage Suite Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage Le tableau cidessous vous aidera à apparier les articles à laver avec les meilleurs réglages des cycles de lavage Pour un rendement optimal sélectionnez le cycle qui sapproche le plus des articles à laver Les sélections et les options en gras sont les réglages du cycle suggérés Delay WashRemote Start est disponible pour tous les cycles Cycle de lavage Articles à laver Degré de saleté Temp de lavage Sélection dessorage Options disponibles Power Clean Nettoy age puis sant Pour articles très sales qui exigent une puissance de nettoyage additionnelle Extrêm sale Très sale Normal Chaud Tiède Froid Froid robinet Max Haut Moyen Bas Prélavage Vapeur puissante Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Quick Wash Lavage rapide Pour les petites brassées darticles légèrement sales dont on a besoin rapidement Normal Légèr Très légèr Chaud Tiède Froid Froid robinet Max Haut Moyen Bas Plus deau Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Delicates Délicats Pour la lingerie et les tissus délicats avec degré de saleté léger à normal Normal Légèr Très légèr Tiède Froid Froid robinet Moyen Bas Pas dessorage Prélavage ou trempage auto Économiseur de temps Plus deau Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Lavage à froid Cycle pour un lavage normal régulier typique dune pleine brassée de vêtements de coton normalement sales sales en utilisant uniquement de leau froide Extrêm sale Très sale Normal Légèr Très légèr Froid Froid robinet Max Haut Moyen Bas Prélavage ou trempage auto Plus deau Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Active Wear Tenue active Tenue athlétique légèrement à moyennement sale fabriquée de tissus techniques ou synthétiques Extrêm sale Très sale Normal Légèr Très légèr Tiède Froid Froid robinet Moyen Bas Pas dessorage Prélavage Économiseur de temps Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Rinse amp Spin Rinçage et essor age Utilisez ce cycle pour les articles qui nécessitent seulement un rinçage Max Haut Moyen Bas Pas dessorage Plus deau Rinçage suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Wash Dry Autonet toyage Nettoyage du panier pour éliminer les résidus et les odeurs Aucun vêtement à laver avec ce cycle Moyen Certains cycles et options ne sont pas offerts sur tous les modèles
  • Page 41 - French - : 493000217 Rev 2 9 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment démarrer D Settings Réglages On peut choisir des réglages précis allant du minimum au maximum pour le degré de saleté Level la température de leau Temp et la vitesse dessorage Spin En général la consommation dénergie augmentera avec la hauteur dans la colonne Soil Saleté En changeant le Soil level niveau de saleté vous augmentez ou diminuez la durée de lavage pour enlever divers montants de saleté Pour changer le Soil level niveau de saleté appuyez sur le bouton Soil level niveau de saleté jusquau réglage désiré Vous pouvez choisir entre Extra Light très peu sale Light peu sale Normal normal ou Heavy Soil vraiment sale sur la plupart des cycles Temp Température Ajustez pour choisir la bonne température de leau pour le cycle de lavage Leau de AutoSoak Remojo Automático et PreWash Prélavage de rinçage est toujours froide pour réduire lutilisation dénergie et diminuer la fixation des taches et les froissements Suivez létiquette du fabricant pour choisir la température de lavage Pour changer la température de lavage appuyez sur le bouton Temp Température jusquau réglage désiré Vous pouvez choisir entre Tap Cold Froide du robinet Cold Froide Warm Tiède Hot Chaude ou Extra Hot Très chaude sur la plupart des cycles Pour protéger les tissus certains cycles ne donnent pas accès à toutes les températures de lavage Les températures très chaudes sont possibles grâce à un élément chauffant interne sur les modèles équipés de la fonction Steam Vapeur NOTE Pendant les dix premières secondes du remplissage leau est toujours froide Cela aide à conditionner les tissus et empêche la fixation des taches sur les vêtements Spin Essorage En changeant la Spin Vitesse dessorage vous changez la vitesse de lessorage final des cycles Suivez toujours les instructions de létiquette du vêtement pour changer la Spin Vitesse dessorage Pour changer la Spin Vitesse dessorage appuyez sur le bouton Spin Vitesse dessorage jusquau réglage désiré Vous pouvez choisir entre No Spin Pas dessorage Low Lent Medium Modéré High Rapide ou Max Les vitesses dessorage les plus rapides ne sont pas