
BIGASSFANS.COM
COOL-SPACE® 200
EXCEPTIONALLY
ENGINEERED
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Operation and Maintenance Manual
Manuel de fonctionnement et d'entretien
Manual de operación y mantenimiento
F-EV1-1001S75V60

Installation Guide
Rev. E
09/08/2021
Improper installation, delivery, or maintenance, including, but not limited to, any of the following actions by the customer or
agent of the customer will constitute a breach of and will void all warranties:
• Failure to follow the required installation procedures specified in this Installation Guide and in all other documentation
supplied with the fans and related equipment including documentation provided by the manufacturers of the
individual fan and control components;
• Failure to follow all relevant codes and ordinances, including, but not limited to, the National Electrical Code (United
States), applicable national and local electrical codes, and state and local building codes;
• Failure to follow electrical engineering industry standards regarding the approved method of installing solid-state
electrical equipment having the characteristics of the fans, the fan controls, and their related components, even if
such standards are not specifically referenced in any instructions or literature supplied by Big Ass Fans or provided by
manufacturers.
All trademarks used herein are the properties of their respective owners. No part of this document may be reproduced
or translated into a dierent language without the prior written consent of Big Ass Fans. The information contained in this
document is subject to change without notice. For the most up-to-date information, see the online printable installation
guide at www.bigassfans.com
Patent: www.bigassfans.com/patents • www.bigassfans.com/product-warranties
Original English Instructions www.bigassfans.com/support
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Disconnect the power supply before
performing service or maintenance. Failure to do so may result in serious injury
or death.
CAUTION: Use caution when troubleshooting or repairing electrical
components. Ensure power is disconnected from the cooler before the pads or
fan guard are removed to gain access to the fan.
CAUTION: Repairs should be performed by a qualified technician.
CAUTION: Prolonged use of hard water without proper water treatment will
create mineral deposit buildup. This will cause the pump to fail and is NOT
COVERED BY WARRANTY.
DANGER: Hazard to humans and domestic animals. Keep water treatment
tablets out of reach of children. Causes severe eye and skin damage. Keep
away from eyes, skin, and clothing. Harmful if swallowed.
DANGER: Wear face shield or goggles and rubber gloves when handling
water treatment tablets. In case of contact, flush with water and seek medical
attention.
WARNING: To avoid contamination, do not store water treatment tablets near
drinking water, food, or feed. Do not reuse the empty container. Dispose of
contents/container in accordance with local/regional/national/international
regulations.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
1
OPERATION CHECKLIST
☑ Check all hose connections.
☑ Use a 12 gauge cord if the cord is shorter than 50 ft (15 m) or a 10 gauge
cord if the cord is longer than 50 ft (15 m).
☑ Provide fresh air intake for the cooler and maintain a minimum clearance
of 3 ft (0.9m) behind the cooler. Do not operate the cooler in an enclosed
space.
☑ Make sure the the water source does not exceed 120 PSI of water pressure.
☑ Make sure the cooler’s reservoir is filled with water before turning on the
pump. The pump automatically shuts o if the water level is too low.
☑ Flush new cooling media.
1. Fill the cooler with water.
2. Turn on the pump.
3. Run the cooler without the fan running for 5 hours.
☑ Make sure the cooling media is evenly saturated.
☑ Dry out the cooling media before shutting down the cooler. Turn o the
pump and leave the fan running for 10 to 15 minutes.
☑ Drain and clean the cooler weekly. Remove the cooling media and rinse with
a garden hose.
☑ To avoid scale and mineral buildup, use water treatment tablets periodically.
One tablet is provided in the cooler’s reservoir. Every 3 months, add 1 tablet
to the reservoir after cleaning. Additional tablets are available by calling
877-244-3267.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
2
ASSEMBLY AND SETUP
CAUTION: Do not connect to a water source where water pressure exceeds
120 PSI. This will cause permanent damage to the cooler.
CAUTION: If using an extension cord, do not exceed the cord’s amperage
ratings. Undersized extension cords create excessive drops in voltage,
causing the electric motor to generate excess heat. This results in
inecient motor operation and premature motor failure and will void the
warranty.
Installing the casters
1. Locate the package of four (4) casters and remove from box.
2. Lay box on its side and carefully open bottom of box. Do not stand box upside
down.
3. Install the four casters.
4. Stand cooler up on casters and remove box.
The cooler has been factory tested and is ready to use. Place the cooler on level
ground with the casters locked to prevent inadvertent movement.
Connecting the water supply
The cooler comes equipped with a female garden hose water source connection.
Use a standard garden hose (not provided) to connect the water supply to the
cooler.
Connecting the electrical supply
Plug the cooler into a fused or breaker-protected circuit. Refer to the tables below
for circuit size and extension cord requirements.
Amperage and Circuit Requirements
Model Volts +/- 10% Frequency Min. Circuit Size
Running
Amps
Cool-Space® 200 120 V 60 Hz 15 A 2.7 A
Three-Conductor Heavy Duty Extension Cord Requirements
Cord
Length
Cord Size
16 GA 14 GA 12 GA 10 GA
0–50 ft
(0–15 m)
13 A 18 A 25 A 30 A
50–100 ft
(15–30 m)
10 A 13 A 18 A 25 A

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
3
OPERATION
The cooler must be placed on level ground to operate correctly. Evaporative
coolers create an oval-shaped air pattern. Obstacles such as racks and
workbenches may interfere with airflow. Position the cooler so that interruption
of the air pattern is minimized. Multiple coolers may be required to cover larger
areas.
There are three major factors to consider when determining where to place the
cooler.
1. Fresh Air Supply. The inlet (mesh sides) requires a constant, uninterrupted
supply of fresh air for maximum performance. A distance of 3 ft (0.9 m)
of clear space to any obstructions at the rear or inlet side of the cooler is
recommended.
2. Discharge Airflow. The cool air discharged from the cooler should be free from
obstruction to promote air circulation in order to maximize the cooling zone.
3. Ventilation. Adequate ventilation is needed to ensure the cooler does not
recirculate air that has already been through the evaporative cooling process.
Operating the cooler
1. Fill the reservoir
After connecting the cooler to a water source, turn the water source on to fill
the cooler with water. The float valve will shut o the water flow when the sump
is full.
2. Turn on the pump
When starting the cooler for the first time or after installing new cooling media,
turn on the pump and run the cooler without the fan running for 5 hours. On
initial startup, the cooling media will take a few hours to become fully saturated.
During this time, the media may produce an odor. This odor will dissipate over
time. For best results, change the water in the reservoir a few times.
3. Turn on the fan
Turn the fan control knob clockwise to turn on the fan and adjust the speed to
your preferred setting.
The pump automatically shuts o if the water level is too low. If the pump will not
start or stops running, refill the cooler with water.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
4
MAINTENANCE AND STORAGE
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Disconnect the power supply
before performing service or maintenance. Failure to do so may result in
serious injury or death.
