
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU
PROPRII_TA1RE
Model • ModUle
461.99609
CAUTION:
Read and Follow All
Safety Rules and
Operating Instructions
Before First Use of this
Product,
ATTENTION :
Avant de falre fonctlonner
cet appareil, lisez et suivez
routes les conslgnes de s6
curitd de ce guide en pre-
mier lieu,
Table of Contents .................. 2
Table des matii_res .................. 13
SAVE THESE INSTRUCTIONSI
SAUVEGARDEZ CES tNSTRUCTIONSI
t -800-4MY-HOME
1-800-469-4663
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 UoS°A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
vamlon 2,6,07

This owner's manual provides For easy reference, you want to
information necessary for the attach a copy of your sales receipt
proper care and maintenance of to this page. This information is
your new appliance. If properly needed when you contact a
maintained, your Wine Cooter will Customer Service Representative.
give you many years of trouble
free operation. To avoid difficulties,
read these instructionscompletely
before starting.
Start Heref...Before using your Wine Cooler
Write down the date of purchase and serial number In the spaces pro-
vided below. The serial number is located on a white label on the back
of the Wine Cooler.
Model number: 461o99609
Serial number:
Date purchased:
Before you call for service,
there are a few things you can
do to help us serve you
better.,..
Read this manual
It containsInstructionsto help
you use and maintain your
applianceproperly.
If you received s
damaged appliance...
Immediately contact the
dealer (or butlder) that sold
you the Wine Coolen
Save time and money
Check the Trouble Shootlng
section before calllngo This
section helps you solve
common problems that may
occur,
If you do need service, you
can relax knowing help Is only
a phone call away,
Tel: 1 -B00- 4MY-HOME

Important Safety Information
Warning
Safety Precautions
Grounding Instructions
Location
3
3
4
4
Part Identification
Door Reversal
Operation
The Controls of your Wine Cooler
Loading Instructions
7
8
Care and Cleanig
Helpful Hints
Cleaning the Inside & Outside
Moving & Vacations
9
9
9
Trouble Shooting
Before you Call for Service
Warranty
10
11
2

READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING
An empty refrigerator Is a very dangerous attraction to children. Remove either the
gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take
some other action to guarantee it harmless+
DON'T WAIT, DO IT NOW!
To avoid Installation/operation d}fflcultles, read these Instructions thoroughly,
• This appliance must be
grounded. Connect only to a
properly grounded outlet (see
Grounding instructions on Page
4).
+ Do not operatethis appliance
if it has a damaged power cord
or plug,if it is notworking
properly,or ifthe appliance has
been damaged or dropped+
• Do not splicethe power cord
that Is equlppedwiththis
appliance+
• Keep powercord away from
heated surfaces.
Do not Immerse power cord,
plug or the appUanceftseif tn
water,
• Do not use thisproduct near
water (for example, in a wet
basement, near a swimming
pool or sink).
° Do not use corrosive
chemicalsor vaporsInthis
appliance.
• Usa this applianceonly for
It's Intended use, aedescrlbed
fn this manual°
• Donot store perishable food
Items suchas (but not timfted
to) meats and datry products
Inyour Wine Cooler.
+ Store wine in sealed bottles
only,
• See door surfacecleaning
Instructionsinthe Care and
Cleaningsectionof this manual
(page 9).
• Do not cover or block any
openings on the appltance_
* This appIfance isintended for
household use only.Do not
attempt to operate or store this
appliance outdoors.
* This appliance should be
serviced only by qualified
service personnel+ Contact the
nearest authorized service
facility for examination, repairor
adjustment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3

Improper use of the ground-
ingplug can result In a risk of
electrical shock.
This appliance must be
grounded, In the event of an
electrical short circuit,
grounding reduces the risk of
electric shock by providing an
escape wire for the electric
current.
This appliancets equippedwith
a power cord having a
grounding wirewith a
grounding plug,The plug must
be pluggedintoan outletthat Is
properly installedand
grounded°
Consult a qualified electrician
or service technician if the
grounding instructionsare not
completely understood, or if
doubt existsas to whether the
applianceisproperly
grounded°
If the outlet is a standard 2-
prongwall outlet, it isyour
personal responsibility and
obligation to have it replaced
with a properly grounded 3-
prong wall outlet.
For best operation, plug this
appliance intoits own etectflcel
outlet to prevent flickering of
lights, blowing of fuse or
tdpplng of circuitbreaker,
Do not underany
circumstancescut or remove
the third(ground)prong from
thepowercord.
DO not use an adapter plug
withthis appliance.
Do not use an extension cord
with thisappliance,If the power
cordis tooshort, have a
qualifiedelectrician or service
technician Install an outlet near
the appliance,
DOn.
• Select a location with a
strong, level floor.
• Allow 5 inchesof space
between the back of the apptl_
ante and any adjacent wall
• Avoid direct sunlight and
heat. Direct sunlight may
affect the acryliccoating, heat
sources nearbywillcause
higher electricity consumption,
DO NOT...
• Use this appliance out-
doors: This appliance is
intended for household use
only. Do not attempt to operate
or store this appliance out-
doors.
• Build thls appliance
Into an onclosuro:,Thts applk
ance isdesigned for a free-
standing application onty and
Is not Intended to be "bulttqn"o
4

