Loading ...
Loading ...
Loading ...
MANIPULER LES ENSEMBLES DE PILES AVEC SOIN AFIN de ne pas les court-circuiter
avec des materiaux conducteurs comme des bagues, des bracelets et des cles.
L'ensemble de piles ou le conducteur pourrait alors surchauffer et causer des brQlures.
NE PAS OUVRIR NI MUTILER I'ensemble de piles. L'electrolyte qui den degagerait est
corrosive et elle pourrait blesser les yeux ou la peau. En outre, ce produit est toxique
Iorsqu'inger6.
PREMIERS SOINS RELATIFS .& LA COMPOSITION DU GEL (NST2018G SEULEMENT)
Si le gel & I'interieur de la poignee ergonomique venait & se r@andre et entrer en contact
avec la peau, laver cette demiere & I'eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux,
rincer abondamment & I'eau claire. En cas d'ingestion, voir un medecin. Pour obtenir la fiche
toxicologique de ce produit (MSDS), tel6phoner au 1-800-544-6986.
CONSERVER CES MESURES.
L'etiquette de Ibutil peut comporter les symboles suivants.
V ............................ volts
Hz .......................... hertz
min .......................... minutes
.... ...................... courant continu
[] ............................ construction de classe II
............................ symbole d'avertissement
A .......................... amperes
[4/.......................... watts
* ........................ courant alternatif
no ........................ sous vide
@ .......................... borne de mise a la
terre
.../min .................. tours ou courses
la minute
INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE
Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d'etre utilise chaque lois qu'on retire ce dernier
de I'outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le
capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans I'outil.
Capuchon du bloc-pile
z AVERTISSEMENT : S'assurer, au moment de ranger ou de
transporter un bloc-pile ou une pile, qu'aucun objet metallique n'entre en contact avec leurs
bornes &decouvert de celui-ci. Par exemple, il faut eviter de placer un bloc-pile ou une pile
sans capuchon dans un tablier, une poche, une boTte & outils ou un tiroir (etc.) contenant des
objets tels que des clous, des vis ou des cles, car tout contact entre les bornes & decouvert et
un objet metallique comme une cle, une piece de monnaie, un outil & main. etc. pourrait causer
un incendie. En effet, les reglements americains Hazardous Material Regulations (HMR) du
US Department of Transportation interdisent le transport d'un bloc-pile ou d'une pile dans tout
moyen de transport commercial ou aeronef (que ce soit dans une valise ou le bagage de
cabine) SAUF s'ils sont bien proteg6s centre les courts-circuits. On dolt donc s'assurer,
Iorsqu'on transporte un bloc-pile ou une pile separ6ment, de bien proteger et isoler les bornes
centre tout materiau qui risque d'entrer en contact avec eux et de causer un
court-circuit.
IMPORTANTES MESURES DE
SI CURITI RELATIVESAU CHARGEMENT
CHARGEMENT DE LA PILE
1. Le present guide renferme des directives importantes relatives a_la sQrete et au
fonctionnement.
2. Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les mises en garde sur 1) le
chargeur, 2) la pile et 3) le produit utilisant la pile.
3. /_, MISE EN GARDE Afin de minimiser les risques de blessures, charger seulement des
ensembles de piles Black & Decker. Tout autre type de pile pourrait exploser et causer
des blessures ou des dommages.
4. Ne pas exposer le chargeur a_la pluie ni a_la neige.
5. L'utilisation d'un accessoire non recommande ni vendu par Black & Decker presente des
risques d'incendie, de secousses electriques ou de blessures.
6. Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou & la fiche, tirer sur la fiche et
non le cordon pour debrancher celui-ci.
7. S'assurer que le cordon est place qu'on ne puisse marcher dessus, y trebucher, ni y
exercer toute autre contrainte ou dommage.
