
Nature's Generator
User Manual

Nature's Generator
Contents
Important Safety Instrucons
Warning
Cauon
Introducon
Unpack Your Nature's Generator
Get to Know Your Nature's Generator
Using Your Nature's Generator
How to Recharge Your Nature's Generator
How to Use Your Nature's Generator
How to Read the LCD Display
How to Use Your Nature's Generator Smart Key
Troubleshoong
Technical Specificaons
Limited Warranty
The Nature’s Smartest, Infinitely Expandable
Generator System
How to Expand the Capacity of Your Nature's Generator
How to Maintain and Store Your Nature's Generator
1
1
2
3
3
4
6
6
7
8
9
9
9
16
17
18
How to Install the Cart to Your Nature's Generator
10
ESPAÑOL
21
FRANÇAIS
41

1
Important Safety Instrucons
1. Read these instrucons.
2. Keep these instrucons.
3. Take care of all warnings.
4. Follow all instrucons.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Do not block any venlaon openings.
7. Do not use near flammable gases or fumes or other apparatus that produce a large amount of
heat.
8. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
9. Use only with the cart specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use cauon when moving the cart/apparatus combinaon to avoid injury from p-over.
10. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
11. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with
liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
Warning
Electric Shock Hazard
Keep away from children. Nature's Generator generates the same potenally lethal AC power as
a normal household wall outlet. To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any
cover or expose the device to rain or moisture. Do not insert foreign objects into the AC Outlet
or the venlaon holes.
Explosion Hazard
Do not burn or incinerate this item. This item may explode, causing personal injury or damage. Do
not use near flammable gases or fumes or other apparatus that produces large amounts of heat.
Lightning Hazard
For added protecon for your device during a lightning storm, unplug it from the power outlet and
disconnect the cables. This helps to prevent property damage and personal injury from lightning
and power line surges.
Energy and Burn Hazard
Nature's Generator has a sealed lead acid baery, which can present a risk of burn from high
current because of short-circuit.
Visit Naturesgenerator.com for More Information

2
Replacement Parts
When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts
specified by the manufacturer that have the same characteriscs as the original part. Unauthorized
substuons may result in fire, electric shock, personal injury, or other hazards.
Cauon
Damage Requiring Service
Stop using the Nature's Generator and refer servicing to qualified service personnel under the
following condions:
• If liquid has been spilled or objects have fallen into your Nature's Generator.
• If your Nature's Generator has been exposed to rain or water.
• If your Nature's Generator has been dropped or damaged in any way.
• When your Nature's Generator exhibits a disnct change in performance.
Cold Weather
Cold temperatures can impact Nature's Generator performance. If you are in area that will be
consistency below freezing, we recommend keeping your Nature's Generator in an insulated
locaon and connected to a solar panel.
Recycling and Disposal
Your Nature's Generator may contain materials that are regulated for environmental reasons. Your
Nature's Generator also contains materials that can be recycled and reused. To help protect the
environment, contact your local authories for informaon about disposal or recycling and about
finding a recycler in your area before you dispose of your Nature's Generator.
Safety Check
Aer compleng any service or repair to this device, ask the service technician to perform roune
safety checks to determine that your Nature's Generator is in correct operang condion.
Servicing
These servicing instrucons are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of
electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operang instrucons
unless you are qualified to do so.
Visit Naturesgenerator.com for More Information

3
Introducon
Congratulaons on your new Nature's Generator, a state-of-art generator that provides reliable
power for emergencies, off grid living, or wherever power is needed. With Nature's Generator
app Nature’s Pulse, you can proacvely diagnose the system, track the usage and communicate
the issues.
Unpacking Your Nature’s Generator
1. Nature's Generator
2. AC Power Cord ( In the rear storage compartment)
5. This User Guide
4. Smart Key
Visit Naturesgenerator.com for More Information
3. Cart Box

4
Get to Know Your Nature’s Generator
Front Panel
AC Outlet Ports: Three pure sine wave AC outlets.
12V Port: 12V DC port is designed to
provide up to 240 was of power.
AC Input: To connect to the wall outlet using the included power cord or any household
power extension cord.
Solar Input: To connect with solar panel(s). This Anderson port is designed to
be used with up to 200 was of solar power.
Wind Input: To connect with the wind turbine. This Anderson port is designed to be used
with up to 300 was of wind power.
LCD Display: LCD display shows the informaon of the system.
LCD Display Buon: Press it to light up LCD display
for 30 seconds.
Main Power Switch: Turns on or off the
main power to your Nature's Generator.
USB Ports: Both USB ports can recharge
the smart phones or other mobiles
devices that are powered by USB.
Top USB port with Bluetooth icon is
specifically designated for the Smart
Key.
AC Outlets Switch: Turns on or off the AC outlets.
Visit Naturesgenerator.com for More Information

Back Panel
Expansion cord:
Daisy chaining fuses and Daisy chain connector.
For use with Nature's Generator Power Pod.
Storage: For storing the power cord.
5
Visit Naturesgenerator.com for More Information

How to Recharge Your Nature’s Generator
Recharging from Solar Panels
1. Place your solar panel where it will get as much direct sunlight as possible. While direct sunlight
in always preferred, solar panels should be connected at all mes to provide a consistent trickle
charge to your baery. Solar panels will also send a charge to your unit while in hazy or overcast
skies.
2. Insert solar panel plug into Solar Input port on the front of your Nature's Generator. You will know
it is recharging when LCD display lights up, solar panel icon is illuminated and baery bar starts to
register. The baery bar will stop registering when the baery on the LCD display is full or there is
not enough power from solar panel.
3. It takes about 10 to 15 hours to recharge Nature's Generator if using 100 wa solar panel, and
also depends on the the strength of the sunlight.
4. To increase the recharging speed, you can daisy chain mulple solar panels in parallel connecon.
The Solar Input port can handle up to 200 was of solar power. Visit Naturesgenerator.com for
informaon on purchasing addional solar panels.
Recharging from the Wind Turbine
1. Place your wind turbine where it will get as much wind as possible.
2. Insert wind turbine plug into Wind Input port on the front of your Nature's Generator. You will
know it is recharging when LCD display lights up, wind turbine icon is illuminated and baery bar
starts to register. The baery bar will stop registering when the baery on the LCD display is full or
there is not enough power from wind turbine.
3. The recharging speed depends on the wind turbine power rang and the strength of the wind.
The Wind Input port can handle up to 300 was of wind power. Visit Naturesgenerator.com for
more informaon about the wind turbine.
Recharging from AC Power
1. Locate the power cord in the rear storage compartment on the back of the Nature's Generator.
2. Insert the power cord to the AC Input Port on the front of the Nature's Generator.
3. Plug the other end of the power cord into the wall outlet. You will know it is recharging when LCD
display lights up, AC input icon is illuminated on the LCD display and baery bar starts registering.
The baery bar stops registering when the baery is full.
Using Your Nature’s Generator
6
Visit Naturesgenerator.com for More Information

7
How to Use Your Nature’s Generator
1. Press the Main Power Switch to turn on your Nature's Generator. USB ports will be on
automacally when Main Power Switch is on.
2. Press the AC Outlet Switch to turn on the AC outlets. When not using the AC outlets, make sure
to turn off AC outlet switch to conserve power.
3. You’ll know the port is turned on when the icon is illuminated on the LCD display.
4. Plug in any of your devices for power.
Uninterrupted Power Supply (UPS) Mode
1. You can recharge your Nature's Generator and recharge your devices at the same me.
2. If you recharge your Nature's Generator at the same me when you power your AC devices
from the AC Outlet Ports, your Nature's Generator turns into an Uninterrupted Power Supply. Your
AC devices will receive power directly from the AC outlet. If power goes out, your Nature's
Generator will already be running and ready to supply power to your connected AC devices.
3. LCD display shows UPS when it is in UPS mode.
Visit Naturesgenerator.com for More Information

