
Manuale d'uso
Piano di cottura a libera installazione
Sommario
Norme di sicurezza, 2
Descrizione dell'apparecchio, 6
Consigli per l'installazione, 7
, 9
Manutenzione e cura, 12
Installazione, 14
IT
Avvio e utilizzo
IS5G4KHX/ITIS5G4KHX/ITIS5G4KHX/IT

IT
NORMEDISICUREZZA
IMPORTANTE:DALEGGEREEOSSERVARE
Questeistruzionisonovalidese
sull'apparecchioèriportatoilsimbolodelpaese.
Seilsimbolodelpaesenonèpresente
sull'apparecchiooccorrefareriferimentoalle
istruzionitecniche,checontengonoleistruzioni
necessarieperlamodificadell'apparecchio
secondolecondizionid'usodelpaese.
ATTENZIONE:l'usodiapparecchidicottura
agascausalaproduzionedicalore,umiditàe
prodottidicombustionenellocalediinstallazione.
Lacucinadeveesserebenventilata,soprattutto
durantel'usodell'apparecchio:tenereapertii
canalidiventilazionenaturalioinstallareun
dispositivodiventilazionemeccanica(unacappa
diestrazionemeccanica).Unusointensivoe
prolungatodell'apparecchiopuòrichiedereuna
ventilazione supplementare opiù efficace,ad
esempiol'aperturadiunafinestrao,sepossibile,
l'attivazioneaunamaggiorevelocitàdiun
dispositivodiventilazionemeccanica.
Lamancataosservanzadelleinformazionicontenuteinquesto
manualepuòcausarerischidiincendiooesplosione,conconseguenti
dannimaterialiolesionipersonali.
Primadiutilizzarel'apparecchio,leggerele
seguentinormedisicurezza.Conservarleper
eventualiconsultazionisuccessive.
Questomanualeel'apparecchiosonocorredatida
importantiavvertenzedisicurezza,daleggeree
rispettaresempre.Ilfabbricantedeclinaqualsiasi
responsabilitàchederividallamancataosservanza
dellepresentiistruzionidisicurezza,dausi
impropridell'apparecchioodaerrateimpostazioni
deicomandi.
AVVERTENZA:L'apparecchioeisuoi
componentiaccessibilipossonodiventaremolto
caldidurantel'uso.Fareattenzioneanontoccarele
resistenze.Tenerelontaniibambinidietàinferiore
agli8anni,amenochenonsianocostantemente
sorvegliati.
AVVERTENZA:Selasuperficiedelpianocottura
èincrinata,nonutilizzarel'apparecchioperevitare
ilrischiodifolgorazione.
AVVERTENZA:Pericolodiincendio:non
appoggiareoggettisullesuperficidicottura.
ATTENZIONE:Ilprocessodicotturadeveessere
sorvegliato.Iprocessidicotturabrevirichiedono
unasupervisionecontinua.
AVVERTENZA:Lamancatasorveglianzadel
pianodicotturadurantepreparazioniconl'uso
digrassoeoliopuòesserepericolosaegenerare
incendi.NontentareMAIdispegnerelefiamme
conl'acqua.Alcontrario,spegnerel'apparecchio
esoffocarelefiammeconuncoperchioouna
copertaignifuga.
Nonutilizzareilpianodicotturacome
superficiedilavoroodiappoggio.Nonavvicinare
all'apparecchiostoffeoaltrimaterialiinfiammabili
finoachetuttiicomponentinonsisiano
completamenteraffreddatiperevitareilrischio
diincendi.
Tenerel'apparecchiofuoridallaportatadei
bambini dietàinferiorea3anni.Senzala
sorveglianzacostantediunadultotenereanche
l'apparecchiofuoridallaportatadeibambinidietà
compresatra3e8anni.Ibambinidietàsuperiore
agli8anni,lepersoneconridottecapacità
fisiche,sensorialiomentalielepersonechenon
abbianoesperienzaoconoscenzadell'apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza,o
quandosianostateistruitesull'utilizzosicuro
dell'apparecchioesianoconsapevolideirischidel
suoutilizzo.Ibambininondevonogiocare
conl’apparecchio.Ibambininondevono
eseguireoperazionidipuliziaemanutenzione
dell'apparecchiosenzalasorveglianzadiun
adulto.
ATTENZIONE:incasodirotturadelvetrodel
pianodicottura:-spegnereimmediatamentetutti
ibruciatorieleresistenzeelettricheescollegare
l'apparecchiodallareteelettrica,-nontoccare
lasuperficiedell'apparecchio;-Nonutilizzare
l'apparecchio
Ilcoperchiodivetropuòrompersiseviene
riscaldato.Primadichiudereilcoperchio,
spegneretuttiibruciatorielepiastre
elettriche.Nonchiudereilcoperchiosei
bruciatorisonoaccesi
AVVERTENZA:L'apparecchioeisuoi
componentiaccessibilipossonodiventaremolto
caldidurantel'uso.Fareattenzioneanontoccarele
resistenze.Tenerelontaniibambinidietàinferiore
agli8anni,amenochenonsianocostantemente
sorvegliati
Nonlasciaremail'apparecchioincustodito
durantel'essiccazionedeglialimenti.Se
l'apparecchioèpredispostoperl'usodiuna
termosonda,usaresoloitipiditermosonda
raccomandatiperquestofornoperevitareil
rischiodiincendi.
Nonavvicinareall'apparecchiostoffeoaltri
materialiinfiammabilifinoachetuttiicomponenti
nonsisianocompletamenteraffreddati,perevitare
ilrischiodiincendi.Sorvegliarecontinuamente
lacotturadeglialimentiricchidigrassooolioo
lecottureconaggiuntadialcolici,perchéqueste
preparazionicomportanounrischiodiincendio.
Usareguantidafornoperestrarretegamie
accessori.Allafinedellacottura,aprirelosportello
concautela,lasciandodefluiregradualmentel'aria
oilvaporeprimadiaccederealvanodelfornoper
evitarepossibilirischidiustioni.Nonostruirele
aperturedisfiatodell'ariacaldasullatoanteriore
delfornoperevitareilrischiodiincendi.
2