8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas de necessit6 absolue. L'utilisation d'une
rallonge inappropriee presente des risques d'incendie ou de secousses electriques.
a. Les cordons bifilaires peuvent utiliser une rallonge bifilaire ou trifilaire. II faudrait
seulement utiliser une rallonge & gaine ronde. II est conseille de se servir d'une rallonge
homologuee par I'organisme Underwriters Laboratories (UL). Lorsque la rallonge est
utilisee & I'exterieur, elle dolt _tre prevue & cet effet. Tout cordon pour I'exterieur peut
egalement servir & I'interieur. Les mentions ,,W>, ou ,,WA>> sur la gaine du cordon
indiquent que celui peut servir & I'exterieur.
b. Les cordons de rallonge doivent _tre faits de conducteurs de calibre approprie (AWG ou
calibre americain des ills) par mesure de securit6 et afin de prevenir les pertes de
puissance et les surchauffes. Le numero de calibre du fil est inversement proportionnel &
la capacite du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacite superieure & un
cordon de calibre 18. Lorsqu'il est necessaire d'utiliser plus d'un cordon de rallonge,
veiller & ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE
INTENSITE NOMINALE DE LA PLAQUE SIGNALI_TIQUE - 0 -10
Longueurtotaledelarallonge (en pieds) 25 50 75 100 125 150
Calibre de la rallonge 18 18 16 16 14 14
9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger I'outil.
10. Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur ni I'outil. L'utilisateur ne peut remplacer aucune piece
interne. En confier la reparation au personnel d'un centre de service Black & Decker
autoris&
11. NE PAS incinerer I'ensemble de piles m_me s'il est tres endommage ou completement &
plat.
12. Ne pas incinerer I'ensemble de piles.La chaleur des flammes peut le faire exploser. II
peut se produire une
legere fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions extremes. II ne s'agit
pas d'une defaillance.
Toutefois, si ce liquide atteint la peau, faire ce qui suit.
a. Laver immediatement & I'eau et au savon.
b. Neutraliser & I'aide d'un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre.
c. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immediateme0t & I'eau claire pendant
aumoins dix minutes et consulter un medecin. NOTE AU MEDEClN : IIs'agit d'une
solution d'hydrogene de potassium & 25-35 p. 100.
CONSERVER CES MESURES.
IMPORTANTES MESURES DE SI:!:CURITI:!:
RELATIVES AU CHARGEMENT
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
LE BLOC-PILE N'EST PAS COMPLI_TEMENT CHARGE EN USINE. IL IMPORTE
DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SleCURITE AVANT
DE LE CHARGER.
Le chargeur est con(_u pour _tre branche dans une prise domestique standard de 120
volts et de 60 Hz.
1. Brancher le chargeur dans une prise murale appropriee. NOTE : Ne pas charger
I'aide d'une generatrice ni d'une source de courant continu. Utiliser seulement du
courant secteur de 120 V.
2. Faire glisser I'ensemble de piles dans le chargeur (fig. 6 et 7) et le charger pendant 9
heures. Apres la charge initiale, dans des conditions d'utilisation normales, I'ensemble
de piles devrait _tre completement charge au bout de 3 & 9 heures.
3. Debrancher le chargeur et retirer I'ensemble de piles du chargeur. L'inserer dans I'outil
en s'assurant qu'il est compl_tement dans I'outil et qu'il s'enclenche enplace.
NOTE : Pour retirer I'ensemble de piles de I'outil, appuyer sur le bouton de degagement
situe & I'arriere de I'ensemble de piles (fig. 8) et le faire glisser hers de I'outil.
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT
1. Apres une utilisation normale, le chargement complet I'ensemble de piles de 3 & 9 heures.
Lorsque I'ensemble de piles est completement & plat, cela peut prendre jusqu'& 9 heures.
L'ensemble de piles n'est pas charge &sa sortie de I'usine. Avant de s'en servir, il faut
donc le charger pendant au moins 9 heures.
2. NE PAS charger I'ensemble de piles Iorsque la temperature ambiante est inferieure &
4,5 °C (40 °F) ou superieure & 40,5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et elle
previent de graves dommages aux ensembles de piles. On optimise la duree et le
rendement de I'ensemble de piles Iorsqu'on le charge & une temperature ambiante
d'environ 24 °C (75 °F).
3. Le chargeur peut emettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le chargement.
Cette situation est normale et ne pose aucun probleme.