Removing the cooling media
Remove the cooling pads to access the inside of the cooler.
1. Remove pad grilles from support channel.
2. Tilt pads from the top and lift out of the cooler.
Daily maintenance
After each use, turn o the pump about 15 minutes before turning the fan o to
allow the pads to drain and dry out. This controls mildew and bacteria growth for a
long and ecient pad life. Drain the water from the cooler if it will be unused for a
prolonged period of time.
Periodic maintenance
The cooling pads act as a filter to remove dust and other particles from the
incoming air stream. The collected particles and any water impurities will flow into
the sump and collect there. To keep the cooler operating at peak eciency, keep
the cooling media and sump clear of debris.
Draining the water sump
Depending on how often you operate the cooler, drain the sump anywhere from
every week for heavy use to monthly for light use.
1. Turn cooler o and disconnect the power supply.
2. Remove drain plug located at bottom of reservoir and let cooler drain.
3. Remove cooling pads.
4. Clean out reservoir with either a towel or wet/dry vacuum.
5. Reinstall pads and grille.
Using water treatment tablets
To avoid scale and mineral buildup, use water treatment tablets periodically. One
tablet is provided in the cooler’s reservoir. Every 3 months, add 1 tablet to the
reservoir after cleaning. Additional tablets are available by calling 877-244-3267.
Cleaning the cooling media
Ensure the cooling pads are kept clean and dust-free. Dust and other particles
have an adverse eect on the pads’ ability to introduce water into the air stream. If
the pad surface is dirty, clean with a soft brush and water. Never use bleach.
Storage
1. Remove cooling pads and clean with a soft brush and water to remove dust and debris.
2. Drain sump and wipe dry.
3. Store cooler in a dry area and cover to prevent dust buildup.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
5
MAINTENANCE CHECKLIST
Spring cleaning
☑ Remove the cooling media and clean out any debris in the water pan at the
bottom of the cooler.
☑ Remove the distribution tube from the mounting clips. Remove the plug at the
end of the tube and flush out. Clean the distribution holes with a small brush
and flush with water to verify all holes are clear.
☑ If the cooling media is heavily stained with minerals or is damaged, replace
the media. Replacement cooling media is available at bigassfans.com. Verify
the media is installed correctly with the arrows on the side.
☑ Connect the water line and turn on the water supply. Check the float valve
and make sure it is operating properly. Verify that the float valve is shutting
the water o before walking away.
☑ Switch on the fan motor and pump. Make sure the cooling media is evenly
saturated with water. Small dry streaks are acceptable.
Mid-summer checkup
☑ Make sure the float valve is working properly. If the valve sticks, the water will
run continuously and flood the reservoir. If this occurs, install a new float valve
or contact Customer Service.
☑ Check all other working parts for cracks or damage, including the pump, fan
motor, and fan belt.
☑ Check the condition of the cooling media. The cooler runs most eciently
when the media is clean. If the media has a heavy accumulation of mineral
deposits, replace it.
☑ Use the drain valve to empty the reservoir. Remove any debris.
Winterize
☑ Clean the minerals from the reservoir. Vinegar can be used to dissolve
buildup. Flush out the reservoir through the drain plug.
☑ Inspect the water distribution tube for clogged holes. Clean as necessary.
☑ To prevent freezing in the cooler’s water line, disconnect the water supply,
and then open both valves on the side of the cooler to dry out the reservoir.
☑ Use a storage cover to protect your cooler and keep it clean.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
6
TROUBLESHOOTING
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Disconnect the power supply
before performing service or maintenance. Failure to do so may result in
serious injury or death.
CAUTION: Use caution when troubleshooting or repairing electrical
components. Ensure power is disconnected from the cooler before the
pads or fan guard are removed to gain access to the fan.
Contact Customer Service for assistance with troubleshooting and replacement.
Tools needed
• Screwdrivers
• Pliers
• Adjustable wrenches
• Volt/Ohm meter (electrical troubleshooting)
Additional tools may be required.
Pump troubleshooting
Issue Solution(s)
Pump motor will not run
when switch is turned on.
Turn fan on to check for power.
• If fan does not start, check breaker and make
sure cord is plugged in.
• If fan starts, check for power to and through
pump switch (when turned on).
Make sure cooler is filled with water. Pump
automatically shuts o if water level is too low.
Fill water reservoir.
Pump motor hums when
switch is turned on but does
not pump water.
Obstruction in impeller.
Remove object(s).
Pump motor failure.
Replace pump.
Breaker trips or fuse blows
when switch is turned on.
Check power cord length and breaker rating.
Refer to page 2 for cooler amperage draw and
to determine required cord gauge and circuit
size.
Check for locked up pump.
Replace pump.
Pump runs but does not
pump water.
Air lock in outlet side of pump.
Turn o and on to bleed.
Ensure the impeller is turning in pump.
If not, replace pump.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
7
Water distribution system troubleshooting
Issue Solution(s)
Floor at side of cooler is wet. Water inlet hose is loose at supply hose or inlet
hose is loose at bulkhead fitting.
Tighten connections and/or replace hose
washers.
Water overflows from
reservoir.
Float valve hose is loose at bulkhead fitting or
at float valve.
Tighten connections and/or replace hose
washers.
Water pressure is too high to allow float valve
to shut o (120 PSI max).
Reduce water pressure by adding an inline
reducer.
Float valve is not properly seated.
Check all hoses for leaks.
Water is spitting from the
cooler.
Check the hose and valve assembly.
• Reduce flow control setting.
• Replace cracked hose and valve assembly.
• Tighten hose connections.
Water is leaking from the
drain plug.
Check that plug is tightly seated in hole.
• Tighten drain plug.
• Replace drain plug.
There are too many dry
streaks on the pads.
Check for blocked holes in the drip channel.
• Remove and clean tube and holes.
Cooler will not fill. Check float screen.
Clean.
Float not functioning.
Replace.
Scale and mineral buildup on
cooling media.
Drain and clean the cooler and cooling media.
Add 1 water treatment tablet to the reservoir.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED.
8
Fan system troubleshooting
Issue Solution(s)
Fan will not run and makes
no sound.
Check power cord, extension cord, switches,
and circuit breaker.
• Reconnect power or extension cord.
• Reset breaker.
Fan will not run and makes
humming sound.
Check capacitor.
Re-center blade hub.
Motor stall (will not turn by hand).
Replace motor.
Breaker trips or fuse blows
when fan starts.
Motor stall.
Replace motor.
Check power source. Refer to page 2 for
electrical requirements.
Upgrade power supply.
Extension cord gauge is too small.
Replace with heavier cord.
Motor overheats, shuts o,
and restarts several minutes
later.
Extension cord gauge is too small.
Replace with heavier cord.
Inlet air is obstructed or too close to wall.
Provide minimum 3 ft (0.9 m) inlet clearance.
Faulty motor.
Replace motor.
Fan motor will not run and
switch makes soft clicking
sound.
Ensure switch is making good contact.