offertes pour certains cycles comme le cycle Delicates Délicats ou Active Wear Tenue active Les vitesses dessorage plus rapides enlèvent plus deau des vêtements et aident à réduire le temps de séchage mais augmentent également la possibilité de froisser certains tissus REMARQUE Cette laveuse est équipée dun système dBT Dynamic Balancing Technology dBT Technologie déquilibrage dynamique Cette technologie de détection embarquée et brevetée procure un équilibrage en temps réel du cycle dessorage pour chaque brassée doù une économie de temps et un lavage silencieux Il devrait en résulter des durées de lavage plus constantes et une réduction générale du bruit et des vibrations Si la laveuse devait générer des bruits des vibrations ou des secousses excessives il suffit de mettre la laveuse sur Pause douvrir la porte et de redistribuer la brassée manuellement avant de redémarrer le cycle E Options SMARTDISPENSE Distribution intelligente sur certains modèles Cette fonction ajoute automatiquement du détergent au lavage éliminant le besoin de lajouter pour chaque brassée Voir la section SmartDispense pour plus de détails MY SETTINGS Favori sur certains modèles Pour sauvegarder un cycle favori choisissez le réglage désiré pour le cycle de lavage le degré de souillure la vitesse dessorage et la température de leau et appuyez sur le bouton My Settings Favori pendant 3 secondes Un signal sonore se fait entendre pour indiquer que le cycle est sauvegardé Pour utiliser votre cycle personnalisé appuyez sur le bouton My Settings Favori avant de laver une charge Pour changer le cycle sauvegardé choisissez le réglage désiré et appuyez sur le bouton My Settings Favori pendant 3 secondes POWER STEAM Vapeur puissante sur certains modèles Loption Power Steam ajoute de la vapeur dans la laveuse avant le début du cycle de lavage pour contribuer à assouplir les taches pour les cycles NORMAL WHITES TOWELS BULKY Bedding SANITIZEAllergen et POWER CLEAN Mode demploi 1 Pressez la touche Power Alimentation pour réveiller la laveuse et sélectionner un cycle de lavage 2 Pressez la touche POWER STEAM Vapeur puissante pour activer la vapeur 3 Pressez la touche StartPause DépartPause WiFi peut être une touche partagée avec dautres options Maintenez une pression sur la touche WiFi POWER STEAMWiFi o Time SaveWiFi selon le modèle durant 3 secondes pour activer Voyez la section sur la WiFi Connect pour savoir comment établir une connexion WiFi
  • Page 42 - French - : 10 493000217 Rev 2 Comment démarrer UTILISATION DE LA LAVEUSE E Options Suite Delay Wash Laver retardéeRemote Start Démarrage à distance Vous pouvez différer le démarrage dun cycle de lavage de jusquà 24 heures ou démarrer la laveuse à distance en utilisant la fonction Delay WashRemote Start Lavage différéDémarrage différé Appuyez sur cette touche pour augmenter par unités de 1 heure ou maintenezla enfoncée pour faire défiler la durée du délai précédant le démarrage du cycle de lavage Si vous avez connecté votre laveuse au réseau WiFi la première sélection APP peut être choisie pour activer le démarrage à distance de votre laveuse depuis lapplication GE Appliance Smartphone Ou si vous réglez un délai en nombre dheures lappareil exécutera un décompte et démarrera automatiquement après cette période Une fois le réglage du Delay Wash Lavage différé terminé appuyez sur la touche Start pour activer cette fonction Pour annuler cette option éteignez puis rallumez simplement les commandes NOTE Si vous oubliez de fermer complètement la porte un signal sonore de rappel se fait entendre pour vous rappeler de le faire NOTE Si vous ouvrez la porte pendant que la machine compte à rebours le temps qui reste avant la mise en marche la machine fait une pause Vous devez refermer la porte et appuyer à nouveau sur le bouton Start Départ pour recommencer le compte à rebours Time Saver Sauvetemps sur certains modèles Cette option réduit le temps total du cycle en optimisant le lavage le rinçage et le culbute et ou en augmentant doucement la température de lavage pour obtenir des vêtements nettoyés plus rapidement Cette option est disponible dans les cycles NORMAL Normal WHITES Blancs TOWELS Serviettes DELICATES Délicats BULKY Bedding Articles volumineux et ACTIVE WEAR Tenue active Le temps de lavage total variera en fonction du cycle choisi et les options sélectionnées Utilisation 1 Mettez la laveuse en marche et sélectionnez le cycle de lavage offrant loption Time Saver Sauvetemps 2 Appuyez sur le bouton Time Saver Sauvetemps pour réduire la