1"_Rear Mounted Mechanical Thermostat
Controls the temperatureof your Wine
Cooler, from 6°C/42.8°F - 14°C/52 7"F,
2, Worktop
3. Tempered Glass Door
Tintedfor UV pmtectlon while stillallowing
for easy Interiorviewing
4. Plastic Coated Wire Racks
5, Black Staggered Wine Rack
Hordsup to six (6) bottios ofwlna_
6. Leveling Legs
7, Dual Recessed Pocket Handles
Accommodates a right or (optional) left
hand dooropening,
8o Interior Light (not shown)
Illuminates the compartmentwhen the
doorts open.
Width i I7.65 inr/447.8 mm
Height ;20 in.t 508 mm
Depth 27 lno/ 685,8 mm
Total Net Volume
Capacity
Net Weight
2°5 cu.ft./ 72 L
51 Ibs / 23 kg
5

REQUIRES; Phillips #2 Screwdriver.
1. Unplug the unitfrom the electrical outlet (if 6.
connected)and lay it on its beck,
2. Remov_thescrewsfromthetower Hinge
Assembly, 7.
3, Pullthe doordownward to remove it from the
cabinetof the Wine Cooler,
8.
4.
5_
Removethe upper hinge pin from the top
rightside ofthe cabinetand reinstall It on the
top left side°
Remove the plasticcap from the right side of
the door frame and reinstallit on the left side
of the doorframe (the previouspin location),
Carefullyrepositlonthe door on the cabinet
and push up until the tophinge pinis
insertedinto the top of the doon
While the doorremainsclosed Install the
lower hinge assembly.
Closetha doorand returnthe unitto its
uptightposition(walt 60 minutes before re-
connecting power to the Wine Cooler),
verifythe dooralignmentand proper seal
againstthe cabinet.
Upper Hinge Pin
i '°* I
,. S
Lower*hi'n_gA.;_mbly
and Door Support Bracket
Ensure all screws and fittings are tightlyfastened
and that the door issquarely aligned with the cab-
inet before using. Adjust ifnacessary,
6

Setting The Temperature Control;
The temperatureof theWine Cooler Is controlled
by adJusUng/settthgthe thermoslatcontrolknob,
located on Lheexterior rear wail of the cabinet.
To start the Wtne Coo!er and achieve maximum
cootlng quickly;
• Turn the temperature control knob clockwise
to the furthest 'Max' (maximum) setting on
the wider blue section of the graduated
control dial.
Allow the unit to run at thissetting for 3-4
hours.
• When maximum coolingisachieved, turn
back the temperaturecontrol knob setting to
the 10o'clock posltfon on thegraduated blue
controldial See fig.B.
Toturnoff the Wine Cooler, (no cooithg)
rotate the controlknob tothe "O"(off)
position Sea rigA
C
Irk
Fig. A
Fig.B
Walt 3 to 5 minutes before restarting If opera-
tion has been Interrupted
Turn the controlto the "O" (off) positionto tem-
porarilydisconnectthe coolingcycle. When the
Wine Cooler tsnot to be used for a long pedod of
time,disconnect the plug and leave the door par-
tiallyopen
Defrosting:
Your Wine Cooler Is designed withan "Auto-
Cycle" defrost system. What Is Auto Cycle
defrost?
The refrigerated surfaces defrost automatically
during the"off" cycle of the cold conltol. (thermo-
stat) Defrost water ts disposed of automatically,
by means of being channeled onto a drip tray
located on the compressor. Heat transfer from
the compressor causes the defrost water to
evaporate.
tf you move, remove or
securely fasten down all
loose Items inside the Wine
Cooler, To avoid damaglng
the leveling screws, turn
them aII the way Into the
base
Vacation Time
For short vacation periods,
leave the controI knobs at
their usual settings During
longer absences;
1, Remove alt bottles,
2. Disconnect from
electrical outlet.
3_ Clean the Wine
Cooler thoroughly.
4, Leave the door open
to avotd formallons of
condensate, mold or
odors.
7