Porreladovutaattenzioneconlaportadel
fornoinposizioneabbassataodiapertura,per
evitarediurtarla.
USOCONSENTITO
ATTENZIONE:l'apparecchiononèdestinatoad
esseremessoinfunzionemedianteundispositivo
esterno oun sistema dicomando adistanza
separato.
L'apparecchioèdestinatoall'usodomestico
eadapplicazionianaloghe,quali:areedicucina
perilpersonaledinegozi,ufficiealtricontesti
lavorativi;agriturismi;cameredihotel,motel,bed
&breakfastealtriambientiresidenziali.
Nonsonoconsentitialtriusi(adesempio,il
riscaldamentodiambienti).
Questoapparecchiononèdestinatoall'uso
professionale.Nonutilizzarel'apparecchio
all'aperto.
Nonconservaresostanzeesplosiveoppure
infiammabili(ades.tanichedibenzinao
bombolettespray)all'internooinprossimità
dell'apparecchio,perevitareilpericolodiincendi.
Utilizzarepentoleetegamididiametropario
leggermentesuperiorealdiametrodeibruciatori
(vederelatabella).Evitarechelepentole,
posizionatesullegriglie,fuoriescanodalperimetro
delpianodicottura.
L'usoimpropriodellegrigliepotrebbe
danneggiareilpiano:evitarediappoggiarele
grigliecapovolteoditrascinarlesulpiano.
Nonlasciarechelafiammadelbruciatoresiestendaoltreilbordodella
pentola
Nonutilizzare:bistecchiereinghisa,supportiinpietranaturale,tegami
opentoleinterracotta;dissipatoridiretemetallicaodialtrotipo;due
bruciatorisimultaneamenteperlacotturaconunsolorecipiente(ad
esempiounapesciera).
Qualoraparticolaricondizionidelgaserogatolocalmenterendessero
difficoltosal'accensionedelbruciatore,siconsigliadiripetere
l'operazioneconla manopolaruotata sullaposizionedellafiamma
piccola.
incasodiinstallazionediunacappasulpianodicottura,fareriferimento
allerelativeistruzioniperladistanzacorretta.
Ipiediniprotettividigommapostisullegrigliepossonocostituireun
rischiodisoffocamentoperibambinipiùpiccoli.Dopoavererimossole
griglie,controllarechetuttiipiedinisianomontaticorrettamente.
COLLEGAMENTODELGAS
AVVERTENZA:Primadell'installazione,
controllarechelecondizionididistribuzionedel
locale(tipoepressionedelgas)sianocompatibili
conlaconfigurazionedell'apparecchio.
Controllarechelapressionedelgasdi
alimentazionesiainlineaconivaloririportati
nellaTabella1(“Specifichedibruciatorieugelli”).
AVVERTENZA:lecondizionidiconfigurazione
dell'apparecchiosonoriportatesull'etichetta(o
sullatarghettamatricola).
AVVERTENZA:questoapparecchiononè
collegatoaundispositivodievacuazione
deiprodottidicombustione.L'installazione
el'allacciamentodevonoessereeseguitiin
conformitàallenormevigenti.Prestareparticolare
attenzioneairequisitiinmateriadiventilazione.
Sel'apparecchioècollegatoaunimpianto
agasliquido,lavitediregolazionedeveessere
serrataconlamassimaforzapossibile.
IMPORTANTE:sesiutilizzaunabomboladigas
oèinstallatounserbatoiodigas,questidevono
essereposizionaticorrettamente(orientamento
verticale).
AVVERTENZA:questaoperazionedeveessere
eseguitadauntecnicoqualificato
Perl'allacciamentodelgas,utilizzaresoloun
tubodimetalloflessibileorigido.
Collegamentocontuborigido(rameoacciaio:
Ilcollegamentoall'impiantodelgasdeveessere
eseguitoinmododaevitarequalsiasiforma
dicompressioneoditrazionesull'apparecchio.
Sullarampadialimentazionedell'apparecchio
si trova unraccordo aL regolabile,provvisto
diunaguarnizioneditenutacontroleperdite.
Laguarnizionedeveessereriapplicatadopo
ogni rotazione del raccordo (laguarnizione è
indotazioneconl'apparecchio).Ilraccordoper
iltubodimandatadelgasèunattaccomaschio
cilindrico1/2filettato.
Collegamento diun tuboinacciaioinox
flessibilesenzasaldatureaunattaccofilettato:
Ilraccordoperiltubodimandatadelgasèun
attaccomaschiocilindrico1/2filettato.Questi
tubidevonoessereinstallatiinmodochelaloro
estensionecompletanonsuperii2000mmdi
lunghezza.Unavoltaeseguitoilcollegamento,
controllarecheiltuboinmetalloflessibilenonentri
acontattoconpartimobilienonsiacompresso.
Usaresolotubieguarnizioniconformiallenorme
nazionalivigenti.
IMPORTANTE:nelcasosiutilizziuntuboin
acciaioinox,questodovrà essereinstallato in
mododanonentrareincontattoconpartimobili
(es.cassetti).Iltubodevepassareinunpunto
liberodaingombriedeveessereispezionabilesu
tuttalalunghezza.
L'apparecchiodeveesserecollegato
all'impiantodelgasoaunabomboladelgasin
conformitàallenormenazionalivigenti.Prima
diprocederealcollegamento,verificareche
l'apparecchiosiacompatibileconiltipodigas
chesiintendeutilizzare.Incasocontrario,
seguireleistruzionidelparagrafo“Adattamento
dell'apparecchioaltipodigas”.
Dopoilcollegamentoall'alimentazionedelgas,
verificareconunasoluzionediacquasaponata
chenonvisianoperdite.Conibruciatoriaccesi,
ruotarelemanopoledallaposizionemassima1*
allaposizioneminima2*perverificarelastabilità
dellafiamma.
L'allacciamento all'impiantodel gaso alla
bomboladelgaspuòessereeseguitoconuntubo
diacciaioodigommaflessibile,nelrispettodelle
normenazionalivigenti.
3