durée générale du lavage 3 Appuyez sur le bouton StartPause Mise en marchePause More Water Plus deau sur certains modèles Cette option ajoute environ 3 gallons 11 L aux étapes de lavage et de rinçage du cycle Si vous sélectionnez loption avant le démarrage du cycle leau sera ajoutée à partir du début du cycle et plus tard au rinçage Si vous sélectionnez loption pendant létape du lavage plus deau sera ajoutée à partir de ce moment et plus tard au rinçage Dune façon similaire si loption More Water Plus deau est sélectionnée une fois létape du lavage terminée la laveuse ajoutera plus deau pour le rinçage seulement Si le lavage et le rinçage sont terminés la touche More Water Plus deau ne sera plus active ULTRAFRESH VENT System with ODORBLOCK TM Ventilation Ultrafresh Système avec ODORBLOCK TM Le système ULTRAFRESH VENT avec OdorBlock a été conçu pour éliminer lexcès dhumidité dans la laveuse suivant le cycle de lavage afin de prévenir le développement des odeurs Cette laveuse a été conçue pour évacuer leau plus efficacement à la fin du cycle Après le cycle de lavage lutilisateur peut alors choisir de laisser la porte ouverte ou sélectionner la fonction ULTRAFRESH VENT pour contribuer au séchage du joint détanchéité et dautres zones de la laveuse Le système OdorBlock comporte plusieurs composants fabriqués au moyen de la technologie antimicrobienne Microban Microban est une technologie antimicrobienne sûre et efficace qui accompagnera votre laveuse durant toute sa durée de vie Pour plus de renseignements veuillez visiter wwwmicrobancomgeappliances La fonction ULTRAFRESH VENT est disponible après le cycle de lavage et le retrait de la brassée propre Une fois la porte fermée une mélodie jouera pour vous aviser et le voyant de la touche ULTRAFRESH VENT clignotera ULTRAFRESH VENT démarrera dès la touche appuyée Pour sélectionner ULTRAFRESH VENT à tout autre moment mettez la laveuse sous tension ON assurezvous quaucun cycle nest actif retirez tout vêtement du panier puis pressez et relâchez la touche ULTRAFRESH VENT de façon à entendre la mélodie davis et voir le voyant de la touche ULTRAFRESH VENT clignoter Ensuite appuyez de nouveau sur la touche ULTRAFRESH VENT pour démarrer la fonction Durant le fonctionnement de la fonction ULTRAFRESH VENT la porte demeurera fermée et la laveuse va essorer par intermittence à basse vitesse durant jusquà 8 heures Si des vêtements sont détectés dans le panier pendant la ventilation ULTRAFRESH la laveuse va plutôt passer en TUMBLE CARE culbutage antifroissage ou 1 STEP WASH DRY lavage et séchage en 1 étape selon la disponibilité des options sur votre modèle On peut annuler la fonction ULTRAFRESH VENT à tout moment de trois façons presser la touche POWER Alimentation tourner le cadran des cycles ou presser la touche ULTRAFRESH VENT Microban est une marque déposée de Microban International Ltd
  • Page 43 - French - : 493000217 Rev 2 11 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment démarrer E Options Suite 1 STEP WASH DRY Lavage séchage en 1 étape sur certains modèles Cette option est disponible sur tous les cycles sauf Self Clean Auto nettoyant La fonction 1 STEP WASH DRY est destinée aux petites brassées seulement Utilisezla lorsque les vêtements doivent être lavés séchés et prêts à porter ou rangés le lendemain matin Cette fonction culbute les vêtements et introduit un écoulement dair constant dans la cuve de la laveuse à la fin des cycles de lavage sélectionnés Même si létape du séchage est réglée pour 8 heures les vêtements peuvent être retirés à tout moment en appuyant sur Pause ou Power pour annuler le cycle Tumble Care Nettoyage par culbute sur certains modèles Les vêtements sont culbutés périodiquement pendant près de 8 heures après la fin du cycle de lavage pour assouplir les plis et fauxplis si vous ne pouvez pas mettre immédiatement les vêtements dans la sécheuse À la fin du cycle lafficheur indiquera END fin du cycle puis le cycle de Tumble Care Nettoyage par culbute commencera après 10 minutes Vous pouvez arrêter le culbutage en appuyant sur le bouton Power mise en marche à nimporte quel moment PreWash Prélavage sur certains modèles Prélavage est un lavage supplémentaire avant le lavage principal Utilisezle pour les vêtements très sales ou pour les vêtements dont létiquette recommande un prélavage avant le lavage Assurezvous dajouter du détergent liquide ou en poudre à rendement élevé ou le bon additif de lavage au distributeur de prélavage Les laveuses dotées de la SmartDispense distribution