Kalorik AFO 47804 BK MAXX Touch Air Fryer Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model AFO 47804 BK.

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
FOUR FRITEUSE À AIR CHAUD
EN:….2
FR:…29
AIR FRYER OVEN
background
AFO 47804 BK 210409CA
2
www.KALORIK.com
THANK YOU
Thank you for choosing the Kalorik MAXX Air Fryer Oven
We hope you’re delighted with your MAXX. If you are, we’d love it if
you’d shout it from the rooftops, tell your friends or leave us a review.
We’d love to hear about what you’ve been cooking, so tag @kalorik
on social media with your culinary masterpieces.
REGISTER YOUR PURCHASE
To register your product, simply complete the included form, visit
Kalorik.com/register or scan the QR code below.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Voltage
Capacity
AFO 47804 BK
120V, 60Hz
16 Qt / 15 L
background
AFO 47804 BK 210409CA
3
www.KALORIK.com
CONTENTS
PARTS .................................................................................................. 4
PARTS DESCRIPTION ........................................................................... 5
IMPORTANT SAFEGUARDS.................................................................. 6
SAFETY TIPS ......................................................................................... 8
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS ....................................................... 8
SHORT CORD INSTRUCTIONS ............................................................. 8
BEFORE THE FIRST USE ......................................................................... 8
CONTROL PANEL ................................................................................ 9
Using your Kalorik MAXX Air Fryer Oven ..................................... 10
PRODUCT AND PARTS ...................................................................... 12
FUNCTIONS ....................................................................................... 14
AIR FRYER ...................................................................................... 14
OVEN ............................................................................................ 17
KEEP WARM .................................................................................. 20
KALORIK MAXX BASIC COOKING GUIDE .................................... 21
GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT ................................................ 24
CLEANING AND MAINTENANCE ..................................................... 24
Inside Cleaning ............................................................................ 25
Housing Cleaning ........................................................................ 25
Replacing The Inner Lamp .......................................................... 25
TROUBLESHOOTING .......................................................................... 26
WARRANTY ....................................................................................... 27
background
AFO 47804 BK 210409CA
4
www.KALORIK.com
PARTS
11
10
12
4
3
1
14
8
9
2
5
6
7
2
13
background
AFO 47804 BK 210409CA
5
www.KALORIK.com
PARTS DESCRIPTION
1. Touchscreen control panel
2. Air vents (top, both sides, and back of the unit)
3. Function buttons (Keep Warm, Light, Air Fry, Oven)
4. Selector dial
5. Start / Stop button
6. Heating elements (top and bottom)
7. Glass door
8. Door handle
9. Rails / Racks and basket slots
10. Baking tray
11. Air frying basket
12. Air rack
13. Crumb tray
14. Rack handle
background
AFO 47804 BK 210409CA
6
www.KALORIK.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
1. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, fire or personal injury, do not
immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Return the appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
9. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch
hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or stovetop, or
where it could touch another heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving the appliance. Let the
appliance cool to room temperature before handling or moving.
12. When in operation, hot air is released through the air vents. Keep your
hands and face at a safe distance from the air vents and make sure
not to cover them to allow for proper ventilation in the unit. Take
extreme caution when removing the accessories from the appliance,
failure to do so may lead to burns and/or injury.
13. When operating the oven keep at least four inches of space on all
sides of the oven to allow for adequate air circulation.
14. Always operate on a stable, heat resistant surface. Do not use on a
cloth-covered surface, near curtains or other flammable materials.
15. Do not place the oven near the edge of a bench or table during
operation. Ensure the surface is level, clean and free of water, debris,
etc.
background
AFO 47804 BK 210409CA
7
www.KALORIK.com
16. Extreme caution must be used when moving an appliance or parts
containing hot oil or other hot liquids.
17. Do not use the appliance for other than intended use.
18. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the Air Fryer
Oven as they may create a fire or risk of electric shock.
19. A fire may occur if the Air Fryer Oven is covered or touching flammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
operation. Do not store any item on top of the appliance when in
operation.
20. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad
and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
21. Extreme caution should be exercised when using containers
constructed of other than metal or glass.
22. Do not store any materials in this oven when not in use.
23. Do not place any of the following materials in the oven: paper,
cardboard, plastic, and the like.
24. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This
causes overheating of the oven.
25. Do not leave unit unattended, especially when toasting or broiling.
26. Use extreme caution when disposing of hot grease.
27. Always wear protective, insulated oven gloves when inserting or
removing items from the hot oven.
28. To disconnect, press the Start/Stop for 3 seconds to ensure the machine
is off, then remove plug from wall outlet.
29. Never connect this appliance to an external timer switch or separate
remote-control system as this may lead to burns and/or injury.
30. Do not cover or block the air vents while the appliance is in operation.
Doing so will prevent even cooking and may damage the appliance or
cause it to overheat may result in fire or burns.
31. Do not rest cooking utensils or baking dishes on the appliance’s
hot surfaces.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
background
AFO 47804 BK 210409CA
8
www.KALORIK.com
SAFETY TIPS
1. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any
outer or inner surface of the oven, or when handling accessories.
2. To reduce risk of fire, keep oven interior clean and free of food, oil,
grease, and any other combustible materials.
3. Do not use metal utensils such as knives to remove food residue from
the heating elements as this can damage the appliance as well as
lead to electrocution.
4. Do not store any materials in the oven when not in use.
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the
polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into the
outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a competent qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may
be used if care is exercised in their use.
The electrical rating of the extension cord should be at least that of the
appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it
could overheat and burn.
The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over.
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance and accessories and wash and wipe everything
down. Wipe the interior of the oven with a damp cloth or sponge. Dry
with a paper towel. Make sure the oven is dry before operating the
unit.
background
AFO 47804 BK 210409CA
9
www.KALORIK.com
Position the oven on a flat and heat resistant surface so that it is also
positioned at least 4 inches (10cm) away from any surrounding object.
Unwind and plug in the power cord into the wall outlet.
Place the sliding crumb tray inside on the bottom of the unit,
underneath the bottom heating elements. Make sure unit is clean and
everything has been taken out of the oven.
It is normal if some smoke or smell emanates from the appliance when
using it for the first time. This is not harmful. To eliminate any packing oil
that may remain after production, we recommend operating the
appliance for 20 minutes on steak function, putting the thermostat on
its maximum temperature setting (500 °F).
Once you plug in the unit, the Start/Stop button will turn on. If left
without operation for 1 minute, the button will turn off. If Start/Stop
button turns off, press or turn the selector dial, or open and close the
glass door to turn it back on.
CONTROL PANEL
LED Screen
The LED screen displays the Countdown Timer and Temperature (1), Keep
Warm symbol (2), Air fry symbol (fan icon) (3), and Presets (4).
background
AFO 47804 BK 210409CA
10
www.KALORIK.com
Touchscreen & Selector Dial
1. Keep Warm: Touch the Keep Warm button to keep your dishes at an
optimal temperature after cooking them.
2. Light: Touch the Light button to turn the oven light on or off. The light
can be turned on at any time to help monitor your food while cooking.
The light turns off automatically after one minute.
3. Air Fry: Touch the Air Fry button to select the air frying function. There
are 14 cooking presets available for use with this mode. Use the
selector dial to select your desired preset.
4. Oven: Touch the Oven button to use the unit as a conventional oven.
7 cooking presets are available when using the oven function. Use the
selector dial to select your desired preset.
5. Selector dial: Use the dial to select your desired preset. Press the dial to
adjust cooking time and temperature. After your appliance has been
plugged in, you can also press or turn the selector dial to “wake up”
your appliance and turn the Start/Stop button back on.
6. Start/Stop: Touch the Start/Stop button to turn the unit on, as well as
begin or end the cooking cycle. Long press for 3 seconds to switch the
machine off completely.
Using your Kalorik MAXX Air Fryer Oven
Touch Start/Stop to enter Standby mode (all buttons are visible). From here,
select the “Air Fry” or “Oven" functions and get to the cooking mode of
your choice.
Touch “Air Fry” to select air frying mode. Use the selector dial to choose
between 14 air frying presets or select the “Air Fry” preset to adjust to the
time and temperature of your preference.
background
AFO 47804 BK 210409CA
11
www.KALORIK.com
Touch “Oven” to select oven mode. Use the selector dial to choose
between 7 oven presets or select the “Bake” preset to adjust to the time
and temperature of your preference.
Touch “Warm” to select the keep warm mode. Press the control dial once
to adjust time and twice to adjust temperature.
Once you have selected a cooking mode you can always go back to
Standby mode by pressing the selected cooking mode button once again.
Once your Kalorik MAXX Air Fryer oven is on and ready for use, the selector
dial allows you to scroll through the various presets available to you to
facilitate your cooking needs. The preset will blink and show the time and
temperature associated with it as you scroll through it.
To select a preset simply press the selector dial. The 1
st
press will cause time
setting to blink, indicating that you are able to change the time settings if
you wish. Turn the selector dial clockwise to add time and
counterclockwise to remove time. Once you have the desired time set, you
can press the selector dial once more. The 2
nd
press will cause the
temperature setting to blink.
If you wish to change the temperature setting, simply turn clockwise to
increase temperature and counterclockwise to decrease temperature.
Temperature will change by increments of 5°F. If you wish to select a
different preset, press a 3
rd
time to go back to preset selection.
Got your time and temp set? Touch Start/Stop to begin the cooking
process. The selected preset will blink to indicate the unit is preheating
under the chosen programming. The preset light will blink until the chosen
temperature has been reached, and then remain steady until the time is
up. The fan icon will turn on as well if the program you have selected uses
the fan for its cooking process.
Need to adjust? Change time or temperature settings with ease at any
point during the cooking process. All you need to do is press the selector
dial once (1) for time adjustments and twice (2) for temperature
adjustments. Press again a 3
rd
time to confirm or wait 3 seconds for unit to
automatically adjust to new time and/or temperature.
background
AFO 47804 BK 210409CA
12
www.KALORIK.com
All done? MAXX is equipped with both an automatic and manual stopping
function.
In automatic stop, once the cooking time has elapsed (0:00), MAXX will
beep three (3) times and enter “Off” mode (display will show “OFF OFF”).
The inner fan will continue to work for 3 minutes to help the unit cool down
if the selected preset used the fan, and all buttons except “START/STOP” will
turn off. For all the rest of the presets the inner fan will turn on once the
cooking process is done to also assist with the cooling process. After three
minutes, the unit will emit a single beep to tell you the cooling process has
finished.
To turn off MAXX manually, touch the Start/Stop button once and the
machine will enter “Off” mode as just described.
Please note that even if the unit is in the process of entering “Off” mode,
you can re-enter Standby mode at any point during the cooling process by
touching the Start/Stop button.
Notes:
o MAXX will turn off automatically if the glass door is open during a
prolonged time during a cooking process.
o If unit is left without operation on Standby mode for over 2 minutes, it
will also turn off automatically.
o The inner light turns on automatically and stays on if the glass door is
opened.
o Pressing the Start/Stop button for three (3) consecutive seconds will turn
the machine off.
