Craftsman 351225000 6 x 48" Belt, 9" Disc SANDER

Operator's Manual - Page 19

For 351225000. Also, The document are for others Craftsman models: 351.225000

PDF File Manual, 28 pages, Read Online | Download pdf file

351225000 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
INSTRUCClONES PARA LA CONEXlON A TIERRA
ADVERTENClA: Si no se conecta correctamente el conductor
a tierra del equipo, se corre el riesgo de un electrochoque. El
equipo debe estar conectado a tierra mientras se usa para
proteger al operador de un electrochoque.
Si no comprende las instrucciones de conexi6n a tierra o
tiene dudas en cuanto a si la herramienta est,. correctamente
conectada a tierra, consulte a un electricista calificado.
A fin de protegerlo contra una descarga electrica, esta herra-
mienta ester equipada con un cable de tres conductores
aprobado y clasificado para 150 V, as[ como con un enchufe
de tres clavijas tipo conexi6n a tierra (Figura 5).
El enchufe de conexi6n a tierra deber_, conectarse directa-
mente a un recept_.culo para 3 clavijas debidamente instalado
y conectado a tierra, tal como se muestra (Figura 5).
adecuadamente
]-omacorriente puesto a tierra \ it ,.=.,,._ i _
Punta de conexi6n a tierra.
Enchufe de 3 puntas
Figura 5 - Recept_culo para 3 Puntas
No retire ni modifique en forma alguna la punta de conexi6n
a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una descompos-
tura, la conexi6n a tierra proporciona una ruta de menor
resistencia para la descarga electrica.
ADVERTENOIA: AI conectar o desconectar el enchufe del
tomacorriente, no permita que los dedos toquen los terminales
o el enchufe.
El enchufe debe conectarse en el tomacorriente correspon-
diente que haya sido instalado y conectado a tierra debida-
mente, de acuerdo con todos los c6digos y regulaciones
locales. No modifique el enchufe que se incluye. Si no cabe
en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que
instale un tomacorriente adecuado.
Revise peri6dicamente los cordones de la herramienta y si
est_tn daSados, Ilevelos a un centro de servicio autorizado
para que los reparen.
El conductor verde (o verde y amarillo) del cord6n es el cable
de conexi6n a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar
el cord6n electrico o el enchufe, no conecte el cable verde
(o verde y amarillo) a un terminal cargado.
Si se cuenta tJnicamente con un zdcalo para dos clavijas,
este deber_, ser reemplazado con un zdcalo para tres clavijas
debidamente conectado a tierra e instalado de acuerdo con
las Normas para Instalaciones Electricas (National Electric
Code) y los cddigos y regulaciones locales.
ADVERTENClA: Esta tarea deber_, ser realizada por un
electricista calificado.
Se puede usar temporalmente un adaptador de 3 puntas a 2
puntas con conexidn a tierra (v6ase la Figura 6) para conectar
los enchufes a un tomacorriente bipolar que est6 correctamente
)uesto a tierra.
Orejeta terminal de tierra
Adap tad o r -..........._% _["
Enchufe de 3 pun__
Figura 6 - Recept_culo con Adaptador para
Enchufe de 2 Puntas
Asegt_ rese que
este conectado a
una tierra conocida
Receptaculo
para enchufe
de 2 puntas
No utilice este tipo de adaptadores a menos que est6 permiti-
do por los cddigos y regulaciones nacionales y locales.
(Este tipo de adaptadores no se permiten en CanadA). Cuando
est6 permitido utilizar este tipo de adaptadores, la lengQeta rigida
de color verde o el terminal en el lado del adaptador deber_.n
estar bien conectados a una tierra permanente, como seria una
tuberia de agua debidamente conectada a tierra, un tomaco-
rriente debidamente conectado a tierra o un sistema de
cables debidamente conectado a tierra.
Muchos de los tornillos de la plancha de cubierta, las tuberias
de agua y las cajas de tomacorriente no est_.n debidamente
conectados a tierra. Para garantizar que la conexidn a tierra
sea efectiva, un electricista calificado debe verificar los
medios de conexidn a tierra.
CORDONES DE EXTENSION
El uso de cualquier tipo de cord6n de extensi6n ocasionar_.
una cafda en el voltaje y una p6rdida de potencia.
Los cables del cord6n de extensi6n deben tener el tamaSo
suficiente para conducir la corriente adecuada y mantener
el voltaje correcto.
Utilice la tabla para determinar el tamaSo minimo del alambre
(segLin la norma AWG) del cord6n de extensi6n.
Utilice Linicamente cordones de extensi6n trifilares que tengan
enchufes tipo conexi6n a tierra de tres puntas y recept_.culos
tripolares que acepten el enchufe de la herramienta.
Si el cord6n de extensi6n est,. desgastado, roto o da_ado
en cualquier forma, reempl_.celo inmediatamente.
Longitud del cordbn de extensibn
TamaSo del alambre ......................... Norma AWG
Hasta 25 pies ....................................... 18
25 a 50 pies ........................................ 16
AVlSO: No se recomienda utilizar cordones de extensi6n de
m_.s de 50 pies de largo.
MOTOR
La lijadora viene con el motor y el cableado instalados.
ESPEClFICAClONES DEL MOTOR 225000
Potencia en HP (servicio continuo) ...................... 3/4
Voltaje ........................................... 120
Amperaje ......................................... 8.0
Frecuencia (Hz) ..................................... 60
Fase ....................................... Monof_.sico
RPM ............................................ 3450
CONEXIONES ELECTRICAS
ADVERTENClA: Un electricista calificado debe hacer todas
las conexiones electricas. AsegLirese que la herramienta est6
apagada y desconectada de la fuente de energia electrica
mientras monte, conecte o vuelva a conectar el motor o
mientras inspeccione el cableado.
El motor se instala con un cable de 3 conductores para funcionar
a 120 voltios.
Las lineas de energia electrica se insertan directamente en el
interruptor. La linea de conexi6n a tierra verde debe permanecer
firmemente sujeta al bastidor para ofrecer la adecuada protec-
ci6n contra un electrochoque. La fuente de alimentaci6n del
motor est,. controlada por un interruptor basculante enclavador
unipolar.
Extraiga la Ilave para evitar el uso no autorizado.
19
Loading ...
Loading ...
Loading ...