Loading ...
Loading ...
Loading ...
9
3. Opmerking:Het apparaatframe is kwetsbaar. Haal
de vetfiltercassettes er loodrecht uit. Trek de vetfil-
tercassettes niet over het apparaatframe.
De vetfiltercassettes verwijderen.
→Fig.
4
4. Plaats de geurfiltercassette.
→Fig.
5
5. De vetfiltercassettes voorzichtig plaatsen.
→Fig.
6
6. indrukken.
a De ruit en de filtercassettes bewegen naar bene-
den.
a De klep van het apparaat sluit en het apparaat
schakelt uit.
Geurfilters demonteren
Opmerking:De geurfiltercassette niet openbre-
ken.
De geurfilters uit de geurfiltercassette verwijderen.
→Fig.
7
, →Fig.
8
Filtercassettes reinigen
Opmerking:Reinig de filtercassettes niet in de
vaatwasser.
Reinig de filtercassettes met een spons en heet
zeepsop.
it
Avvertenze generali
¡ Leggere attentamente le presenti istruzio-
ni.
¡ Conservare le istruzioni e le informazioni
sul prodotto per il successivo utilizzo o
per il futuro proprietario.
¡ La sicurezza di utilizzo è garantita solo
per l'installazione secondo le regole di
buona tecnica riportate nelle istruzioni di
montaggio. L'installatore è responsabile
del corretto funzionamento nel luogo di in-
stallazione.
¡ Queste istruzioni sono rivolte al tecnico
addetto al montaggio dell'accessorio spe-
ciale.
¡ Il collegamento può essere eseguito
esclusivamente da un tecnico specializza-
to autorizzato.
¡ Prima di eseguire qualsiasi lavoro, stacca-
re l'alimentazione della corrente.
Montaggio sicuro
Osservare le avvertenze di sicurezza durante il mon-
taggio dell'accessorio speciale.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio pos-
sono essere affilati.
Indossare guanti protettivi.
Installare l'accessorio per tubo sullo scarico
dell'aria, in modo che raggiunga almeno il fondo
del mobile.
AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di
imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo sof-
focati.
Tenere lontano il materiale di imballaggio dai
bambini.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d’im-
ballaggio.
Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare che tutti i compo-
nenti siano presenti e che non presentino danni do-
vuti al trasporto.
→Fig.
1
Realizzazione della conduttura
1. Realizzare la conduttura in modo che il tubo flessi-
bile termini a filo con il fondo del mobile.
→Fig.
2
2. Per il funzionamento a ricircolo realizzare uno sca-
rico per l'aria nello zoccolo del mobile.
Prevedere una sezione minima dello scarico per
l'aria di circa 400 cm². Eseguire l'apertura di scari-
co nel pannello dello zoccolo della maggior di-
mensione possibile per limitare il flusso d'aria e il
rumore.
Montaggio del filtro antiodore
1. Inserire il filtro antiodore nel vano del filtro antiodo-
re.
→Fig.
3
Inserire il filtro antiodore controllando la direzione
corretta.
2. Premere ⁠.
a La lastra in vetro si muove fino a metà verso il
basso e i vani del filtro antigrasso possono essere
spostati verso l'alto.
3. Nota:Il telaio dell'apparecchio è delicato. Rimuo-
vere verticalmente i vani del filtro antigrasso. Non
tirare i vani del filtro antigrasso sul telaio dell'appa-
recchio.
Rimuovere i vani del filtro antigrasso.
→Fig.
4
4. Inserire il vano filtri antiodore.
→Fig.
5
5. Inserire cautamente i vani del filtro antigrasso.
→Fig.
6
6. Premere ⁠.
a La lastra in vetro e le cassette filtro antigrasso si
muovono verso il basso.
a Lo sportello dell'apparecchio si chiude e l'appa-
recchio si spegne.
Smontaggio del filtro antiodore
Nota:Non rompere il vano del filtro antiodore.
Rimuovere il filtro antiodore dal relativo vano.
→Fig.
7
, →Fig.
8
Pulizia delle cassette filtranti
Nota:Non lavare in lavastoviglie le cassette filtran-
ti.
Lavare le cassette filtranti con una soluzione di la-
vaggio calda e un panno spugna.
el
Γενικές υποδείξεις
¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.
Loading ...
Loading ...
Loading ...