PRODUCT AND PARTS
*Use the markings on the door for recommended accessory positions.
background
AFO 47804 BK 210409CA
13
www.KALORIK.com
Accessory Positioning Diagrams
Follow the diagrams below to use your oven to the fullest and to achieve
consistent and professional results.
Use this accessory to air fry meals as a healthy
alternative to deep-frying in oil. Can be used
with all air frying presets.
Flip or shake food halfway through the cooking
process to cook food evenly.
Air Frying does not require oil. A tablespoon of
oil may be added to enhance flavor.
Place on position 2 to air fry and on position 3
to fast air fry.
When using this accessory for foods that may
drip grease or juices, always remember to
place the baking tray on position 1 so it serves
as a drip tray.
The air rack can be used for both the air frying
and oven functions.
This accessory can be used for a variety of
foods including pizza or used when cooking
with cake pans to place on top.
When baking with bakeware for foods like a
loaf, quick bread, cake, and muffin pan, place
on position 2. Anything that needs to be
cooked well from the bottom, like a pie, should
also be on position 2. Rule of thumb is, if you
are using a pan or tin to bake, use position 2
and the air rack.
When using the oven function, we recommend
rotating your rack 180° halfway through the
cooking process to ensure even results.
Air Frying Basket
Air Rack
background
AFO 47804 BK 210409CA
14
www.KALORIK.com
Used for baking oven function.
Ideal for smaller food bits.
Doubles as a drip tray to catch grease during
cooking when slid into position 1 to catch
crumbs or grease if cooking with the air frying
basket or air rack on a higher level.
When using as a baking sheet for foods like
cookies or grilled cheese, or other baking
functions like roasting smaller cuts of food (like
chicken breasts, corn dogs, etc.), place on
position 2.
When using the oven function, we recommend
rotating your baking tray 180° halfway through
the cooking process to ensure even results.
Tips
When setting up the Maxx Air fryer oven, always make sure the sliding
crumb tray is inserted prior to starting your cooking process. Rinse and
clean the sliding crumb tray after every use.
When cooking foods that may drip crumbs or grease during the
cooking process, make sure to place the baking tray on position 1. This
will help maintain the unit as clean as possible and protect the lower
heating elements.
FUNCTIONS
AIR FRYER
Air frying can be used as a healthy alternative style of cooking, requiring
little to no oil and using rapid hot air to cook meals faster.
Place your food on the air rack or in the air frying basket and position it
inside the oven.
Close the glass door and touch Start/Stop to enter Standby mode.
Select the Air Fryer function and use the selector dial to scroll through
the presets, the presets will flash as you go by each one.
To change either the temperature or the time from your preset, press
the selector dial once to change the time and once again to change
Baking Tray
background
AFO 47804 BK 210409CA
15
www.KALORIK.com
the temperature. Turn the dial clockwise to increase and
counterclockwise to lower.
Once you selected a preset, touch Start/Stop to begin cooking. The
appliance will turn ON, the unit will start the cooking process, and the
timer will start counting down. The selected preset will blink until the
desired temperature has been reached and will then remain steady
throughout the remainder of the cooking time.
Tip: Flipping or turning food halfway through the cooking process ensures
that the food is evenly cooked.
When the countdown timer reaches 0:00, the unit will beep 3 times,
and the heating elements will turn off. Please note that after cooking
time is done, the fan will remain on for 3 minutes for cooling purposes.
OFF OFF” will start blinking in the display until cooling process is
finished.
Once the cooling process is done the unit will beep and turn off right
after.
Carefully take out your food with oven mitts and using the tray handle.
Note: the cooking process can be cancelled at any time by pressing
the Start/Stop button.
Notes:
Although oil is not necessary, a small portion of oil can be sprayed on or
brushed on food before air frying. Make sure to distribute oil evenly on
food.
Some foods release water or oil when cooking. When cooking large
quantities for an extended period, condensation may build up, which
could leave moisture on your countertop.
Use the baking tray to catch dripping liquids or oil.
Position 3 will serve as fast air fry and position 2 as regular air fry. Use fast
air fry for foods that require a more direct contact with the heat source,
e.g., steaks for searing and fries and/or wings for crispier results.
Air frying presets:
Food
Default
Temperature
Default
Time
Adjustable
Temperature
Adjustable Time
Air Fry
425°F
15 min
140-450°F
1-90 min
*Chicken
435°F
40 min
140-450°F
1 min 9 h 59 min
Tofu
380°F
15 min
140-450°F
1-90 min
background
AFO 47804 BK 210409CA
16
www.KALORIK.com
Ribs
350°F
2 h 30 min
140-450°F
1 min 9h59min
*Shrimp
400°F
10 min
140-450°F
1-90 min
*Steak
500°F
13 min
140-500°F
1-90 min
Wings
450°F
15 min
140-450°F
1-90 min
*Bacon
425°F
9 min
140-450°F
1-90 min
Fish
375°F
10 min
140-450°F
1-90 min
Corn
440°F
15 min
140-450°F
1-90 min
Fries
450°F
15 min
140-450°F
1-90 min
*Dehydrate
130°F
3 h
80-165°F
1 min 9h59min
Defrost
80°F
40 min
80-140°F
1 min 2 h
*Veggies
400°F
10 min
140-450°F
1-90 min
Times and temperatures are indicative, and results can vary on food or quantity
*Chicken
-The Chicken preset is perfect for cooking a half chicken.
*Shrimp
-For smaller shrimp, decrease cooking time. For larger shrimp, increase cooking time.
*Steak
- Place air frying basket inside the oven on position 3.
- Preheat for 5 minutes.
- Using oven mitts and using the tray handle, carefully pull out the basket and place your steak
on it. Put the air frying basket back inside on position 3 to start cooking.
- Flip your steak over halfway through the cooking process.
*Bacon
- Use the baking tray on position 3.
-For thick cut bacon cook for an additional 2-3 minutes.
*Dehydrate
- Use the air frying basket or air rack on positions 2 or 3.
-When dehydrating remember to always take out and flip the accessory used 180° halfway
through the cooking process for even results.
-When using both the air rack and air frying basket also remember to shuffle their rack levels
halfway through the cooking process (swap the one on position 3 to position 2 and vice versa).
-However, for best results purchase the dehydrator set.
*Vegetables
-Add time for ‘hard vegetables’ and lower time for ‘soft vegetables’.
background
AFO 47804 BK 210409CA
17
www.KALORIK.com
OVEN
This mode is for use of the bake, broil, pastry, pizza, proof, roast, and toast
functions. Place the baking tray or air rack with food inside the oven. Use
the selector dial to scroll through the presets; when desired preset is
flashing, touch the Start/Stop button to confirm the preset and start
cooking. As with any traditional oven, the bake functions generate more
heat in the back than in the front, near the door. To ensure more even
results, we suggest rotating your baked goods 180° halfway through the
cooking time when using oven functions. You can do this by simply rotating
the baking pan or rack with food and placing it back inside. Another
alternative for certain foods is to use the Air Fry function which circulates
air, allows more even heat distribution and provides faster results. However,
it is recommended to adjust for 5-10 minutes faster cooking times and/or a
10-25°F decrease in cooking temperature when air frying baked foods for
the first time.
If using the air rack or air frying basket, place the baking tray on
position 1 to use as a drip tray, to help catch any grease or crumbs
during the cooking process.
Baking refers to a wide variety of cooking modes, which is why there
are 3 baking positions ideal for different types of baking. All bakeware
baking (cakes, loaves, muffins) should preferably be used on position 2,
placed on top of the air rack. Baking free-form loaves, cookies,
sandwiches, and roasting should be done on the baking tray placed
on either position 1, 2 or 3, depending on the recipe.
Touch Start/Stop, select Oven mode and use the selector dial to
choose the desired preset you wish to use. Touch the Start/Stop button
again for confirmation. Once started, the selected preset will blink until
the selected temperature has been reached, and then remain steady
throughout the remainder of the cooking time. This lets you know when
your oven is ready for use!
Temperature and time can be adjusted by pressing the knob when the
preset is flashing. Press it once to change time and twice to change
temperature. Turn it clockwise to increase and anti-clockwise to lower.
When done, touch the Start/Stop button to confirm.
Time can be adjusted from 1 to 90 minutes and temperature from 140°F
to 450°F (can vary depending on the preset).
When the cooking time has elapsed, the unit will beep 3 times. The
heating elements will turn off and the display panel will show “OFF
OFF”.
background
AFO 47804 BK 210409CA
18
www.KALORIK.com
Please note, although the unit has powered off, the inner fan will turn
on for an additional 3 minutes to cool the machine down before
coming to a complete stop and beeping one last time.
Bake function is best for foods that require rising like cakes, quick
breads and loaves, soufflés, and the like.
Note: For best results with baked goods, after starting the cooking process,
wait until oven has preheated to the selected temperature (whenever the
preset light stops blinking) before putting your food inside.
CAUTION: Carefully take out your food with oven mitts and using the tray
handle.
Notes:
Cooking process can be cancelled at any time before the timer
finishes counting down by touching the Start/Stop button.
Food gets cooked quickly under the Broil setting, it is best to watch over
food to prevent overcooking.
Halfway through the cooking process turn the baking tray/air rack 180°
to achieve evenly cooked results.
Function
Description
Info
Bake
Recommended for
foods that would
normally be prepared
in a conventional
oven.
Works with prepacked frozen meals.
For best results, preheat oven until
preset light stops blinking.
Recommended accessories: air rack
or baking tray.
Broil
Used for meats such as
beef, chicken, or pork.
Also used for top
browning casseroles
and gratins.
Preheat the oven until the set
temperature is reached (the BROIL
preset will stop blinking)
This function usually requires shorter
cooking time.
Food gets cooked quickly during
broil, it is best to watch over food to
not overcook.
Do not use glass oven dishes to broil.
Recommended accessories: air rack
or air frying basket in position 3 and
baking tray in position 1 to catch
grease drippings.
CAUTION: Aluminum foil is not
recommended for covering the
rack.
background
AFO 47804 BK 210409CA
19
www.KALORIK.com
If covered, the foil prevents the fat
from dripping into the drip tray.
Grease will accumulate on the foil
surface and may catch fire.
Pastry
Use this function to
cook any kind of
dough that is used to
make baked goods.
Preheat oven until preset light stops
blinking.
Donuts, cinnamon rolls, and pies
work great with this function.
Pizza
Recommended for
fresh or frozen pizza.
Preheat oven until preset light stops
blinking.
Recommended accessory: air rack
on position 3 for even cooking.
Rotate pizza 180° halfway through
cooking for even results.
Proof
Proofing can be used
to prepare bread or
pizza dough.
Dough is usually ready when it
appears double in size. Check
regularly when cooking.
Allow dough to complete at least
one rise at room temperature.
Recommended accessory: air rack
on position 2 with proofing dish on
top.
Roast
Roasting can be used
to enhance flavor
through
caramelization and
browning on the
surface, leaving food
moist and juicy on the
inside.