Do not cover racks with aluminum foil or any other covering material that
may prevent air circulation within the cabinet.
The maximum" capacity of
the Wine Cooler istwenty-
five (25) 750 mL wine boF
ties.
*When stocked as per instruc-
tions
Storewine in sealed
bottles only.
The Top Rack
Load up to five (5) bottles
on to the rack, with the
direction of the middle bot-
tle being reversed (see fig-
ure below):
Top Rack: 5 Bottles
ILJl1.jfi .....
The Bottom Wine Rack
With all the bottle necks fac-
ing the rack's handle: Load
the bottom level of the rack
with up to three (3) bottles,
and then load the top levelof
the rack with up to another
three (3) bottles,
Bottom Rack; 6 Bottles
Middle Racks
Load up to seven (7) bottles
onto the wine rack with
each bolle neck pointing
outwards°
Middle Racks: 14 Bottles

Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance.
Leave the Wine Cooler door
open for a few minutes after
manual cleaning to allow the
air to dry the _nslde of the
cablnet,r
Never use any commercial
or abrasive cleaners or
sharp objects on any part
of the Wine Cooler
Walls, Floor, Inside
Glass and Shelves
Some watsr deposits and dust
can be removed with a dry
paper towel, other deposits
may require the use of a damp
cloth.
Do not use cleaners con-
taining ammonia or alcohol
on the Wine Cooler,
Ammonia or alcoholcan dem-
age the appearance of the
appliance
Door Frame and Glass
Door
Use only mild, non-abrasive
detergents applied with a
cleansponge or soft ctoth Do
not use cleaningsprays,large
amounts of soap and water,
abrasive or sharp objects on
glass; these can damage It
Some paper towels may also
scratchthe door glass.
Outer Case
It's important to keep the area
clean where the door seals
againstthe cabinet,,Clean this
area with a mild detsrgenL
Rinse and thandry.

Before You Call For Service
Problem
No Power.
Cabinet Temperature
too High.
Possible Cause What to do
A fuse in your home may
be blown or the circuit
breaker _ppad,
Replace fuse or reset circuit breaker,
Power surge+
Unplug the Wine Cooler,wait a
few seconds and then plugIt back in,
Plugnot fullyInserted into Make sure the 3-prongplug is fully
wail outlet, insertedintooutlet,
Temperature setting, Vedfy the temperature controlsatttng
and adjustif neccessary,
Door not shutproperly
or opened excessively,
Ensure thatthe door isfully closed
and thatthe gasket Is sealing against
the cabinets Open the doors only as
needed and for short pededsof time,
Recently addeda large
quantity ofwarm beverages
tothe cabinet,
Limitthequantity of warm beverages
being introduced tothe cabinet at the
sametime. Attempt to stagger the
load introductionIf possible.
Condensation on the
cabinet andtor doors.
High humtdltyconditions
in the home.
The condensationwlilsubside once
humidity conditions return to normal,
Door not shut properly
or opened excessively,
Ensure that the door isfully closed
and that the gasket is sealing against
the cabinets, Open the door only as
needed and for short padodsof time.
If none of the above has rectified the situation please contact our customer care
department at 1-800- 4MY-HOME
10

Kenmore Appliance Warranty
One Year Limited Warranty
Wl_ninslal_ed,operatedandmainlaisodaccedingtoallinslructionesuppliedwilhthepmdoct,ifthisappliancefailsduelaa d_IaolinmataFialor_'_orkmanship
witldnoneyear[_omthedaleo!pumhese,cal_I.,BO0,4-MY-HOME®toarrangeletIresrepairgthisappliaoceisusedotherth_ntarpdvalalamiiypt_rposes,
thiswanaelyapplies{oranly90daysborethedaleelpurchase
TERMSOFWARBANTY
ThlawarrsniycoversonJydefectsinmalerlsiendworkmanshipSearswttlNOTpayfor:
t E_pandobteilemsthatcanwastoutfromnormalusa,incisingbuihalIimiledlefiite_e,belle,lightbu_s,andbags
2 Aeerck:etechniciantoi_lrucl|beuserincc_ctproductassembly,opa_alionormalnlenance
3, Ase_vicelechniciantocleanormain_alnthisproduct
4 DamagetoorIoilu:_oi_hisproductiIiltsr_classembled,eperalndo,rmaintainedaccedingInalliosIPacti{)nssuppl{edv,_itllthe
pr_uct
5 Damagetoortailorsofthis_mduclrasu_lingffc,moccident,abasa,misuseorusetarolher_anilsinle_sdpu_esa
6 Damagetoorfailureelthisproduclcausedbytheusecldole_genL__eaners,chemicalsofutens_sotherlhanIhoserecommendedtnall
iaslrusl_n_suppliedwiththeproducl
l Damagatoarfailureofparisorsys_ameresultingtramuriaulhorizsdmodilkalicnsmadetothisprsducl
EXCLUSIONS
DisclaimerelImpliedwarr_ttea;tlmltatlor_ofremedies
Cuslomer'ssoleandexclusiveremedyunderthislimitedworranlysh_lbepreset_epairasprovidedharbinImpliedvlarra_ies,inc_dingwarrantiBasf
memhanlabilllyorfilnssstarapariicularpurpose,amlimitedIoor_yearorlhashodastpedodallowedbylawSeamshallnotbelia_ _orincidanblor
consequentialdamagesSomestalesandprovincesdonalallowlheexe_._sicnorlimitationelinsidsnlalorconsequentialdamages,orlimilaltor,sontheduration
ofimpliedwarrantieso{memhanlabilityorlilnass,sotheseexclusionsorItmilolionsmaynelapplytoyea
Thiswarrenlyappllasonlywh_leth_sappllansaIsusedinlhaUnIledStatesandCanada,Thla_arran_givesyouspeeitlclegalrights,andyoumay
alsohaveotherrlghlswhichveryfromstatetostate.
Carry-In
Sears,Roebuckand Co, Dept 817WA,Halfman Estates,IL60179
SoarsCanadaIns ,Toronto,Ontario, CanadaMSB2BB
0B._o7