intelligente vont automatiquement ajouter la quantité appropriée de détergent pour le prélavage en fonction de la taille de la brassée PreWash Prélavage doit être sélectionné avant dappuyer sur Start Marche La fonction de PreWash Prélavage déclenche les étapes suivantes remplissage de la laveuse ajout du détersif de prélavage culbutage des vêtements évacuation et essorage Ensuite la laveuse exécute le cycle de lavage sélectionné NOTE Pour certains cycles spéciaux le prélavage est présélectionné par défaut Vous pouvez modifier cette sélection en tout temps AutoSoak Trempage automatique sur certains modèles Pour tremper vos vêtements avant le cycle de lavage Cette option débute par un bref culbutage suivi dun trempage dune durée déterminée dans une solution deau et de détergent Une fois lopération terminée le cycle se poursuivra automatiquement Il faut sélectionner AutoSoak avant de presser la touche Start Le AutoSoak ajouter 15 minutes 30 minutes 1 heure ou 2 heures supplémentaires au temps de lavage total Un détergent haute efficacité dans le compartiment principal du distributeur est utilisé durant létape AutoSoak et le cycle de lavage principal Extra Rinse Rinçage supplémentaire Cette option procure un rinçage supplémentaire durant un cycle afin déliminer la saleté excédentaire et le détersif des brassées sales Appuyez sur le bouton Extra Rinse Rinçage supplémentaire pour le sélectionner REMARQUE Sur le cycle Rinse amp Spin Rinçage et Essorage un cycle vidange et essorage peut être obtenu en appuyant sur le bouton Extra Rinse Rinçage supplémentaire jusquà ce que le LED ne soit pas éclairé Light Voyant de Panier sur certains modèles Le voyant de panier sallume et reste allumé pendant 5 minutes lorsque la porte souvre que le bouton Start Pause DépartPause est appuyé ou en appuyant sur le bouton de Light Voyant appuyé pendant Le voyant de panier peut être éteint en appuyant sur le bouton de Light Voyant et en le maintenant appuyé pendant Sound volume sonore Pour modifier lintensité sonore du signal de fin de cycle et le volume du pavé tactile appuyez sur ce bouton autant de fois nécessaires afin datteindre lintensité sonore désirée Il y a quatre niveaux dintensité incluant la sourdine Control Lock LightControl Lock padVerrouillage de contrôle VoyantVerrouillage de contrôle bouton selon modèle Vous pouvez verrouiller les contrôles pour empêcher tout choix de cycle ou vous pouvez verrouiller les contrôles après avoir commencé un cycle Les enfants ne peuvent pas mettre accidentellement en marche la laveuse en appuyant sur des touches quand vous choisissez cette option Pour verrouillerdéverrouiller les contrôles de la laveuse appuyez sur le bouton Control LockLightControl Lock padVerrouillage de contrôle VoyantVerrouillage de contrôle bouton et tenezla appuyée pendant 3 secondes Un son retentit pour indiquer létat verrouillédéverrouillé Licône de contrôle de verrouillage de laffichage sallume quand il est branché NOTE Vous pouvez encore utiliser le bouton Power Alimentation quand la machine est verrouillée
  • Page 44 - French - : 12 493000217 Rev 2 Comment démarrer UTILISATION DE LA LAVEUSE Compartiment de prélavage certains modèles Nutilisez le compartiment de prélavage que si vous choisissez le cycle de P reWash Prélavage ou Auto Soak Prétrempage pour des vêtements très sales Ajoutez le détergent mesuré ou ladditif de prélavage au compartiment de prélavage situé à larrière gauche du tiroir distributeur Le détergent ou ladditif de prélavage est évacué du distributeur pendant le cycle de P reWash Prélavage ou Auto Soak Prétrempage si vous lavez choisi Vous devez ajuster la quantité de détergent à la température de leau à la dureté de leau à la taille de la charge et à son niveau de saleté Évitez dutiliser trop de détergent dans votre laveuse car cela peut provoquer des traces de détergent et de mousse sur les vêtements Adoucisseur Sélecteur du volet à détergent Javel Ajouter les produits de prélavage dans ce compartiment Tiroir distributeur Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le tirant jusquà son arrêt final Après avoir ajouté vos produits de lavage fermez lentement le tiroir distributeur Si vous fermez le tiroir trop vite vous risquez de distribuer leau de Javel ladoucissant ou le détergent trop tôt Vous pouvez voir de leau dans les compartiments deau de détergent javel et dadoucissant à la fin du cycle Cest occasionné par laction de vidangesiphonnage et cela fait partie du fonctionnement normal de la laveuse Ne mettez PAS de sachets de