Preheat oven until preset light stops
blinking.
Roasting can get done quicker so it
is suggested to check on food
before time has ended.
Used for larger meats and
vegetables.
Recommended accessory: baking
tray.
Toast
Use the toast function
to toast bread to
perfection: crunchy on
the outside and soft on
the inside.
Preheat oven until preset light stops
blinking.
For best results, set food on the
center of the rack spaced out
evenly.
If toast is lighter than desired, place
back inside oven and add more
time by using the selector dial.
Recommended accessory: air rack
on position 3.
background
AFO 47804 BK 210409CA
20
www.KALORIK.com
Mode
Default
Temperature
Default
Time
Adjustable
Temperature
Adjustable
Time
Bake
375°F
25 min
140450°F
1 9h 59min
Broil
450°F
5 min
140450°F
1-30 min
Pastry
375°F
15 min
140450°F
1 9h 59min
*Pizza
400°F
20 min
140450°F
1 9h 59min
Proof
100°F
60 min
80-140°F
1 9h 59min
*Roast
425°F
35 min
140-450°F
1 9h 59min
Toast
400°F
5 min
140450°F
1-90min
Times and temperature are indicative, and results can vary on food or quantity
*Pizza
-Personal pizza
-The unit will fit an 8-inch pizza
-Great for cooking pizza rolls and other frozen pizza derivatives
*Roast
-To roast a whole chicken place the baking tray with the whole chicken on position 1. Lower
temperature to 375°F and let it cook for 50 min. Increase temperature to up to 400°F for better
coloring on the chicken.
KEEP WARM
The Keep Warm function is designed to keep your dish at the optimal
temperature until you are ready to eat! Cook your food using one of the air
fry or oven presets. When cooking is complete, simply touch the Start/Stop
button to enter ‘Standby’ mode and then touch the Keep Warm
icon/button. You will now enter Keep Warm mode and the control panel
will display a preset time and temperature. Press the control dial once to
adjust time and twice to adjust temperature. Rotate clockwise to add and
anti-clockwise to lower. Finally, touch Start/Stop again to begin your Keep
Warm process.
Note: If selected, the Keep Warm icon will blink until the selected
temperature is reached, and then remain steady for the remainder of the
time.
Mode
Default
Temperature
Default
Time
Adjustable
Temperature
Adjustable
Time
Keep Warm
165°F
30 min
80200°F
1 90 min
background
AFO 47804 BK 210409CA
21
www.KALORIK.com
KALORIK MAXX BASIC COOKING GUIDE
Food
Internal
temp*
Quantity
Accessory
Position
Setting
Temp
Time
Chicken
breast
165°F
8-10 oz
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
400°F
15-20
min
Chicken
tender-
loins
165°F
3-5 oz
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
380°F
10-15
min
Chicken
thighs
(bone-in)
165°F
2 x 7-8 oz
Air frying
basket
2
Air Fry
450°F
20
min
Chicken
wings
(fresh)
165°F
6-8 wings,
1.5 lbs.
total
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
400°F
15-20
min
Fish
135°F
6 oz filet
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
375°F
8-12
min
Tofu
165°F
1-inch thick
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
425°F
15-20
min
Pork loin
145°F
20-25 oz
Air frying
Basket
3
Air Fry
(Fast)
425°F
20-25
min
Mac and
cheese**
(baked)
160°F
4 portions
Air rack
2
Air Fry
400°F
10-25
min
Baked
potato
Soft
center*
5.5 oz
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
400°F
40-45
min
Grilled
cheese
Melty
cheese*
2
sandwiches
Baking
tray
2
Toast
400°F
6 min
Personal
Pizza
Melty
cheese*
1 x 8-inch
2 x 4 ½ inch
Air rack
3
Pizza
400°F
15-20
min
Frozen fish
sticks***
165°F
1/2 lb (10
sticks)
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
425°F
10
min
Frozen
chicken
nuggets***
165°F
20 nuggets
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
360°F
6-7
min
Frozen
mozzarella
sticks***
165°F
10 sticks
Air frying
basket
3
Air Fry
(Fast)
400°F
6-7
min
Chocolate
chip
cookies
Browned
edges*
4-6 cookies
Baking
tray
2
Bake
375°F
10
min
Cake**
Tooth-
pick
test*
1 cake (8 ½
round pan)
Tin placed
on air
rack
2
Bake
350°F
25
min
background
AFO 47804 BK 210409CA
22
www.KALORIK.com
Quick
bread**
Tooth-
pick
test*
1 loaf (9 x 5
in)
Tin placed
on air
rack
2
Bake
375°F
35
min
Muffins
Tooth-
pick
test*
6-12 muffins
Tin placed
on air
rack
2
Bake
375°F
12
min
Pie**
Bottom
crust
starts to
brown*
Two-crust
pie
Tin placed
on air
rack
2
Air Fry
375°F
15-20
min
Cooking times will vary with different conditions such as size, quantity, initial temperature,
and preparation used. These are meant to serve as basic cooking guidelines to help you
get the most out of your Kalorik MAXX air fryer oven. Additional notes for each food are
found on the next page. Most recipes, unless otherwise indicated, require either to rotate,
flip, or turn food halfway through the cooking process to provide more even results.
*Internal temperatures as recommended by FDA; other doneness standards are
indicative only.
**When in doubt, use BAKE at the recommended time and temperature provided by your
recipe when baking loaves, pies, cakes, and other larger foods that require thorough
internal cooking.
***When in doubt for frozen items, use the directed instructions on the packet and drop
temperature by 25°F.
See additional cooking notes on the next page.
background
AFO 47804 BK 210409CA
23
www.KALORIK.com
Food
Notes:
Chicken
breast
Place baking in position 1 to catch falling grease and juices. Spray air
frying basket with cooking oil before placing breasts. Maximum
recommended capacity is 3 x 10 oz breasts. Let the oven preheat until
the preset light stops blinking. Add an additional 1-2 minutes for each
additional oz/breast. Remember to flip halfway through the cooking
process.
Chicken
tenderloins
Place baking tray in position 1 to catch any falling juices or crumbs
(if breaded). Spray air frying basket with cooking oil before placing
tenderloins on the basket. Let the oven preheat until the preset light
stops blinking. Flip halfway through the cooking process.
Chicken
thighs
(bone-in)
Place baking tray on the lowest level to catch falling grease and juices.
Maximum recommended capacity is 4 bone-in chicken thighs. Add an
additional 1-2 minutes for each additional oz. Flip halfway through the
cooking process.
Chicken
wings
(fresh)
Place baking tray on the lowest level to catch falling grease and juices.
Max recommended amount is 6-8 wings. Flip halfway through the
cooking process.
Fish
Recommended to spray basket with non-stick cooking spray. Fish should
be opaque once cooked through.
Pork loin
Place baking tray on the lowest level to catch falling grease and juices.
Add an additional 2-3 minutes for each additional oz.
Tofu
Make sure to drain and pat dry your tofu. For extra crispy results add a
small amount of corn starch. Flip halfway through cooking time.
Baked
potato
No need to wrap with foil, but you MUST poke holes with a fork to prevent
the potato from exploding and to achieve best results. Covering outside
of potato with a little bit of oil will also help to help crisp up the skin.
Mac and
cheese
(baked)
Assumes cooked macaroni, only used for finishing off the recipe as in a
baked mac and cheese recipe. This is good for adding a nice broil to
your mac and cheese and help the cheese melt. For less browning,
cover tightly with foil.
Grilled
cheese
Butter outside of the bread and flip halfway through cooking time. Try to
avoid going near the sides of the baking pan as it may lead to unwanted
marks on the bread.
Personal
Pizza
Rotate the air rack 180° halfway through the cooking time to ensure even
results. Pizza should be ready when all the cheese is melty, and crust is
golden.
Frozen fish
sticks
Shake the fish sticks halfway through cooking time for maximum
crispiness. No preheating necessary.
Frozen
chicken
nuggets
Shake the nuggets halfway through cooking time for maximum crispiness.
No preheating necessary.
background
AFO 47804 BK 210409CA
24
www.KALORIK.com
GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT
Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product.
Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and
start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special
offers and recipes and connect with us on social media for daily inspiration.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure to clean the appliance after each use! Cleaning regularly
prevents the accumulation of grease and helps avoid unpleasant
smells.
Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool completely.
Do not immerse the unit in water or wash under running water.
All accessories, except the sliding crumb tray, are dishwasher safe. All
can be washed in hot soapy water.
Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to
clean them, as this may damage the non-stick coating. Rinse and dry
thoroughly after cleaning.
Frozen
mozzarella
sticks
Flip the mozzarella sticks halfway through cooking time to ensure
maximum crispiness. Use baking pan to prevent cheese drippings. Careful
not to overcook, as it may cause cheese to leak.
Chocolate
chip
cookies
Rotate baking pan 180° halfway through the cooking time to ensure
even cooking. When done, carefully take the baking tray out of the oven
with oven mitts and tap it on your counter to help deflate the cookies
and achieve better results.
Cake
Bake until a toothpick inserted comes out clean. Different pan materials
and sizes will yield different results. Maximum size is 8 ½ inch. Check
doneness 5 minutes before the end of the minimum recommended for
your recipe and add time as needed. Preheat oven until preset light
stops blinking.
Quick
bread
Rotate the loaf pan 180° halfway through cooking. Insert toothpick to
check for doneness. Baking times will vary based on size of loaf and type
of pan used. Preheat oven until preset light stops blinking.
Muffins
Rotate the baking rack 180° halfway through the cooking time to ensure
even cooking. Muffins should be done once an inserted toothpick comes
out clean. Preheat oven until preset light stops blinking.
Pie
Cover the pie loosely with foil if it starts to brown too much. Air Fry works
best for a crispier pie and Bake for a softer pie. Preheat oven until preset
light stops blinking.
background
AFO 47804 BK 210409CA
25
www.KALORIK.com
Inside Cleaning
To remove crumbs, pull out the sliding crumb tray from the Air Fryer
Oven. Wipe clean and place back inside before using the appliance.
Wipe cavity with a damp cloth or sponge. Dry with paper towel. To
remove baked on food, pour a little cooking oil on the food and allow
to stand for five to ten minutes. This should soften the food and allow it
to be removed with an absorbent paper towel or soft cloth.
Clean the inside of the glass door with a damp soapy cloth. If the glass
has stubborn stains, open the door and cover the inside of the door
with a few damp paper towels. Leave for a few minutes, then remove
the towels and wipe door clean. Never use sharp utensils as scratching
may weaken it and cause it to shatter.
Never use abrasive products in the cavity. Never immerse the
appliance in water and make sure no water or damp penetrates the
appliance except the cavity.
Make sure no water comes on the oven door when the latter is still hot.
Housing Cleaning
Wipe clean with a damp sponge. Dry with paper towel.
NEVER use steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners, as
they may damage the finish.
Replacing The Inner Lamp
A replacement bulb is available to you should the original stop working. If
this is the case, you can call customer service at the address listed in the
“WARRANTY” section to get a replacement bulb. Be sure to perform the
following steps carefully:
1. Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool completely
to avoid electric shocks or burns.