8
How to Read the LCD Display
Baery Bar: Baery bar indicates charge in 5 increments. Once your Nature’s
Generator is fully recharged, all baery increments will remain solid.
Wind Turbine Icon: Indicates that your Nature’s Generator is being recharged by
the wind turbine.
Solar Panel Icon: Indicates that your Nature’s Generator is recharged by
solar panel(s).
AC Input Icon: Indicates that your Nature’s Generator is recharged by the wall.
Bluetooth Icon: Indicates that your Nature’s Generator is paired with
your smart phone by the Nature’s Generator Smart Key.
Expansion (Chain Link) Icon: Indicates when your Nature’s Generator is
daisy chained to the Nature's Generator Power Pod by the expansion port.
Visit Naturesgenerator.com to purchase the Nature's Generator Power Pod.
AC Outlet Icon: Indicates when the AC outlet switch is turned on.
Waage Display: Indicates how much power is being used.
If in uninterrupted Power Supply Mode, LCD display will show UPS.
USB Icon: Indicates when your Nature’s Generator is
turned on and the USB port is in use.
12V DC Icon: Indicates when your
Nature’s Generator
is turned on and 12V
DC port is in use.
Baery Fail Icon: Indicates
when the baery needs
replacement.
Baery Low Icon: Indicates
when the baery voltage
is low.
Temperature Warning Icon:
Indicates when the internal
temperature is too high.
FUSE Icon: Indicates when
the fuse is blown.
AC! Icon: It is illuminated
when the AC inverter is
being protected and stops
working.
Output Bar: 5
increment
output bar indicates the
usage of the power. The
increments run from the
boom to the top, indicang
light, medium light, medium,
medium heavy and heavy
power usage.
Visit Naturesgenerator.com for More Information

9
How to Use Your Nature’s Generator Smart Key
1. Turn on the main power switch of your Nature's Generator.
2. Plug your Nature's Generator Smart Key to the top USB port with Bluetooth icon on its right side.
3. If you have not already done so, click App Store℠ on your iPhone™ or Google Play™ on your
Android™ Phone.
4. Search “Nature’s Pulse” app and install it.
5. Aer the app is installed, please follow the instrucons on the app to register your account
before you can log into the home page.
6. Press “Connect” buon on the home page. The App will search for the Nature's Generator Smart
Key and find your Nature's Generator.
7. Aer it is connected, you can start enjoying the smart features like system diagnosis, history
tracking and many other features.
How to Expand the Capacity of Your Nature’s Generator
You can extend the run me of your Nature's Generator by connecng it to the Nature's Generator
Power Pod. Visit naturesgenerator.com to purchase a Nature's Generator Power Pod.
1. Open the top cover of the Nature's Generator Power Pod, locate the expansion cable, and run
the expansion cable out of Nature's Generator Power Pod through the opening on the back of the
Nature's Generator Power Pod.
2. Locate Expansion Port on the back of your Nature's Generator and open the rubber cover.
3. Connect the expansion cable to the expansion port.
4. The Expansion (Chain Link) Icon will be illuminated on the LCD display to indicate it is connected.
You will experience an increased run me of approximately 167% by adding one Nature's
Generator Power Pod, approximately 333% by adding two Nature's Generator Power Pods and
500% by adding three Nature's Generator Power Pods.
How to Maintain and Store Your Nature’s Generator
Please recharge your Nature's Generator once every four months and store in a venlated, cool
and dry locaon. If possible, please connect your Nature's Generator to a power source, like the
wall outlet, solar panel or wind turbine while in storage to top off the baery voltage. This keeps
the baery healthy and prolongs its life. Failure to maintain Nature's Generator by these steps can
result in baery damage which will void the product warranty.
Please clean your Nature's Generator with a so, lint-free cloth. If your Nature's Generator is
especially dirty, moisten a so, lint-free cloth in a weak detergent soluon, squeeze the excess
moisture from the cloth, then wipe the cabinet with the cloth. Use a clean cloth to dry your
Nature's Generator.
Visit Naturesgenerator.com for More Information

Cart Parts
Spacer × 2pcs
M6 30mm Bolt and Nut × 2pcs
M6 100mm Bolt × 2pcs
Socket Wrench × 2pcs
10mm Wrench × 1pc
Axle Sha
Generator Bracket
Axle Bushing × 2pcs
Locknut × 2pcs
Wheel × 2pcs
Hub Cap × 2pcs
Axle Base
Handle Assembly
Tools
Visit Naturesgenerator.com for More Information
How to Install the Cart to Your Nature’s Generator
10
What are included:

Axle Base
Handle Assembly
Axle Sha
Visit Naturesgenerator.com for More Information
11
Step 1:
Step 2:

Wheel × 2pcs
Axle Bushing × 2pcs
Socket Wrench × 2pcs
Locknut x 2pcs
Visit Naturesgenerator.com for More Information
12
Step 3:
Step 4:

Spacer x 2pcs
M6 100mm Bolt x 2pcs
Socket Wrench × 1pc
Visit Naturesgenerator.com for More Information
13
Step 5:

Visit Naturesgenerator.com for More Information
14
Step 6:

M6 30mm Bolt
and Nut × 2pcs
Socket Wrench × 1pc
10mm Wrench × 1pc
Generator Bracket
Step 7:
Visit Naturesgenerator.com for More Information
15

Step 8:
Aer adjust the distance between the wheel and Nature's Generator, please put hub caps
on the wheels.
Visit Naturesgenerator.com for More Information
16
Hub Cap x 2pcs

17
Troubleshoong
My Nature’s Generator won’t charge when I connect my solar panel to it.
Please follow these steps.
1. Make sure the solar panel is pointed directly towards the sun. It is preferred to posion the solar
panel facing south. The solar panel may produce lile or no power if it is posioned in the shade.
2. Check the cable connecon on your Nature's Generator and make sure it is properly connected.
3. The LCD lights up but the baery bar is not running. It means the Nature's Generator has been
fully recharged by the solar panel or the solar panel does not have high enough voltage to recharge
the Nature's Generator.
My AC device(s) are not powering up from my Nature’s Generator.
Please follow these steps:
1. Verify your device is suitable for use with your Nature's Generator. The Nature's Generator AC
outputs work only with 120V AC and up to 1800 was on three outlets combined.
2. Make sure the Main Power Switch is turned on.
3. Check the baery bar. If there are only three bars or less, recharge your Nature's Generator.
Some AC devices draw large amounts of power and it is recommended to recharge your Nature's
Generator full before heavy use.
4. Make sure the AC outlet switch is turned on. The LED light should be green.
5. If LED light is red, please check the failure icons on the LCD display.
a. Baery Fail Icon: replace your baery.
b. Baery Low Icon: recharge your baery before use.
c. Temperature Warning Icon: The internal temperature is too high. Please let it cool down before
trying to use again.
d. FUSE Icon: Replace the fuses.
e. AC! Icon: The AC inverter is being protected. Unplug your AC device, turn off AC outlet switch
and back on to try it again.
My Nature’s Generator baery drains fast.
Please follow these steps.
1. Check the waage of your AC device(s). Some devices like a hair dryer, microwave or vacuum
draw large amounts of power and thus the baery drains fast. Please always monitor the waage
output informaon on the LCD display.
2. When your AC device is not in use, turn off AC outlets of your Nature's Generator to conserve
power. The AC outlets consume a considerable amount of power while being in standby mode.
3. When Nature's Generator is not in use, turn off the Main Power Switch and to eliminate
unnecessary baery drainage to shut off the LCD display and USB ports.
Visit Naturesgenerator.com for More Information

Baery:
Type: AGM Sealed Lead Acid
Capacity: 60Ah (720Wh)
Self-discharge: Recommend to recharge every 4 months
Inverter:
Output Power: 1800 wa max / 1440 connuous
Output voltage: 120V
Output frequency: 60Hz
Ports:
USB Port: 5V, up to 3A (15W)
12V DC Port: up to 20A (240W max)
Expansion Port: 200A fuse
Charges:
AC Charger: 90W
AC Charger Indicator: red (charging) and green (charged)
Solar Charger: 200wa
Wind Charger: 300wa
General:
Dimensions: 18 x 12 x 15 in (47 x 30 x 38 cm) without cart
23 × 17 × 22 in ( 57 × 42 × 55 cm) with cart
Operang temperature: 32-104 °F (0-40 °C)
Storage Temperature: 23–111 °F (-5–45 °C)
Weight: 83 lbs (37.6 kg)
Technical Specificaons
Visit Naturesgenerator.com for More Information
18