ADATTAMENTO DELL'APPARECCHIO ALTIPO DI
GAS
Peradattarel'apparecchioauntipodigas
diversodaquelloperilqualeèstatoprodotto
(indicatosull'etichetta),seguirelaprocedura
riportatadopoidisegnidiinstallazione.
INSTALLAZIONE
Perevitareilrischiodilesionipersonali,
leoperazionidimovimentazioneeinstallazione
dell'apparecchiodevonoessereeseguiteda
almenoduepersone.Perleoperazionidi
disimballaggioeinstallazioneutilizzareiguanti
protettivipernonprocurarsitagli.
Icollegamentidigasedelettricitàdevono
essereconformiallenormelocali.
L'installazione,comprendenteancheeventuali
raccordiperl'alimentazioneidricaeicollegamenti
elettrici,egliinterventidiriparazione
devonoessereeseguitidapersonalequalificato.
Nonriparareosostituirequalsiasiparte
dell'apparecchiosenonespressamenterichiesto
nelmanualed'uso.Tenereibambiniadistanzadal
luogodell'installazione.Dopoaverdisimballato
l'apparecchio,assicurarsichenonsiastato
danneggiato durante il trasporto.In caso di
problemi, contattareilrivenditoreoilServizio
Assistenza.Ainstallazionecompletata,conservare
ilmaterialediimballaggio(partiinplastica,
polistirolo,ecc.)fuoridellaportatadeibambini
perevitareilrischiodisoffocamento.Perevitare
rischi discosse elettriche,prima di procedere
all'installazionescollegarel'apparecchiodallarete
elettrica.Durantel'installazione,accertarsiche
l'apparecchiononpossadanneggiareilcavodi
alimentazioneecausarecosìrischidiscosse
elettriche.Attivarel'apparecchiosolodopoavere
completatolaproceduradiinstallazione.
AVVERTENZA:lamodificadell'apparecchioe
delmetododiinstallazionesonoessenzialiperil
suoutilizzosicuroecorrettoinognipaese
Utilizzareregolatoridipressioneidoneialla
pressionedelgasindicatanelleistruzioni.
Illocaledeveessereprovvistodiunsistema
diestrazionedell'ariaingradodiespellereifumi
prodottidallacombustione.
Illocaledeveinoltreconsentireun'adeguata
circolazionedell'aria,inquantol'ariaènecessaria
perlanormalecombustione.Ilflussod'arianon
deveessereinferiorea2m³/hperognikWdi
potenzainstallata.
Ilsistemadicircolazionepuòaspirarel'aria
direttamentedall'esternomedianteunatubazione
con sezioneinternanon inferiorea 100cm²;
l'aperturanondeveesseresoggettaaostruzioni.
Ilsistemapuòfornirel'arianecessariaper
lacombustioneancheinmodoindiretto,ad
esempiodalocaliadiacentiprovvistiditubazioni
dicircolazionedell'ariadeltiposopradescritto.Tali
locali,tuttavia,nondevonoesserespazicomuni,
cameredalettoostanzechepossanopresentare
rischid'incendio.
Ilgasdipetrolioliquido(GPL)sispostaverso
terraperchéèpiùpesantedell'aria.Perquesta
ragione,ilocalichecontenganobombolediGPL
devonoessereprovvistidisfiaticheconsentanoal
gasdifuoriuscireincasodiperdite.Lebombole
diGPL,anchesesoloparzialmentepiene,non
devonoessereinstallateoconservateinlocalio
areedidepositosituatesottoillivellodelsuolo
(cantine,ecc.).Èconsigliabiletenerenellocale
sololabombolainuso,posizionandolainmodo
chenonsiaespostaafontidicaloreesterne(forni,
camini,stufe,ecc.)chepossanoinnalzarela
temperaturadellabombolaoltre50°C.
Selarotazionedellemanopoledeibruciatoridovesserisultaredifficoltosa,
contattareil ServizioAssistenza, cheincasodirubinettodifettoso
provvederàasostituirlo.
Leapertureutilizzateperlaventilazioneeladispersionedelcalorenon
devonomaiesserecoperte.
Nonrimuoverel'apparecchiodallabasedi
polistirolofinoalmomentodell'installazione.
Noninstallarel'apparecchiodietrounpannello
decorativo-possibilerischiodiincendio.
Sel'apparecchioèinappoggiosuuna
base,deveesserelivellatoefissatoalla
paretepermezzodellacatenaditenuta
indotazione,perimpedirechepossa
scivolaredallabase.
AVVERTENZA:perimpedireilribaltamento
dell'apparecchioènecessarioinstallare
lacatenaditenutaindotazione.Fare
riferimentoalleistruzionidiinstallazione.
AVVERTENZEELETTRICHE
IMPORTANTE:Leinformazionisuiconsumidi
correnteetensionesonoriportatesullatarghetta
matricola.
Latarghetta matricolasitrovasulbordo
anterioredelforno(visibileaportaaperta).
Deveesserepossibilescollegarel'apparecchio
dallareteelettricadisinserendolaspina,sequesta
èaccessibile,otramiteuninterruttoremultipolare
installatoamontedellapresanelrispettodei
regolamentielettricivigenti;inoltre,l'apparecchio
deveesseremessoaterrainconformitàallenorme
disicurezzaelettricanazionali.
Ilcavodialimentazionedeveesseresufficientementelungoda
consentire ilcollegamento dell'apparecchio,una voltaposizionato
nell'ubicazionedefinitiva,allapresadicorrente.Nontirareilcavodi
alimentazione.
Nonutilizzarecavidiprolunga,presemultiple
oadattatori.Alterminedell'installazione,
icomponentielettricinondovrannopiù
essereaccessibiliall'utilizzatore.Nonutilizzare
l'apparecchioquandosièbagnatioppureapiedi
nudi.Nonaccenderel'apparecchioseilcavo
dialimentazioneo laspina sonodanneggiati,
sesiosservanoanomaliedifunzionamentoose
l'apparecchioècadutooèstatodanneggiato.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,
deveesseresostituitoconunodellostessotipodal
4