2. With your hand, carefully unscrew light bulb cover (rotate anti-
clockwise) and remove it from the oven. Make sure to place it
somewhere safe in the meantime.
3. Using your hand again, pull on the light bulb without exerting too much
force until it pops out. Safely dispose of the damaged light bulb.
4. Grab the new light bulb and carefully align it and secure it in place in
the base.
background
AFO 47804 BK 210409CA
26
www.KALORIK.com
5. Finally, take the light bulb cover and screw it back in place by rotating
clockwise.
6. Your new light is ready for use!
DO NOT IMMERSE THE OVEN IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE
REPRESENTATIVE.
TROUBLESHOOTING
Possible Cause
Solution
1. Appliance is not
plugged in.
2. You have not pressed
the start/stop button.
3. The oven doors are
not properly closed.
1. Plug power cord into wall
socket.
2. Make sure you have selected a
function and pressed the start
button.
3. Make sure glass door is securely
shut.
1. Too much food is
placed into the oven.
2. The temperature is set
too low.
1. Use smaller batches for more
even frying.
2. Raise temperature and
continue cooking.
Some foods need to
be turned or shaken
during the cooking
process.
Flip or shake your food halfway
into the cooking process and
continue cooking.
1. There is oil residue in
the oven.
2. Accessories have
excess grease residue
from previous
cooking.
3. Oil is dripping on
heating element.
1. Wipe down to remove excess
oil.
2. Clean the accessories after
each use.
3. Place baking pan underneath
air rack or basket.
1. Wrong type of potato
being used.
2. Potatoes not
blanched properly
during preparation.
1. Use fresh, firm potatoes.
2. Use cut sticks and pat dry to
remove excess starch.
background
AFO 47804 BK 210409CA
27
www.KALORIK.com
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original
purchase. However, return of the Product Registration Card is not a
condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online,
at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year
from the date of purchase against defects in material and workmanship.
This warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of
purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK, is
proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or user's
misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK instructions
noted in the user’s manual, use on current or voltage other than that
stamped on the product, wear and tear, alteration or repair not authorized
by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no warranty for glass
parts, glass containers, filter basket, blades and agitators. There is also no
warranty for parts lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts
or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so
the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state.
If the appliance should become defective within the warranty period and
more than 30 days after date of purchase, do not return the appliance to
the store: often, our Customer Service Representatives can help solve the
problem without having the product serviced. If servicing is needed, a
Representative can confirm whether the product is under warranty and
direct you to the nearest service location.
background
AFO 47804 BK 210409CA
28
www.KALORIK.com
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to
Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number
indicated on the outer package, given by our Customer Service
Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please
visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service
Department for the address of our authorized KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the nature of
the claimed defect.
Extended warranty may be available on your product, please contact
Customer Service for more information.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be refused.
background
AFO 47804 BK 210409CA
29
www.KALORIK.com
MERCI
Merci d'avoir choisi le Four Friteuse à Air Chaud Kalorik MAXX.
Nous espérons que vous êtes ravi de votre MAXX. Si vous l’êtes, criez-le
sur les toits, parlez-en à vos amis, ou laissez-nous votre avis !
On aimerait beaucoup entendre parler de vos aventures culinaires,
alors taguez @kalorik sur les réseaux sociaux avec vos chefs-d’œuvre.
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
Pour enregistrer votre produit, remplissez simplement le formulaire inclus,
visitez Kalorik.com/register ou scannez le code QR ci-dessous.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
Tension
Puissance
Capacité
AFO 47804 BK
120V, 60Hz
1600W
16 Qt / 15 L
background
AFO 47804 BK 210409CA
30
www.KALORIK.com
TABLE DES MATIÈRES
PIÈCES ............................................................................................... 31
DESCRIPTION DES PIÈCES ................................................................. 32
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ........................................ 33
CONSEILS DE SÉCURITÉ .................................................................... 35
INSTRUCTIONS POUR UNE PRISE POLARISÉE .................................... 35
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT ...................................... 36
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION .................................................... 36
PANNEAU DE COMMANDE .............................................................. 37
Utilisation de votre four friteuse à air Kalorik MAXX ................... 38
PRODUIT ET PIÈCES ........................................................................... 40
FONCTIONS ...................................................................................... 43
FRITURE À AIR ................................................................................ 43
FOUR ............................................................................................. 45
MAINTIEN AU CHAUD ................................................................... 49
GUIDE DE CUISSON DE BASE POUR KALORIK MAXX .................. 50
TIREZ LE MAXIMUM DE VOTRE PRODUIT........................................... 55
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................................ 55
Nettoyage de l’intérieur .............................................................. 55
Nettoyage de l’extérieur ............................................................. 56
Remplacement de la lampe intérieure .................................... 56
DÉPANNAGE .................................................................................... 57
GARANTIE ......................................................................................... 58
background
AFO 47804 BK 210409CA
31
www.KALORIK.com
PIÈCES
11
10
12
4
3
1
14
8
9
2
5
6
7
2
13
background
AFO 47804 BK 210409CA
32
www.KALORIK.com
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Panneau de commande à écran tactile
2. Bouches d’air (dessus et cotés de l’appareil)
3. Boutons de fonction (Maintien au Chaud, Éclairage, Friture à
air, Four)
4. Sélecteur
5. Bouton Marche/ Arrêt
6. Éléments chauffants (haut et bas)
7. Porte en verre
8. Poignée
9. Supports pour accessoires
10. Plaque de cuisson
11. Panier de friture à air
12. Grille de cuisson
13. Ramasse-miettes
14. Poignée pour grilles
background
AFO 47804 BK 210409CA
33
www.KALORIK.com
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
1. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur
l’appareil.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les
boutons.
3. Pour éviter les décharges électriques, les incendies ou les blessures, ne
plongez pas le cordon, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou autre
liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par
un enfant ou près de celui-ci.
5. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez-le refroidir avant de placer ou de retirer des pièces.
6. N’utilisez pas un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement ou qui a été
endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l’appareil au
centre de service autorisé le plus près pour qu’il soit examiné, réparé
ou réglé.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut
causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur. Cet appareil EST destiné À UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT.
9. Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir ou entrer
en contact avec des surfaces chaudes.
10. Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur au gaz ou électrique
chaud ou cuisinière, ou à un endroit où il pourrait toucher un autre four
chauffé.
11. Utilisez des précautions lorsque vous déplacez l’appareil. Laissez
l’appareil refroidir à température ambiante avant de le manipuler ou
de le déplacer.
12. Lorsqu’il est en marche, l’air chaud est libéré par les bouches d’air.
Gardez vos mains et votre visage à une distance sécuritaire des
bouches d’air et soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez les
accessoires de l’appareil. Le non-respect de cette directive peut
entraîner des brûlures ou des blessures
background
AFO 47804 BK 210409CA
34
www.KALORIK.com
13. Lorsque vous utilisez le four, laissez au moins quatre pouces d’espace
sur tous les côtés du four pour permettre une circulation d’air
adéquate.
14. Faites toujours fonctionner l’appareil sur une surface stable et résistante
à la chaleur. Ne pas utiliser sur une surface recouverte de tissu, près de
rideaux ou d’autres matériaux inflammables.
15. Ne placez pas le four près du bord d’un banc ou d’une table pendant
le fonctionnement. Assurez-vous que la surface est à niveau, propre et
exempte d’eau, de débris, etc.
16. Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors du déplacement d’un
appareil ou de pièces contenant de l’huile chaude ou d’autres
liquides chauds.
17. N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles prévues.
18. Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles en métal ne doivent pas
être insérés dans le four friteuse à air, car ils peuvent provoquer un
incendie ou un risque de décharge électrique.
19. Un incendie peut se produire si le four friteuse à air est couvert ou
touche des matériaux inflammables, y compris des rideaux, des
draperies, des murs et autres, lorsqu’il est en marche. Ne placez aucun
article sur l’appareil lorsqu’il est en marche.
20. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Les pièces
peuvent briser et toucher des pièces électriques présentant un risque
de décharge électrique.
21. Il faut faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on utilise des
contenants autres que du métal ou du verre.
22. Ne rangez aucun matériel dans ce four lorsque vous ne l’utilisez pas.
23. Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four : papier, carton,
plastique, etc.
24. Ne couvrez pas le ramasse-miettes ni aucune partie du four avec du
papier d’aluminium. Cela entraîne une surchauffe du four.
25. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance, surtout lors du grillage ou de
la cuisson au grilloir (fonctions « Toast » et «Sear »).
26. Soyez extrêmement prudent lorsque vous jetez de la graisse chaude.
27. Portez toujours des gants de protection isolants lorsque vous insérez ou
retirez des articles du four chaud.
28. Pour déconnecter la machine, appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt
pendant 3 secondes pour vous assurer qu’elle est éteinte, puis retirez la
fiche de la prise murale.
background
AFO 47804 BK 210409CA
35
www.KALORIK.com
29. Ne branchez jamais cet appareil à un interrupteur de minuterie externe
ou à un système de télécommande distinct, car cela pourrait causer
des brûlures ou des blessures
30. Ne couvrez pas et ne bloquez pas les bouches d’air pendant que
l’appareil est en marche. Cela évitera une cuisson uniforme et pourrait
endommager l’appareil ou causer une surchauffe, ce qui pourrait
provoquer un incendie ou des brûlures.
31. Ne mettez pas d’ustensiles de cuisson ou de plats de cuisson sur les
surfaces chaudes de l’appareil
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. Lorsque vous utilisez le four, utilisez toujours des gants de cuisine ou des
maniques lorsque vous touchez une surface extérieure ou intérieure du
four, ou lorsque vous manipulez des accessoires.
2. Pour réduire les risques d’incendie, gardez l’intérieur du four propre et
exempt de nourriture, d’huile, de graisse et de tout autre matériau
combustible.
3. N’utilisez pas d’ustensiles en métal (comme des couteaux) pour
enlever les résidus alimentaires des éléments chauffants, car cela
pourrait endommager l’appareil et provoquer une électrocution.
4. Ne rangez aucun matériel dans le four lorsque vous ne l’utilisez pas.
INSTRUCTIONS POUR UNE PRISE POLARISÉE
Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une des deux tiges
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule façon dans
la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement dans la fiche,
retournez-la.
background
AFO 47804 BK 210409CA
36
www.KALORIK.com
Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié et reconnu.
N’essayez jamais de modifier vous-même la prise polarisée.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les dangers résultants
de l’emmêlage, ou de trébucher sur un cordon plus long. Un cordon
d’extension peut être utilisé avec précaution.
Si la puissance électrique du cordon d’extension est trop basse, ceci
pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d’incendie de l’appareil.
Le cordon d’extension doit être arrange de façon à ne pas pendre du
comptoir ou de la table, ou il pourrait être tire par des enfants ou vous
faire trébucher.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballez l’appareil et les accessoires, lavez-les et essuyez-les. Essuyez
l’intérieur du four avec un linge ou une éponge humide. Séchez avec
un essuie-tout. Assurez-vous que le four est sec avant d’utiliser
l’appareil.