19
Limited Warranty
One Year Limited Warranty
Huntkey USA Inc. warrants to you, the original purchaser of this new product, that the product
shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period
of one (1) year from the original date of your purchase of the product (“Warranty Period”).
This product must be purchased from an authorized dealer and packaged with this warranty
statement. This warranty does not cover refurbished product.
What does this Warranty Cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the
product is determined to be defecve by an authorized dealer, Huntkey USA Inc. will (at its sole
opon): (1) repair the product with new or rebuilt parts; or (2) replace the product at no charge
with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty
become the property of Nature's Generator and are not returned to you. If service of products or
parts are required aer the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This
warranty lasts as long as you own your product during the Warranty Period. Warranty coverage
terminates if you sell or otherwise transfer the product.
How to Obtain Warranty Service?
Please call 1-800-975-7909 Monday through Friday, 9:00AM to 5:00PM PST. You will be provided
with a Return Merchandise Authorizaon (RMA) number and return instrucons. Send product to:
Huntkey USA, Inc.
3130 Paseo Mercado Suite 106
Oxnard, CA 93036
Please include the RMA number prominently displayed on the shipping box and include your name,
phone number and address with the product inside the box.
Where is the Warranty Valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in North America (United States,
Canada and Mexico).
Visit Naturesgenerator.com for More Information

20
This warranty does not cover:
• Cosmec damage
• Damage due to force majeure, such as lightning strikes, fire, flood, etc..
• Accident
• Misuse
• Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modificaon of any part of the product
• Damage due to incorrect operaon or maintenance
• Connecon to an incorrect voltage supply
• Aempted repair by anyone other than a facility authorized by Huntkey USA Inc. to service the
product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as baeries
• Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. HUNTKEY
USA INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. HUNTKEY USA
INC. PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT,
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME
STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY
GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM
STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Huntkey USA Inc:
For customer service please call 1-800-975-7909
Huntkey USA, Inc.
3130 Paseo Mercado Suite 106
Oxnard, CA 93036
What does the Warranty not Cover?
Visit Naturesgenerator.com for More Information

Nature's Generator
Manual del Usuario

Nature's Generator
Contenido
Instrucciones de Seguridad Importantes
Advertencia
Precaución
Introducción
Desempaca tu Nature's Generator
Conoce tu Nature's Generator
Usando tu Nature's Generator
Cómo Recargar tu Nature's Generator
Cómo Usar tu Nature's Generator
Cómo Leer la Pantalla LCD
Cómo Usar la Llave Inteligente de tu Nature's Generator
Solución de Problemas
Especificaciones Técnicas
Garana Limitada
El Sistema Generador más Inteligente e Infinitamente
Expandible de la Naturaleza
Cómo Expandir la Capacidad de tu Nature's Generator
Cómo Mantener y Almacenar tu Nature's Generator
21
21
22
23
23
24
26
26
27
28
29
29
29
36
37
38
Cómo Instalar el Carrito en tu Nature's Generator
30

21
Instrucciones de Seguridad Importantes
1. Lee estas instrucciones.
2. Guarda estas instrucciones.
3. Ten cuidado con todas las advertencias.
4. Sigue todas las instrucciones.
5. No uses este aparato cerca del agua.
6. No bloquees ninguna abertura de venlación.
7. No lo uses cerca de gases flamables o humo o de algún otro aparato que produzca una gran
candad de calor.
8. Solo usa los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
9.Usa solo con el carrito especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando uses un
carrito, ten cuidado al mover la combinación de carrito / aparato para evitar lesiones por vuelco.
10. Remite todo el servicio técnico a personal de servicio calificado. El servicio se requiere cuando
el aparato se ha dañado de alguna forma, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe
estuvieran dañados, si se hubiera derramado líquido o si hubiera caído algún objeto dentro del
aparto, el aparato haya estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se
haya caído.
11. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no deben colocarse objetos llenos de
líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
Advertencia
Peligro de Descarga Eléctrica
Mantenlo lejos de los niños. El Nature's Generator genera la misma potencia de CA potencialmente
letal que un tomacorriente de pared normal. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no reres ninguna cubierta ni expongas el disposivo a la lluvia o humedad. No insertes objetos
extraños en la salida de CA ni en los orificios de venlación.
Peligro de Explosión
No quemes ni incineres este arculo. Este arculo puede explotar, causando lesiones personales o
daños. No lo uses cerca de gases o humos inflamables u otros aparatos que produzcan grandes c
andades de calor.
Peligro de Rayos
Para mayor protección para tu disposivo durante una tormenta eléctrica, desenchúfalo de la
toma de corriente y desconecta los cables. Esto ayuda a prevenir daños a la propiedad y lesiones
personales causadas por rayos y sobrecargas de líneas eléctricas.
Riesgo de Energía y Quemaduras
Nature's Generator ene una batería de plomo ácido sellada, que puede presentar un riesgo de
quemadura debido a un cortocircuito.
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

22
Piezas de repuesto
Cuando se requieren piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio use las piezas de
repuesto especificadas por el fabricante que tengan las mismas caracteríscas que la pieza original.
Las sustuciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones
personales u otros peligros.
Precaución
Daños que requieren servicio
Deje de usar el Nature's Generator y remita el servicio al personal de servicio calificado bajo las
siguientes condiciones:
• Si se ha derramado líquido o han caído objetos en su Nature's Generator.
• Si su Nature's Generator ha sido expuesto a la lluvia o el agua.
• Si su Nature's Generator se ha caído o dañado de alguna manera.
• Cuando su Nature's Generator muestra un cambio notable en el rendimiento.
Clima frío
Las temperaturas frías pueden afectar el rendimiento del Nature's Generator. Si se encuentra en un
área con una consistencia por debajo de la congelación, le recomendamos que mantenga su
Nature's Generator en un lugar aislado y conectado a un panel solar.
Reciclaje y eliminación
Su Nature's Generator puede contener materiales regulados por razones ambientales. Your Nature's
Generator también conene materiales que se pueden reciclar y reulizar. Para ayudar a proteger
el medio ambiente, comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre la
eliminación o el reciclaje y sobre cómo encontrar un reciclador en su área antes de deshacerse de
su Nature's Generator.
Verificación de seguridad
Después de completar cualquier servicio o reparación de este disposivo, pídale al técnico de
servicio que realice las verificaciones de seguridad de runa para determinar si su Nature's
Generator está en las condiciones operavas correctas.
Servicio
Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo de personal calificado. Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, no realice ninguna otra reparación que no sea la contenida en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que esté calificado para hacerlo.
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

23
Introducción
Felicidades por tu nuevo Nature's Generator, un generador de vanguardia que brinda energía
confiable para emergencias, servicios fuera de la red o donde se necesita energía. Con la aplicación
de Nature's Generator llamada Nature's Pulse, puedes diagnoscar el sistema de forma proacva,
hacer seguimiento del uso y comunicar los problemas.
Desempacando Nature's Generator
1. Nature's Generator
2. Cable de alimentación de CA (en el comparmiento de almacenamiento trasero)
5. Esta Guía del Usuario
4. Llave Inteligente
3. Caja del Carrito del Pánel Solar
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