Replace switch if needed.
Fan blade does not turn
and cooler makes squealing
sound.
Motor stall (will not turn by hand).
Replace motor.
Fan will not reach speed but
turns and makes humming
sound.
Check capacitor (where visible) and motor
electrical connections.
Replace capacitor or motor.
Extension cord gauge is too small.
Replace with heavier cord.

CONTACT US
Customer Service
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
877-244-3267
bigassfans.com
www.bigassfans.com/support
Accessories and Replacement Parts
www.bigassfans.com


FRANÇAIS

Guide d'installation
Rév.E
09/08/2021
Une installation, une livraison ou un entretien non conforme, incluant, sans s'y limiter, l'une des actions suivantes par le
client ou son agent constitue une violation de toutes les garanties et les rendra nulles :
• Le fait de ne pas suivre les procédures d'installation requises précisées dans ce guide d'installation et dans toute
autre documentation fournie avec les ventilateurs et l'équipement connexe incluant la documentation fournie par le
fabricant du ventilateur et des composants de commandes individuels;
• Le fait de ne pas suivre tous les codes et règlements applicables incluant, sans toutefois s'y limiter, le National
Electrical Code (États-Unis), les codes de l'électricité nationaux ou locaux applicables et les codes du bâtiment de
l'État ou locaux;
• Le fait de ne pas suivre les normes industrielles de l'électrotechnique sur la méthode approuvée de l'installation
de l'équipement électrique ayant les caractéristiques des ventilateurs, des commandes du ventilateur et leurs
composants connexes, même si ces normes ne sont pas mentionnées spécifiquement dans toutes les instructions ou
toute la documentation fournie par Big Ass Fans ou par les fabricants.
Toutes les marques de commerce mentionnées ici appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Aucune partie de ce
document ne peut être reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord préalable écrite de Big Ass Fans. Les
renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Pour obtenir les informations les plus
récentes, veuillez consultez le guide d'installation imprimable au www.bigassfans.com
Brevet : www.bigassfans.com/patents • www.bigassfans.com/product-warranties
Instructions originales en anglais www.bigassfans.com/support
AVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Coupez l’alimentation
avant d’eectuer tout entretien ou maintenance. Si vous ne prenez pas cette
précaution, cela pourrait entraîner une blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION: Procédez avec prudence lors du dépannage ou de la réparation
de composants électriques. Assurez-vous que toute alimentation du
refroidisseur est coupée avant que les panneaux ou la grille protectrice du
ventilateur soient enlevés pour accéder au ventilateur.
ATTENTION: Les réparations doivent être eectuées par un technicien qualifié.
ATTENTION: Une utilisation prolongée d’eau dure sans traitement adéquat
créera une accumulation de dépôts minéraux. Cela entraînera une défaillance
de la pompe qui n’est PAS COUVERTE PAR LA GARANTIE.
DANGER: Danger pour les humains et les animaux domestiques. Garder les
pastilles de traitement de l’eau hors de portée des enfants. Peut causer des
lésions sévères des yeux et de la peau. Tenir à l’écart des yeux, de la peau et
des vêtements. Nocif en cas d’ingestion.
DANGER: Portez un écran facial ou des lunettes de protection et des gants en
caoutchouc lors de la manipulation des pastilles de traitement des eaux. En cas
de contact, rincez à l’eau et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute contamination, ne stockez pas les pastilles
de traitement de l’eau à proximité d’eau potable, de nourriture ou d’aliments
pour animaux. Ne réutilisez pas le récipient vide. Éliminez le contenu/
récipient conformément aux réglementations locales, régionales, nationales et
internationales.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TOUS DROITS RÉSERVÉS.
1
LISTE DE VÉRIFICATION DES
OPÉRATIONS
☑ Vérifier tous les raccords.
☑ Utiliser un cordon de calibre12 si le cordon est inférieur à 15m (50pi) ou un
cordon de calibre10 si le cordon est supérieur à 15m (50pi).
☑ Fournir de l’air pur au refroidisseur et maintenir un dégagement minimum
de 0,9m (3pi) derrière le refroidisseur. Ne pas utiliser le refroidisseur dans
un espace clos.
☑ Veiller à ce que la pression de la source d’eau ne dépasse pas 120lb/po2.
☑ Veiller à ce que le réservoir du refroidisseur soit rempli d’eau avant
d’allumer la pompe. La pompe s’arrête automatiquement si le niveau d’eau
est trop bas.
☑ Vidanger le nouveau tampon de refroidissement.
1. Remplir le refroidisseur d'eau.
2. Mettre la pompe en marche.
3. Laisser fonctionner le refroidisseur sans le ventilateur durant
5heures.
☑ Veiller à ce que le tampon de refroidissement soit saturé uniformément.
☑ Assécher le tampon de refroidissement avant d’éteindre le refroidisseur.
Éteindre la pompe et laisser fonctionner le ventilateur entre
10et15minutes.
☑ Vider et nettoyer le tampon de refroidissement chaque semaine. Retirer le
tampon de refroidissement et nettoyer avec un tuyau d’arrosage.
☑ Pour éviter l’accumulation de tartre et de minéraux, utilisez régulièrement
des pastilles de traitement de l’eau. Une pastille est fournie dans le réservoir
du refroidisseur. Tous les 3mois, ajoutez 1pastille dans le réservoir après le
nettoyage. Des pastilles supplémentaires sont disponibles en appelant au
877244-3267.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TOUS DROITS RÉSERVÉS.
2
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION: Ne pas connecter à une source d’eau ayant une pression
supérieure à 120lb/po2. Le refroidisseur sera endommagé de façon
permanente.
ATTENTION: Si vous utilisez une rallonge, ne dépassez pas l’ampérage
maximal de la rallonge. Des rallonges trop petites provoquent des
chutes de tension importantes, entraînant un échauement excessif du
moteur électrique. Cela occasionne un fonctionnement inecace et une
défaillance prématurée du moteur et annulera la garantie.
Installation des roulettes
1. Localisez le paquet de quatre (4) roulettes et retirez-le de la boîte.
2. Posez la boîte sur le côté et ouvrez soigneusement le fond de la boîte. Ne
posez pas la boîte à l’envers.
3. Installez les quatre roulettes.
4. Posez l'appareil sur les roulettes et retirez la boîte.
Le refroidisseur a été testé en usine et est prêt à être utilisé. Placer le refroidisseur
sur un sol plat avec les roulettes verrouillées pour empêcher tout mouvement
accidentel.
Connexion de l'alimentation en eau
Le refroidisseur est équipé d'un raccord femelle de boyau d'arrosage. Utiliser un
boyau d'arrosage standard (non fourni) pour raccorder l'alimentation en eau au
refroidisseur.
Connexion de l'alimentation électrique
Branchez le refroidisseur à un circuit à fusibles ou protégé par disjoncteur.
Consultez les tableaux ci-dessous pour connaître la taille du circuit et les
exigences relatives aux dimensions du circuit.