Placez le four sur une surface plane et résistante à la chaleur, assurez-
vous de maintenir une distance d’au moins 10 cm (4 po) de tout objet
environnant.
Déroulez et branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
Glissez le ramasse-miettes à l’intérieur, sous les éléments chauffants du
bas. Assurez-vous que l’appareil soit propre et vide.
Il est normal que de la fumée ou une odeur émane de l’appareil
lorsqu’il est utilisé pour la première fois. Cela n’est pas dangereux. Pour
éliminer toute huile résiduelle qui pourrait être présente après la
cuisson, nous vous recommandons d’utiliser l’appareil pendant
20 minutes en mode steak, en mettant le thermostat à sa température
maximale (500 °F).
Une fois branché, le bouton « Marche/Arrêt » s’allumera. S'il est laissé
sans opération pendant 1 minute, le bouton Marche / Arrêt s'éteint.
Si la touche Marche / Arrêt s'éteint, appuyer sur la molette de sélection
pour la réactiver, ou ouvrez la porte en verre.
background
AFO 47804 BK 210409CA
37
www.KALORIK.com
PANNEAU DE COMMANDE
Écran DEL
L’écran DEL affiche la minuterie et la température (1), le symbole du signal
de maintien au chaud (2), le symbole du signal de friture à l’air (3) et les
préréglages (4).
Boutons et sélecteur
1. Maintien au Chaud : Appuyez sur le bouton Maintien au chaud pour
garder votre plat au chaud à une température optimale après la
cuisson.
2. Éclairage : Appuyez sur le bouton d’éclairage pour allumer ou éteindre
la lampe du four. La lumière peut être allumée en tout temps pour vous
aider à surveiller la cuisson. La lumière s’éteint automatiquement après
une minute.
3. Friture à air : Appuyez sur le bouton de friture à air pour sélectionner la
fonction de friture à air. 14 préréglages sont disponibles pour ce mode.
Utilisez le sélecteur pour sélectionner le préréglage désiré.
background
AFO 47804 BK 210409CA
38
www.KALORIK.com
4. Four : Appuyez sur le bouton du four pour utiliser l’appareil comme four
conventionnel. 7 modes de cuisson sont disponibles lorsque vous utilisez
la fonction four. Utilisez le sélecteur pour sélectionner le mode de
cuisson désiré.
5. Sélecteur : Utilisez le sélecteur pour sélectionner le préréglage désiré.
Appuyez sur le sélecteur pour régler le temps de cuisson et la
température. Une fois l’appareil branché, vous pouvez appuyer sur ou
tourner le sélecteur pour «réveiller» votre appareil et réactiver le bouton
Marche / Arrêt.
6. Marche/Arrêt : Appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt pour allumer
l’appareil, commencer ou terminer le cycle de cuisson. Appuyez
longuement pendant 3 secondes pour éteindre la machine.
Utilisation de votre four friteuse à air Kalorik MAXX
Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour le mettre en mode veille (tous les
boutons sont visibles). D’ici, sélectionnez « Friture à Air » ou « Four » pour
choisir le mode de cuisson que vous désirez.
Appuyez sur « Friture à Air » pour sélectionner directement le mode de
friture à air chaud. Utilisez le sélecteur pour choisir entre 14 préréglages ou
lectionnez « Friture à air » pour définir vous-même le temps et la
température de cuisson.
Appuyez sur « Four » pour sélectionner directement le mode de cuisson au
four. Utilisez le sélecteur pour choisir entre 7 préréglages, ou sélectionnez
« Cuisson » pour définir vous-même le temps et la température de cuisson.
Appuyez sur « Maintien au chaud » pour sélectionner la fonction de
maintien au chaud. Utilisez le sélecteur pour ajuster la minuterie et la
température au besoin.
Une fois que vous avez sélectionné un mode de cuisson, vous pouvez
toujours revenir en mode veille en appuyant à nouveau sur le bouton du
mode de cuisson sélectionné.
Une fois que votre Four Friteuse à Air Chaud Kalorik MAXX est allumé et prêt
à fonctionner, le sélecteur vous permet de défiler les préréglages variés qui
vous sont disponibles afin de faciliter vos besoins culinaires. Le préréglage
background
AFO 47804 BK 210409CA
39
www.KALORIK.com
clignotera et indiquera le temps et la température associé à lui quand vous
défiler dessus.
Pour sélectionner un préréglage, appuyez simplement sur le sélecteur. La
1
ère
pression du bouton fera clignoter le réglage de temps, vous indiquant
que vous pouvez changer le temps de cuisson si vous le souhaitez. Tourner
le sélecteur dans les sens des aiguilles d’une montre pour ajouter du temps
et le sens inverse des aiguilles d’une montre pour en enlever. Une fois que
vous avez choisi le temps désiré, vous pouvez à nouveau appuyer sur le
bouton sélecteur. La 2
ème
pression du bouton fera clignoter le réglage de
température de clignoter. Si vous désirez changer la température de
cuisson, tournez simplement le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la température et le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour la baisser. La température en incréments de 5°F. Si vous
voulez sélectionner un autre préréglage, appuyez une 3
ème
fois pour
retourner à la sélection des préréglages.
Vous avez réglé le temps et la température? Appuyer sur Marche/Arrêt
pour commencer la cuisson. Le programme sélectionné clignotera pour
indiquer que l'unité préchauffe selon la programmation choisie. Le voyant
du préréglage clignotera jusqu'à ce que la température choisie soit
atteinte, puis restera fixe jusqu’à la fin de la cuisson. L'icône du ventilateur
s'allumera également si le programme que vous avez sélectionné utilise un
ventilateur pour son processus de cuisson (comme pour la friture à air
chaud).
Besoin d’ajuster? Modifiez facilement les réglages de temps ou de
température à tout moment pendant la cuisson. Tout ce que vous avez à
faire est d'appuyer une fois (1) sur le sélecteur pour régler la minuterie et
deux fois (2) pour régler la température. Appuyez une troisième fois pour
confirmer, ou l'appareil s'ajustera automatiquement au nouveau temps de
cuisson et / ou température après 3 secondes.
Terminé? Votre MAXX est équipé d’une fonction d’arrêt automatique et
manuelle.
En arrêt automatique, une fois le temps de cuisson écoulé (0:00), le MAXX
émettra trois (3) bips et passera en mode «Off» (l'écran affichera «OFF
OFF»). Le ventilateur intérieur continuera à fonctionner pendant 3 minutes
pour aider l'unité à refroidir si le mode sélectionné utilisait le ventilateur (AIR
background
AFO 47804 BK 210409CA
40
www.KALORIK.com
FRY), et tous les voyants autres que «START / STOP» s'éteindront. Les
ventilateurs de refroidissement sur les côtés tourneront dans tous les modes
pour faciliter le processus de refroidissement. Après trois minutes, l'unité
émettra un bip unique pour vous indiquer que le processus de
refroidissement est terminé.
Pour éteindre votre MAXX manuellement, appuyez une fois sur le bouton
Marche/Arrêt et la machine passera en mode « Arrêt » comme décrit ci-
dessus.
Si l'unité est en train de passer en mode « Arrêt » d'une manière ou d'une
autre, vous pouvez revenir en mode veille en appuyant sur la touche
Marche / Arrêt.
Remarques :
o Le MAXX s'éteindra automatiquement si la porte est ouverte pendant
un temps prolongé pendant un processus de cuisson.
o Si l'appareil reste sans fonctionnement en mode veille pendant plus de
2 minutes, il s'éteindra également automatiquement. La lumière
intérieure s'allume automatiquement et reste allumée si la porte est
ouverte.
o Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pendant trois (3) secondes
consécutives pour éteindre la machine.
o Si la porte en verre est ouverte pendant le processus de
refroidissement, la machine s'éteindra quand même après les 3
minutes.
PRODUIT ET PIÈCES
*Utilisez les repères sur la porte pour connaître la position recommandée des accessoires.
background
AFO 47804 BK 210409CA
41
www.KALORIK.com
Schémas de positionnement des accessoires
Suivez les schémas ci-dessous pour utiliser votre four de manière optimale
et obtenir des résultats uniformes et professionnels.
Utilisez cet accessoire pour faire frire les
aliments à l’air chaud comme solution de
rechange saine à la friture dans l’huile.
S’utilise avec toutes les fonctions de friture a
l’air.
Retournez ou brassez la nourriture à mi-
cuisson pour la faire cuire uniformément.
La friture à air ne nécessite pas d’huile. Une
cuillère à soupe d’huile peut être ajoutée
pour rehausser la saveur.
Positionnez en position 2 pour la friture à
l’air, ou en position 3 pour friture à air
rapide.
Lorsque vous utilisez cet accessoire pour
des aliments susceptibles de dégouliner de
graisse ou de jus, n'oubliez pas de toujours
placer la plaque de cuisson en position 1
pour qu'elle serve de lèchefrite.
La grille de cuisson peut servir à la fois pour
la friture à air et pour la cuisson au four.
Cet accessoire peut être utilisé pour une
variété d’aliments, y compris la pizza, ou
pour la cuisson avec des moules à gâteau
pour les déposer sur le dessus.
Lors de la cuisson avec des moules comme
pour les pains, pains rapides, gâteaux, et
muffins, placez-les sur la grille à la position 2.
Tout ce qui doit être cuit par le bas, comme
une tarte, doit également être à la position
2. La règle de base est que si vous utilisez un
moule avec de la profondeur pour cuire,
utilisez la grille en position 2.
Panier de friture à air
Grille de cuisson
background
AFO 47804 BK 210409CA
42
www.KALORIK.com
Lorsque vous utilisez la fonction four, nous
vous recommandons de faire pivoter votre
grille de 180° à mi-cuisson pour garantir des
résultats uniformes.
Utilisée pour la cuisson au four.
Idéal pour les petits aliments.
Fonctionne aussi comme ramasse-goutte /
miettes pour récupérer la graisse pendant
la cuisson lorsqu’elle est glissée en position
1.
Pour utiliser la plaque de cuisson pour la
pâtisserie comme les cookies, pour faire des
sandwichs au fromage grillé, ou autres
modes de cuisson come faire rôtir des
morceaux plus petits de nourriture (comme
des blancs poulet, les saucisses corn-dog,
etc.) placez-la en position 2.
Lorsque vous utilisez la fonction four, nous
vous recommandons de faire pivoter votre
plaque de 180° à mi-cuisson pour garantir
des résultats uniformes.
Conseils
Lorsque vous préparez le four friteuse à air MAXX, assurez-vous toujours
que le ramasse-miettes coulissant soit inséré avant de commencer la
cuisson. Rincez et nettoyez le ramasse-miettes coulissant après chaque
utilisation.
Lorsque vous faites cuire des aliments desquels pourraient s’égoutter
des miettes ou de la graisse pendant la cuisson, assurez-vous de placer
la plaque de cuisson en position 1. Cela aidera à maintenir l’appareil
aussi propre que possible et à protéger les éléments chauffants
inférieurs.