24
Conoce tu Nature's Generator
Panel Frontal
Puertos de salida de CA: Tres salidas de CA de onda
sinusoidal pura.
Puerto de 12V: El puerto de 12 V CC
está diseñado para proporcionar hasta
240 vaos de potencia.
Entrada de CA: Para conectarla a la toma de corriente de la pared ulizando el cable de
alimentación incluido o cualquier cable de extensión para el hogar.
Entrada solar: Para conectar con páneles solares. Este puerto de Anderson
está diseñado para ser ulizado con hasta 200 vaos de energía solar.
Entrada de Viento: Para conectar con el aerogenerador. Este puerto de Anderson está
diseñado para ser ulizado con hasta 300 vaos de energía eólica.
Pantalla LCD: La pantalla LCD muestra la información del
sistema.
Botón de pantalla LCD: Presiónalo para encender
la pantalla LCD durante 30 segundos.
Interruptor de alimentación principal:
Enciende o apaga la alimentación
principal de su Nature's Generator.
Puertos USB: Ambos puertos USB
pueden recargar los teléfonos
inteligentes u otros disposivos móviles
que funcionan con USB. El puerto USB
superior con el ícono de Bluetooth está
específicamente designado para la
llave inteligente.
Interruptor de salidas de CA: enciende o apaga las salidas de CA.
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Panel posterior
ECable de expansión:
Fusibles po cadena y conector de cadena.
Para usar con el Power Pod de Nature's Generator.
Almacenamiento: Para almacenar el
cable de alimentación.
25
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Cómo Recargar tu Nature's Generator
Cargando con Páneles Solares
1. Coloca tu panel solar donde reciba la mayor candad posible de luz solar directa. Si bien siempre
se prefiere la luz solar directa, los páneles solares deben estar conectados en todo momento para
proporcionar una carga de goteo constante a tu batería. Los páneles solares también enviarán carga
a tu unidad mientras se encuentre en cielos nublados.
2. Inserta el enchufe del panel solar en el puerto de Entrada Solar en la parte frontal de su Nature's
Generator. Sabrás que se está cargando cuando se encienda la pantalla LCD, el icono del panel solar
se ilumine y la barra de la batería comience a registrarse. La barra de la batería dejará de registrarse
cuando la batería de la pantalla LCD esté llena o no haya suficiente energía del panel solar.
3. Se tarda entre 10 y 15 horas en recargar el Nature's Generator si se usa un panel solar de 100
vaos, y también depende de la fuerza de la luz solar.
4. Para aumentar la velocidad de recarga, puedes
conectar en cadena varios páneles solares en conexión paralela. El puerto de entrada solar puede
manejar hasta 200 vaos de energía solar. Visita naturesgenerator.com para obtener información
sobre la compra de páneles solares adicionales.
Cargando con la Turbina Eólica
1. Coloca tu aerogenerador donde reciba la mayor candad de viento posible.
2. Inserta el enchufe de la turbina eólica en el puerto de entrada de viento en la parte frontal de tu
Nature's Generator. Sabrás que se está cargando cuando se enciende la pantalla LCD, se enciende
el ícono del aerogenerador y la barra de batería comienza a registrarse. La barra de la batería
dejará de registrarse cuando la batería en la pantalla LCD esté llena o no haya suficiente energía
del aerogenerador.
3. La velocidad de recarga depende de la potencia nominal del aerogenerador y de la fuerza del
viento. El puerto de entrada de viento puede manejar hasta 300 vaos de energía eólica. Visita
naturesgenerator.com para obtener más información sobre el aerogenerador.
Cargando con Alimentación de CA
1. Localiza el cable de alimentación en el comparmiento de almacenamiento trasero en la parte
posterior del Nature's Generator.
2. Inserta el cable de alimentación en el puerto de entrada de CA en la parte frontal del Nature's
Generator.
3. Conecta el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente de la pared. Sabrás
que se está cargando cuando se encienda la pantalla LCD, el icono de entrada de CA se ilumine en
la pantalla LCD y la barra de batería comience a registrarse. La barra de batería deja de registrarse
cuando la batería está llena.
Cómo usar el Nature's Generator
26
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

27
Cómo usar tu Nature's Generator
1. Presiona el interruptor de alimentación principal para encender tu Nature's Generator. Los
puertos USB se encenderán automácamente cuando el interruptor de alimentación principal esté
encendido.
2. Presiona el interruptor de salida de CA para encender las salidas de CA. Cuando no uses los
tomacorrientes de CA, asegúrate de apagar el interruptor de la toma de CA para ahorrar energía.
3. Sabrás que el puerto está encendido cuando el ícono se ilumine en la pantalla LCD.
4. Enchufa cualquiera de tus disposivos.
Modo de fuente de alimentación ininterrumpida (UPS)
1. Puedes recargar Nature's Generator y recargar tus disposivos al mismo empo.
2. Si recargas tu Nature's Generator al mismo empo que alimentas tus disposivos de CA desde
los puertos de salida de CA, tu Nature's Generator se convierte en una fuente de alimentación
ininterrumpida. Tus disposivos de CA recibirán energía directamente de la toma de CA. Si se corta
la energía, tu Nature's Geerator ya estará funcionando y listo para suministrar energía a los
disposivos de CA conectados.
3. La pantalla LCD muestra UPS cuando está en modo UPS.
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

28
Cómo leer la pantalla LCD
Barra de la Batería: La barra de la batería indica la carga en 5 incrementos. Una vez que el
Nature's Generator esté completamente recargado, todos los incrementos de batería
permanecerán sólidos.
Icono de turbina eólica: Indica que tu Nature's Generator está siendo recargado por
la turbina eólica.
Icono de Panel Solar: Indica que tu Nature's Generator se está cargando
con páneles solares.
Icono de entrada de CA: Indica que su Nature's Generator se está cargado por corriente.
Icono de Bluetooth: Indica que tu Nature's Generator está emparejado con
su teléfono inteligente con la Llave Inteligente de Nature's Generator.
Icono de expansión (eslabón de la cadena): Indica cuando el Nature's
Generator está conectado en cadena al Power Pod del Nature's Generator
por el puerto de expansión. Visita naturesgenerator.com para comprar el
Power Pod del Nature's Generator.
Icono de salida de CA: Indica cuando el interruptor de salida de CA
está encendido.
Visualización de Vataje: Indica cuánta potencia se está ulizando.
Si está en modo de fuente de alimentación ininterrumpida, la
pantalla LCD mostrará UPS.
Icono USB: Indica cuando tu Nature's Generator está
encendido y el puerto USB está en uso.
Icono de 12V DC: Indica cuando tu Nature's
Generator está encendido y el puerto de
12V DC está en uso.
Icono de Fallo de la Batería:
Indica cuándo se debe
reemplazar la batería.
Icono de batería baja: Indica
cuando el voltaje de la batería
es bajo.
Ícono de advertencia de
temperatura: Indica cuando
la temperatura interna es
demasiado alta.
Icono de FUSIBLE: Indica
cuando el fusible está fundido.
Icono ¡C.A!: Se ilumina
cuando el inversor de CA está
protegido y deja de funcionar.
Barra de salida: La barra de
salida de 5 incrementos indica
el uso de la potencia. Los
incrementos se ejecutan desde
la parte inferior a la parte
superior, lo que indica un
consumo de energía ligero,
ligero medio, medio, medio
pesado y pesado.
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