détersif dans le tiroir distributeur REMARQUE Utilisez seulement des détersifs liquides ou en poudre haute efficacité dans le tiroir distributeur Les sachets de détersifs doivent être ajoutés directement dans la cuve de lavage conformément aux directives du fabricant Utilisez seulement le détergent à haute efficacité HE SmartDispense TM certains modèles Cette fonction ajoute automatiquement du détergent au lavage éliminant le besoin de lajouter pour chaque brassée La sélection de la quantité de détergent sur le panneau de commande saffiche à AUTO automatique par défaut lors de la première mise sous tension de la laveuse Lorsque AUTO est sélectionné la quantité de détergent nécessaire pour chaque brassée est automatiquement déterminée en fonction de la charge détectée par lappareil Avec AUTO la laveuse va distribuer environ 15 oz 44 ml de détergent pour une brassée normale de 8 lb 36 kg Pour les autres brassées la quantité sera ajustée en proportion de la taille de la brassée ou du type de vêtement Si vous sélectionnez LESS Moins la quantité de détergent sera réduite de 40 Ceci peut être souhaitable avec des détergents à haute concentration ou si leau domestique est très douce Pour les brassées très sales on peut souhaiter de choisir MORE Plus pour ajouter 40 plus de détergent que ne le procure AUTO REMARQUE La SmartDispense Distribution intelligente nest pas disponible pour tous les cycles Si le voyant ne sallume pas et quune pression sur SMART DISPENSE provoque lémission de bips alors la fonction Smart Dispense nest pas permise pour le cycle choisi Pour ces cycles le détergent devra être ajouté directement dans son compartiment Si lon désire sélectionner manuellement la quantité de détergent à ajouter dans une brassée on peut presser le bouton SMART DISPENSE Distribution intelligente sur le panneau de commande pour sélectionner le détergent pour une Small Petite ou Large Grande brassée Loption Small procure moins de détergent que la moyenne et Large davantage que la moyenne REMARQUE Si lon souhaite ajouter le détergent manuellement à la brassée il faudra le mettre directement dans le panier et désactiver la distribution intelligente éteindre pour cette brassée On peut désactiver la fonction de SMART DISPENSE Distribution intelligente en pressant le bouton Detergent Dispense jusquà sélectionner éteindre Utilisez seulement le détergent à haute efficacité HE Adoucisseur Sélecteur du volet à détergent Javel Distribution intelligente
  • Page 45 - French - : 493000217 Rev 2 13 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment démarrer Compartiment de détergent Utilisez seulement du détergent haute efficacité dans cette laveuse NE PAS remplir de ce détergent audelà de la ligne MAX Utilisez la quantité recommandée par le fabricant du détergent Détergent en poudre Levez le volet pour le détergent en poudre Cela est nécessaire pour dissoudre et rincer le détergent correctement Respectez les instructions du fabricant de détergent pour la mesure de la quantité de poudre Détergent liquide Maintenez le volet baissé pour le détergent liquide Cela retient le détergent liquide jusquà son rinçage automatique au début du cycle de lavage Respectez les instructions du fabricant de détergent pour la mesure de la quantité de liquide Vous devrez peutêtre ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la dureté de leau ainsi que du volume et du degré de saleté de la charge Évitez dutiliser trop de détergent dans votre laveuse car cela causer un débordement savonneux laisser des traces de détergent et de mousse sur les vêtements et allonger la durée du lavage Ne versez pas de détergent grumeleux dans le distributeur au risque de causer une fuite Ne mettez PAS de sachets de détersif dans le tiroir distributeur Adoucisseur Sélecteur du volet à détergent Javel Distribution intelligente Adoucisseur Sélecteur du volet à détergent Javel Ajouter les produits de prélavage dans ce compartiment Sur les modèles avec distribution intelligente Smart Dispenser Sur les modèles sans distribution intelligente Compartiment deau de Javel liquide Si vous le désirez mesurez le montant recommandé deau de Javel ne dépassant pas 13 de tasse 80 ml et versezle dans le compartiment étiqueté LIQUID BLEACH Eau de Javel et portant le symbole Il est recommandé demployer un javellisant à haute efficacité HE pour cette laveuse à chargement frontal Ne dépassez jamais la ligne de remplissage maximum Si vous mettez trop deau de Javel cela risque de provoquer une distribution prématurée de leau