Plaque de cuisson
background
AFO 47804 BK 210409CA
43
www.KALORIK.com
FONCTIONS
FRITURE À AIR
La friture à air peut être utilisée comme solution de cuisson saine,
nécessitant peu ou pas d’huile et utilisant de l’air chaud rapide pour cuire
les repas plus rapidement.
Placez vos aliments sur la grille de cuisson, ou dans le panier de de
friture à air et placez-les dans le four.
Refermez la porte en verre et appuyez sur « Marche/Arrêt » pour entrer
en mode veille. Sélectionnez la fonction de friture à air et utilisez le
sélecteur pour faire défiler les préréglages, les préréglages clignoteront
à mesure que vous les utiliserez.
Pour changer la température ou le temps de cuisson de votre
préréglage, appuyez une fois sur le sélecteur pour changer la minuterie
et une autre fois pour changer la température. Tournez-le dans le sens
horaire pour l’augmenter et dans le sens antihoraire pour l’abaisser.
Une fois le préréglage sélectionné, appuyez sur la touche de
Marche/Arrêt pour commencer la cuisson. L’appareil s’allume et
démarre le processus de cuisson ; le minuteur s’affiche. Le préréglage
sélectionné clignotera jusqu’à ce que le four ait atteint la température
désirée, et restera constante pendant la durée de cuisson.
Conseil : en retournant ou en brassant les aliments à mi-cuisson, vous vous
assurez que les aliments sont cuits uniformément.
Lorsque la minuterie atteint 0:00, l’appareil émet 3 bips et les éléments
chauffants s’éteignent. Veuillez noter qu’une fois la cuisson terminée, le
ventilateur restera allumé pendant 3 minutes aux fins de
refroidissement. « OFF OFF » commence à clignoter sur l’écran jusqu’à
ce que le processus de refroidissement soit terminé.
Une fois le processus de refroidissement terminé, l’appareil émet un
signal sonore et s’éteint tout de suite après.
Sortez soigneusement vos aliments avec des gants de cuisine et utilisez
la poignée du plateau.
Remarque : le processus de cuisson peut être annulé en tout temps en
appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt.
background
AFO 47804 BK 210409CA
44
www.KALORIK.com
Remarques :
Bien que l’huile ne soit pas nécessaire, un peu d’huile peut être
pulvérisée ou brossée sur les aliments avant de les frire à l’air. Assurez-
vous de répartir l’huile uniformément sur les aliments.
Certains aliments libèrent de l’eau ou de l’huile lors de la cuisson.
Lorsque vous faites cuire de grandes quantités pendant une période
prolongée, de la condensation peut s’accumuler, ce qui pourrait
laisser de l’humidité sur votre comptoir.
Utilisez la plaque de cuisson pour recueillir l’eau ou l’huile lorsqu’ils
s’égouttent.
La position 3 est idéale pour la friture à l'air rapide et la position 2 pour
friture à l'air ordinaire. Utilisez la friture à l'air rapide pour les aliments qui
nécessitent un contact plus direct avec la source de chaleur, par
exemple, les steaks à saisir et les frites et / ou les ailes pour des résultats
plus croustillants.
Préréglages de friture à air :
Nourriture
Température
par défaut
Temps par
défaut
Température
réglable
Temps
Réglable
Friture à air
425°F
15 min
140-450°F
1-90 min
*Poulet
435°F
40 min
140-450°F
1 min 9 h 59 min
Tofu
380°F
15 min
140-450°F
1-90 min
Travers de porc
350°F
2 h 30 min
140-450°F
1 min 9h59min
Crevettes
400°F
10 min
140-450°F
1-90 min
*Steak
500°F
13 min
140-500°F
1-90 min
Ailes de poulet
450°F
15 min
140-450°F
1-90 min
*Bacon
425°F
9 min
140-450°F
1-90 min
Poisson
375°F
10 min
140-450°F
1-90 min
Maïs
440°F
15 min
140-450°F
1-90 min
Frites
450°F
15 min
140-450°F
1-90 min
Déshydrater
130°F
3 h
80-165°F
1 min 9h59min
Décongeler
80°F
40 min
80-140°F
1 min 2 h
Légumes
400°F
10 min
140-450°F
1-90 min
Le temps et la température sont indicatifs, et les résultats peuvent varier en fonction de la
nourriture ou de la quantité.
background
AFO 47804 BK 210409CA
45
www.KALORIK.com
*Poulet
-Utilisez le préréglage Poulet pour cuire un demi-poulet.
*Crevettes
- Pour les crevettes plus petites, réduisez le temps de cuisson. Pour des crevettes plus grosses,
augmentez le temps de cuisson.
*Steak
Insérez le panier de friture à air en position 3.
Préchauffez pendant 5 minutes.
À l’aide de gants de cuisine et la poignée, retirez délicatement le panier de friture à air et
placez votre bifteck sur le dessus. Remettez le panier de friture à air à l’intérieur de l’appareil en
position 3 pour débuter la cuisson.
Retournez votre bifteck a mi-cuisson.
*Bacon
- Insérez le plateau de cuisson en position 3.
- Pour le bacon épais, cuire pour 2 ou 3 minutes supplémentaires.
*Déshydratation
-Utilisez le panier de friture a air en position 2 ou 3.
- Lors de la déshydratation, n'oubliez pas de toujours retirer et retourner l'accessoire utilisé à
180° à mi-cuisson pour des résultats uniformes.
- Lorsque vous utilisez à la fois la grille de cuisson et le panier de friture à air, n'oubliez pas
d’interchanger leurs niveaux de grille à mi-cuisson (permutez celui de la position 3 à la position
2 et vice versa).
- Pour un résultat optimal, utiliser le kit de déshydratation vendu séparément.
*Légumes
- Ajoutez du temps pour les «légumes durs» et moins pour les «légumes mous».
FOUR
Ce mode permet d’utiliser les fonctions de cuisson au four, pâtisserie, pizza,
levage/fermentation, rôti et de grillage. Placez le plateau ou la grille de
cuisson avec les aliments à l’intérieur du four. Utilisez le sélecteur pour faire
défiler les préréglages, lorsque le préréglage désiré clignote, appuyez sur le
bouton de Marche/Arrêt pour confirmer le préréglage et commencer la
cuisson. Comme pour tout four traditionnel, les fonctions de cuisson sans
circulation d’air génèrent plus de chaleur à l'arrière qu'à l'avant, près de la
porte. Pour garantir des résultats plus homogènes, nous vous suggérons de
faire pivoter vos produits cuit en mode four de 180° à mi-cuisson. Vous
pouvez le faire en tournant simplement le plat de cuisson ou la grille avec
les aliments à l'intérieur.
Une autre alternative pour certains aliments consiste à utiliser les fonctions
de friture à air qui font circuler l'air et permettent une répartition plus
homogène de la chaleur, en plus de donner des résultats plus rapides.
background
AFO 47804 BK 210409CA
46
www.KALORIK.com
Il est recommandé d'ajuster les temps de cuisson de 5 à 10 minutes et / ou
de diminuer la température de cuisson de 10 à 25°F lors de la première
cuisson à l'air des aliments traditionnellement cuits au four.
Si vous utilisez la grille de cuisson ou le panier de friture a air, placez la
plaque de cuisson sen position 1 pour l'utiliser comme lèchefrite, pour
aider à attraper la graisse ou les miettes pendant le processus de
cuisson.
Un four est capable d’une grande variété de modes de cuisson, c'est
pourquoi il existe 2 niveaux (positions) de cuisson conçus pour différents
types de cuisson. Toute cuisson à moule (gâteaux, pains, muffins, etc.)
devrait mieux être fait en position 1placé sur la grille de cuisson. La
cuisson des pains de forme libre, biscuits, sandwiches grillés et rôtis doit
être effectuée sur la plaque de cuisson en position 1, 2, ou 3.
Appuyez sur « Marche/Arrêt ». Appuyez sur le bouton du mode four et
utilisez le sélecteur pour choisir le préréglage désiré. Appuyez sur le
bouton de Marche/Arrêt pour confirmer. Le préréglage sélection
clignotera jusqu’à ce que le four ait atteint la température désirée, et
restera constante pendant la durée de cuisson.
Vous pouvez régler la température et la minuterie en appuyant sur le
bouton lorsque le préréglage clignote. Appuyez une fois pour changer
la minuterie et deux fois pour changer la température. Tournez-le dans
le sens horaire pour l’augmenter et dans le sens antihoraire pour
l’abaisser. Après, appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt pour
confirmer.
Le temps peut être réglé de 1 à 90 minutes et la température de 140 à
450°F (peut varier selon le préréglage).
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’appareil émet 3 signales
sonores. Les éléments chauffants s’éteignent et le panneau
d’affichage indique « OFF OFF ». Veuillez noter que même si l’appareil
est éteint, le ventilateur fonctionnera 3 minutes de plus pour refroidir
l’appareil avant de s’arrêter complètement et d’émettre un signal
sonore une dernière fois.
La cuisson au four et la meilleur pour les aliments et préparation qui
monte pendant la cuisson, tels que les gâteaux, les pains rapides, les
pains sucrés, les soufflés, etc.
background
AFO 47804 BK 210409CA
47
www.KALORIK.com
Remarque : pour de meilleurs résultats avec la cuisson au four, après le
démarrage du processus de cuisson, attendez que le four ait préchauffé à
la température sélectionnée (chaque fois que le voyant de préréglage
cesse de clignoter) avant de mettre vos aliments à l'intérieur.
MISE EN GARDE : sortez soigneusement vos aliments avec des gants de
cuisine et utilisez la poignée du plateau.
Remarques :
Le processus de cuisson peut être annulé en tout temps avant l’arrêt de la
minuterie en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt.
Les aliments sont cuits rapidement pendant le grillage, il est préférable de
surveiller les aliments pour éviter qu’ils surcuisent.
À mi-cuisson, tournez la plaque de cuisson / grille de cuisson à 180° pour
obtenir des résultats de cuisson uniformes.
Fonctions
Description
Informations
Cuire (Bake)
Recommandé
pour les aliments
qui seraient
normalement
préparés dans un
four conventionnel.
Fonctionne avec les repas surgelés
préemballés.
Pour de meilleurs résultats, préchauffer
le four jusqu'à ce que le voyant préréglé
cesse de clignoter.
Accessoires recommandés : grille de
cuisson ou plaquede cuisson.
Griller (Broil)
Pour les viandes
comme le bœuf, le
poulet ou le porc.
Aussi utilisé pour
faire dorer les
casseroles et les
gratins.
Préchauffez le four jusqu'à ce que le
voyant de préréglage cesse de
clignoter.
Cette fonction nécessite habituellement
une cuisson plus courte.
Les aliments sont cuits rapidement
pendant le grillage, il est préférable de
surveiller les aliments pour éviter qu’ils
surcuisent.
Ne pas utiliser de plats de four en verre
pour griller.