29
Cómo usar la Llave Inteligente de su Nature Generator
1. Enciende el interruptor de alimentación principal de tu Nature's Generator.
2. Conecta tu Llave Inteligente de Nature's Generator al puerto USB superior con el ícono de
Bluetooth en su lado derecho.
3. Si aún no lo has hecho, haz clic en App StoreSM en tu iPhoneTM o Google PlayTM en tu teléfono
AndroidTM.
4. Busca la aplicación “Nature's Pulse” e instálala.
5. Después de instalar la aplicación, sigue las instrucciones de la aplicación para registrar tu cuenta
antes de iniciar sesión en la página de inicio.
6. Presiona el botón "Conectar" en la página de inicio. La aplicación buscará la Llave Inteligente de
Nature's Generator y encontrará tu Nature's Generator.
7. Una vez conectado, puedes comenzar a disfrutar de las funciones inteligentes, como el
diagnósco del sistema, el seguimiento del historial y muchas otras funciones.
Cómo expandir la capacidad del Nature's Generator
Puedes extender el empo de ejecución de tu Nature's Generator conectándolo a la Power Pod de
Nature's Generator. Visita naturesgenerator.com para comprar un Power Pod del Nature's Generator.
1. Abre la cubierta superior del Nature's Geneartor Power Pod, ubica el cable de expansión y
exende el cable de expansión del Nature's Geneartor Power Pod a través de la abertura en la
parte posterior del Nature's Generator Power Pod.
2. Localiza el puerto de expansión en la parte posterior de tu Nature's Generator y abre la cubierta
de goma.
3. Conecta el cable de expansión al puerto de expansión.
4. El icono de Expansión (enlace de cadena) se iluminará en la pantalla LCD para indicar que está
conectado.
Experimentarás un aumento en el empo de ejecución de aproximadamente 167% al agregar un
Nature's Generator Power Pod, aproximadamente 333% al agregar dos Nature's Generator Power
Pods y al 500% al agregar tres Nature's Generator Power Pods.
Cómo Mantener y Almacenar el Nature's Generator
Recarga tu Nature's Generator una vez cada cuatro meses y almacénalo en un lugar venlado, fresco
y seco. Si es posible, conecta tu Nature's Generator a una fuente de alimentación, como la toma de
corriente de la pared, el panel solar o la turbina eólica mientras está almacenado para completar el
voltaje de la batería. Esto manene la batería sana y prolonga su vida úl. Si no se realiza el
mantenimiento de Nature's Generator mediante estos pasos, se puede dañar la batería, lo que
anulará la garana del producto.
Limpia el Nature's Generator con un paño suave y sin pelusas. Si tu Nature's Generator está
especialmente sucio, humedece un paño suave y sin pelusa en una solución de detergente débil,
exprime el exceso de humedad del paño y luego limpia el gabinete con el paño. Usa un paño limpio
para secar tu Nature's Generator.
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Piezas del Carrito
Marcapasos × 2 piezas
Perno y tuerca M6 30mm × 2 piezas
M6 100mm Perno × 2 unidades
Llave de vaso × 2 piezas
Llave de 10mm × 1pc
Eje del eje
Soporte de Generador
Buje de eje × 2 piezas
Contratuerca × 2 piezas
Rueda × 2pcs
Tapa del cubo × 2pcs
Base del Eje
Asa de Montaje
Herramientas
Cómo Instalar el Carro en el Generador de su Naturaleza
30
Lo que está incluído:
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Base del eje
Asa de montaje
Mango del eje
31
Paso 1:
Paso 2:
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Rueda × 2 piezas
Buje de eje × 2 piezas
Llave de vaso × 2 piezas
Contratuerca x 2 piezas
32
Paso 3:
Paso 4:
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Espaciador x 2 piezas
Perno M6 100mm x 2 piezas
Llave de vaso × 1pc
33
Paso 5:
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

34
Paso 6:
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Perno y tuerca M6
30mm × 2 piezas
Llave de vaso × 1pc
Llave de 10mm × 1pc
Soporte de generador
Paso 7:
35
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Paso 8:
Después de ajustar la distancia entre la rueda y el Nature's Generator, coloca las tapas de cubo en
las ruedas.
36
Cubo del cubo x 2 piezas
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

37
Solución de problemas
El Nature's Generator no se carga cuando le conecto mi panel solar.
Por favor sigue estos pasos.
1. Asegúrate de que el panel solar apunte directamente hacia el sol. Es preferible colocar el panel
solar orientado hacia el sur. El panel solar puede producir poca o nada de energía si se coloca en la
sombra.
2. Verifica la conexión del cable en Nature's Generator y asegúrate de que esté correctamente
conectado.
3. La pantalla LCD se enciende pero la batería no está funcionando. Esto significa que el panel solar
ha cargado completamente el Nature's Generator o el panel solar no ene el voltaje suficiente para
recargar el Nature's Generator.
Mis disposivos de CA no se están obteniendo poder del Nature's Generator.
Por favor sigue estos pasos:
1. Verifica que tu disposivo sea adecuado para su uso con su Nature's Generator. Las salidas de CA
de Nature's Generator funcionan solo con 120 VCA y hasta 1800 vaos en tres salidas combinadas.
2. Asegúrate de que el interruptor de alimentación principal esté encendido.
3. Comprueba la barra de la batería. Si solo hay tres barras o menos, recarga tu Nature's Generator.
Algunos disposivos de CA consumen grandes candades de energía y se recomienda recargar tu
Nature's Generator por completo antes de un uso intenso.
4. Asegúrate de que el interruptor de la toma de CA esté encendido. La luz LED debe ser verde.
5. Si la luz LED está roja, verifica los iconos de falla en la pantalla LCD.
a. Icono de falla de la batería: reemplace la batería.
b. Icono de batería baja: recarga tu batería antes de usarla.
c. Icono de advertencia de temperatura: la temperatura interna es demasiado alta. Por favor, deja
que se enfríe antes de intentar usarlo de nuevo.
d. Icono de FUSIBLE: Reemplaza los fusibles.
e. Icono ¡C.A! : El inversor AC está siendo protegido. Desenchufa el disposivo de CA, apaga el
interruptor de la toma de CA y vuelve a encenderlo para volver a intentarlo.
La batería de Mi Nature's Generator se agota rápidamente.
Por favor sigue estos pasos.
1. Verifica el vataje de tu (s) disposivo (s) de CA. Algunos disposivos como un secador de pelo,
microondas o vacío consumen grandes candades de energía y, por lo tanto, la batería se agota
rápidamente. Por favor, siempre supervisa la información de salida de vataje en la pantalla LCD.
2. Cuando tu disposivo de CA no esté en uso, apaga las salidas de CA de tu Nature's Generator
para ahorrar energía. Los tomacorrientes de CA consumen una candad considerable de energía
mientras están en modo de espera.
3. Cuando Nature's Generator no esté en uso, apaga el interruptor de alimentación principal y para
eliminar el desgaste innecesario de la batería para apagar la pantalla LCD y los puertos USB.
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Batería:
Tipo: Ácido de plomo sellado AGM
Capacidad: 60Ah (720Wh)
Autodescarga: se recomienda recargar cada 4 meses
Inversor:
Potencia de salida: 1800 vaos máx. / 1440 connuo
Voltaje de salida: 120 Voz
de salida: 60 Hz
Puertos:
Puerto USB: 5V, hasta 3A (15W)
12V DC Puerto: hasta 20A (240W máx.)
Puerto de expansión: fusible 200A
Cargas:
Cargador de CA: 90W
AC Indicador del cargador: rojo (cargando) y verde (cargado)
Cargador solar: 200 vaos
Cargador de viento: 300 vaos
General:
Dimensiones: 18 x 12 x 15 in (47 x 30 x 38 cm) sin carrito
23 × 17 × 22 in (57 × 42 × 55 cm) con carro
Temperatura de funcionamiento: 32-104 ° F (0-40 ° C)
Temperatura de almacenamiento: 23–111 ° F (-5–45 ° C)
Peso: 83 lbs (37.6 kg)
Especificaciones técnicas
38
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

39
Garana limitada
Garana limitada de un año
Garana limitada de un año
Huntkey USA Inc. te garanza a , el comprador original de este nuevo producto, que el producto
estará libre de defectos en la fabricación original del material o mano de obra por un período de
un (1) año a parr de la fecha original de compra de El producto ("Periodo de garana"). Este
producto se debe comprar en un distribuidor autorizado y se debe empaquetar con esta
declaración de garana. Esta garana no cubre productos restaurados.
¿Qué cubre esta garana?
Durante el Período de garana, si un fabricante autorizado determina que la manufactura o el
material original del producto es defectuoso, Huntkey USA Inc. (a su exclusivo criterio): (1) reparará
el producto con piezas nuevas o reconstruidas ; o (2) reemplazará el producto sin costo alguno por
productos o partes nuevas o reconstruidas similares. Los productos y las piezas reemplazadas bajo
esta garana se convierten en propiedad de Nature's Generator y no se te devuelven. Si se requiere
el servicio de productos o piezas después del vencimiento del período de garana, debes pagar
todos los cargos por mano de obra y piezas. Esta garana dura mientras seas propietario de tu
producto durante el Período de garana. La cobertura de la garana termina si vendes o transfiere
el producto.
¿Cómo obtener servicio de garana?
Llama al 1-800-975-7909 de lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. PST. Se te proporcionará un
número de Autorización de devolución de mercancía (RMA) e instrucciones de devolución. Enviar
producto a:
Huntkey USA, Inc.
3130 Paseo Mercado Suite 106
Oxnard, CA 93036
Incluye el número de RMA que se muestra prominentemente en la caja de envío e incluye tu
nombre, número de teléfono y dirección con el producto dentro de la caja.
¿Dónde es válida la garana?
Esta garana es válida solo para el comprador original del producto en Norteamérica (Estados
Unidos, Canadá y México).
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