Ce manuel du propd_taire foumit l'tnformatton
n_cassatre pour prendra soln et entratenlr
votre nouva! apparell m_nagen Avec un
entretlen ad_quat votre cabinet _ vtn vous
servfra durant de !ongues annSes sans
ennufs,
Pour _viter les ennuls,lisez ces instructions
au completavant de I'utltiser.
Pour vous servtr de r_f_renceen cas de
besofn,vous pourriez vouiolr attacher une
cople de votre ragu d'achat & cette page.
Ceux.-ciseront requis si vous avez besoln de
contacter un repr_sentant de service,
Point de d part...AVANT d'utiliser votre Cabinet & Vin
Enreglstrez Ici les num_roado module
at de s_rleoCes num,,ms se trouvent
surl'6ttquette au dos de I'apparelL
Num_m de module 461,99609
Num_ro de s_rla
Date d'achat
Voiciquetquescontributions
que vouspouvezeffecluer
event defake unappel de
service,pour nousaider
mieuxvous servir:
Lisez ce guide
II comprend des inslruclions
pour vous assister _ t'utilisa-
tienel I'entrelien ad_quals de
votre refroidisseurdo vin
Si votre appareilneuf est
avari_
Communiquezimm_diatement
avec le revendeur(ou le man-
ufacturier),,
12
I_pargneztempsel argents
Avant defaire unappel de
service,r_visezle chapitre
intitul_"D_pannage",Ce
chapilrevous aidera a solu-
tionnerdes probl_mescom-
munsqui pourraientsurvenir
Si une r_parationestrequise,
vous pouvezavoirl'esprittran-
quifleparcequa de l'aide ne
saraI'affairequad'un appel
t_l_phonique,
T_L: 1-800-469-4663

informations de S6curit6 Importantes
Avertlssement 14
Precautions 14
Instructions de mise _ la terre 15
Emplacement 15
Identification des 1_I6MENTS
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fonctionnement
Chargement 18
Les R_glages de Votre
Refrotdlsseur & vin 19
Soins et Nettoyage
Conseils utiles 20
Nettoyage int_rieur et ext_deur 20
P_riodes de vacances et d_m_nagements 20
En cas de panne
Avant de placer un appel de service
Garantie
21
22
13

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SleCURIT¢:
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL
vsrcle de toutappareilcreux ouprenez d'autres mesur_u'lt soit fnoffenstf, I
N'ATTENDEZ PASI FAITES-LE D_:8QUE MIS AU RANCART|
Pour dvlter les difftcultds durant I'tnstailation etlou le fonctionnement, lira ces direc-
tives attenttvemenL
• Cet appareiI doit _[re mis _ let-
1errs Branchez le seu_emenl dons
une prise cerrectementmiss ala
lerre. RSf_rez-vous au chapitre intit-
ul@"Instructions de raise _ ia terre" &
la page 15
• Ne feites pasfonctionner cet
epparetl sila uncordonou fiche
_lecldque endommag6, s'il ne fenc-
lionne pescorrectemenL ou si
l'eppareii e _|e endammag_ ou
_chapp_,
, Ne [ailes pas d'_pissure surte
cordone_ectrique
• Gardez le cordon @lectrique
_loign6 des sources de cheleur
• N'imme_gezpasle cordonousa
fichedaneaucunliquids
• N'uiitisez poecet appamitpros de
bessins d'eau, par exemple dens un
sous-sol d6tremp_, pros d'une
piscine ou d_un_vier
• N'ulilisez pas de produits
chimiquee ou vapeum corrosives
dans/pr_s de cet appareil
• N'uti[isez cat appareit que pour
tee line auxquelies it est con;u
comme indiqu_ dons ce guide
. Ne ptacezpas de nourdlure p_riss-
able danevotm rerroidtsseur _,vln.
(par exemple lee viandes e! leepro-
duits laHiem)
, Entreposez seulement des
bouteHIesde vie scetl_es
• R6f_rezwousaux instruclioesde
neltoyage du fini de ra pods se Irou-
van[ au chapHre de Soins el net'_oy-
age de ce guide (page 20)
• Ne recouvmzpas ou n'obstruez
aucune ouvedure de rappareil
• Cet appareiri eslcon_;upour un
usage domestique _ rint_deur
seulement Ne pes enimposer ou
ulilisercet appareil _ lext_Heur
• Cet appareii ne devrait 61rerepar6
que par du psrsonnef quelifie Pour
loutexamen, r_paralion ou r_glage,
ccntaclez volts centre de service te
plus rapproch_.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
14