Exigences d'ampérage et de circuit
Modèle Volts +/- 10 % Fréquence
Taille min. du
circuit
Ampères
Cool-Space®200 120 V 60 Hz 15 A 2,7 A
Exigences pour les rallonges robustes à trois conducteurs
Rallonge
Longueur
Taille de la rallonge
Calibre 16 Calibre 14 Calibre 12 Calibre 10
0–50 pi
(0–15 m)
13 A 18 A 25 A 30 A
50–100 pi
(15–30 m)
10 A 13 A 18 A 25 A

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TOUS DROITS RÉSERVÉS.
3
FONCTIONNEMENT
Le refroidisseur doit être placé sur un sol plat pour fonctionner correctement.
Les refroidisseurs évaporatifs créent un déplacement d'air de forme ovale. Des
obstacles comme les supports ou les établis peuvent interférer avec le débit d'air.
Positionner le refroidisseur de façon à minimiser l'interruption du déplacement
d'air. Plusieurs refroidisseurs peuvent être requis pour couvrir de grandes
surfaces.
Il y a trois facteurs principaux à considérer au moment de déterminer
l'emplacement du refroidisseur.
1. Alimentation en air pur. L'entrée (côtés en maille) requiert une alimentation
constante et sans interruption d'air pur pour un rendement maximal. Une zone
sans obstacles de 3 pi (0,9 m) à l'arrière et du côté de l'entrée du refroidisseur
est recommandée.
2. Débit d'air de sortie. L'air frais évacué du refroidisseur doit être non obstrué
pour favoriser la circulation d'air afin de maximiser la zone de refroidissement.
3. Ventilation. Une ventilation adéquate est requise pour s'assurer que
le refroidisseur ne recycle pas l'air ayant déjà subi le processus de
refroidissement évaporatif.
Utilisation du refroidisseur
1. Remplir le réservoir
Après avoir raccordé le refroidisseur à une source d’eau, ouvrez la soupape de
la source d’eau pour remplir le refroidisseur d’eau. La soupape à flotteur coupe
le débit d’eau lorsque le carter est plein.
2. Allumer la pompe
Lorsque vous démarrez le refroidisseur pour la première fois ou après avoir
installé un nouveau fluide de refroidissement, allumez la pompe et faites
fonctionner le refroidisseur sans que le ventilateur fonctionne pendant
5heures. Au démarrage initial, le tampon de refroidissement de votre nouveau
refroidisseur prendra quelques heures pour devenir complètement saturé.
Durant ce temps, le tampon peut produire une odeur. Cette odeur se dissipera
avec le temps. Pour des résultats optimaux, changez l’eau du réservoir à
plusieurs reprises.
3. Mettre le ventilateur en marche
Tournez le bouton de commande du ventilateur dans le sens des aiguilles
d’une montre pour démarrer le ventilateur et régler sa vitesse.
La pompe s’arrête automatiquement si le niveau d’eau est trop bas. Si la pompe
ne démarre pas ou ne s’arrête pas, remplissez le refroidisseur d’eau.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TOUS DROITS RÉSERVÉS.
4
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
AVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Coupez l’alimentation
avant d’eectuer tout entretien ou maintenance. Si vous ne prenez pas cette
précaution, cela pourrait entraîner une blessure grave, voire mortelle.
Retrait du tampon de refroidissement
Enlever les panneaux de refroidissement pour accéder à l'intérieur du refroidisseur.
1. Retirer les grilles du panneau à partir du profilé de support.
2. Incliner les panneaux à partir du haut et soulevez-les pour les retirer.
Entretien quotidien
Après chaque utilisation, éteignez la pompe environ 15minutes avant d’éteindre le ventilateur
pour permettre aux panneaux de se drainer et de sécher. Cela limite la croissance de
moisissures et de bactéries, ce qui permet une durée de vie longue et ecace du panneau.
Drainez l’eau du refroidisseur s’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée.
Entretien régulier
Les panneaux de refroidissement agissent comme des filtres pour enlever la poussière
et d’autres particules de l’air entrant. Les particules et les impuretés dans l’eau récoltées
s’accumuleront dans le carter. Pour que le refroidisseur fonctionne avec une ecacité
maximale, le tampon de refroidissement et du carter ne doit pas avoir de débris.
Drainage du carter
Dépendamment de la fréquence d'utilisation du refroidisseur, drainer le carter chaque
semaine pour les grandes utilisations ou chaque mois pour les faibles utilisations.
1. Éteindre le refroidisseur et débranchez l'alimentation.
2. Retirer le bouchon de vidange situé en bas du réservoir et laisser le refroidisseur se
drainer.
3. Enlever les panneaux de refroidissement.
4. Nettoyer le réservoir avec une serviette ou un aspirateur à eau/sec.
5. Réinstaller les panneaux et la grille.
Utilisation de pastilles de traitement de l’eau
Pour éviter l’accumulation de tartre et de minéraux, utilisez régulièrement des pastilles
de traitement de l’eau. Une pastille est fournie dans le réservoir du refroidisseur. Tous les
3mois, ajoutez 1pastille dans le réservoir après le nettoyage. Des pastilles supplémentaires
sont disponibles en appelant au 877244-3267.
Nettoyage du tampon de refroidissement
S'assurer que les panneaux de refroidissement sont toujours propres et sans poussière. La
poussière et autres particules nuisent à la capacité des panneaux d'introduire de l'eau dans
l'air. Si la surface est sale, nettoyer avec une brosse douce et de l'eau. Ne jamais utiliser de
l'eau de javel.
Entreposage
1. Enlever les panneaux de refroidissement et nettoyer avec une brosse douce et de l'eau
pour retirer la poussière et les débris.
2. Vider le carter et essuyer.
3. Entreposer le refroidisseur dans un endroit sec et le couvrir pour empêcher
l'accumulation de poussière.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TOUS DROITS RÉSERVÉS.
5
LISTE DE VÉRIFICATION DE
L’ENTRETIEN
Nettoyage du printemps
☑ Retirez le tampon de refroidissement et enlevez les debris du réservoir d'eau
en bas du refroidisseur.
☑ Enlever le tube de distribution des clips de fixation. Enlever le bouchon à
l'extrémité du tube et vidanger. Nettoyer les trous de distribution avec une petite
brosse et rincer avec de l'eau pour vérifier le dégagement de tous les trous.
☑ Si le tampon de refroidissement contient beaucoup de minéraux ou est
endommagé, remplacez-le. Le tampon de refroidissement de rechange est
oert sur bigassfans.com. Assurez-vous que le support est correctement
installé avec les flèches sur le côté.
☑ Connecter la ligne d'eau et démarrer l'alimentation d'eau. Vérifier la soupape
à flotteur et s'assurer qu'elle fonctionne correctement. S'assurer que la
soupape à flotteur ferme l'eau avant de vous éloigner.