40
Esta garana no cubre:
• Daños cosmécos
• Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
• Accidentes
• Uso inapropiado
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para
reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
• Consumibles, tales como fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO.
HUNTKEY USA INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. HUNTKEY USA INC. PRODUCTS
NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ
DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO,
O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Huntkey USA Inc:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-975-7909
Huntkey USA, Inc.
3130 Paseo Mercado Suite 106
Oxnard, CA 93036
¿Qué es lo que no cubre la garana?
Visita naturesgenerator.com para obtener más información

Manuel d'utilisation de
Nature's Generator

Nature's Generator
Contenu
Instrucons de sécurité importantes
Averssement
Aenon
Introducon
Déballer votre Nature's Generator
Apprendre à connaître votre Nature's Generator
Uliser votre Nature's Generator
Comment recharger votre Nature's Generator
Comment uliser votre Nature's Generator
Comment lire l'écran LCD
Comment uliser la clé intelligente de votre Nature's Generator
Aide en cas de problème
Spécificaons techniques
Garane Limitée
Le système de générateur infiniment
expansible le plus intelligent
Comment expandre la capacité de votre Nature's Generator
Comment entretenir et entreposer votre Nature's Generator
41
41
42
43
43
44
46
46
47
48
49
49
49
57
58
59
Comment installer le panier à votre Nature's Generator
50

41
Instrucons de sécurité importantes
1. Lire ces instrucons.
2. Garder ces instrucons.
3. Prendre compte de tous les averssements.
4. Suivre toutes les instrucons.
5. Ne pas uliser cet appareil près de l'eau.
6. Ne pas bloquer les sores de venlaon.
7. Ne pas uliser près de gaz ou de vapeur inflammable ou d'autres appareils produisant de grande
quanté de chaleur.
8. Uliser seulement les accessoires et aachements spécifiés par le fabriquant.
9. Uliser avec panier spécifié par le manufacturier ou vendu avec l'appareil. Lorsque le panier est
usé, faites aenon lorsque vous bougez la combinaison panier/appareil pour éviter les blessures
dût à un renversement.
10. Référez vous à des personnes qualifiés pour toute réparaon. Les réparaons requise pour les
appareils endommagés de toutes façon, comme le câble d'alimentaon endommagé, du liquide
tombé ou des objet tombés sur l'appareil, l'appareil été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne
fonconne pas normalement ou a été échappé.
11. L'appareil ne devrait pas être exposé à des goute ou des éclaboussures et aucun objet rempli
de liquides, comme des vases, devraient être placés sur l'appareil.
Averssement
Danger de choc électriques
Garder cet appareil hors de portée des enfants. Le Nature's Generator génère la même quanté
d'électricité létale qu'une sore murale d'une maison. Pour réduire le risque de feu ou de choc
électrique, ne rerez pas les couverture ou n'exposez pas l'appareil à la pluie et l'humidité.
N'insérez pas d'objets étrangers dans la prise ou dans les trou de venlaon.
Danger d'exploser
Ne brulez ou n'incinérez pas cet item. Cet item pourrait exploser, ce qui pourrait vous blesser ou
faire d'autres dommages. Ne pas uliser près de gaz ou de vapeur inflammable ou près d'autres
appareils qui produisent une grande quanté de chaleur.
Danger d'éclair
Pour plus de protecon durant un orage, débranchez-le de la prise de courant et déconnectez les
câbles. Cela aide à protéger la propriété ainsi que les personnes des éclairs et des parasurtenseur.
Danger d'énergie et de brulure
Nature's Generator a une baerie d'acide scellée, ce qui peut présenter un risque de brulure en
cas de court circuit.
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

42
Pièces de remplacement
Lorsque des pièces de remplacement sont requises, assurez vous que le technicien de service ulise
les pièces spécifiée par le fabriquant qui ont les mêmes caractérisques que la pièce originale. Des
substuons non-autorisée pourrait résulter en feu, choc électrique, blessures ou autres dangers.
Aenon
Dommages demandant une réparaon
Cessez l'ulisaon du Nature's Generator et référez-vous à un personnel qualifié si une de ces
condions a lieu:
• Si le liquide a été échappé ou des objets sont tombés dans votre Nature's Generator
• SI le Nature's Genertor a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
• Si votre Nature's Generator a été échappé en endommagé de quelconque façon.
• Lorsque votre Nature's Generator a des changements disncts dans sa performance.
Temps froid
Les températures basses peuvent avoir un impact sur la performance du Nature's Generator. Si
vous êtes dans une zone qui sera connuellement sous le point de gel, nous vous recommandons
de garder la Nature's Generator dans un endroit isolé et connecté à votre panneau solaire.
Recyclage et disposion
Votre Nature's Generator pourrait contenir des matériaux qui sont réglementé pour des raisons
environnementales. Votre Nature's Generator conent aussi des matériaux qui peuvent être
recyclé et réulisé. Pour aider à protéger l'environnement, contactez les autorités locales pour
savoir comment vous débarrasser votre Nature's Generator.
Vérificaon de sécurité
Après avoir complété tout services ou réparaon de cet appareil, demandez au technicien de
service de faire une vérificaon de sécurité pour s'assurer que votre Nature's Generator est en
bonne condion d'opéraon.
Entreen
Ces instrucons d'entreent sont conçu pour être ulisé par un personnel de service seulement.
Pour réduire les risques de chocs électriques, ne faites pas de maintenance autre que ceux écrites
dans les instrucons d'opéraon, sauf si vous êtes qualifié.
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

43
Introducon
Félicitaons pour l'achat de votre nouveau Nature's Generator, une génératrice qui fournie un
puissance fiable pour les urgences, vivre hors-réseau, ou n'importe où où vous avez besoin
d'électricité. Avec l'applicaon Nature's Pulse du Nature's Generator, vous pouvez diagnosquer
proacvement le système, suivre l'ulisaon et communiquer les problèmes.
Déballer votre Nature's Generator
1. Nature's Generator
2. Cordons d'alimentaon AC (dans le comparment arrière)
5. Ce manuel d'ulisaon
4. Clé intelligente
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations
3. Boîte de panier pour panneau solaire

44
Apprendre à connaître le panneau avant de votre Nature's Generator
Front Panel
Prise de courant AC: Trois prise de courant à tension à
ondes sinusoïdales.
Port 12V: Le port 12V est conçu
pour fournir jusqu'à 240 was de
puissance.
Entrée AC: Pour connecter à une prise murale avec le câble d'alimentaon fourni ou toute
autre câble d'extension.
Entrée Solaire: Pour connecter avec votre panneau solaire. Ce port Anderson
est conçu pour être ulisé avec autant que 200 was de panneau solaire.
Entrée éolienne: Pour connecter une éolienne. Le port Anderson est conçu pour être ulisé
avec jusqu'à 300 was d'électricité produit dans le vent.
Écran LCD: L'écran LCD montre les informaons du système.
Bouton écran LCD: Appuyez pour allumer
l'écran LCD pendant 30 secondes.
Interrupteur de l'alimentaon
principale: Ouvrez ou fermez
l'alimentaon principale de votre
Nature's Generator
Ports USB: Les deux ports USB
peuvent recharger les téléphones
intelligents et d'autres appareils
mobiles qui sont alimenté par USB.
Le port USB du haut avec l'icône
Bluetooth est spécialement conçu
pour la clé intelligente.
Interrupteurs des sores AC: Fermez ou ouvrez les prises de courant AC.
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

Panneau arrière
Câble d'extension:
Connexion de fusible en série et connexion en
guirlande, Pour être ulisé avec capsule
d'alimentaon de votre Nature's Generator
Entreposage: Pour entreposer le câble
d'alimentaon
45
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