4. Lorsque I'ensemble de piles n'est pas bien charge, faire ce qui suit.
(1) Verifier I'alimentation de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil. (2)
Verifier si la prise est reliee & un interrupteur pour I'eclairage qui met la prise hers circuit
Iorsqu'on eteint les lumieres. (3) Deplacer I'ensemble de piles et le chargeur dans un
endroit oQ la temperature ambiante se situe entre
4,5 °C (40 °F) et 40,5 °C (105 °F). (4) Si le probleme persiste, il faut confier I'ensemble de
piles et le chargeur au personnel du centre de service Black & Decker de la region.
Consulter la rubrique ,,Outils electriques>> des Pages Jaunes.
5. II faut charger la pile Iorsqu'elle ne fournit plus la puissance necessaire pour effectuer les
t&ches avec autant de facilite qu'auparavant. NE PLUS SE SERVlR de I'outil Iorsque
I'ensemble de piles est & plat.
6. L'ensemble de piles atteint son rendement optimal apres cinq cycles de chargement dans
des conditions d'utilisation normales. II n'est pas necessaire que I'ensemble de piles soit
completement & plat pour le recharger. Une utilisation normale consiste en la meilleure
maniere de decharger et de recharger les piles.
ENSEMBLE DE PILES DANS LE CHARGEUR
On peut laisser indefiniment I'ensemble de piles dans le chargeur avec le temoin rouge
allum& Le chargeur maintient I'ensemble de piles completement charge.
NOTE Un ensemble de piles perd lentenment de sa charge Iorsqu'il n'est plus dans un
chargeur. IIfaudra probablement donc recharger un tel ensemble avant de s'en servir. Un
ensemble de piles qui se trouve dans un chargeur non branche dans une prise de courant
secteur appropriee perdra egalement de sa charge.
DIRECTIVES RELATIVES AU MONTAGE
Avant d'assembler le coupe-bordure sans ill, verifier si I'emballage comporte toutes les pieces
suivantes (fig. 1).
A. Protecteur
B. Chargeur (non illustre)
C. Ensemble de piles au nickel-cadmium
D. Coupe-bordure
E. Poignee auxiliaire
INSTALLATION DU PROTECTEUR
Z_AVERTISSEMENT : NE JAMAIS SE SERVlR DE L'OUTIL SANS LE PROTECTEUR
BIEN EN PLACE. LE PROTECTEUR DOlT TOUJOURS I_TRE SUR L'OUTILAFIN DE
PROTI_GER L'UTILISATEUR.
Monter le protecteur de la maniere illustree & la figure 2, sur la patte de fixation du carter du
moteur, puis le faire glisser vers I'avant afin de le fixer sur la patte. Puis, utiliser un
tournevis Phillips afin de serrer les trois vis preassemblees dans le protecteur et de fixer ce
dernier sur le carter du moteur (fig. 3).
RI_GLAGE DE LA POIGNleE AUXlLIAIRE
Afin de maximiser le confort de I'utilisateur et la maTtrise de I'outil, regler la position de la
poignee auxiliaire & sa hauteur (fig. 4A). Les personnes courtes la reglent & une position
basse (loin de sol) tandis que les grandes personnes la reglent & une position elevee (pres
de sol). La poignee auxiliaire dolt _tre placee de sorte que le bras de I'utilisateur est droit
(fig. 9).
RI_GLAGE DE LA HAUTEUR
On peut regler la hauteur de I'outil en desserrant le collier de verrouillage et en le faisant
tourner dans le sens oppose & la fleche (fig. 4B). On peut alors allonger les tubes ou les
raccourcir. Lorsque I'outil est & la hauteur voulue, il suffit de resserrer le collier en le faisant
tourner dans le sens indique & la figure 4B.
FONCTIONNEMENT
_ MISE EN GARDE : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SI_CURITI_.
z_ MISE EN GARDE : Inspecter le secteur et enlever tout objet (comme des cordes et des
ills de fer) qui risque de se coincer dans le fil ou la bobine. Porter une attention particuliere
aux bouts de fil de fer (p. ex., la base d'une cl6ture & mailles en Iosange) qui pourraient
_tre plies et se trouver sur le passage de I'outil.