☑ Activer le moteur du ventilateur et la pompe. Veiller à ce que le tampon de
refroidissement soit saturé uniformément. De petites bandes sèches sont
acceptables.
Examen de mi-été
☑ S'assurer que la soupape à flotteur fonctionne correctement. Si la valve colle,
l'eau s'écoulera en continu et inondera le réservoir. Si cela se produit, installer
une nouvelle soupape à flotteur ou contacter le service à la clientèle.
☑ Vérifier toutes les autres pièces pour des fissures ou des dommages, y
compris la pompe, le moteur du ventilateur et la courroie du ventilateur.
☑ Vérifiez l'état du tampon de refroidissement. Le refroidisseur fonctionne plus
ecacement lorsque le support est propre. Si le support contient une forte
accumulation de dépôts minéraux, remplacez-le.
☑ Utiliser la soupape de vidange pour vider le réservoir. Enlever tous les débris.
Se préparer pour l'hiver
☑ Nettoyer les minéraux dans le réservoir. Vous pouvez utiliser du vinaigre pour
dissoudre l'accumulation. Rincer le réservoir par le bouchon de vidange.
☑ Inspecter le tube de distribution d'eau pour des trous bouchés. Nettoyer au
besoin.
☑ Pour éviter le gel dans la line d'eau du refroidisseur, débranchez l'alimentation
en eau, puis ouvrir les deux soupapes sur le côté du refroidisseur pour sécher
le réservoir.
☑ Utiliser un couverture d'entreposage pour protéger votre refroidisseur et le
garder propre.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TOUS DROITS RÉSERVÉS.
6
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Coupez l’alimentation
avant d’eectuer tout entretien ou maintenance. Si vous ne prenez pas cette
précaution, cela pourrait entraîner une blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION: Procédez avec prudence lors du dépannage ou de la réparation de
composants électriques. Assurez-vous que toute alimentation du refroidisseur est
coupée avant que les panneaux ou la grille protectrice du ventilateur soient enlevés
pour accéder au ventilateur.
Contactez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide concernant le dépannage et le
remplacement.
Outils requis
• Tournevis
• Pinces
• Clés à molette
• Voltmètre/Ohmmètre (dépannage électrique)
Des outils additionnels peuvent être requises.
Dépannage de la pompe
Problème Solution(s)
Le moteur de la pompe
ne fonctionne pas lorsque
l'interrupteur est activé.
Activer le ventilateur et vérifier l'alimentation.
• Si le ventilateur ne démarre pas, vérifier le
disjoncteur et s'assurer que le câble est branché.
• Si le ventilateur démarre, vérifier l'alimentation vers
ou à travers l'interrupteur de la pompe (lorsque
activé).
Veiller à ce que le réservoir du refroidisseur soit
rempli d’eau. La pompe s’éteint automatiquement si
le niveau d’eau est trop bas.
Remplir le réservoir d'eau.
Le moteur de la pompe
ronronne lorsque l'interrupteur
est activé, mais ne pompe pas
l'eau.
Obstruction dans la pompe.
Retirer le ou les objets.
Défaillance du moteur de la pompe.
Remplacer la pompe.
Le disjoncteur se déclenche
ou le fusible saute lorsque
l'interrupteur est activé.
Vérifier la longueur du câble d'alimentation et le
calibre du fusible.
Se reporter à la page 2 pour l'ampérage utilisé par le
refroidisseur et pour déterminer le calibre du câble
requis et les dimensions du circuit.
Vérifier si la pompe est bloquée.
Remplacer la pompe.
La pompe fonctionne mais ne
pompe pas d'eau.
Poche d'air dans le côté de la sortie de la pompe.
Démarrer et éteindre pour purger.
S'assurer que la turbine de la pompe tourne.
Sinon, remplacer la pompe.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TOUS DROITS RÉSERVÉS.
7
Dépannage du système de distribution d'eau
Problème Solution(s)
Le plancher sur le côté du
refroidisseur est mouillé.
Le boyau d'entrée d'eau est desserré au niveau
du boyau d'alimentation ou du raccord étanche.
Serrer les connexions et/ou remplacez les
rondelles du boyau.
L'eau déborde du réservoir. Le boyau de la soupape à flotteur est desserré
au niveau de la soupape ou du raccord
étanche.
Serrer les connexions et/ou remplacez les
rondelles du boyau.
La pression d'eau est trop élevé pour permettre
à la soupape à flotteur (120 lb/po2 max.) de se
fermer.
Réduire la pression d'eau en ajoutant un
réducteur.
La soupape à flotteur n'est pas correctement
installée.
Vérifier l'étanchéité de tous les boyaux.
Le refroidisseur projette de
l'eau.
Vérifier l'assemblage du boyau et de la
soupape.
• Réduire le débit.
• Remplacer l'assemblage fissuré du boyau et
de la soupape.
• Serrer les raccords.
L'eau s'écoule du bouchon
de vidange.
Vérifier que ce bouchon est bien inséré dans le
trou.
• Serrer le bouchon de vidange.
• Remplacer le bouchon de vidange.
Il y a trop de bandes sèches
sur les panneaux.
Vérifier si des trous sont bouchés dans la
gouttière.
• Enlever et nettoyer les tubes et les trous.
Le refroidisseur ne se remplit
pas.
Inspecter le tamis du flotteur.
Nettoyer.
Le flotteur ne fonctionne pas.
Remplacer.
Accumulation de tartre et de
minéraux sur le tampon de
refroidissement.
Égoutter et nettoyer le refroidisseur et le
tampon de refroidissement.
Ajouter 1pastille de traitement de l’eau au
réservoir.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TOUS DROITS RÉSERVÉS.
8
Dépannage du système de ventilation
Problème Solution(s)
Le ventilateur ne fonctionne
pas et ne fait pas de bruit.
Vérifier le câble d'alimentation, la rallonge, les
interrupteurs et le disjoncteur.
• Rebrancher l'alimentation ou la rallonge.
• Réinitialiser le disjoncteur.
Le ventilateur ne
fonctionne pas et fait un
bourdonnement.
Inspecter le condensateur.
Recentrer le moyeu des pales.
Le moteur bloque (ne tourne pas
manuellement).
Remplacer le moteur.
Le disjoncteur se déclenche
ou le fusible saute lorsque le
ventilateur est activé.
Le moteur bloque.
Remplacer le moteur.
Vérifier la soude d'alimentation. Se reporter à la
page 2 pour les exigences électriques.
Mettre à jour l'alimentation électrique.
Le calibre de la rallonge est trop petit.
Utiliser un rallonge de plus gros calibre.
Le moteur surchaue,
s'éteint et redémarre
quelques minutes plus tard.
Le calibre de la rallonge est trop petit.
Utiliser un rallonge de plus gros calibre.
L'air entrant est obstrué ou trop près du mur.
Laisser un dégagement minimum à l'entrée de 3
pi (0,9 m).
Moteur défectueux.
Remplacer le moteur.