Comment recharger votre Nature’s Generator
Recharger à parr de votre panneau solaire
1. Placez votre panneau solaire à l'endroit où il capte le plus la lumière du soleil possible. Alors que
le soleil direct est toujours préféré, le panneau solaire devrait est constamment connecté en tout en
temps pour fournir une légère charge constante à votre baerie. Les panneaux solaires vont aussi
charger votre unité lors de brume ou de ciel nuageux.
2. Insérez le panneau solaire le port d'entrée solaire à l'avant de votre Nature's Generator. Vous
saurez qu'il recharge lorsque l'écran LCD s'allume, l'icone de panneau solaire est illuminé et la barre
de baerie commence à apparaître. La barre de baerie arrêtera de s'afficher lorsque la baerie est
pleine ou il n'y a pas assez d'énergie du panneau solaire.
3. Cela prend environ 10 à 15 heures pour recharger le Nature's Generator si vous ulisez un
panneau solaire de 100 wa, et cela dépend aussi de la force du soleil.
4. Pour améliorer la vitesse de chargement, vous pouvez brancher en série plusieurs panneau
solaire dans des connecons parallèles. Le port d'entrée solaire peut soutenir jusqu'a 200 was
d'énergie solaire. Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informaons sur l'achat de panneaux
solaires addionnels.
Recharger à parr de l'éolienne
1. Placez votre éolienne où elle reçoit le plus de vent possible.
2. Insérez la prise de l'éolienne dans le port pour éolienne à l'avant de votre Nature's Generator.
Vous allez savoir qu'il recharge lorsque l'écran LCD s'allume, l'icone d'éolienne est illimité et la
baerie commence à s'afficher. La barre de baerie arrêteras de s'afficher lorsque la baerie LCD
est pleine ou qu'ils n'y a pas assez de vent dans l'éolienne.
3. La vitesse de chargement dépend de la côte de l'éolienne et la force du vent. L'entrée éolienne
peut traiter jusqu'à 300 was d'électricité de vent. Visitez naturesgenerator.com pour plus
d'informaons à propos des éoliennes.
Recharger à parr d'une prise AC
1. Localisez le câble d'alimentaon dans le comparment arrière derrière le Nature's Generator.
2. Insérez le câble d'alimentaon dans le port d'entrée AC à l'avant du Nature's Generator.
3. Branchez l'autre côté du câble d'alimentaon dans la prise murale. Vous allez savoir que le
chargement a lieu lorsque l'écran LCD s'allume, un icône entrée AC est illuminé et la barre de
baerie s'affiche. La barre de baerie disparaît lorsque la baerie est pleine.
Uliser votre Nature’s Generator
46
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

47
Comment ulisez votre Nature's Generator
1. Appuyez sur l'interrupteur principal pour mere en marche votre Nature's Generator. Les ports
USB seront automaquement en marche lorsque l'interrupteur principal est en marche.
2. Appuyez sur l'interrupteur de sore AC pour mere en marche les sores AC, assurez vous de
refermez la sore AC pour conserver l'énergie.
3. Vous allez savoir quand le port est allumé lorsque l'icône est affiché sur l'écran LCD.
4. Brancher n'importe lequel de vos appareil pour obtenir de l'électricité.
Mode électricité sans interrupon (UPS)
1. Vous pouvez rechargez votre Nature's Generator et rechargez vos appareil en même temps.
2. Si vous recherchez votre Nature's Generator en même temps que vous fournissez de l'énergie
à vos appareil via la prise de courant, votre Nature's Generator tombe en mode électricité sans
interrupon. Vos appareils AC recevrons de l'électricité directement de la prise murale. Si
l'électricité manque, votre Nature's Generator sera déjà en marche et prêt à fournir de l'énergie
à vos appareil AC connectés.
3. L'écran LCD vous montre le monde électricité sans interrupon lorsque l'appareil est dans ce
mode.
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

48
Comment lire l'écran LCD
Barre de baerie: la barre de baerie indique la charge en 5 secons. Une fois que le Nature's
Generator est complètement charger, toutes les secons de baerie cesseront de clignoter.
Icône d'éolienne: Indique que votre Nature's Generator est rechargé par l'éolienne.
Icône de panneau solaire: Indique que votre Nature's Generator est rechargé
par un ou des panneaux solaires.
Icône d'entrée AC: Indique que votre Nature's Generator est rechargé par prise murale.
Icône Bluetooth: indique votre Nature's Generator est couplé avec votre
cellulaire intelligent par la clé intelligente de Nature's Generator.
Icône d'expansion (lien en chaine): Indique lorsque votre Nature's
Generator est branché en série à la capsule électrique au port d'extension
du Nature's Generator. Visitez naturesgenerator.com pour acheter la
capsule électrique de Nature's Generator.
Icône de sore AC: Indique lorsqu'une sore AC est en marche.
Puissance: Indique combien de puissance est ulisé. S'il vous êtes
en mode électricité sans interrupon, l'écran LCD montrera UPS.
Icône USB: Indique lorsque votre Nature's Generator est
en marque et que le port USB est ulisé.
Icône 12V DC: Indique que le port 12V
DC est en marché et ulisé dans votre
Nature's Generator.
Icône d'échec de baerie:
Indique la baerie a besoin
d'être remplacée.
Icône de baerie basse:
Indique lorsque le voltage
de la baerie est faible.
Icône d'averssements de
température: Indique
lorsque la température
interne est trop élevée.
Icone de fusible: Indique
lorsqu'un fusible est grillé.
Icône AC: Est illuminé lorsque
le conversseur AC est protégé
et cesse de fonconner.
Barre de sore: Les 5 secons
de barre de sore indique
l'ulisaon de l'énergie. Les
secons partent du bas vers
le haut, indiquant une
ulisaon légère, légère-
moyenne, moyenne,
moyenne-intense, intense.
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

49
Comment ulisé la clé intelligente de votre Nature's Generator
1. Meez l'interrupteur principal du Nature's Generator en marche.
2. Branchez votre clé intelligente de Nature's Generator dans le port USB du haut avec l'icone
Bluetooth du côté droit. Turn on the main power switch of your Nature's Generator.
3. Si vous ne l'avez pas déjà fait, cliquez sur App Sotre℠ sur votre iPhone™ ou Google Play™
sur votre cellulaire Android.
4. Recherchez l'applicaiton “Nature’s Pulse” et installez-la.
5. Après l'installaon de l'applicaon, veuillez suivez les instrucons sur l'applicaon pour
enregistrer votre compte avant de vous connecter à la page d'accueil.
6. Appuyez sur le bouton «Connecter» sur la page d'accueil. L'applicaon recherchera votre clé
intelligente Nature's Generator et trouveras votre Nature's Generator.
7. Après être connecté, vous pouvez commencer à profiter des opons intelligentes comme
diagnosque du système, suivi de l'histoire et d'autres opons.
Comment améliorer la capacité de votre Nature's Generator
Vous pouvez améliorer le temps de fonconnement de votre Nature's Generator en le connectant à
une capsule d'énergie Nature's Generator. Visitez naturesgenerator.com pour acheter une capsule
d'énergie Nature's Generator.
1. Ouvrez le couvercle du dessus de la capsule, locasilez le câble d'extension et passez le câble
d'extension à travers un ouverture au derrière de la capsule d'énergie Nature's Generator.
2. Localisez le port d'expension au derière de votre Nature's Geneator et ouvrez le couvercle de
caoutchouc.
3. Connectez le câble d'extension au port d'extension.
4. L'icône d'extension (lien en série) s'allumera sur l'écran LCD pour indiquer qu'il est connecté.
Vous verrez une amélioraon du temps de fonconnement d'environ 167% en ajoutant une capsule,
d'approximavement 333% en ajoutant deux capsules et de 500% en ajoutant trois capsules.
Comment maintenir et entreposer votre Nature's Generator
Veuillez recharger votre Nature's Generator une fois au quatre mois et entreposé dans un endroit
venlé, frais et sec. Si possible, veuillez connecter votre Nature's Generator à une source
d'alimentaiton, comme une prise murale, un panneau solaire ou une éoliene lorsqu'il est entreprosé
pour garder la baerie à son meilleur. Cela aide à garder la baerie en santé et prolonge sa vie.
Ne pas maintenair le Nature's Generator selon ces étapes pourrait causer des dommages à la
baerie ce qui pourrait annuler la garane du produit.
Veuillez neoyer votre Nature's Generator avec un linge doux et non pelucheux. Si votre Nature's
Generator est parculièrement sale, humidifiez un linge doux, non pelucheur dans une soluon
détégente douce faites sorr en tordant l'humidité excédantes et lavez le cabinet avec le linge.
Ulisez un linge sec pour sécher votre Nature's Generator.
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

Pièces du panier
Entraineur × 2pcs
M6 30mm Boulons et écrou × 2pcs
M6 100mm Boulons × 2pcs
Clé à douille × 2pcs
Clé Allen × 1pc
Essieu floant
Support du générateur
Brosse a essieu × 2pcs
Contre-écrou × 2pcs
Roue × 2pcs
Chapeau de moyeu × 2pcs
Base d'essieu
Poignée d'assemblement
Ouls
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations
Comment installer le panier à votre Nature’s Generator
50
Ce qui est inclue:

Axle Base
Poignée d'assemblage
Essieu floant
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations51
Étape 1:
Étape 2:

Roue x 2pcs
Brosse d'essieu × 2pcs
Clé à douille x 2 pcs
Contre-écrou x 2 pcs
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations 52
Étape 3:
Étape 4:

Écarteur x 2pcs
M6 100mm Bolt x 2pcs
Clé à douille × 1pc
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations53
Étape 5:

Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations
54
Étape 6:

M6 30mm Boulon
et écrou x 2pcs
Clé à douille × 1pc
Clé 10mm x 1 pc
Support de générateur
Étape 7:
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations55

Étape 8:
Après l'ajustement de la distance entre la roue et le Nature's Generator, veuillez mere les
chapeau de Moyeu sur les roues.
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations
56
Chapeau de moyeu x 2pcs.