produttore,dauncentrodiassistenzaautorizzato
odauntecnicoqualificatoperevitaresituazionidi
pericoloorischidiscosseelettriche.
Seilcavodialimentazionedeveessere
sostituito,rivolgersi a uncentro diassistenza
autorizzato.
AVVERTENZA:Perevitareilrischiodiscossa
elettrica,assicurarsichel'apparecchiosiaspento
primadisostituirelalampadina.
PULIZIAEMANUTENZIONE
ATTENZIONE:Perevitarerischidifolgorazione,
primadiqualsiasiinterventodi manutenzione
accertarsichel'apparecchiosiaspentoescollegato
dall'alimentazioneelettrica;inoltre,nonusarein
nessuncasopulitriciagettodivapore.
Nonutilizzaredetergentiabrasivioraschietti
metalliciperpulireilvetrodellaportadelforno,
inquantopotrebberograffiarelasuperficieconil
rischiodirotturadelvetro.
Nonutilizzareprodottiabrasiviocorrosivi,
prodottiabasedicloroopagliette.
Primadieseguirequalsiasioperazione,
assicurarsiche l’apparecchio sisia raffreddato.
-Rischiodiustioni.
AVVERTENZA:Spegnerel'apparecchioprima
disostituirelalampadina,perevitareilrischiodi
scosseelettriche.
Perevitaredanniall’accensioneelettrica,nonutilizzarlaquandoi
bruciatorinonsononellalorosede.
SMALTIMENTODELMATERIALEDIIMBALLAGGIO
Ilmaterialediimballaggioèriciclabileal100%edècontrassegnato
dalsimbolodelriciclaggio
. Levariepartidell'imballaggiodevono
pertantoesseresmaltiteresponsabilmenteeinstrettaosservanzadelle
normestabilitedalleautoritàlocali.
SMALTIMENTODEGLIELETTRODOMESTICI
Questoprodottoèstatofabbricatoconmaterialericiclabileoriutilizzabile.
Smaltireilprodottorispettandolenormativelocaliinmateria.Per
ulterioriinformazionisultrattamento,ilrecuperoeilriciclaggiodegli
elettrodomestici,contattarel'ufficiolocalecompetente,ilserviziodi
raccoltadeirifiutidomesticioilnegoziopressoilqualeilprodottoèstato
acquistato.Questoapparecchioècontrassegnatoinconformitàalla
DirettivaEuropea2012/19/UEsuirifiutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche(RAEE).Provvedendoalcorrettosmaltimentodelprodotto
sicontribuiràadevitarepotenzialiconseguenzenegativesull'ambiente
esullasaluteumana.Ilsimbolo
sulprodottoosulladocumentazione
diaccompagnamentoindicachequestoprodottonondeveessere
trattatocomerifiutodomestico,madeveessereconsegnatopresso
l'idoneopuntodiraccoltaperilriciclaggiodiapparecchiatureelettriche
edelettroniche.
CONSIGLIPERILRISPARMIOENERGETICO
Preriscaldareilfornosolosespecificatonellatabelladicotturaonella
ricetta.Usareteglielaccateosmaltateincoloriscuri,inquantoassorbono
ilcaloreinmodopiùefficiente.
DICHIARAZIONIDICONFORMITÀ
Questoapparecchiosoddisfairequisitidelregolamentoeuropeo66/2014
inmateriadiprogettazioneecocompatibileinconformitàallanorma
europeaEN60350-1.
Questoapparecchiosoddisfairequisitidelregolamentoeuropeo66/2014
inmateriadiprogettazioneecocompatibileinconformitàallanorma
europeaEN60350-2.
Questoapparecchiosoddisfairequisitidelregolamentoeuropeo66/2014
inmateriadiprogettazioneecocompatibileinconformitàallanorma
europeaEN30-2-1
5