Une uttltsatlon fautive de la
fiche miss & la terra peut con_
stituer un danger d'_tectrocu.
tiom
Cat appare[I dott 6trs mls & Is
terra. Dens I'_ventualtt_d'un
court-circuit,la mise _ ta terra
procure unchemln direct de
contoumement du courant
pour pr_ventr I'_lectrocution
des manlputateurs de l'ap-
pareil.
Cat apparefl est taunt d'un cor-
doncomprsnantuns fichest
fil de miss _ la terra
La fiche doll _tre branch_s
dens une prise correclement
Install_e et miss & la terra.
Pour un meilleur rendement et
pour evlter qua les ampoules
d'_clalrage de la r6sidence
solent affect_esd'un affaisse-
ment de tension,ou qua le
fusible ou disJoncteurdu circuit
ne gdlteoune se d_ctencha,
d_dlez un circuit d'alimenlation
individual & I'apparell de
rsfrofdtssement.
Sous aucun pretexts fi est
permls de couper ou d'enlever
ta trolst{_me branche (mtse b la
terra) de la fiche du cordon
61ectrlque,
SI les directivesde miss &la
terra ne sent pas tout ,_fait
comprisesou en cas de tout
douteretafif & Ia miss &la
terra approprt_e de I'appareiI,
faites appe! &un _tactrictsn
IIcencl_ou & un tschniciende
service
SI la prisemurals sst una
pdse_ 2 branches, c'estvotre
obligation,st la responsabfiit6
vous en incombe,de la re}re
rsmplacer par une prise _ trots
branches ad_quatement miss
&la terra.
N'utlllsez pas d'adaptateur
de ficheavec cat appareiL
N'utlllsez pas de cordonde
raltongeaveccet apparstloSI
le cordon_lectrique de t'ep_
pars}l ne rejolnt pas la pdse
murals0fa|tes Installer une
priseplus rapproch_a par un
_lectdclen ou un technician
qualtfi_.
A FAIRE :
• Chotslrun endroit avec un
planchersolids el au niveau.
• Laisserun espace de 13 cm
(5 pc)
entre t'arri_re de l'apparetl st
touttour adjacent,
• _vtter l'exposition ausolell
direct et & la chaleur.Le solell
direct peut affecteriatouche
d'acryllque. Les sourcesde
chalaur &proxtmtt_ pauvsnt
causer une plus grande con-
sommafion d'_lectdctt_,
JkNE PAS FAIRE :
• Utllleer cet apparell &rex-
t6r|eur-" Cat apparetl a _t_
congu pourusage domsstique
ssulsmsnt. Ns pas fairs fonc-
fionner ou entreposer cat
epparefl _ rext_rleur
• lncorporer cat apparell
dana une armolre: Cat
epparefl est con;u pour une
utlllsafionautonome seule-
ment et n'est pas pr_vu pour
§tra ancestrY,
15

I, Thermostat m6canlque mont6 _ I'arrl_re
R_;3gleFatempdraturada volta cabinet_vin
entre 6 °C (42,8 "F) et 14 °C (52,7 °F),
2, Surface de travail
3. Portes En Verre Tromp6:Taint6 pour
prot_ger contre los rayonsUV touten
psrmettant de voirfacilement le contenu
du cab[haL
4. f=tagbrePtsettfl6e pour Boutallles
5. Porte-boutellles 6tag6
Capacit_ de six (6) bouteiIlas de vin,
6, Plods AdJustables
8. Lumlbre Int_rleures (non i//ustr_)
S°al]tumeIorsqu'onouvre la portedu
cabineL
mmim i
Largeur 447,8 mrn (I7,65 po) Volume totalnet 721 (2,5 pi3)
Hauteur 508 mm (20 po) Polds net 23 kg (51 Ib)
Profondeur 685,8 mm (27 po)
16