de Javel qui peut occasionner des dommages à vos vêtements REMARQUE Nutilisez pas de javellisant en poudre ni de détersifs ou dadditifs pour lessive en sachets dans le distributeur Compartiment dadoucissant Si vous le désirez versez le montant recommandé dadoucissant liquide dans le compartiment étiqueté FABRIC SOFTENER Adoucissant Nutilisez que de ladoucissant liquide dans le distributeur Diluez dans de leau jusquà la ligne maximum de remplissage Ne dépassez jamais la ligne maximum de remplissage Si vous mettez trop dadoucissant cela risque de provoquer une distribution prématurée dadoucissant qui peut tacher vos vêtements REMARQUE Ne mettez jamais dadoucissant directement dans la charge à laver
  • Page 46 - French - : 14 493000217 Rev 2 Comment démarrer UTILISATION DE LA LAVEUSE Emplacement de létiquette WiFi WiFi Connect Connectivité WiFi Clients aux ÉtatsUnis seulement Votre laveuse est soit dotée de la connectivité GE Appliances WiFi Connect Visitez geappliancescomconnect et entrez votre numéro de modèle pour voir les étapes de connexion se rapportant à votre électroménager Veuillez visiter GEAppliancescomconnect pour en apprendre davantage sur les fonctions de connectivité des électroménagers et les applications compatibles avec votre téléphone intelligent Connectivité WiFi Pour de lassistance concernant lélectroménager ou la connectivité en réseau ConnectPlus veuillez communiquer avec GE Appliances au 800GECARES
  • Page 47 - French - : 493000217 Rev 2 15 UTILISATION DE LA LAVEUSE Chargement Respectez toujours létiquette dentretien du fabricant lors de la lessive NE lavez PAS les tissus contaminés avec des liquides inflammables ou des solvants de nettoyage Aucune laveuse ne peut éliminer lhuile totalement NE lavez ou séchez RIEN qui a été trempé ou éclaboussé avec tout type dhuile y compris les huiles de cuisson NE mettez PAS à la main dans la machine à laver jusquà ce que toutes les pièces mobiles soient arrêtées Cela peut entraîner la mort une explosion un incendie ou une amputation Tri du linge Triez le linge par couleur blancs clairs couleurs degré de saleté type de tissu coton robuste tissu à entretien facile tissu délicat et en fonction de la charpie quil produit tissu éponge tissu chenille ou quil ramasse velvétine velours côtelé Lavez les articles qui génèrent de la charpie tels que les serviettes de coton et les bas séparément des articles qui la collecte par exemple les vêtements synthétiques et les pantalons habillés Chargement de la laveuse Vous pouvez charger complètement le tambour de lavage en ajoutant les articles lachement Pour ajouter des articles après avoir mis en marche la laveuse appuyez sur StartPause Mise en marche Pause et attendez que la porte soit déverrouillée La laveuse peut prendre jusquà 30 secondes pour déverrouiller sa porte après que vous ayez appuyé sur StartPause Mise en marche Pause selon les conditions Nessayez pas de forcer la porte pour louvrir quand elle est verrouillée Quand la porte est déverrouillée ouvrez doucement Ajoutez les articles refermez la porte et appuyez sur StartPause Mise en marche Pause pour remettre en marche Risque dincendie AVERTISSEMENT Exemples de brassées VÊTEMENTS DE TRAVAIL LINGE DE MAISON BRASSÉES MIXTES TISSUS DÉLICATS LAVAGES RAPIDES 2 à 3 vêtements 4 Jeans 5 chemises de travail 3 pantalons de travail 2 draps de bain 10 serviettes de bain 12 débarbouillettes 7 essuiemains 2 tapi de baignoires en tissu éponge OU 2 draps plat format grand lit 2 drapshousse format grand lit 4 taies doreiller 4 taies doreiller 2 essuiesmain 2 draps plats 2 drapshousse 2 serviettes de bain 4 débarbouillettes OU 6 chemises homme ou femme 4 pantalons kakis ou tissus croisés 5 teeshirts 7 boxeurs 4 caleçons OU 6 teeshirts 4 pantalons molletonnés 4 pulls molletonnés 2 kangourous 7 paires de bas 7 soutiensgorge 7 culottes 3 slips 2 camisoles 4 chemises de nuit On recommande de placer les petits articles dans un sac en filet de nylon 2 chemises sport 1 pantalon sport OU 3 uniformes de soccer