IT
Descrizione
dell’apparecchio
Vista d’insieme
Pannello di controllo
*
Presente solo su alcuni modelli.
Griglia del piano di lavoro
Coperchio in vetro*
Pannello di controllo
Ripiano GRIGLIA
Ripiano LECCARDA
GUIDE
di scorrimento dei ripiani
posizione 3
posizione 2
posizione 1
Bruciatore a gas
Piano di contenimento
per eventuali trabocchi
Piedino di regolazione
Piedino di regolazione
posizione 5
posizione 4
Illuminazione elettronica dei bruciatori
Manopole di
comando dei
BRUCIATORI
Spia del
TERMOSTATO
Manopole di comando
dei BRUCIATORI
Manopola del
TERMOSTATO
Manopola di
SELEZIONE
6

IT
Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio
inossidabile a parete continua con attacchi filettati
Verificare che il tubo e le guarnizioni rispondano alle
norme nazionali in vigore.
Per mettere in opera il tubo eliminare il portagomma
presente sull’apparecchio (il raccordo di entrata del
gas all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio
cilindrico).
! Effettuare l’allacciamento in modo che la lunghezza
della tubatura non superi i 2 metri di estensione
massima, e assicurarsi che il tubo non venga a
contatto con parti mobili e non sia schiacciato.
Controllo tenuta
A installazione ultimata, controllare la perfetta tenuta
di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e
mai una fiamma.
Adattamento a diversi tipi di gas
È possibile adattare l’apparecchio a un tipo di gas
diverso da quello per il quale è predisposto (indicato
sull’etichetta di taratura sul coperchio).
Adattamento del piano cottura
Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano:
1. togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi;
2. svitare gli ugelli, servendosi
di una chiave a tubo da 7 mm
(
vedi figura
), e sostituirli con
quelli adatti al nuovo tipo di gas
(
vedi tabella Caratteristiche
bruciatori e ugelli
);
3. rimettere in posizione tutti i
componenti seguendo le
operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra.
Regolazione del minimo dei bruciatori del piano:
1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. togliere la manopola e agire sulla vite di
regolazione posta all’interno o di fianco all’astina del
rubinetto fino a ottenere una piccola fiamma regolare.
! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà
essere avvitata a fondo;
3. verificare che, ruotando rapidamente il rubinetto
dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si
abbiano spegnimenti del bruciatore.
! I bruciatori del piano non necessitano di regolazione
dell’aria primaria.
! Dopo la regolazione con un gas diverso da quello di
collaudo, sostituire la vecchia etichetta di taratura con
quella corrispondente al nuovo gas, reperibile presso i
Centri Assistenza Tecnica Autorizzata.
! Qualora la pressione del gas sia diversa (o variabile)
da quella prevista, è necessario installare sulla
tubazione d’ingresso un regolatore di pressione,
secondo le norme nazionali in vigore per i “regolatori
per gas canalizzati”.
Consigli per l'installazione
Dopo avere installato il cavo di alimentazione,
fissare il coperchio metallico con tre viti.
Dopo avere installato il cavo di alimentazione,
fissare il coperchio metallico con tre viti.
Dopo avere installato il cavo di alimentazione,
fissare il coperchio metallico con tre viti.
7
!
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.

IT
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Tabella 1 Gas Liquido Gas Naturale
Diametro
(mm)
Potenza termica
kW (p.c.s.*)
By Pass
1/100
ugello
1/100
portata*
g/h
ugello
1/100
portata*
l/h
Bruciatore
Nominale Ridotto (mm) (mm) *** ** (mm)
Rapido
(Grande) (R)
100 3.00 0.70 41 87 218 214 128 286
Semi Rapido
(Medio) (S)
75 1.90 0.40 30 70 138 136 104 181
Ausiliario
(Piccolo) (A)
51 1.00 0.40 30 52 73 71 76 95
Pressioni di
alimentazione
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* A 15°C 1013 mbar-gas secco
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m³
Gli ugelli per metano sono disponibili su
richiesta ma non in accessorio.
DATI TECNICI
Dimensioni
Forno HxLxP
340x391x455 cm
Volume
lt. 61
Dimensioni utili
del cassetto
scaldavivande
larghezza cm 42
profondità cm 44
altezza cm 18
Bruciatori
adattabili a tutti i tipi di gas indicati
nella targhetta caratteristiche
Tensione e
frequenza
d'alimentazione
vedi targhetta caratteristiche
ENERGY LABEL
Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta
dei forni elettrici. Norma EN 50304
Consumo energia dichiarazione
Classe convezione Naturale -
funzione di riscaldamento:
ECO
IS5G4KHX/ITIS5G4KHX/ITIS5G4KHX/IT
8
S
S
R
A
!
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.

