
Owner's Manual
IC..FTSMnWl
WHEELED
WEEDTRIMMER
6.0 Horsepower
22 Inch Cut
Model No.
917.773705
• EspaSol, p. 18
_,CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 5
Assembly / Pre-Operation ........................ 5
Operation ............................................... 6-8
Maintenance Schedule ............................. 9
Maintenance ........................................ 9-12
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage ................................................... 15
Troubleshooting ...................................... 16
Repair Parts ....................................... 32-38
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is main-
tained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instruc-
tions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or
workmanship.
If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines,
belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
_i, WARNING: This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting ap-
plicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in
effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).
The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any
adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
Ai:i,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
Ar_,WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
2 place wire where it cannot contact plug.

_I,WARNING: Engine exhaust, some
of its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting. Be thoroughly familiar
with the controls and the proper use of
the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
• Keep all parts of your body away from
muffler and spinning line. A hot muffler
can cause serious burns.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Stay away from breakable objects, such
as house windows, auto glass, green-
houses, etc.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
spinning lines.
• Be sure the area is clear of other people
before trimming, particularly small chil-
dren and pets. Stop machine if anyone
enters the area.
• Wear appropriate clothing such as a
long-sleeved shirt or jacket. Also wear
long trousers or slacks. Do not wear
shorts.
• Do not wear loose clothing which could
get caught in this equipment.
• Do not operate the machine when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work
well for most people. These will protect
the operator's ankles and shins from
small sticks, splinters, and other debris,
and improve traction.
3
• Do not pull machine backwards unless ab-
solutely necessary. Always look down and
behind before and while moving backwards.
• Do not operate the machine without
proper guards, plates or other safety
protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
• Never use blades, wire, or flailing devices.
This unit is designed for line trimmer use
only. Use of other accessories or attach-
ments will increase the risk of injury.
• Stop the rotating trimmer head when
crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotating.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment and allow it to cool,
before cleaning, repairing or inspecting
the unit. Be sure the trimmer head and
all moving parts have stopped.
• Operate only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass. Al-
ways be sure of your footing: keep a firm
hold on the handle and walk; never run.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating machine.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents which can result insevere injury.
All slopes require extra caution. If you feel
uneasy on a slope, do not trim it.
DO:
• Trim across the face of slopes: never up
and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not trim on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.

III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the opera-
tor is not alert to the presence of chil-
dren. Children are often attracted to the
machine and the trimming activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while moving backwards,
look behind & down for small children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel with
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling. Don't smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
- Move away from fueling site before
starting engine.
• Never run trimmer inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the spark plug to prevent ac-
cidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially trimmer
head and engine bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris buildup. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
cleaning or storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
• Clean and replace safety and instruction
decals as necessary.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4

SerialNumber:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Trimmer Line Length: 18.75 Inches (0.155 Inch Diameter)
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the trimmer.
Record both serial number and date of purchase in the space provided above.
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new trimmer.
IMPORTANT: This trimmer isshipped WITH-
OUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new trimmer has been assembled
at the factory with the exception of those
parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, wash-
ers, bolts, etc., necessary to complete the
assembly have been placed in the parts
bag. To ensure safe and proper operation
of your trimmer, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.
When right hand (RH) or left hand (LH) is
mentioned in this manual, it means when
you are in the operating position (standing
behind the handle).
Loose Parts Packed Separately
Bottle of oil
Trimmer Lines (2) Sets
(0.155 diameter
x 18.75 inches long)
REMOVE TRIMMER FROM CARTON
1. Remove loose parts includedwith trimmer.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials.
4. Roll trimmer out of carton and check car-
ton thoroughly for additional loose parts.
HOWTO SET UP YOUR TRIMMER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be unfolded from the
shipping position.
2. Raise upper handle section intoplace on
lower handle and tighten handle knob.
3. Remove handle padding holding trim-
mer head control bar to upper handle.
Your trimmer handle can be adjusted for
your trimming comfort. Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
handle
LIFT UP
Handle
knob
handle
5

KNOW YOUR TRIMMER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product. Learn
and understand their meaning.
ENGINE OFFFAST SLOW CAUTION FUEL OIL
AVOIDSERIOUS
INJURYORDEATH
Trimmer head control bar
Throttle control
Starter handle
Engine oil cap
with dipstick
Gasoline cap _
Muffler
Air filt,
Primer
Trimmer head
IMPORTANT: This trimmer is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
line
Trimmer head control bar - must be held
down to the handle to engage trimmer
head. Release to stop the trimmer head.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Throttle control - used for starting and
stopping the engine and allows you to se-
lect either FAST or SLOW engine speed.
Starter handle - used for starting the
engine.
6

