Kenmore 38515510200 sewing machine

User Manual - Page 63

For 38515510200.

PDF File Manual, 77 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Puntada eldstica de sobrehUado
(_) Selector de patr6n: 5 o 6
(_) Control de la Iongitud: Posici6n oro de pontada
el_stica
(_) Tensi6n del hilo de la aguja: 1 a 4
Prensatelas: Prensatelas para zig-zag
Esta puntada de costura es para coser costuras de sobrehilado.
Esta pontada es usada cuando se cosen trajes de baSo,
pantalones de esquiar y otras prendas que requieren de material
el_stico.
Para empezar a coser
Coloque el borde de la tela a la "izquierda" de la aguja como es
mostrado en la ilustraci6n. Cosa de tal forma que la aguja
traspase o penetre la tela muy cerca del borde exterior.
Tambi6n poede colocar la tela dejando unos 1.6 cm (5/8") entre
]a costura y el borde, cortando despu6s la tela sobrante.
Los bordes o desgastados pueden ser rematados con esta
puntada para evitar futuros deshilachamientos.
NOTA:
Use una aguja azul el_stica No.1 1, la cual previene
efectivamente puntadas saltadas.
Puntada de pluma
(_ Selector de patr6n:
(_ Control de la Iongitud:
(_Tensi6n del hilo de la aguja:
(_ Prensatelas:
4
Posici6n oro de pontada
el_stica
la4
Prensatelas para zig-zag
Surfilage extensible
(1) S61ecteur de point:
(_) Longueur du point:
(_) Tension du fil de raiguille:
(_ Pied presseur:
5ou6
Position or point extensible
1_4
Pied zig-zag
Ce point est utilis6 pour coudre et surfiler en m6me temps. II est
tr6s pratique pour la r6alisation de maillots de bain, de pantalons
de ski et les autres v6tements qui doivent 6tre 61astiques.
Commencer une couture
Placez le bord brut du tissu _ "gauche", de I'aiguille comme
illustr6. Cousez de mani6re _ ce que I'aiguille perce le tissu tout
pres du bord ext6rieur. Ou encore placez le tissu en pr6voyant
une ressource de 1.6 cm (5/8"). puis recoupez la ressource. Les
bords bruts ou effiloch6s des vieux v6tements peuvent 6tre
surfil6s de cette mani_re pour arr6ter I'usure.
REMARQUE:
Utilisez une aiguille n°l 1 _ bout bleu, ce qui 6vite efficacement
les points manqu6s.
Point d'_pines
_) S61ecteur de point: 4
(_) Longueurdu point: Position or point extensible
(_ Tension du fil de raiguille: 1 _ 4
_:_ Pied presseur: Pied zig-zag
Esta pontada es resistente, t]til y decorativa.
Esta poede reforzar las telas el_sticas y tejidas.
Puede usarla para coser prendas de ropa interior el_stico o
dobladillar decorativamente la tela el_stica.
Puede usar tambi6n para acolchar telas en la labor de retazos.
(_ Cosa este patr6n en una costura que ya est_ unida y
aplanada.
(_Junte los dos bordes plegados y use esta puntada para
unidos.
Ce point est r6sistant, utile et d6coratif.
II peut renforcer r6toffe extensible et tiss6e. Vous pouvez vous
servir de ce point pour coudre le sous-v6tements en spandex, ou
border d6corativement, le tissu 61astique. Vous pouvez 6galement
utiliser ce point pour le piquage en patchwork.
(_ Appliquer ce motif sur la couture qui a 6t6 d6j_ jointe et
press6e _ plat.
_)Rabouter les deux bouts pli6s et y appliquer ce point pour les
joindre,
55
Loading ...
Loading ...
Loading ...