IT
Avvio e utilizzo
Uso del piano cottura
Accensione dei bruciatori
In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è
indicato con un cerchietto pieno il bruciatore
associato.
Per accendere un bruciatore del piano cottura:
1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un
accendigas;
2. premere e contemporaneamente ruotare in senso
antiorario la manopola BRUCIATORE sul simbolo di
fiamma massima E.
3. regolare la potenza della fiamma desiderata,
ruotando in senso antiorario la manopola
BRUCIATORE: sul minimo C, sul massimo E o su
una posizione intermedia.
Se l’apparecchio è
dotato di accensione
elettronica* (
C
), prima
premere il pulsante di
accensione, identificato
dal simbolo
1
, poi
premere a fondo e
contemporaneamente
ruotare in senso antiorario la manopola
BRUCIATORE sul simbolo di fiamma massima, fino
ad accensione avvenuta. Può accadere che il
bruciatore si spenga al momento del rilascio della
manopola. In questo caso, ripetere l’operazione
tenendo premuta la manopola più a lungo.
! In caso di estinzione accidentale delle fiamme,
spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto
prima di ritentare l’accensione.
Se l’apparecchio è dotato di dispositivo di
sicurezza*(X) per assenza di fiamma, tenere
premuta la manopola BRUCIATORE circa 2-3
secondi per mantenere accesa la fiamma e per
attivare il dispositivo.
Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola fino
all’arresto •.
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Per un miglior rendimento dei bruciatori e un
consumo minimo di gas occorre usare recipienti a
fondo piatto, provvisti di coperchio e proporzionati al
bruciatore:
Bruciatore ø Diametro recipienti (cm)
Rapido (R) 24 26
Semi Rapido (S) 16 20
Ausiliario (A) 10 14
Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai
disegni presenti nel paragrafo "Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli".
! Sui modelli dotati di griglietta di riduzione,
quest’ultima dovrà essere utilizzata solo per il
bruciatore ausiliario, quando si utilizzano dei recipienti
di diametro inferiore a 12 cm.
Uso del forno
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a
vuoto per almeno un’ora con il termostato al
massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la
porta del forno e aerare il locale. L’odore che si
avverte è dovuto all’evaporazione delle sostanze
usate per proteggere il forno.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno
perché si rischiano danni allo smalto.
1. Selezionare il programma di cottura desiderato
ruotando la manopola PROGRAMMI.
2. Scegliere la temperatura consigliata per il
programma o quella desiderata ruotando la
manopola TERMOSTATO.
Una lista con le cotture e le relative temperature
consigliate è consultabile nell’apposita tabella (
vedi
Tabella cottura in forno
).
Durante la cottura è sempre possibile:
• modificare il programma di cottura agendo sulla
manopola PROGRAMMI;
• modificare la temperatura agendo sulla manopola
TERMOSTATO;
• interrompere la cottura riportando la manopola
PROGRAMMI in posizione “0”.
*
Presente solo su alcuni modelli.
X
C
9

IT
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in
dotazione.
Spia TERMOSTATO
La sua accensione segnala che il forno sta
producendo calore. Si spegne quando all’interno
viene raggiunta la temperatura selezionata. A questo
punto la spia si accende e si spegne
alternativamente, indicando che il termostato è in
funzione e mantiene costante la temperatura.
Luce del forno
Si accende ruotando la manopola PROGRAMMI in
qualsiasi posizione diversa da “0” e resta accesa
finché il forno è in funzione. Selezionando con la
manopola, la luce si accende senza attivare alcun
elemento riscaldante.
Programmi di cottura
! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura
tra 60°C e MAX, tranne per il programma GRILL, per
il quale si consiglia di impostare solo su MAX.
Programma FORNO STATICO
Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e
superiore. Con questa cottura tradizionale è meglio
utilizzare un solo ripiano: con più ripiani si ha una
cattiva distribuzione della temperatura.
Programma
FONDO FORNO
Si accende l’elemento riscaldante inferiore. Questa
posizione è consigliata per ritoccare la cottura di cibi
(posti in teglie) che risultino già ben cotti in
superficie ma siano ancora mollicci internamente, o
per dolci con ricopertura di frutta o marmellata, che
richiedono un moderato colore superficiale. Viene
fatto notare che questa funzione non consente il
raggiungimento della massima temperatura
all’interno del forno (250°C), non è pertanto
consigliabile una cottura di cibi mantenendo il forno
sempre in questa posizione, ammenochè non si
tratti di torte che richiedono temperature inferiori o
uguali ai 180°C.
Programma FORNO SOPRA
Si accende l’elemento riscaldante superiore. La
temperatura assai elevata e diretta del grill consente
la immediata rosolatura superficiale delle carni che
ostacolando la fuoriuscita degli umori le mantiene
più tenere.
Programma
GRILL
Si attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in
funzione il girarrosto. La cottura al grill è
particolarmente consigliata per quei piatti che
necessitano di elevata temperatura superficiale:
bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto,
hamburger ecc...
! Le cotture GRILL e debbono essere
effettuate a porta chiusa.
Consigli pratici di cottura
! Nelle cotture GRILL, disporre
la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui
di cottura (sughi e/o grassi).
GRILL
• Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disponendo
gli alimenti al centro della griglia.
• Si consiglia di impostare il livello di energia al
massimo. Non allarmarsi se la resistenza
superiore non resta costantemente accesa: il suo
funzionamento è controllato da un termostato.
FORNO SOPRA
PIZZA
• Utilizzare una teglia in alluminio leggero,
appoggiandola sulla griglia in dotazione.
Con la leccarda si allungano i tempi di cottura
e difficilmente si ottiene una pizza croccante.
• Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile
inserire la mozzarella a metà cottura.
Comparto inferiore
per riporre gli accessori del forno o le teglie a bordo alto
possono diventare molto calde.
inferiore del forno.
Il comparto situato sotto il forno può essere usato
! Le superfici interne del comparto (se presente)
! Non riporre materiali infiammabili nel comparto
Modalità ECO
Per cuocere arrosti ripieni e filetti di carne su uno
stesso ripiano. Per utilizzare il ciclo ECO e ottimizzare
quindi i consumi energetici, la porta forno non deve
essere aperta fino a completamento della cottura del
cibo.
10