Theoperationofanytrimmercan resultin
foreignobjectsbeingthrownintotheeyes,
whichcan resultinsevereeyedamage.
Alwayswearsafetyglassesor eyeshields
while operatingyourtrimmeror performing
any adjustmentsor repairs. Werecom-
mendstandardsafetyglassesora wide
visionsafetymaskwornoverspectacles.
TO ADJUSTTRIMMING HEIGHT
_CAUTION: Stop the engine and wait for
all moving parts to stop. Disconnect spark
plug wire from spark plug and place wire
where it cannot come in contact with plug.
The height of cut can be set to six (6) dif-
ferent positions ranging from 1-1/2 inches
to 3 inches. Recommended cutting height
for the average yard is 2 inches.
1. To adjust trimming height, push in the
locking plate tab and move trimmer
head up or down to desired position.
2. Release tab and be sure head is
locked into one of the six (6) height
positions.
HOW TO USE YOUR TRIMMER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a throt- Adj
tie located on the side of the upper handle. Trimmer
FAST position is for starting and normal Head
trimming. SLOW is for light trimming and
fuel economy. STOP is for stopping the Locking
engine. Plate Tab
_\\\\\\
\
\
\
\
\
\
SLOW
FAST
/
TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL
Your trimmer is equipped with a trimmer
head drive control bar which will require
the operator to be positioned behind the
trimmer handle to operate the trimmer.
• Trimmer head rotation is controlled by
holding the trimmer head control bar
down to the handle.
• Trimmer head rotation will stop when
the control bar is released.
\
\
\
\
7
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your trimmer is shipped without oil in the
engine. For type and grade of oil to use,
see "ENGINE" in the Maintenance section
of this manual.
Ar_CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure trimmer is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.

ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Use fresh,
clean, regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in quanti-
ties that can be used within 30 days to
assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_k,CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty
the gas tank, start the engine and let it
run until the fuel lines and carburetor
are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional
information. Never use engine or
carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather overpriming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
\
Starter
handle
Gasoline filler _ / Engine
TO STOP ENGINE
• To stop engine, move throttle control
lever to STOP position.
TO START ENGINE
1. To start a cold engine, push primer three
(3) times before trying to start. Use a
firm push. This step is not usually neces-
sary when starting an engine which has
already run for a few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold upper handle firmly and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
TRIMMING TIPS
• Set the throttle control in the FAST posi-
tion. If the weeds or grass are tall and
thick, operate the trimmer at a slower
walking speed.
• Frequently clean the underside of the
trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
• For best results and longer lasting line,
use the ends of the line to do the cutting.
This is easily done by moving slowly
through very thick and heavy weeds.
• Use the left side of trimmer when trim-
ming along fences, walls, flowerbeds
and other such objects.
• If trimmer lines become too short, it will
take longer to complete the job. If trim-
mer lines are worn to less than half their
original length, they should be replaced.
See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in
the Maintenance section of this manual.
• Trimmer head contact with concrete, as-
phalt or other hard surfaces may cause
premature wear of the ball on bottom of
trimmer head.

AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
CheckforLooseFastenem I/' I/'
I_ CleanTrimmer tl/ I/'
MI Clean Under Engine Cover I/= t/
Zl_ Check Drive Belt/Pulleys
i/
R Check / Replace Trimmer Lines I_s
Check Engine Oil Level I_
HE ChangeEngineOil t/'1,2
Clean Air Filter I_ =
Inspect Muffler l/
Clean or Replace Spark Plug I_
Replace Air Filter Paper Cartridge 1/'2
1 - Changemoreoftenwhenoperaitng undera heavyleadoFin highambienttemperatures.
2 - Servicemoreoftenwhenoperatingindirtyordustyconditions.
3 - Replacetrimmerlineswhenthey havewornto halftheirodginallength.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this trimmer does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug and replace air filter element. A
new spark plug and clean/new air filter
element assure proper air-fuel mixture
and help your engine run better and
last longer.
• Followthe maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
3. Clean under engine cover.
LUBRICATION
To prolong the useful life of your trimmer,
change engine oil as recommended in this
section of Owner's Manual.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the
life of the self- lubricating bearings. If you
feel they must be lubricated, use only a dry,
powdered graphite type lubricant sparingly.
9

TRIMMER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
TRIMMER LINE
For best results, replace trimmer lines
when they have worn to half their original
length. Use .155 inch diameter trimmer
line. Cut new trimmer line length to 18-3/4
inches. After new line is installed on
trimmer head, check all lines so they do
not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trim-
mer head is balanced and will not vibrate
abnormally.
_WARNING: Use only the specified
trimmer line. Do not use other materials
such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during trimming and become a
dangerous missile that can cause serious
injury.
TO CUT LINE TO PROPER LENGTH
NOTE: Trimmer line pre-cut to proper
length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased in bulk, it must
be cut to 18-3/4 inches before using. Use
the built-in length guage as follows:
1. From front of trimmer, place the end of
spooled trimmer line at the mark on the
side of the debris shield as shown.
2. Wrap trimmer line around front of chas-
sis cover to other side and cut at the
"22" mark (your unit's width of cut).
Chassis cover
TO
1.
REPLACE TRIMMER LINE
Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove worn trimmer line from line
carrier plate.
3. Fold new, cut to length, trimmer line
in half and insert folded end through
carrier plate opening to back side of
retainer clip.
4. With folded end of line at back side of
retainer clip, pull line outward until line
is fully seated under the retainer clip.
5. Repeat on other side of carrier plate.
6. Check all lines to be sure they are the
same length.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Trimmer
line
\
Carrier plate
opening
WRAP
LINE
a,ROUND
Debris New
shield End of trimmer
mark spooled line line
10
Retainer
clip

