Kenmore 38515510200 sewing machine

User Manual - Page 35

For 38515510200.

PDF File Manual, 77 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Ajuste de la tensibn del hilo de la aguja para
puntada recta
Tensibncorrecta
_Hi]o de la aguja (Hilo superior)
Hilo de la canilla (Hilo inferior)
(_) Para aflojar
(_ Para apretar
La puntada recta ideal cierra los hilos entre las dos telas tal
como se ve en la figura (ampliada).
Si observa la parte superior e inferior de la costura, se dar_
cuenta de que no hay hilos flojos o apretados, Todas las
puntadas son uniformes e iguales.
AI ajustar la tensi6n del hilo de la aguja, cuanto m_s alto sea el
nt]mero ajustado, mayor ser_ la tensi6n.
Los resultados depender_n de:
- la rigidez y el grosor del tejido
- el n6mero de capas de tejido
- el tipo de puntada
El hilo est& demasiado tense
(_0 Hi]o de la aguja (Hilo superior)
(_ Hilo de la canilla (Hilo inferior)
(_ Para aflojar
(_ Parte de arriba de la tela
Parte de abajo de la tela
El hilo de la caniila aparece por la parte de arriba de la tela y se
sentir_ desiguaL Afloje la tensi6n del hilo de la aguja girando
hacia arriba el ajuste de tensi6n del hilo.
R_glage de la tension du fil de I'aiguille pour le
point droit
Tension correcte
_Fil de I'aiguille(Fil sup6rieur)
Fil de la canette (Fil inf6rieur)
(_ Pour rel_cher la tension
(_ Pour augmenter la tension
Le point droit parfait doit pr6senter des ills crois6s entre les deux
6paisseurs de tissu, comme illustr6 _ gauche (agrandi pour
montrer les d6tails).
En regardant le dessus et le dessous de la couture, vous
remarquerez qu'il n'y a pas d'interruption. Les points sont
align6s et 6gaux. Lors du r6glage de la tension du fil de I'aiguille,
plus le num6ro est grand, plus le fil de I'aiguille sera tendu.
Le r6sultat d6pend:
- de la raideur et de I'epaisseur du tissu
- du tissu du hombre d'6paisseurs de tissu
- du type de point employ6
Si la tension est trop 6levee
(_0Fii de I'aiguille (Fil sup6rieur)
(_ Fil de la canette (Fil inf6rieur)
(_) Pour rel_cher la tension
(_ Endroit du tissu
_) Envers du tissu
Le fll de la canette apparait sur le c6t6 endroit du tissu et produit
des bosses. Tournez la molette vers le haut pour rel_cher la
tension du fil de I'aiguille.
El hilo est& demasiado flojo
_) Hilo de la aguja (Hilo superior)
(_) Hilo de la canilla (Hilo inferior)
_) Para apretar
(_) Parte de arriba de la tela
(_ Parte de abajo de la tela
El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de la tela y se
sentir_ desigual. Tense la tensi6n del hilo de la aguja girando
hacia abajo el ajuste de tensi6n del hilo.
Si la tension est trop fsible
(_0Fil de I'aiguille (Fil du sup6rieur)
(_ Fil de la canette (Fil du inf6rieur)
(_ Pour augmenter la tension
(_ Endroit du tissu
_) Envers du tissu
Le fll de I'aiguiile apparai't _i'envers du tissu, et produit des
bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la
tension du fil de I'aiguille.
Ajuste de la tensibn de la bobina
_1_Torni]lode ajuste
Mayor tensi6n
Menor tensi6n
En algunos casoso es necesario ajustar la tensi6n del hilo de la
bobina.
Gire el tomillo de ajuste (_)hacia (_ si el hilo de la bobina est_
demasiado tenso.
Gire el tomillo de ajuste (_)hacia (_)si el hilo de la bobina est_
demasiado flojo.
Rdglage de la tension de la bobine
Vis de r6glage
Augmenter la tension
_) Baisser la tension
Dans certains cas, il vous faudra peut etre r6gler la tension du fll
de la canette.
Tournez la vis de r6glage(_)dans le sens (_lorsque la tension du
fil de la canette est pas assez 61ev6e
Tournez la vis de r6glage(_0dans le sens (_lorsque la tension du
fil de la canette n'est pas assez 61ev6e.
27
Loading ...
Loading ...
Loading ...