IT
Tabella cottura in forno
oiione
manopoa
eeione
ioacucinare eo
()
oiionei
cotturaripiani
aao
empoipre
ricaamento
(minuti)
oiione
manopoa
termotato
empoi
cottura
(minuti)
tatico
Aara
Arrosodiielloomao
Arrosodimaiale
isoi(dirolla)
rosae
asa!e
A!ello
S!om"ro
#lum$a%e
i!&
#adispa!a
'oresalae
1
1
1
$
1
1
1
1
1
0()
0(*
1(*
)
)
)
)
)
)
2
2
2
)
)
)
1*
1*
1*
1*
1*
10
10
10
10
10
10
1*
200
200
200
1+0
1+0
1,0
1+0
1+0
1-0
1+0
1-0
200
6*$-*
-0$-*
-0$+0
1*$20
)0$)*
)*$40
*0$60
)0$)*
40$*0
)0$)*
20$2*
)0$)*
ornoDoce
'orelieiae
rosae
'oredirua
rio.es
0/*
1
1
0/*
)
)
)
)
1*
1*
1*
1*
160
1+0
1+0
160
)0$40
)*$40
*0$60
2*$)0
! ornoopra
Rio.idioura $)041* 220 $
#"ri
So!lioleeseppie
Spiediidialamarie
!am"eri
1ileodimerluo
2erdurealla!ri!lia
iseadiiello
oolee
3am"ur!er
S!om"ri
'oas
1
1
1
1
1
1
1
1
(44
4
4
4
)04
4
4
4
4
4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
5a6
5a6
5a6
5a6
5a6
5a6
5a6
5a6
5a6
+$10
6$+
10
10$1*
1*$20
1*$20
-$10
1*$20
2$)
$B%iempidiourasooidiaiie possooesseremodiiaii"aseaipropri!usipersoali(7elleoureal
!rilllaleardaaposasempreal14ripia
oapariredal"asso(
ATTENZIONE! Il forno e dotato
di un sistema di arresto griglie
che consente di estrarle senza
che queste fuoriescano dal forno.
(1) Per estrarre completamente
le griglie e suf` - ciente, come
indicato sul disegno, alzarle,
prendendole dalla parte anteriore
tirarle. (2)
11