  • Page 48 - French - : 16 493000217 Rev 2 Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Self Clean Auto nettoyant Pour nettoyer lintérieur de la laveuse choisissez la fonction SELF CLEAN sur le panneau de commande Le cycle Self Clean doit être exécuté au minimum une fois par mois ou environ tous les 30 à 40 cycles de lavage Ce cycle utilise plus deau en plus du javellisant afin de contrôler le taux daccumulation de la saleté et du détersif dans votre laveuse REMARQUE Lisez les instructions cidessous en entier avant de démarrer le cycle de Self Clean 1 Enlevez tout vêtement ou objet dela laveuse et assurezvous que le panier de la laveuse est vide 2 Ouvrez la porte de la laveuse et versez une tasse ou 250 ml de javellisant liquide ou autre nettoyant de laveuse dans le panier 3 Fermez la porte et choisissez le cycle de SELF CLEAN Appuyez sur la touche Start 4 Lorsque le cycle Self Clean Auto nettoyant laffichage indiquera la durée résiduelle estimée du cycle Le cycle se terminera dans 90 minutes Ninterrompez pas le cycle 5 Une fois le cycle terminé la laveuse va démarrer une ventilation ULTRAFRESH de façon que la porte puisse rester fermée jusquà la prochaine utilisation de la laveuse Si pour une raison quelconque le cycle doit être interrompu la porte ne souvrira pas immédiatement Forcer la porte à souvrir à ce stade peut causer un débordement deau La porte souvrira lorsque leau aura été vidée à un niveau ou elle ne débordera pas sur le plancher Vous pouvez interrompre le cycle de Self Clean Auto nettoyant en appuyant sur la touche Start Mise en marche entre les cycles Une panne de courant peut également interrompre le cycle Au retour du courant le cycle de Self Clean Auto nettoyant Reprend là où il sétait arrêté Lorsque le cycle est interrompu assurez vous de reprendre un cycle complet de auto nettoyant avant dutiliser la laveuse Si vous appuyez sur la touche Power Alimentation durant le Self Clean Auto nettoyant le cycle sera perdu IMPORTANT Effectuez le Self Clean Auto nettoyant avec 250 ml 1 tasse de javellisant une fois par mois Lorsque le cycle Self Clean Auto nettoyant est terminé lintérieur de votre laveuse peut avoir une odeur de javellisant Il est recommandé de laver une RINSE amp SPIN ou brassée de couleur pâle après le cycle de Self Clean Extérieur Essuyez immédiatement tout débordement Essuyez avec un linge humide Essuyez ou époussetez les renversements ou les produits de lavage avec un linge humide Le panneau de commande et le fini de la laveuse peuvent être endommagés par certains détachants et produits de prétraitement Appliquez ces produits à lécart de la laveuse Le tissu peut ensuite être lavé et séché normalement Les dommages à votre laveuse causés par ces produits ne sont pas couverts par votre garantie Ne frappez jamais la surface avec des objets aiguisés Intérieur Séchez autour de louverture de la porte de la laveuse du joint flexible y compris les tuyaux et de la porte en verre Ces surfaces doivent être toujours propres pour assurer que le joint soit bien imperméable Vous noterez que ceci nest pas requis aussi souvent si vous utilisez régulièrement le système ULTRAFRESH VENT Il est recommandé de rincer la machine à laver au moins une fois par mois avec 1 tasse 250 ml deau de javel ou tout autre produit disponible dans le commerce fabriqué à cet effet tel que le nettoyant pour laveuse Tide versée directement dans le panier sans vêtements et en utilisant le cycle Self Clean Nettoyage de la Cuve Flexibles dalimentation deau Les Flexibles dalimentation deau connectant la laveuse au robinet devraient être remplacer tous les cinq ans Joint détanchéité de la porte Ouvrez la porte de la laveuse Avec les deux mains poussez le joint détanchéité vers le bas Enlevez tout objet étranger qui pourrait se trouver dans le joint Assurezvous que rien ne bloque les orifices derrière le joint Tout en maintenant le joint en position basse inspectezen lintérieur en tirant vers le bas avec les doigts Enlevez tout objet étranger qui pourrait se trouver dans le joint Assurezvous que rien ne bloque les orifices derrière le joint Une fois le nettoyage terminé retirez vos mains et les joints retourneront à ses positions normales Video Scan this code to watch a video on this topic Video Scan this code to watch a video on this topic
  • Page 49 - French - : 493000217 Rev 2 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Emplacement du tiroir distributeur Le détergent et ladoucisseur peuvent samasser dans le tiroir distributeur Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois Enlevez le tiroir en le tirant dabord jusquà ce quil sarrête Puis atteignez le arrière de la cavité du tiroir et appuyez fermement sur la patte de verrouillage en tirant le tiroir Rincez à le tiroir pour faire disparaître les traces de produits de lavage qui se sont accumulées Pour nettoyer louverture du tiroir utilisez une petite brosse pour lintérieur Enlevez tout résidu en haut et en bas de lintérieur Remettez en place le tiroir de distribution Pour réduire laccumulation