OUTtLS REQUIS ; Toumevis Phillips #2
1, D_brancher I'apparellde la prise _lectrique (el
branch6) et la d_poeer avec l'arrti_re& plat cur
le sol.
2. Enteverles vts de la charnt_re du bas.
3. Ttrer la porte vers le bas pour E'enleverdu
cabinetdu refroldisseurde boutellles de vim
4, RetIrez l'axe de la charnf_re sup_rleure en
haut & gauche de la porte et I'fnstaller en haut
droite de la porte.
6.
5. Enlaverla capuchonde plasttqua du c6t_
gauche de porte et !a r_lnstallar sur le cOt_
drolt da porte (l'endrolt de I'axe de la chami_re
suparl_ureprecedents)°
Replacer solgneusement la porte sur le
cabinetat ramontez-ta jusqu'& ca qua raxe de
la charnl_resup_daure rantre dane le haut de
la porte.
7. Alors qua la porte sara ferrule, tnstallezla
charnf_re du bas.
8n
Farmer la porte et remettre ]'appareil debout
(attendre 60 minutes event de brancher _,
nouveau le refroldlsseur & vln), v,_rifler
I'altgnement de la porte at I'_tanch_lt_ contra
le cab_neL
Uaxe de [a charnl_re
supdrleure
*r_, .....
J g4'" 1
%,
Charnl_re du bas at sup-
port de porta
Avant d'uttllser votre cabinet _ vtn, assurez vous qua la porte est bIen allgn_e sur le
cabinet et qua tousles boulons et attaches sent blen serr_s, sinon, apportez les cor-
rectifs n_cessalres,
17

Rdglage du oontr61e de tempdrature
La temp_,rature du refriodlsseur & vrn est con-
trSldeen aJustantirdglant la roulette
de contrSle de temperature, situ_e &I'ard_re du
cabinet,
Pour d6marrer le rafrofdisseur _,vin et obtentr
un refroidissement maximum rapldement :
• Tourner ta roulette de contr0tede
temperature au r_glage 'Max' (maximum) b la
section(large) bleu fonc_ du cadran gradu_
de contrSle.
• Lafsser I'appareti foncttonner _,ce r_glage
pour3-4 heures.
• Lorsque la refroldtssement maximum eat
attetnt, tourner la roulette de contrSle de
temperature & la position -10 heures ,,
surte cadran blau de contrSlegradu_, Votr
fig.B_
• Pour arr_ter le refroldfsseur de vin, (pas
de refroldissement) tournerla roulette de
contrS[e &la position "O",, Voir fig. A,
rC l
O
N
Fig. A
°j
Fig. B
Apr_s avelr rebranch6 I'appareil, attendez
entre 3 & 5 minutes avant de tourner son con-
trStede temp6rature,
Mettre le contrSle& la position "O" pour arr6ter
temporairement le cyclede refroldissemento
S1vous pr_voyez nepas vous servir de votre
refroid|sseur & vtn pour une Iongue p_riode de
temps, d_,brancchez le du r_ceptacle mural et
laissez la porte entrouverte.
D6glvrage
La conceptionde votrecabinet_ vlncomprend
unciruitde cyclagede d_glvrage automatlqueo
Qu'ast-ce qua le cycle de d_glvrage automa-
tique?
Los suriaces r6frlg_rantes se d_gtvrentautoma-
tiquement durant le temps d'arr_t de ta corn,.
mends de refrotdissement (Thermostat). Ueau
de fonts du givre s'_vapore automatlquement en
_tant achemin_e dane un plateau au dessus du
compresseur et dont la chaleur produit ce travail.
S1vous d6m6nagez, retirez
ou fixez solidement tout arti-
cle restant _ rtnt_rteur du
cabinet, Pour ne pae
endommager las vta de miss
niveau, vlssez lee com-
pl_tementdens la base.
P6rlodes de vacances
Pour los courtesabsences,
laissez Is bouton de corn°
mande _ son r_glage usual
Pour tes Fonguesabsences :
I. Retiraz routeslos bouts|lies
du cabinet.
2 D_,branchez l'eppareII de la
prise ,_lactrlque,
3, Nettoyez le cabinet & vin de
fond en comble,
4, Laissez la porteouverte
pour prSvenlr la formation
de condenser, de
moisissuras et de
mauvatses odeurs.
118

No recouvrez PAS lea _tag_res de feuitles d'alumtnlum ou de tout autre
membrane qui pr_viendrait la circulation de Fair & I'tnt_rleur du cabinet.
Le cabinet & vln peut
accepterun maximum* de
vingt-otnq (25) bouteilles
de vin de 750 mL
"Lorsque charg_os sefon les
Instructions,
Entreposez Ie vin dens des
bouleilles scetlOes seulle-
mertt
U6tag_re du haut
Chargez jusqu'& cinq (5)
boutetlles sur I'_tagOre
en pla_ant la boutetlfe
du centre on sons
Inverse (votr la figure ci-
dessous)
U6tag_re du haut : 5
boutellles
_iJldil J[)l
U6tag_re du baa
Avec tousles goulots de
bouteflles en direction de
fa poignBe du support,
chargez, d'un maximum de
trois (3) boutelIles, le
nlveau tnf6rleur du support
et puls chargez te nlveau
sup_rteur d'un autre trois
(3) bouteltles,
_-tag_re du has ; 6
boutelllea
6...................
Les 6tagi_resmddlanes
Chargez jusqu'_ sept (7)
boutefllss sur lea _tag_res
en plagant tous lea goulote
de bouteilles en direction
vers I'axt_rieur_
outwards,
_tag_res m_dianes : 14
bouteltles
,i!,ii
19