Accessoires recommandés : grille de
cuisson ou panier de friture a air en
position 34 et plaque de cuisson en
position 1 pour recueillir les graisses.
background
AFO 47804 BK 210409CA
48
www.KALORIK.com
MISE EN GARDE : le papier d’aluminium
n’est pas recommandé pour couvrir la
grille. Si la grille est recouverte, le papier
d’aluminium empêche le gras de couler
dans le plateau d’égouttement La
graisse s’accumule sur la surface en
aluminium et peut prendre feu.
Pâtisserie
(Pastry)
Utilisez cette
fonction pour cuire
n’importe quel
type de pâte qui
est utilisé pour
préparer des
pâtisseries.
Préchauffez le four jusqu'à ce que le
voyant de préréglage cesse de
clignoter.
Les beignes, les brioches à la cannelle
et les tartes sont parfaits pour cette
fonction.
Pizza (Pizza)
Recommandé
pour les pizzas
fraîches ou
surgelées.
Préchauffez le four jusqu'à ce que le
voyant de préréglage cesse de
clignoter.
Accessoire recommandé : grille de
cuisson en position 3 pour une cuisson
uniforme.
Tournez la pizza 180° à mi-cuisson pour
des meilleurs résultats.
Fermentation
Levage
(Proof)
La fermentation
peut être utilisée
pour préparer du
pain ou de la pâte
à pizza.
La pâte est habituellement prête quand
elle semble avoir deux fois la même
taille. Vérifiez régulièrement pendant la
cuisson.
Laissez la pâte lever au moins une fois à
température ambiante.
Accessoire recommandé : grille de
cuisson en position 2 avec plat sur le
dessus.
Rôtir (Roast)
On peut utiliser le
rôtissage pour
rehausser la saveur
en caramélisant et
en brunissant la
surface, laissant les
aliments moelleux
et juteux à
l’intérieur.
Préchauffez le four jusqu'à ce que le
voyant de préréglage cesse de
clignoter.
La cuisson peut être effectuée plus
rapidement, il est donc suggéré de
vérifier les aliments avant la fin du
temps.
Utiliser pour les viandes et les légumes
plus gros.
Accessoire recommandé : plaque de
cuisson.
background
AFO 47804 BK 210409CA
49
www.KALORIK.com
Toaster
(Toast)
Utilisez la fonction
de rôtie pour faire
griller le pain à la
perfection :
croustillant à
l’extérieur et
moelleux à
l’intérieur.
Préchauffez le four jusqu'à ce que le
voyant de préréglage cesse de
clignoter.
Pour de meilleurs résultats, espacez
uniformément les aliments au centre du
présentoir.
Si le pain est moins grillé que désiré, le
remettre dans le four et ajouter plus de
temps en utilisant le sélecteur.
Accessoire recommandé : grille de
cuisson en position 3.
Mode
Température
par défaut
Temps par
défaut
Température
réglable
Temps réglable
Cuisson
375°F
25 min
140450°F
1 9h 59min
Griller
450°F
5 min
140450°F
1-30 min
Pâtisserie
375°F
15 min
140450°F
1 9h 59min
Pizza*
400°F
20 min
140450°F
1 9h 59min
Lever
100°F
60 min
80-140°F
1 9h 59min
Rôtir
425°F
35 min
140-450°F
1 9h 59min
Toaster
400°F
5 min
140450°F
1-90min
Le temps et la température sont indicatifs, et les résultats peuvent varier en fonction de
la nourriture ou de la quantité
*Pizza
-Pizza individuelle.
-Le four tient une pizza de 20 cm de diamètre.
- Idéal pour la cuisson des pains de pizza et autres dérivés de pizza surgelés.
*Rotir
-Pour rôtir un poulet entier, placez la plaque de cuisson avec le poulet entier sur la
position 1. Baissez la température à 375°F et laissez cuire 50 min. Augmentez la
température jusqu'à 400°F pour une meilleure coloration sur le poulet.
MAINTIEN AU CHAUD
La fonction Keep Warm (Maintien au Chaud) est parfaite pour garder votre
plat à la température optimale jusqu'à ce que vous soyez prêt à manger!
Faites cuire vos aliments en utilisant l'un des préréglages de friture à l'air ou
de four.
background
AFO 47804 BK 210409CA
50
www.KALORIK.com
Une fois la cuisson terminée, appuyez simplement sur le bouton Marche /
Arrêt pour passer en mode «Veille», puis appuyez sur l'icône / le bouton
Maintien au Chaud. Vous allez maintenant entrer en mode de maintien au
chaud et le panneau de commande affichera une minuterie et une
température préréglées. Appuyez une fois sur la molette de commande
pour ajuster la minuterie et deux fois pour régler la température. Tournez
dans le sens des aiguilles d'une montre pour ajouter et dans le sens inverse
pour abaisser. Enfin, touchez à nouveau Marche / Arrêter pour
commencer votre processus de maintien au chaud.
Remarque: Si cette option est sélectionnée, l'icône de maintien au chaud
clignotera jusqu'à ce que le processus de cuisson soit terminé.
Fonction
Temperature par
defaut
MInuterie par
defaut
Temperature
ajustable
MInuterie
ajustable
Maintien au
Chaud
165°F
30 min
80200°F
1 90 min
GUIDE DE CUISSON DE BASE POUR KALORIK MAXX
Aliment
Temp.
interne*
Quantité
Access
-soire
Nivea
u
Réglage
Temp
. Four
Temp
s
Poitrine de
poulet
165°F
8 à 10
onces
(220 à 240
g)
Panier
de
friture à
air
3
Friture à
air rapide
400°F
15-20
mins
Filets de
poulet
165°F
3 à 5
onces
(85 à 140
g)
Panier
de
friture à
air
3
Friture à
air rapide
380°F
10-15
mins
Cuisses de
poulet
(avec os)
165°F
7 à 8
onces
(200 à 220
g)
Panier
de
friture à
air
2
Friture à
air
450°F
20
mins
Ailes de
poulet
165°F
6-7 ailes,
1,5 lb (680
g)
Panier
de
friture à
air
3
Friture à
air rapide
400°F
15-20
mins
Poisson
135°F
Filet de 6
onces (170
g)
Panier
de
friture à
air
3
Friture à
air rapide
375°F
8-12
mins
background
AFO 47804 BK 210409CA
51
www.KALORIK.com
Tofu
165°F
1 pouce
d'épaisseu
r (2,5 cm)
Panier
de
friture à
air
3
Friture à
air rapide
425°F
15-20
mins
Longe de
porc
145°F
20 à 25
onces (560
à 700 g)
Panier
de
friture à
air
3
Friture à
air rapide
425°F
20-25
mins
Gratin de
pâtes**
(cuit au
four)
160°F
4 portions
Grille
de
cuisson
3
Friture à
air
400°F
10-25
mins
Pomme de
terre au four
Centre
trendre*
5,5 onces
(150 g)
Panier
de
friture à
air
2
Friture à
air rapide
400°F
40-45
mins
Sandwich
au fromage
Fromage
fondant*
2
sandwichs
Plaque
de
cuisson
3
Cuisson
(TOASTER
)
400°F
6 mins
Pizza
surgelée
individuelle
Fromage
fondant*
1 x 20 cm
ou 2 x 10
cm
Grille
de
cuisson
3
Cuisson
(PIZZA)
400°F
15-20
mins
Bâtonnets
de poisson
surgelés***
165 ° F
1/2 lb (220
g, 10
bâtonnets
)
Panier
de
friture à
air
3
Friture à
air rapide
425°F
10
mins
Nuggets de
poulet
surgelés***
165 ° F
20
nuggets
Panier
de
friture à
air
2
Friture à
air rapide
360°F
6-7
mins
Bâtonnets
de
mozzarella
surgelés***
165 ° F
10
bâtonnets
Plaque
de
cuisson
2
Friture à
air rapide
400°F
6-7
mins
Cookies aux
pépites de
chocolat
Bords
brunis *
4-6
cookies
Plaque
de
cuisson
2
Cuisson
four
375°F
10
mins
Gâteau**
Test cure-
dents *
1 gâteau
(moule
rond de 20
cm)
Moule
placé
sur la
grille de
cuisson
2
Cuisson
four
350°F
25
mins
Pain
rapide**
Test cure-
dents *
Moule de
5 x 9 po
(12 x 23
cm)
Moule
placé
sur la
grille de
cuisson
2
Cuisson
four
375°F
35
mins
background
AFO 47804 BK 210409CA
52
www.KALORIK.com
Muffins
Test cure-
dents *
6 à 12
muffins
Moule
placé
sur la
grille de
cuisson
3
Cuisson
four
375°F
12
mins
Tarte**
La croûte
inférieure
commenc
e à brunir *
Tarte à
double
pâte
Moule
placé
sur la
grille de
cuisson
3
Friture à
air
375°F
15-20
mins
Les temps de cuisson varieront selon la taille, la quantité, la température initiale et la
préparation utilisée. Ceux-ci sont destinées à servir de directives de cuisson de base pour
vous aider à tirer le meilleur de votre four à friteuse à air chaud Kalorik MAXX. Des notes
supplémentaires pour chaque aliment se trouvent à la page suivante. Sauf indication
contraire, la plupart des recettes nécessitent de faire tourner, ou retourner les aliments à
la moitié du processus de cuisson pour obtenir des résultats plus uniformes.
* Les températures internes recommandées par la FDA, les autres normes de cuisson ne
sont qu'indicatives.
** En cas de doute, utilisez BAKE au temps de cuisson et à la température
recommandées fournies par votre recette lors de la cuisson de pains, tartes, gâteaux et
autres aliments plus gros qui nécessitent une cuisson interne approfondie.
***En cas de doute concernant les articles congelés, utilisez les instructions indiquées sur
l'emballage et faites baisser la température de 25°F.
Voir les notes de cuisson supplémentaires à la page suivante.
background
AFO 47804 BK 210409CA
53
www.KALORIK.com
Nourriture
Conseils :
Poitrine de
poulet
Placez la plaque de cuisson en position 1 pour récupérer
la graisse et les jus qui tombent. Vaporisez le panier de
friture avec de l'huile de cuisson avant de placer les
poitrines. La capacité maximale recommandée est de 3
poitrines de 10 oz. Laissez le four préchauffer jusqu'à ce
que le voyant de préréglage cesse de clignoter. Ajouter
1 à 2 minutes supplémentaires pour chaque once
supplémentaire / poitrine. N'oubliez pas de retourner à la
moitié du processus de cuisson.
Filet de poulet
Placez la plaque de cuisson en position 1 pour récupérer
les jus ou la panure (si marinés). Vaporisez le panier de
friture avec de l'huile de cuisson avant de placer les filets
dans le panier. Laissez le four préchauffer jusqu'à ce que
le voyant de préréglage cesse de clignoter Retourner à
mi-cuisson.
Cuisses de
poulet (avec os)
Placez la plaque de cuisson en position 1 pour récupérer
la graisse et les jus qui tombent. La capacité maximale
recommandée est de 4 cuisses de poulet avec os (sans
pilon attaché). Ajoutez 1 à 2 minutes supplémentaires
pour chaque once supplémentaire. Retourner à mi-
cuisson.