UTILISATION DU COUPE-BORDURE
Pour actionner le coupe-bordure, tirer le bouton de verrouillage (fig. 5) vers I'arriere, puis
enfoncer I'interrupteur &detente. Pour arr_ter I'outil, rel&cher I'interrupteur &detente.
Imprimer & I'outil un lent mouvement lateral de va-et-vient (fig. 9).
Pour convertir I'outil pour couper le rebord des pelouses, le mettre hers tension, saisir I'outil
d'une main par sa poignee auxiliaire (fig. 10), de I'autre main, saisir le collet et pousser
dans le sens de la fleche, puis faire pivoter la t_te du coupe-bordure (dans le sens horaire
Iorsqu'on regarde I'interrupteur de I'outil) jusqu'& ce qu'elle s'arr_te (demi-tour). L'outil est
alors verrouille pour couper des tranchees. Faire tourner le guide de rebord vers I'avant et
le bas avant de couper des tranchees (fig. 11).
Pour tailler le rebord de la pelouse, placer le coupe-bordure au-dessus du rebord comme le
montre la figure 12.
Pour revenir & la position initiale, mettre I'outil hers tension, pousser dans le sens de la
fleche et faire tourner la t_te dans le sens antihoraire jusqu'& ce qu'elle s'arr_te. Dans cette
position, on peut relever le guide de rebord afin qu'il ne derange pas.
ALIMENTATION DU FIL
Le coupe-bordure utilise du fil de nylon de 1,65 mm (0,065 po) de diametre pour couper
I'herbe et les mauvaises herbes rapidement et aisement. Lorsque le fil devient use, le moyeu
special alimente automatiquement I'outil en ill. Bien entendu, le fil s'use plus rapidement
Iorsqu'on taille le rebord des pelouses ou d'autres surfaces abrasives et Iorsqu'on coupe
des mauvaises herbes tenaces. Le systeme d'alimentation automatique du fil detecte le
besoin en filet il alimente I'outil avec la Iongueur appropriee de fil au besoin. II n'est pas
necessaire d'y penser. Ne pas frapper I'outil centre le sol afin d'alimenter I'outil en fil ni pour
toute autre raison.
BLOCAGE ET FIL EMM#LI_
II arrive parfois que le moyeu se bloque surtout Iorsque I'herbe est haute ou imposante; cela
bloque alors le ill. Pour degager le fil et le moyeu, faire ce qui suit.
Mettre le coupe-bordure hers tension et retirer I'ensemble de piles.
Enfoncer les pattes de degagement du couvercle du moyeu (fig. 13) et retirer le couvercle
en le tirant hers de I'outil.
Retirer le moyeu et degager tout morceau de fil casse ou tout autre debris.
En cas de blocage ou de fil emm_le, derouler environ 30 cm (1 pi) de fil afin de s'assurer
qu'il n'est pas endommag& Lorsque le fil est ben, I'enrouler et en inserer I'extremite dans
I'ceillet du moyeu (fig. 14). Sortir le fil du trou afin de maintenir la tension alors qu'on
replace la bobine dans le moyeu en exposant la face avec des encoches (fig. 15).
Enfoncer DOUCEMENT la bobine et la faire tourner jusqu'& ce qu'elle s'enclenche en place.
(Lorsqu'elle est en place, elle devrait tourner librement de quelques degres &gauche et &
droite.)
Reenclencher le couvercle du moyeu en place, inserer I'ensemble de piles et remettre I'outil
sous tension. Au bout de quelques secondes, on entend la coupe automatique du fil & la
Iongueur appropriee.
REBOBINAGE DU F|L EN VRAC (UTILISER SEULEMENT DU FIL DE 1,65 mm
(0,065 po) DE DIAMETRE)
On peut se procurer en sus du filen vrac chez les detaillants et aux centre de service de
la region. Faire ce qui suit pour installer le fil en vrac.
Mettre le coupe-bordure hers tension et retirer I'ensemble de piles.
Loading ...
Loading ...
Loading ...