Le moteur ne fonctionne
pas et l'interrupteur émet un
léger cliquetis.
S'assurer que l'interrupteur est bien en contact.
Remplacer l'interrupteur au besoin.
Les pales du ventilateur
ne tournent pas et le
refroidisseur émet un bruit
aigü.
Le moteur bloque (ne tourne pas
manuellement).
Remplacer le moteur.
Le ventilateur n'atteint pas sa
pleine vitesse et produit un
bourdonnement.
Vérifier le condensateur (s'il est visible) et les
connexions électriques du moteur.
Remplacer le condensateur ou le moteur.
Le calibre de la rallonge est trop petit.
Utiliser un rallonge de plus gros calibre.

NOUS JOINDRE
Service à la clientèle
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
ÉTATS-UNIS
1877244-3267
bigassfans.com
www.bigassfans.com/support
Accessoires et pièces de rechange
www.bigassfans.com


ESPAÑOL

Guía de instalación
Rev. E
09/08/2021
La instalación, entrega o mantenimiento inadecuados, que incluyen, entre otros, cualquiera de las siguientes acciones por
parte del cliente o su representante constituirá una infracción y anulará todas las garantías:
• No seguir los procedimientos de instalación requeridos especificados en esta Guía de instalación y en el resto de la
documentación suministrada con los ventiladores y el equipo relacionado, incluida la documentación proporcionada
por los fabricantes de los componentes de control y ventilador individuales;
• El incumplimiento de todos los códigos y ordenanzas pertinentes, incluidos, entre otros, el Código Eléctrico Nacional
(Estados Unidos), los códigos eléctricos locales y nacionales aplicables, y los códigos de construcción estatales y
locales;
• El incumplimiento de los estándares de la industria de ingeniería eléctrica con respecto al método aprobado de
instalación de equipos eléctricos de estado sólido que tienen las características de los ventiladores, los controles del
ventilador y sus componentes relacionados, incluso si dichos estándares no se mencionan específicamente en las
instrucciones o materiales suministrados por Big Ass Fans o los fabricantes.
Todas las marcas comerciales utilizadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Ninguna parte de
este documento puede reproducirse o traducirse sin el consentimiento previo por escrito de Big Ass Fans. La información
contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más actualizada, consulte
la guía de instalación que está disponible en línea para su impresión en www.bigassfans.com.
Patente: www.bigassfans.com/patents • www.bigassfans.com/product-warranties
Instrucciones originales en inglés www.bigassfans.com/support
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la fuente
de alimentación antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento. De lo
contrario, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado al solucionar problemas o reparar todos los
componentes eléctricos. Asegúrese de que la energía esté desconectada del
enfriador antes de quitar las almohadillas o la protección del ventilador para
obtener acceso al ventilador.
PRECAUCIÓN: solo un técnico calificado debe realizar las reparaciones.
PRECAUCIÓN: el uso prolongado de agua dura sin un tratamiento adecuado
creará una acumulación de depósitos minerales. Esto hará que la bomba falle y
NO ESTÁ CUBIERTA POR LA GARANTÍA.
PELIGRO: es peligroso para humanos y animales domésticos. Mantenga las
tabletas de tratamiento de agua fuera del alcance de los niños. Provocan daños
graves en los ojos y en la piel. Mantega alejado de los ojos, la piel y la ropa. Es
nocivo si se ingiere.
PELIGRO: use protector facial o lentes protectores y guantes de goma al
manipular las tabletas de tratamiento de agua. En caso de contacto, enjuague
con agua y acuda a su médico.
ADVERTENCIA: para evitar la contaminación, no almacene las tabletas de
tratamiento de agua cerca de agua potable, alimentos o piensos. No reutilice
el contenedor vacío. Deseche el contenido y el contenedor de acuerdo con las
normativas locales, regionales, nacionales o internacionales.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
1
LISTA DE VERIFICACIÓN DE
FUNCIONAMIENTO
☑ Verifique todas las conexiones de la manguera.
☑ Use un cable de calibre 12 si mide menos de 15 m (50 ft) o uno de calibre 10
si mide más de 15 m (50 ft).
☑ Proporcione una entrada de aire fresco para el enfriador y mantenga
un espacio libre mínimo de 0.9 m (3 ft) detrás del enfriador. No opere el
enfriador en un espacio cerrado.
☑ Asegúrese de que la fuente de agua no supere los 120 PSI de presión del
agua.
☑ Asegúrese de que el depósito del enfriador esté lleno de agua antes de
encender la bomba. La bomba se apaga automáticamente si el nivel de
agua es muy bajo.
☑ Lave los nuevos medios de refrigeración.
1. Llena el enfriador con agua.
2. Encienda la bomba.
3. Haga funcionar el enfriador sin que el ventilador funcione durante 5
horas.
☑ Asegúrese de que los medios de enfriamiento estén saturados de manera
uniforme.
☑ Seque los medios de enfriamiento antes de apagar el enfriador. Apague la
bomba y deje el ventilador funcionando de 10 a 15 minutos.
☑ Drene y limpie el enfriador cada semana. Retire los medios de enfriamiento
y enjuague con una manguera de jardín.
☑ Para evitar la acumulación de sarro y minerales, utilice periódicamente
tabletas de tratamiento de agua. Se incluye una tableta en el depósito del
enfriador. Cada 3 meses, añada 1 tableta al depósito después de la limpieza.
Obtenga tabletas adicionales llamando al 877-244-3267.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
2
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN
PRECAUCIÓN: no lo conecte a una fuente de agua donde la presión del
agua exceda 120 PSI. Esto causará daños permanentes al enfriador.
PRECAUCIÓN: si utiliza un cable de extensión, no exceda los valores de
amperaje de la extensión. Las extensiones de menor tamaño crean bajas
excesivas de voltaje, lo que hace que el motor eléctrico genere un exceso
de calor. Esto da como resultado un funcionamiento ineficiente y una falla
prematura del motor, y anulará la garantía.
Instalación de las ruedas
1. Localice el paquete de cuatro (4) ruedas y retírelo de la caja.
2. Coloque la caja de lado y abra con cuidado la parte inferior.No coloque la caja
boca abajo.
3. Instale las cuatro ruedas.
4. Coloque el enfriador sobre las ruedas y quite la caja.
El enfriador ha sido probado en fábrica y está listo para usarse. Coloque
el enfriador en un terreno nivelado con las ruedas bloqueadas para evitar
movimientos involuntarios.
Conexión del suministro de agua
El enfriador viene equipado con una conexión de fuente de agua de manguera de
jardín hembra. Use una manguera de jardín estándar (no incluida) para conectar el
suministro de agua al enfriador.
Conexión del suministro eléctrico
Conecte el enfriador en un circuito protegido por disyuntores. Consulte las tablas a
continuación para conocer los requisitos de tamaño de circuito y cable de extensión.
Requisitos de amperaje y circuito
Modelo
Voltios +/-
10%
Frecuencia
Tamaño del
circuito mín.