quelte partle de cat appareil_
Apr_sun nettoyage manuet,
laissezla porte du cabinet_vin
ouvsrtedurantquelques min-
utespoure_raret ass_charl'In-
t_deurde ducabinet
Na Jamals uttUser de nettoy-
ants industrielsou abraslfs ou
des objets sc_r_s sur n'lm-
porte quells pattie de votre
cabinet _vin
Parofs Internes, plancher,
Int6rlaur de la porte vlt-
r6e et 6tagi_res
Certainestracesd'eau _va-
porte et la poussi_re peuvent
t_traessuy6es avec des
essuie-tout maie d'autres {ach-
es pet_ventn_cessfter un linge
humide.
Ne pas utlllser de nettoyants
conlenant de l'ammonlaque
ou de I'alcooi sur le cabinet
vln,
L'ammon/aque ou i'slcool
peut a/t_rer/e fin/du cabinet,
Flnl ext6rleur
tl as{ importantde garder la
r_glonde sceilemantde la
portesur I'arrnoire propre.
Net{oyezla r_glon avac un
chiffonsavcnneuxpuisrtncez
et ass_chez,
Cadre de porte
N'utilisez qua des d6tergsnts
doux et non abraslfsappliques
evecune ,_pongeou un chiffon
doux. Rincez abondamment
Porte vltr6e
Essuyez avec un chiffon
hum{de st ass_chez &fond
avsc un chiffonsac, N'uttltsez
pas de neltoyants en a_rosol
ou de grandee quanttt_sd'sau
savonneuse ou d'abraslfs 1
d'objets acorns surta surface
vltr_e car ceux-clpourralt I'en-
dommageroCertains essute-
toutpsuvent aussl _graUgner
la vitre de la porte,
2O

Avant de placer un appel de service
Prob!_rne Cause possible Ce qu'ilfaut faire
L'appareil n'est pas
aliment6
Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou rearmez
de distributfon peut 8tre grtl- le disjoncteur.
t_ ou le disJoncteur
declench&
Surtension.
D6branchez le refroid{sseur _ vtn
et attendez 3 minutes, et puis
rebranchez le.
La fiche n'est pas compl6te-
merit ins6r_e dans la pdse
muraleo
Assurez-vous que la fiche _ 3
branches du refroidlsseur & vin
est compl_tement inserOe dans la
prise_
La temp6rature &
I'int_rieur du cabinet
est trop etev_e
R_glage de ta temperature
La porte n'est pas bien fer-
mOeou est ouverte trop
souvent
V6rifiez le r_giage du thermostat
et corriger s'il y a lieu.
Assurez-vous que la porte est fer-
m6e et que le joint d'_tanch_it_
fasse contact avec le cabinet.
N'ouvrez la porte que briOvement
et seulement lorsque n6cessaire.
Stock_ une grande quantit6
de boutetltes non r_frig_r_es
dans le cabinet
Ltmitez ta quantit6 de bouteilies
non rSfdg_r_es qut sont ajout_es
simultanement dans te cablnet. St
possible, essayez d'introdufre pro-
gressivement les bouteilles non
refroidles,,
Condensation Nlveau d'humid]t_ _lev_
sur le cabinet et/ou dans la maison
autour de la porte
La condensation se r_sorbera
quand le ntveau d'humidit6
retoumera & Ia normale
La porte n'est pas bten fer-
m6e ou est ouverte trop
souvent
Assurez-vous que la porte est fer-
m_e et que te joint d'_tanch_tt_
fasse contact avec le cabinet.
N'ouvrez la porte que bri&vement
et seulement Iorsque n_cessalre.
St aucune des suggestions cl-dessus ne cordgent le probleme, communlquez avec
notre service d'assistance au 1-800-469-4663
21