dans le tiroir de distribution Déménagement et rangement Demandez au technicien de service denlever leau de la pompe et des tuyaux de vidange Ne rangez jamais la laveuse dans un endroit où elle est exposée au mauvais temps Quand vous déménagez la laveuse vous devez immobiliser le bassin de lavage en utilisant les boulons dexpédition enlevés pendant linstallation Consultez les Instructions dinstallation dans ce manuel Si vous navez pas ces pièces vous pouvez les commander en visitant notre site web à ladresse Electromenagersgecafrproduitsfiltresetaccessoires ou en appellant le numéro de telephone 8006611616 Longues vacances Assurezvous de fermer tous les robinets dalimentation de leau Vidangez toute leau des tuyaux si la température risque de descendre en dessous de celle de gel On models with a Smart Dispenser On models without a Smart Dispenser Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE 1 Ouvrez la porte daccès à laide dun petit tournevis à tête plate ou pièce de monnaie 2 Placez un plat ou un bac peu profond sous la porte daccès à la pompe et des serviettes sur le sol devant la laveuse pour protéger le sol Il est normal de recueillir environ une tasse deau lorsque le filtre est retiré 3 Tirez sur le bec verseur 4 Tournez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles dune montre et retirez lentement le filtre en contrôlant le débit de leau évacuée 5 Retirez le filtre et nettoyez les débris du filtre 6 Remettez le filtre en place et tournez dans le sens des aiguilles dune montre Serrez fermement 7 Relevez le bec verseur 8 Fermez la porte daccès en accrochant dabord les languettes inférieures puis en tournant la porte daccès pour la fermer Video Scan this code to watch a video on this topic Filtre de la pompe En raison de la nature de la laveuse à chargement frontal il est parfois possible pour les petits articles datteindre la pompe La laveuse présente un filtre pour piéger les articles perdus pour quils ne tombent pas dans le drain Pour récupérer les articles perdus nettoyez le filtre de la pompe
  • Page 50 - French - : 18 493000217 Rev 2 Instructions Laveuse dinstallation Des questions Appelez le 8005613344 ou Visitez notre site Web à ladresse electromenagersgeca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement IMPORTANT Conservez ces instructions pour linspecteur local IMPORTANT Observez tous les codes et les ordonnances en vigueur Note à linstallateur Assurezvous de laisser ces instructions au consommateur Note au consommateur Conservez ces instructions à titre de référence Niveau de compétences Linstallation de cet appareil électoménager nécessite des compétences mécaniques et électriques de base Temps dinstallation 13 heures Linstallateur est responsable de bien installer cet appareil Toute panne de produit due à une mauvaise installation nest pas couverte par la garantie OUTILS NÉCESSAIRES Niveau Clé à molette Pince multiprise à crémaillère Tournevis cruciforme PIÈCES FOURNIES Guide de tuyau EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE Ninstallez jamais votre laveuse 1 Dans un endroit exposé à de leau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures La température ambiante ne doit jamais être inférieure à 156C 60F pour que la laveuse fonctionne bien 2 Dans un endroit où elle entre en contact avec des tentures ou des rideaux 3 Sur un tapis Le sol DOIT être une surface dure avec une pente maximum de 127 cm per 30 cm 12 pouce par pied Pour vous assurer que la laveuse ne vibre pas ou ne bouge pas il est possible que vous deviez renforcer le plancher REMARQUE Si le plancher est en mauvais état utilisez une feuille de contreplaqué traité de 34 po fixé solidement à la couverture de plancher actuelle INSTALLATION EN MAISON MOBILE Linstallation doit satisfaire les normes suivantes Standard for Mobile Homes ANSI A1191 et National Mobile Home Construction and Safety Standards Act of 1974 PL93383 Attache de câble Couvercles de boulons dexpédition Barre de verrouillage Conserver pour loption Inversion de louverture de la porte PIÈCES REQUISES vendues séparément ou inclus avec le modèle GFW510 Pièces et accessoires GE Appliances Consultez votre annuaire local pour un détaillant de pièces authorisé ou appleznous au 8006611616 ou Electromenagersgecafrproduitsfiltresetaccessoires Numéro de pièce Accessoire WX14X10011 Tuyaux 6 pi pour laveuse en acier inoxydable avec coudes 90 paquet de 2 WH1X2267 Rondelles en caoutchouc et grillages Flexibles deau 2 Rondelles en caoutchouc 2 et grillages pour crépine 2