Loading ...
Loading ...
Loading ...
1 Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния срок на
даден продукт възникнат неизправности, дължащи се на
дефекти в
из- работката и/или материалите, Vogel’s, по свое
усмотрение, ще ремонтира или, ако е необ- ходимо, ще
замени продукта, без заплащане. Гаранцията за нормално
износване се изключ- ва изрично с настоящото.
2 Ако има иск по отношение на гаранция- та, продуктът трябва
да се изпрати на Vogel’s заедно с оригиналния документ
за покупка (фактура, квитанция за продажба или касо- ва
бележка). В документа за продажба трябва ясно да е
посочено името на доставчика и да- тата на покупка.
3 Гаранцията на Vogel’s престава да действа в следните
случаи:
ако продуктът не е инсталиран и използван в съответствие
с инструкциите за употреба;
ако продуктът е видоизменян или ремонти- ран от друг, а не
от Vogel’s;
ако възникне неизправност, дължаща се на външни
причини (извън продукта), например на светкавица,
наводнение, пожар, надраск- ване, излагане на
екстремални температури, климатични условия,
разтворители или кисе- лини, неправилна употреба или
небрежност;
ако продуктът е използван за оборудване, различно от
споменатото върху или вътре в опаковката.
Максимално тегло на TV екран: 30 кг / 66 фунтів
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
JA 保証の諸条件
の度はVogel’s 製品買い上げ誠に
た。 今貴方 の物の製品は耐久性に優れた素材出来
デザインをはじ に至るまできかに考えぬれたものですその
め Vogel’s では素材製造時る生涯保証お約束
モーび電子基板の保証期間は2年間です
1
Vogel’s の保証では製品の保証期間内に製造上の 欠陥、
材質に疵が認場合、当社判断に基づい交換
は必要に応無料で製品 の 交換を 通常の
耗は明示的に保証の対象か除 外
2
保証サービ希望の場合は、製品購入時の購入 証明書 (請求
書、販売伝票、
領収書等) をVogel’s 社製品をい。 購入を
する
書に は、お買い上げ店の店と、お買い上げの日時が記載さいな
くて
せん。
3
次に該当場合Vogel’s 社の保証は無効
い上の製品が使用説明書の説明に沿設置使用
合。
い上の製品がVogel’s 以外の第三者にて修 改造が
行わ 場合。
落雷、浸水、火事、損耗、極端な温度状態、天候状態 置かれ
合、溶剤類、 酸性物質にた場合、不正な取扱放置な
る外因 (製品以外の原 因) 故障が発生た場合。
は機器に書使用方法以外製品用に使用
た場 合。
ン総重量30 kg / 66 lbs
VOGEL’S 製品の先: VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628
DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS ンダ
ZH 质保条款和条件
恭喜购买 Vogel’s 的产品!您现在拥有的这款产品采用耐用
材料制成,每个细节都经过深思熟虑。这正是 Vogel’s 能在
材料或制造方面的缺陷上为您提供终生质保的原因所在。
质保 2 年,仅限电机组件、电路板。
1
Vogel’s 保证在产品的质保期内,对于制造或材料缺陷产
生的问题,根据情况,
将会免费维修或更换产品(视需要)。在此说明,质保不包
含正常磨损。
2
如果要使用质保服务,应将产品连同原始购买凭据(发
票、收据或现金收据)
送回 Vogel’s。购买凭据应当清楚显示供应商的名称和购买
日期。
3
Vogel’s 的质保不适用于以下情况:
没有按照使用说明安装和使用产品;
产品经过 Vogel’s 之外的人改造或维修;
由于外部原因(非产品本身)产生的问题,例如闪电、
水损害、火灾、划伤、暴露在极端温度或天气情况下、
接触溶剂或酸、错误使用或疏忽。
将产品用于包装上或包装内指定的设备以外的设备上。
电视屏幕最大重量:30 公斤/66 磅。
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB
EN WEEE disposal instructions
Do not dispose of this device, the remote control or its baery
with unsorted household wae. Improper disposal may be
harmful to the environment and human health. Please refer to
your local wae authority for information on return and colleion
syems in your area.
DE Hinweise zur entsorgung
Entsorgen Sie dieses Gerät, die Ferneuerung oder seine Baerie
nicht mit dem unsortierten Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung
kann die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädigen.
Erkundigen Sie sich bie bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde nach
Rückgabe- und Sammelellen in Ihrer Region.
FR Consignes de mise au rebut DEEE
Ne jetez pas cet appareil, la télécommande ou sa baerie avec
les déchets ménagers non triés. Le non-respe de ces consignes
peut avoir des conséquences nocives pour l’environnement et
la santé publique. Pour tout renseignement sur les syèmes de
récupération et de collee dans votre région, veuillez vous adres
-
ser aux autorités locales en matière de geion des déchets.
NL WEEE-instructies voor het opruimen van afval
Gooi het apparaat, de afandsbediening of zijn baerij niet bij
het ongesorteerde huishoudelijk afval. Onjuie opruiming kan
schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid van mensen.
Raadpleeg de plaatselijke afvalverwerkingsinantie voor infor
-
matie over de terugbreng- en inzamelsyemen in uw regio.
ES Instrucciones de eliminación de residuos de
equipamiento eléctrico y electrónico
No elimine ee aparato, el mando a diancia o sus pilas en la
basura sin clasificar de su casa. La eliminación inadecuada
puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud
humana. Por favor, diríjase a las autoridades locales de residuos
para informarse sobre los siemas de devolución y recogida de
su zona.
IT Istruzioni di smaltimento conformi alla direttiva RAEE
Non smaltire queo dispositivo, il telecomando o la sua baeria
insieme ai rifiuti domeici non dierenziati. Uno smaltimento
non correo potrebbe eere dannoso all’ambiente e alla
salute umana. Consultate le vore autorità locali in materia di
smaltimento dei rifiuti per avere maggiori informazioni sui siemi
di raccolta presenti nella vora zona.
34
Loading ...
Loading ...