Garantie d'appareil mdnager Kenmore
Garantle llmitde d'un an
Lorsquoassambl_,uliIL_etent_el_txtconfofm_menlaaxinshuclionsfourniesavecceprodeil,ancasded_-f_cluosit_decolappareilm_n_gerenraisond'un
d_fauldemal_Hououdefabricationendedaasd'unande_adaled'ochal,composezle 1.800..4..MYHO_E(_(1.800.469_63)pourp_endte]as
armngemenls_tobleniria_6paralioagratuileSicolappareilm6nage_'_slulitis_&desfinsauhesquapHYlaatdcmesliquee,coilsgaraolieoesaraapplk:abIe
quapour90jourshpartirdo_ daledeI'echal
IVIODALIT_SDELAGARANTIE
ColicgarenIIeneoeuvrequalosd_fauledemaldrtauetdeIobricatton.So_rsnopaleraPASpour:
t Losiloms_isletapesremplciquisentsuiote_I'ueuroenraisondeI'usegaharmer,ycempdsmai_sansey IimHor,lostillage,toe
counaies,teearnpautesdeIarnpest tessacs.
2 Losso.icesd'untechnicianpouronseignsri'as;_rn_lagocorrect,i'uI_is_tionourenlrotien_l'nlilisaleur
3 Leeservicesd_ualechnkienpourn_Hoyorou_iml'enlreli_ndecep_oduit
4 Leedomm_geaso,oui_d_locluoeii_decepmdoils'iineslpasassembI_,uti_s6ouenlreleauconlerm6m_n__IoulesleeInsIruclions
foumiasavocleprodug
5 Leedammageean.oulad_fectuosit,_decoproduJI_sulIanl#unaccidenl,do_us, del'usageira.pprop_ouusageaulrequar_lui
auquelilesIdeslln_
Losdommagesau.oulad_Iocluosi_de_;eproduHcausesparl'usagadedelmg_nls,dencli_ours,deproduitschirniqueeouuslon_i]os
_.ut_esquacouxrocommandesparlouloelosinstructionsi'ou_'niosavoccepr_uil
7 Losdomm_gosaux,ouI_d_leduosiI_decertaioospi_cescusyst_mosinsulantdetcu_esmodiFcaIionsnonaulods6escomp_t6ossot
coproduil
EXCLUSIONS
O6slstementdegeran0esImplIdlee;limitaderecoura.
Leeou_elu_iquemcoursducffer=Iseascoilsgeranl_l'_m_asereI_r_pareliondupreduilconlorm_menlauxdispositionsd_epr_sentesLeogaranlies
_mpl_iles,ycompdscellosdequ_liI_marchandeeld'_pliludepourunusagepadi,;uli_r,soo_Iknil_,es_unanou&I_p_riodelapluscourloponnisepe__ Ioi
Seamn'_ccopleeocenerespensab!iiI6en'_,'e_ l_sdommagosindi_eclsou_ccessoi_os.Ce_lains6talsouprovidesnep_rmeOootpas_closlonoulalimHalicn
dosdommagesindireclsouac_essoir_souloslimilat}onsdedurradesgaranties_rnplicileedequaliI_morchandeeldapliludepourunusagep_rliculier;cos
exclusionsoulimilalionspourral_nldenc_ pas_l_eapplicablesdensvot,_cas
Celtsgaranlieeelapp_ca_loeeulemecIquand[@pa_eitmanagereslulilis_auxEt_ls.UnisouauCanada
I,Io.
En Atelier.
CoilsgarantlevousdonnedeedroIleIdgeuxep_ciliqueselveuepourriez_ussiavoird'_ulreedroilequi variant#us 6tatou#use provincebI'autre.
Sears,Roebuckend Coo,Oept, 817WA,HoffmenEstates,IL 80179
Sears Cant_dslno_,Toronto,Ontario,CanadaMSB2B8
08/07

Notes

OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIIETAIRE
Model • Mod_le
461,99609
FoPservice,contBctyournearestservice
depot or call:
1-800-26-4MY-HOME
to recommend a depot in
you_"area
Pouroblenirdo I'assistance,cemmuniquez
avecvolts centre doservice teplusPap-
proch_oucompose;"le :
1-800-26-469-4663
pourtocaliserled_positairedevotte
r_gion
Free-Standing Wlne Cooler
The model number of your wine cooler ls found on the
serial plate located on the back, top-left hand corner of
the refrigerator.
All repair parts available for purchase or special order
when you vlslt your nearest service depot, To request
service and/or the location of the service depot nearest
you, call the toll free number listed to the left In Canada
and the U.S.
When requesting service or ordering parts, always pro-
vide the following information:
* Product type
• Model number
• Part description
Rsfroldtaseur de VIn pour application
autonome
Ls num_ro de modtJle se trouve sur la plaque slgnal_-
Uque au dos de i'unltdo
Vous pouvez vous procurer/commander touts pi_ce de
rechange chez votrs d_positalrs Ie plus rapproch_,
Pour touts demands de service ou pour Iocaltser Is
ddposftairs!centre de service te plus rapprsch6, com-
}osez Is numdro SANS FRAISo
Pour touts demands de service ou commands de
_l_ces, fournissez toujours i'lnformatton sulvante :
* Type de prodult
* Num_ro de mod_le
* Description de la pl_cs requise
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
PrintedInP.RC