Ailes de poulet
Placez la plaque de cuisson en position 1 pour récupérer
la graisse et les jus qui tombent. La quantité maximale
recommandée est de 6-8 ailes. Retourner à mi-cuisson.
Poisson
Il est recommandé de vaporiser le panier avec un
aérosol de cuisson antiadhésif. Le poisson doit être
opaque une fois cuit.
Tofu
Assurez-vous de bien égoutter et sécher votre tofu. Pour
des résultats encore plus croustillants, ajoutez une petite
quantité de fécule de maïs.. Retourner à mi-cuisson.
Longe de porc
Placez la plaque de cuisson en position1 pour récupérer
la graisse et les jus qui tombent. Ajoutez 2 à 3 minutes
supplémentaires pour chaque once supplémentaire.
Pommes de
terres au four
Pas besoin d'envelopper du papier d'aluminium, mais
vous DEVEZ percer des trous avec une fourchette pour
éviter qu’elle n’explose et pour de meilleurs résultats.
Recouvrir l'extérieur avec un peu d'huile pour aider la
peau à devenir craquante.
Gratin de pâtes
** (cuit au four)
Pour utilisation avec des macaronis cuits, utiliser
uniquement pour terminer la recette comme dans une
recette de macaronis au fromage cuits au four. C'est
bon pour ajouter un bon gril à votre macaroni au
background
AFO 47804 BK 210409CA
54
www.KALORIK.com
fromage et faire fondre le fromage. Pour moins brunir,
couvrez hermétiquement de papier d'aluminium.
Sandwich au
fromage
Beurrer l'extérieur du pain et retourner à mi-cuisson.
Essayez d'éviter de vous approcher des côtés du plat de
cuisson car cela peut entraîner des marques indésirables
sur le pain.
Pizza individuelle
Faites pivoter la grille de 180° à mi-cuisson pour assurer
une cuisson uniforme. La pizza doit être prête lorsque
tout le fromage est fondu et que la croûte est dorée.
Bâtonnets de
poisson surgelés
Secouez les bâtonnets de poisson à mi-cuisson pour un
maximum de croustillant. Aucun préchauffage
nécessaire.
Nuggets de
poulet surgelés
Agitez les nuggets à mi-cuisson pour un maximum de
croustillant. Aucun préchauffage nécessaire.
Bâtonnets de
mozzarella
surgelés
Retournez les bâtonnets de mozzarella à mi-cuisson pour
assurer un croustillant maximal. Utilisez un plat allant au
four pour éviter les gouttes de fromage. Faites attention
de ne pas trop cuire, car cela pourrait faire fuir le
fromage.
Cookies aux
pépites de
chocolat
Faites pivoter le plat de cuisson de 180° à mi-cuisson pour
assurer une cuisson uniforme. Une fois terminé, sortez
soigneusement la plaque de cuisson du four avec des
gants de cuisine et appuyez dessus sur votre comptoir
pour aider à dégonfler les biscuits et obtenir de meilleurs
résultats.
Gâteau**
Cuire au four jusqu'à ce qu'un cure-dent inséré en
ressorte propre. Différents matériaux et tailles de
casseroles donneront des résultats différents. Taille
maximum : 20 cm. Vérifiez la cuisson 5 minutes avant la
fin du minimum recommandé pour votre recette et
ajoutez du temps au besoin. Préchauffez le four jusqu’à
ce que le voyant de préréglage cesse de clignoter.
Pain rapide**
Faites pivoter le moule à pain de 180° à mi-cuisson.
Insérez un cure-dent pour vérifier la cuisson. Les temps de
cuisson varient en fonction de la taille du pain et du type
de moule utilisé. Préchauffez le four jusqu'à ce que le
voyant de préréglage cesse de clignoter.
Muffins
Faites pivoter la grille de 180° à mi-cuisson pour assurer
une cuisson uniforme. Les muffins doivent être préparés
une fois qu'un cure-dent inséré ressort propre.
Préchauffer jusqu'à ce que le voyant de préréglage
cesse de clignoter.
background
AFO 47804 BK 210409CA
55
www.KALORIK.com
Tarte**
Couvrir librement la tarte de papier d'aluminium si elle
commence à dorer trop. Air Fry fonctionne mieux pour
une tarte plus croustillante et Cuire au four pour une tarte
plus douce. Préchauffer le four jusqu'à ce que le voyant
de préréglage cesse de clignoter.
TIREZ LE MAXIMUM DE VOTRE PRODUIT
Parcourez les recettes créées par des chefs spécialement conçues pour
votre produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour consulter
notre vaste bibliothèque de recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-
vous à la liste d’envoi des courriels de Kalorik pour recevoir des offres
spéciales et des recettes et communiquez avec nous sur les réseaux
sociaux pour obtenir de l’inspiration au quotidien.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous de nettoyer l’appareil après chaque utilisation ! Le
nettoyage régulier prévient l’accumulation de graisse et aide à éviter
les odeurs désagréables.
Débranchez l’appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir
complètement.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne le lavez pas sous l’eau
courante.
Tous les accessoires, à l’exception du ramasse-miettes coulissant, vont
au lave-vaisselle. Ils peuvent tous être lavés à l’eau chaude
savonneuse.
N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en métal ou de produits de
nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela pourrait endommager le
revêtement antiadhésif. Rincez et séchez soigneusement après le
nettoyage.
Nettoyage de l’intérieur
Pour retirer les miettes, retirez le ramasse-miettes coulissant. Essuyez-le et
replacez-le à l’intérieur avant d’utiliser l’appareil.
background
AFO 47804 BK 210409CA
56
www.KALORIK.com
Essuyez la cavité avec un linge ou une éponge humide. Séchez avec
un essuie-tout. Pour retirer les aliments cuits, versez un peu d’huile de
cuisson sur les aliments et laissez reposer de 5 à 10 minutes. Cela devrait
ramollir la nourriture et vous permettre de la retirer avec un essuie-tout
absorbant ou un chiffon doux.
Nettoyez l’intérieur de la porte en verre avec un linge imbibé d’eau
savonneuse. Si le verre a des taches tenaces, ouvrez la porte et
couvrez l’intérieur de la porte avec quelques essuie-tout humides.
Laissez agir quelques minutes, puis retirez les essuie-tout et essuyez la
porte. N’utilisez jamais d’ustensiles tranchants, car les rayures pourraient
affaiblir le produit et causer des bris.
N’utilisez jamais de produits abrasifs dans la cavité. N’immergez jamais
l’appareil dans l’eau et assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau ou
d’humidité qui pénètre dans l’appareil, sauf dans la cavité.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau sur la porte du four lorsque celui-ci
est encore chaud.
Nettoyage de l’extérieur
Essuyez avec un linge ou une éponge humide. Essuyez pour sécher
N’utilisez JAMAIS de laine d’acier, de tampons à récurer métalliques ou
de nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager le fini.
Remplacement de la lampe intérieure :
Une lampe de rechange est à votre disposition au cas ou l'original cesse
de fonctionner. Pour en acquérir une, veuillez contacter le service clientèle
à l’adresse indiqué dans la section « GARANTIE ». Assurez-vous de suivre
attentivement.
1. Débranchez l'appareil de la prise et laissez-le refroidir complètement
pour éviter les chocs électriques ou les brûlures.
2. Avec votre main, dévissez soigneusement le couvercle de l'ampoule
(tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et retirez-le du
four. Assurez-vous de le placer dans un endroit sûr en attendant. .
3. En utilisant à nouveau votre main, tirez sur l'ampoule sans exercer trop
de force jusqu'à ce qu'elle sorte. Éliminez en toute sécurité l'ampoule
endommagée.
background
AFO 47804 BK 210409CA
57
www.KALORIK.com
4. 4. Prenez la nouvelle ampoule et alignez-la soigneusement et fixez-la
en place dans la base. Enfin, prenez le couvercle de l'ampoule et
revissez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Votre nouvelle lampe est prête à être utilisée !
N’IMMERGEZ PAS LE FOUR DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ETRE EFFECTUE PAR UN REPRESENTANT
AUTORISE DU SERVICE APRES-VENTE.
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne
fonctionne
pas
L’appareil n’est pas
branché.
Vous n’avez pas appuyé
sur le bouton
Marche/Arrêt.
La porte du four ne sont
pas bien fermées.
Branchez le cordon
d’alimentation dans la prise
murale.
Assurez-vous d’avoir sélectionné
une fonction et d’appuyer sur le
bouton de Marche.
Assurez-vous quela porte soit
bien fermée.
Les aliments
ne sont pas
cuits
Trop de nourriture est
placée dans le four.
La température est trop
basse.
Utilisez de plus petites quantités
pour une friture plus uniforme.
Augmentez la température et
poursuivez la cuisson.
Les aliments
ne sont pas
frits
uniformément
Certains aliments doivent
être tournés ou brassés
pendant la cuisson.
Retournez ou brassez vos
aliments à mi-cuisson et
continuez la cuisson.
Fumée
blanche
provenant de
l’unité
Il y a des résidus d’huile
dans le four.
Les accessoires ont un
surplus de résidus de
graisse provenant de la
cuisson précédente.
L’huile coule sur
l’élément chauffant.
Essuyez pour enlever l’excès
d’huile.
Nettoyez les accessoires après
chaque utilisation.
Placez le plateau de cuisson
sous la grille ou le panier.
Les frites ne
sont pas frites
uniformément
Le mauvais type de pomme
de terre est utilisé.
Les pommes de terre ne
sont pas blanchies
correctement pendant la
préparation.
Utilisez des pommes de terre
fraîches et fermes.
Utilisez des bâtonnets coupés et
séchez en tapotant pour
éliminer l’excès d’amidon.
background
AFO 47804 BK 210409CA
58
www.KALORIK.com
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte
d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date
d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est
pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie.
Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse
suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur
les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve
d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir
l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement
est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise
utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au
non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une
utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné
sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non
autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe
pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers,
et lames. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par
l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est
également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects,
les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits
peuvent varier d’un état à l’autre.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et
plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin :
souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans
background
AFO 47804 BK 210409CA
59
www.KALORIK.com
que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un
représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger
vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, envoyez le produit en colis dûment affranchi, ainsi qu’une
preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour,
indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée
(visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre
département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-
vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature
du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h
(EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49
th
Ave
Miami Gardens, FL 33014 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et colis
n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.
background
AFO 47804 BK 210409CA
60
www.KALORIK.com
Ref AFO 47804 BK
For questions please contact:
Pour toute question, veuillez contacter:
KALORIK Customer Service / Service Après-
Vente
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Toll Free / Numéro Gratuit:
+1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
www.KALORIK.com
User manual content and recipes courtesy of Team International Group Do not reproduce
without consent of the authors - All rights reserved.
Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas
reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.

Specifications

Kalorik AFO 47804 BK Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products