Amperios en
funcionamiento
Cool-Space® 200 120 V 60 Hz 15 A 2.7 A
Requisitos del cable de extensión de uso rudo de tres conductores
Cable
largo
Tamaño
16 GA 14 GA 12 GA 10 GA
0-50 ft
(0-15 m)
13 A 18 A 25 A 30 A
50-100 ft
(15-30 m)
10 A 13 A 18 A 25 A

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
3
OPERACIÓN
El enfriador debe colocarse en un terreno nivelado para que funcione
correctamente. Los enfriadores por evaporación crean un patrón de aire de forma
ovalada. Los obstáculos, tales como bastidores y bancos de trabajo, pueden
interferir con el flujo de aire. Coloque el enfriador de manera que se minimice la
interrupción del patrón de aire. Se pueden requerir múltiples enfriadores para
cubrir áreas más grandes.
Hay tres factores principales que debe considerar a fin de determinar dónde
colocar el enfriador.
1. Suministro de aire fresco. La entrada del enfriador (lado de la malla) requiere
un suministro constante e ininterrumpido de aire fresco para obtener el
máximo rendimiento. Se recomienda una distancia de 0.9 m (3 ft) de espacio
libre para cualquier obstrucción en la parte trasera o lateral de entrada del
enfriador.
2. Descarga de flujo de aire. El aire frío descargado desde el enfriador debe
estar libre de obstrucciones para promover la circulación de aire y maximizar la
zona de enfriamiento.
3. Ventilación. Se necesita ventilación adecuada para garantizar que el enfriador
no recircule el aire que ya ha pasado por el proceso de enfriamiento por
evaporación.
Cómo utilizar el enfriador
1. Llene el depósito
Después de conectar el enfriador a una fuente de agua, ábrala para llenar el
enfriador con agua. La válvula del flotador cerrará el flujo de agua cuando el
sumidero esté lleno.
2. Encienda la bomba
Cuando encienda el enfriador por primera vez o después de instalar un medio
de enfriamiento nuevo, encienda la bomba y haga funcionar el enfriador sin el
ventilador en funcionamiento durante 5 horas. En el arranque inicial, el medio
de enfriamiento tardará algunas horas en saturarse por completo. Durante este
tiempo, los medios pueden generar un olor, pero se disipará gradualmente.
Para obtener mejores resultados, cambie el agua del depósito varias veces.
3. Encienda el ventilador
Gire la perilla de control del ventilador en el sentido de las agujas del reloj para
encender el ventilador y ajuste la velocidad a su configuración preferida.
La bomba se apaga automáticamente si el nivel de agua es muy bajo. Si la bomba
no arranca o deja de funcionar, vuelva a llenar el enfriador con agua.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
4
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la fuente de
alimentación antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento. De lo contrario,
pueden producirse lesiones graves o la muerte.
Retirar los medios de enfriamiento
Retire las almohadillas de enfriamiento para acceder al interior del enfriador.
1. Retire las rejillas de las almohadillas del canal de soporte.
2. Incline las almohadillas desde la parte superior y sáquelas del enfriador.
Mantenimiento diario
Después de cada uso, apague la bomba unos 15 minutos antes de apagar el ventilador para
permitir que las almohadillas se drenen y se sequen. Esto controla el crecimiento de hongos
y bacterias para una vida útil prolongada y eficiente. Drene el agua del enfriador si no se
utilizará durante un periodo prolongado.
Mantenimiento periódico
Las almohadillas de enfriamiento actúan como un filtro para eliminar el polvo y otras
partículas de la corriente de aire entrante. Las partículas recolectadas y las impurezas del
agua fluirán hacia el sumidero y se acumularán allí. Para mantener el enfriador funcionando
a la máxima eficiencia, mantenga los medios de enfriamiento y el sumidero libres de
partículas.
Drenaje del sumidero de agua
Dependiendo de la frecuencia con la que use el enfriador, drene el sumidero en cualquier
lugar; si su uso es intensivo, drene cada semana; si es ligero, hágalo mensualmente.
1. Apague el enfriador y desconecte la fuente de alimentación.
2. Retire el tapón de drenaje ubicado en la parte inferior del depósito y deje que drene el
enfriador.
3. Retire las almohadillas de enfriamiento.
4. Limpie el depósito con una toalla o con una aspiradora para mojado/seco.
5. Vuelva a instalar las almohadillas y la rejilla.
Cómo usar las tabletas de tratamiento de agua
Para evitar la acumulación de sarro y minerales, utilice periódicamente tabletas de
tratamiento de agua. Se incluye una tableta en el depósito del enfriador. Cada 3 meses,
añada 1 tableta al depósito después de la limpieza. Obtenga tabletas adicionales llamando
al 877-244-3267.
Cómo limpiar los medios de enfriamiento
Asegúrese de que las almohadillas de enfriamiento se mantengan limpias y sin polvo. El
polvo y otras partículas tienen un efecto adverso sobre la capacidad de las almohadillas
para introducir agua en la corriente de aire. Si la superficie de la almohadilla está sucia,
límpiela con agua y un cepillo suave. Nunca use cloro.
Almacenamiento
1. Retire las almohadillas de enfriamiento y límpielas con un cepillo suave y agua para
eliminar el polvo y la suciedad.
2. Drene el sumidero y seque con un paño.
3. Almacene el enfriador en un área seca y cubra para evitar la acumulación de polvo.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
5
LISTA DE VERIFICACIÓN DE
MANTENIMIENTO
Limpieza profunda
☑ Retire los medios de enfriamiento y limpie cualquier residuo en la bandeja de
agua de la parte inferior del enfriador.
☑ Retire el tubo de distribución de los sujetadores de montaje. Retire el tapón
al final del tubo y enjuague. Limpie los orificios de distribución con un cepillo
pequeño y enjuague con agua para verificar que todos los orificios estén
limpios.
☑ Si los medios de enfriamiento están muy manchados con minerales o
están dañados, reemplace. Los medios de enfriamiento de repuesto están
disponibles en bigassfans.com. Verifique que estén instalados correctamente
con las flechas al costado.
☑ Conecte la línea de agua y encienda el suministro de agua. Verifique la
válvula de flotador y asegúrese de que esté funcionando correctamente.
Verifique que la válvula de flotador esté cerrando el agua antes de alejarse.
☑ Encienda el motor del ventilador y la bomba. Asegúrese de que los medios
de enfriamiento estén saturados de manera uniforme con agua. Solo se
aceptan pequeñas rayas secas.
Revisión a mediados de verano
☑ Asegúrese de que la válvula de flotador funcione correctamente. Si la válvula
se pega, el agua correrá continuamente e inundará el depósito. Si esto
ocurre, instale una nueva válvula de flotador o comuníquese con el servicio al
cliente.
☑ Revise todas las otras piezas de trabajo en busca de grietas o daños, como la
bomba, el motor del ventilador y la correa del ventilador.