IT
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Controllare le guarnizioni del forno
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione
attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata
rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato più vicino.
È consigliabile non usare il forno fino all’avvenuta
riparazione.
Sostituire la lampadina di illuminazione
del forno
1. Dopo aver disinserito il forno
dalla rete elettrica, togliere il
coperchio in vetro del
portalampada (
vedi figura
).
2. Svitare la lampadina e
sostituirla con una analoga:
tensione 230V, potenza 25 W,
attacco E 14.
3. Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete
elettrica.
Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che
si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto
sarà necessario provvedere alla sostituzione del
rubinetto stesso.
!
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.
Manutenzione e cura
Estrazione del coperchio
Il coperchio della cucina può
essere rimosso per facilitarne
la pulizia. Per rimuovere il
coperchio, è necessario aprirlo
completamente e tirare verso
l’alto (vedi figura)
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Si raccomanda di effettuare sempre le cotture
GRILL a porta chiusa: sia per ottenere migliori
risultati che per un sensibile risparmio di energia
(10% circa).
• Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e
cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno
quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore
ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta
energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10
minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato,
e servirsi del calore che il forno continua a generare.
• Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare
eventuali dispersioni di energia
• Qualora si disponga di un contratto di fornitura elettrica
a tempo, l’opzione “ritarda cottura” semplificherà il
risparmio spostando il funzionamento nei periodi a
tariffa ridotta.
• Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e
cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno
quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore
ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta
energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10
minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato,
e servirsi del calore che il forno continua a generare.
• Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare
eventuali dispersioni di energia
• Qualora si disponga di un contratto di fornitura elettrica
a tempo, l’opzione “ritarda cottura” semplificherà il
risparmio spostando il funzionamento nei periodi a
tariffa ridotta.
• La base della pentola dovrebbe coprire la piastra.
Qualora sia piccola, dell’energia preziosa andrà
persa,e le pentole in ebollizione presenteranno delle
incrostazioni difficili da rimuovere.
• Cucinare gli alimenti in pentole chiuse con coperchi
idonei e usare meno acqua possibile. Cucinare senza
coperchio aumenterà notevolmente il consumo in
termini di energia.
• Usare pentole e padelle piatte
• Se si stanno cucinando alimenti con un tempo di
cottura più lungo, consigliamo di usare una pentola a
pressione, che è due volte più rapida e consente di
salvare un terzo di energia.
! Non utilizzare la lampada forno per e come
illuminazione di ambienti.
Assistenza
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• Il tipo di anomalia;
• Il modello della macchina (Mod.)
• Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta
caratteristiche posta sull’apparecchio
Per ricevere assistenza, telefonare al numero indicato
sul libretto di garanzia allegato al prodotto o seguire
le istruzioni presenti sul sito e prepararsi a fornire:
• una breve descrizione del guasto;
• il tipo e modello esatto del prodotto;
• il codice di assistenza (il numero che segue la parola
SERVICE sulla targhetta matricola applicata al
prodotto, visibile quando la porta del forno è aperta
sul bordo destro della cavità).
• il proprio indirizzo completo;
• un contatto telefonico.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
Note: qualora si renda necessaria una riparazione, contattare
un servizio di assistenza autorizzato a garanzia dell’utilizzo di
pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia fare riferimento al
libretto delle garanzie allegato.
AssistenzaAssistenza
WWW
La scheda del prodotto comprensiva dei dati energetici di questo forno può essere consultata e scaricata
dal sito internet
www.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.com
! Non chiudere il coperchio
quando i bruciatori sono accesi o ancora caldi.
12

IT
13
1.
Per rimuovere la porta, aprirla completamente e
abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco.
2. Chiudere la porta fino a quando è possibile.
Prendere saldamente la porta con entrambe le mani,
evitando di tenerla per la maniglia.
Per estrarla facilmente, continuare a chiuderla e
contemporaneamente tirarla verso l’alto (a) finchè
non esce dalle sedi (b).
~60°
a
b
~15°
Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido.
3. Per rimontare la porta, avvicinarla al forno
allineando i ganci delle cerniere alle proprie sedi e
ancorare la parte superiore agli alloggiamenti.
4. Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella posizione originale: fare
attenzione che siano completmente abbassati.
5. Provare a chiudere la porta, verificando che sia
allineata al pannello di controllo. Se non lo fosse,
ripetere tutte le operazioni.
TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA
CLICK TO CLEAN - PULIRE I VETRI
1. Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata
su un ripiano morbido con la maniglia verso il
basso, premere contemporaneamente le due clip di
fissaggio ed estrarre il profilo superiore della porta
tirandolo verso di sè.
2. Sollevare e prendere saldamente il vetro interno
con due mani, rimuoverlo e appoggiarlo su un piano
morbido prima di eseguire la pulizia.
4. Rimontare il profilo superiore: un clic indica il
corretto posizionamento. Verificare che la tenuta sia
salda prima di rimontare la porta.
Quando viene rimontato il vetro
nterno della porta, inserirlo correttamente, di modo
che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa
essere facilmente leggibile.
3.
Pulizia del forno assistita a vapore:
Questa modalità di pulizia è consigliata specialmente
dopo le cotture molto grasse (arrosti, carne).
Questo procedimento di pulizia permette di agevolare
la rimozione dello sporco delle pareti del forno tramite
la generazione del vapore che si crea all’interno della
cavità rendendone più semplice la pulizia.
!Importante! Prima di avviare la pulizia a vapore:
-rimuovere eventuali residui di cibo e di grasso dal fondo
del forno.
- rimuovere eventuali accessori (griglie e leccarde).
Effettuate le operazioni sopra consigliamo il seguente
procedimento:
1.versare 300ml di acqua potabile nella leccarda del forno,
posizionandola nel primo ripiano dal basso. Nei
modelli in cui non fosse presente la leccarda, utilizzare
una teglia da forno e posizionarla sulla griglia al primo
ripiano dal basso;
2.selezionare la funzione del forno
Programma FONDO FORNO (FORNO SOTTO)
ed impostare la temperatura a 100°C;
3.tenere acceso il forno per 15min;
4.spegnere il forno;
5.una volta raffreddato il forno è possibile aprire la porta
per ultimare la pulizia con acqua e un panno umido;
6.eliminare qualsiasi acqua residua dalla cavità dopo
aver terminato la pulizia
Nel caso di pulizia a vapore effettuata dopo cotture
particolarmente grasse o sporco difficile da rimuovere,
può rendersi necessario completare la pulizia con il
metodo tradizionale indicato al paragrafo precedente.
! Eseguire le operazioni di pulizia solamente a forno
freddo !

x1
17mm - 0,67inch
Min. 200 mm
Min. 700 mm
Min. 600 mm
Min. 650 mm
= mm
14

15
>50°C

XEROX FABRIANO
07/2018 -
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n.1
20016 Pero (MI), Italy
VAT number: IT00693740425
www.indesit.com
W11264400
16