57
Aide en cas de problème
Mon Nature's Generator ne charge pas lorsque je le connecte à mon panneau solaire.
Veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Assurez vous que le panneau solaire est pointé directement vers le soleil. Il est préférable de
placer le panneau solaire vers le sud. Le panneau solaire pourrait produire peu ou aucune énergie
lorsqu'il est posionné à l'ombre.
2. Vérifier les connexion du câble sur votre Nature's Generator et assurez vous qu'il est bien
connecté.
3. La lumière LCD s'allume mais la baerie ne fonconne pas. Cela signifie que le Nature's
Generator est complètement chargé par le panneau solaire ou que le panneau solaire n'a pas un
voltage assez haut pour recharger votre Nature's Generator.
Mes appareils AC ne fonconnent pas à parr de mon Nature's Generator.
Veuillez suivre les étapes suivante:
1. Vérifiez que votre appareil peut être ulisé avec votre Nature's Generator. Les sores AC du
Nature's Generator fonconnent seulement avec de AC 120V et jusqu'à 1800 was sur les trois
sores combinées.
2. Assurez vous que l'interrupteur d'alimentaon principale est en marche.
3. Vérifier la barre de baerie. S'il y a seulement trois barre ou moins, recherchez votre Nature's
Generator. Certains appareil AC prennent une grande quanté d'énergie et il est recommandé de
recharger votre Nature's Generator en entrer avec une ulisaon demandant.
4. Assurez vous que l'interrupteur de la sore AC est en marche. La lumière DEL devrait être verte.
5. Si la lumière DEL est rouge, veuillez vérifier les icône d'échec sur l'écran LCD.
a. Icône d'échec de baerie: remplacer votre baerie.
b. Icône de baerie basse: rechargez votre baerie avant d'uliser.
c. Icône d'averssement de température: La température interne est trop haute. Laissez la baisser
avant d'essayer d'uliser à niveau.
d. Icône de fusible: Remplacer les fusibles.
e. Icône AC: Le conversseur AC est protégé. Débranchez votre appareil AC, fermée l'interrupteur
d'entrée AC et essayez à nouveau.
La baerie de mon Nature’s Generator baisse rapidement.
Veuillez suivre ces étapes:
1. Vérifier le waage de vos appareils AC. Certains appareils comme les séchoir à cheveux, les
micro-ondes ou les balayeuses uliser de grandes quantés de puissance et donc la baerie
baisse rapidement. Suivez toujours les informaons de waage de sore sur l'écran LCD.
2. Lorsque votre appareil AC n'est pas ulisé, fermez la sore AC de votre Nature's Generator
pour garder l'énergie. Les sores AC consume une quanté considérable d'énergie même en
mode aente.
3. Lorsque le Nature's Generator n'est pas ulisé, fermez l'interrupteur principal et pour éliminer
l'ulisaon non-nécessaire en fermant l'appareil LCD et ports USB.
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

Baerie:
Type: AGM Acide de plomb étanche
Capacité: 60Ah (720Wh)
Autodécharge: Il recommandé de le recharger à tous les 4 mois
Conversseur:
Puissance de la sore: 1800 wa max / 1440 connu
Voltage de sore: 120V
Fréquence de la sore: 60Hz
Ports:
Ports USB: 5V, jusqu'à 3A (15W)
Port 12V DC: jusqu'èa 20A (240W max)
Port d'expension: Fusible 200A
Charges:
Chargement AC: 90W
Chargement indicateur AC: rouge (chargement) et vert (chargé)
Chargement solaire: 200wa
Chargement éolienne: 300wa
Général:
Dimensions: 18 x 12 x 15 in (47 x 30 x 38 cm) sans panier
23 × 17 × 22 in ( 57 × 42 × 55 cm) avec panier
Température d'opéraon: 32-104 °F (0-40 °C)
Température d'entreposage: 23–111 °F (-5–45 °C)
Poids: 83 lbs. (37.6 kg)
Spécificaons techniques
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations
58

59
Garane limité
Garane limité d'un an
Huntkey USA Inc. vous garane, vous l'acheteur d'origine de ce produit, que le produit n'aura pas
de défaut de manufacture,de matériaux ou de fabricaon pour une période d'un (1) an à parr de
la date d'origine d'achat du produit («période de garane»). Ce produit doit être acheté d'un
vendeur autorisé en emballé avec cee déclaraon de garane. Cee garane ne couvre pas les
produit réusinés.
Que couvre la garane?
Durant la période de garane, si la fabricaon d'origine des matériaux ou la fabricaon du produit
est déterminé comme étant défectueux par un vendeur autorisé, Huntkey USA Inc. va (à sa propre
discréon); (1) réparer le produit avec des pièces neuves ou réusinées; ou (2) remplacer le produit
sans frais avec des produits ou pièces neuves ou réusinées comparables. Les produits et pièces
remplacés sous cee garane deviennent la propriété de Nature's Generator et ne vous sont pas
retournés. Si l'entreent des produits ou pièces est requise après l'expiraon de la période de
garane, vous devez payer tous les frais de travail et changement de pièces. Cee garane dure
tant que vous avez votre produit durant la période garane. La couverture de garane se termine
si vous vendez ou transférez le produit.
Comment obtenir un service de garane?
Veuillez nous contacter au 1-800-975-7909 Du lundi au vendredi de 9:00AM à 5:00PM PST. Nous
vous offrirons un numéro d'autorisaon de retour de marchandise (ARM) et des instrucons de
retour. Envoyez le colis au:
Huntkey USA, Inc.
3130 Paseo Mercado Suite 106
Oxnard, CA 93036
Veuillez inclure le numéro de ARM affiché clairement sur la boîte de livraison et incluez votre
nom, numéro de téléphone et adresse avec le produit à l'intérieur de la boîte.
Où la garane est-elle valide?
Cee garane est valide seulement pour l'acheteur d'original du produit en Amérique du nord
(États-Unis, Canada et Mexique).
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

60
La présente garane ne couvre pas :
• la formaon du client
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre
• les accidents
• une ulisaon inadaptée
• une manipulaon abusive
• la négligence
• une ulisaon commerciale
• la modificaon de tout ou pare du Produit
• les dommages ayant pour origine une ulisaon ou une maintenance défectueuse
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate
• toute réparaon effectuée par quiconque autre qu’un service de réparaon agréé par Dynex pour
la réparaon du Produit
• les produits vendus en l’état ou hors service
• les consommables tels que les fusibles ou les piles
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. HUNKTEY USA INC. NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA
PERTE DE PROFITS. HUNKTEY USA INC. PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À
UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE
DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES
PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES
GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Huntkey USA Inc:
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-975-7909
Huntkey USA, Inc.
3130 Paseo Mercado Suite 106
Oxnard, CA 93036
Ce qui n’est pas couvert par cee garane limitée
Visitez naturesgenerator.com pour plus d'informations

V1.0 ESPAÑOL
19-0506
V2.0 ENGLISH
19-0506
V1.0 FRANÇAIS
19-0815