☑ Verifique el estado de los medios de enfriamiento. El enfriador funciona de
manera más eficiente cuando están limpios. Si tienen mucha acumulación de
depósitos minerales, reemplácelos.
☑ Use la válvula de drenaje para vaciar el depósito. Eliminar cualquier residuo.
Preparar para el invierno
☑ Limpie los minerales del depósito. Puede usar vinagre para disolver la
acumulación. Enjuague el depósito a través del tapón de drenaje.
☑ Inspeccione el tubo de distribución de agua en busca de agujeros obstruidos.
Limpie según sea necesario.
☑ Para evitar el congelamiento en la línea de agua del enfriador, desconecte el
suministro de agua y luego abra ambas válvulas en el costado del enfriador
para secar el depósito.
☑ Use una cubierta de almacenamiento para proteger su enfriador y
mantenerlo limpio.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
6
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la fuente de
alimentación antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento. De lo contrario,
pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado al solucionar problemas o reparar todos los
componentes eléctricos. Asegúrese de que la energía esté desconectada del
enfriador antes de quitar las almohadillas o la protección del ventilador para obtener
acceso al ventilador.
Póngase en contacto con el Servicio al cliente para obtener ayuda con la solución de
problemas y los reemplazos.
Herramientas necesarias
• Destornilladores
• Alicates
• Llaves ajustables
• Medidor de voltios/ohmios (solución de problemas eléctricos)
Se pueden requerir herramientas adicionales.
Solución de problemas de la bomba
Problema Solución(es)
El motor de la bomba no
funcionará cuando se encienda
el interruptor.
Encienda el ventilador para verificar si hay energía.
• Si el ventilador no arranca, revise el disyuntor y
asegúrese de que el cable esté enchufado.
• Si el ventilador arranca, verifique la alimentación
hacia y a través del interruptor de la bomba
(cuando está encendido).
Asegúrese de que el enfriador esté lleno de agua. La
bomba se apaga automáticamente si el nivel de agua
es muy bajo.
Llene el depósito de agua.
El motor de la bomba hace un
zumbido cuando se enciende
el interruptor, pero no bombea
agua.
Obstrucción en el impulsor.
Elimine el(los) objeto(s).
Falla del motor de la bomba.
Reemplace la bomba.
El disyuntor se activa o el fusible
se funde cuando se enciende el
interruptor.
Verifique la longitud del cable de alimentación y la
clasificación del disyuntor.
Consulte la página 2 para conocer el consumo de
amperaje del enfriador y determinar el calibre del
cable y el tamaño del circuito requeridos.
Verifique si la bomba está bloqueada.
Reemplace la bomba.
La bomba funciona, pero no
bombea agua.
Bloqueo de aire en el lado de salida de la bomba.
Apague y encienda para descargar.
Asegúrese de que el impulsor esté girando en la
bomba.
Si no, reemplace la bomba.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
7
Solución de problemas del sistema de distribución
de agua.
Problema Solución(es)
El piso al costado del
enfriador está mojado.
La manguera de entrada de agua está suelta en
la manguera de suministro o en la conexión de
mamparo.
Apriete las conexiones y/o reemplace las
arandelas de la manguera.
El agua se desborda del
depósito.
La manguera de la válvula de flotador está
suelta en la conexión de mamparo o en la
válvula de flotador.
Apriete las conexiones y/o reemplace las
arandelas de la manguera.
La presión del agua es demasiado alta para
permitir que la válvula de flotador se cierre (120
PSI máx.).
Reduzca la presión del agua agregando un
reductor en línea.
La válvula de flotador no está asentada
correctamente.
Revise todas las mangueras en busca de fugas.
El agua está brotando del
enfriador.
Verifique el conjunto de la manguera y la
válvula.
• Reduzca la configuración de control de flujo.
• Reemplace la manguera agrietada y el
conjunto de la válvula.
• Apriete las conexiones de la manguera.
El agua se está fugando del
tapón de drenaje.
Verifique que el enchufe esté bien colocado en
el orificio.
• Apriete el tapón de drenaje.
• Reemplace el tapón de drenaje.
Hay demasiadas rayas secas
en las almohadillas.
Compruebe si hay orificios bloqueados en el
canal de goteo.
• Retire y limpie el tubo y los agujeros.
El enfriador no se llenará. Verifique la pantalla del flotador.
Limpie.
El flotador no funciona.
Reemplace.
Acumulación de sarro y
minerales en los medios de
enfriamiento.
Seque y limpie el enfriador y los medios
filtrantes de enfriamiento.
Añada 1 tableta de tratamiento de agua al
depósito.

WWW.BIGASSFANS.COM © 2020 DELTA T LLC TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
8
Solución de problemas del sistema de ventiladores
Problema Solución(es)
El ventilador no funciona y
no emite ningún sonido.
Verifique el cable de alimentación, el cable de
extensión, los interruptores y el disyuntor.
• Vuelva a conectar el cable de alimentación o
de extensión.
• Vuelva a colocar el disyuntor.
El ventilador no funciona y
emite un zumbido.
Verifique el condensador.
Vuelva a centrar el cubo del aspa.
Detenimiento del motor (no girará
manualmente).
Reemplace el motor.
El disyuntor se activa o el
fusible se funde cuando el
ventilador arranca.
Detenimiento de motor.
Reemplace el motor.
Verifique la fuente de energía. Consulte la
página 2 para conocer los requisitos eléctricos.
Actualización de la fuente de alimentación.
El calibrador del cable de extensión es
demasiado pequeño.
Reemplace con un cable más pesado.
El motor se sobrecalienta,
se apaga y se reinicia varios
minutos después.
El calibrador del cable de extensión es
demasiado pequeño.
Reemplace con un cable más pesado.
El aire de entrada está obstruido o demasiado
cerca de la pared.
Proporcione un espacio libre de entrada mínimo
de 0.9 m (3 ft).
Motor defectuoso.
Reemplace el motor.
El motor del ventilador no
funciona y el interruptor
emite un chasquido suave.
Asegúrese de que el interruptor esté haciendo
buen contacto.
Reemplace el interruptor si es necesario.
El aspa del ventilador no
gira y el enfriador emite un
chirrido.
Detenimiento del motor (no girará
manualmente).
Reemplace el motor.
El ventilador no alcanzará la
velocidad, pero gira y hace
un zumbido.
Verifique el condensador (donde sea visible) y
las conexiones eléctricas del motor.
Reemplace el condensador o motor.
El calibrador del cable de extensión es
demasiado pequeño.
Reemplace con un cable más pesado.

CONTÁCTENOS
Servicio al cliente
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
Estados Unidos
877-244-3267
bigassfans.com
www.bigassfans.com/support
Accesorios y repuestos
www.bigassfans.com

2348 Innovation Drive, Lexington, KY 40511
1 (877) BIG-FANS | WWW.BIGASSFANS.COM
EVA-INST-317-ENG-01
Rev. E
09/08/2021