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAEWSCOS_T¥GRADES
F
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°E Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the unit
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping trimmer to drain oil,
drain fuel tank by running engine until fuel
tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip trimmer on its side as shown and
drain oil into a suitable container. Rock
trimmer back and forth to remove any
oil trapped inside of engine.
Containe_
4. Wipe off any spilled oil from trimmer or
side of engine.
5. Fill engine with oil (See "ADD Oil" in
the Operation section of this manual).
6. Replace engine oil cap.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
11

AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_kCAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Cover
Cartridge Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
trimmer free of built-up grass and trash.
Clean the underside of your trimmer after
each use.
ACAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with spark plug.
• Turn trimmer on its side. Make sure air
filter and carburetor are up. Clean the
underside of your trimmer by scraping to
remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean trimmer unless the elec-
trical system, muffler, air filter and car-
buretor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened
engine life.
12

_WARNING: Toavoidseriousinjury,
beforeperformingany serviceand
adjustments:
1. Stopengine.
2. Makesurethe rotatinglinesandall
movingpartshavecompletelystopped.
3. Disconnectsparkplugwirefromspark
plugandplacewhereit cannotcome in
contactwith plug.
TRIMMER
TO ADJUSTTRIMMING HEIGHT
See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to dif-
ferent height positions.
• Loosen handle knob only enough to
allow the upper handle to pivot to the
desired position.
• Tighten handle knob securely.
NOTE: The handle knob and bolt may be
reversed for left handed operation.
Upper handle
TO REMOVE/REPLACE TRIMMER HEAD
DRIVE BELT
1. Remove screw at front of chassis cover.
2. Lift cover up and away from trimmer.
3. Remove the two (2) screws on sides of
Chassis
.
5.
trimmer securing the debris shield.
Turn trimmer on its side with carburetor
and fuel cap up.
Remove the two (2) screws on under-
side of trimmer securing the debris
shield.
6. Slide the debris shield rearward and
remove.
7. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
8. Remove belt from trimmer head pulley.
Er_
pulley
Handle knob
Debris shield screws
13

9. Note the position of the control cable
and idler return spring, then remove
idler assembly from chassis and re-
move belt and idler from trimmer.
10. Remove belt from idler assembly by
removing bottom belt keeper and idler
pulleys.
11.Assemble new belt, idler pulleys and
bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt
keeper on idler assembly.
12. Position belt and idler assembly in
trimmer, reconnect idler spring and as-
semble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley
and engine pulley.
14. Replace debris shield and tighten the
four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten
screw securely.
Always use Craftsman replacement parts
to assure proper fit and long life.
Idler assembly
Top belt keeper
Idler bracket Flatidler
Bo_om
belt
keeper
Flat idler
Trimmer head pulley
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your unit to a Sears or
other qualified service center for repair
and/or adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a nonadjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your unit
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, take your unit to a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
14

Immediatelyprepareyour trimmerfor stor-
age attheendof theseasonor ifthe unit
will notbe usedfor30 daysor more.
TRIMMER
When trimmer is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire trimmer (See"CLEANING"in
the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your trimmer handle for storage.
• Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be folded forward.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
Upper "i,,,
handle
Handle knob
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover trimmer while
engine and exhaust areas are still warm.
_i, CAUTION: Never store the trimmer
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
15 st°ring in any enclosure.

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
Loss of power
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST
position.
1. Clean/replace air filter.
2. Clean underside of trimmer
and trimmer head.
3. Check oil level.
4. Trim at slower walking
speed.
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves,
and trash under trimmer.
3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.
1. Lines uneven or broken.
2. Loose nuts or bolts.
3. Damaged trimmer head.
1. Bent engine crankshaft.
1. Belt not driving.
1. Handle height position not
right for you.
1. Trimmer line length is
too short.
2. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
1. Trimmer line not
properly installed.
2. Broken line retainer clip.
3. Incorrect size of
trimmer line.
Excessive 1. Check trimmer lines.
Vibration 2. Check all hardware,
including engine bolts.
3. Check/repair trimmer head.
Starter rope 1. Contact a Sears or other
hard to pull qualified service center.
Loss of head 1. Put belt on pulleys or
drive replace belt if broken.
Hard to push 1. Adjust handle height
to suit.
Poor trimming
performance
Trimmer head
does not
retain line
1. If line is worn or broken to
half of original length,
replace line.
2. Move throttle lever to FAST
position.
1. Follow instructions in
Maintenance section.
2. Replace string carrier plate
assembly.
3. Use .155 diameter
trimmer line.
16

I
I
I
1
SLOPE GUIDE
SIGHT AND HOLD THIS GUIDE LEVEL WITH A VERTICAL
TREE, A CORNER OF A STRUCTURE, A POWER LI'NE
Operate a trimmer aorosa the face
of slopes, never up or down slopes.
lO DEGREES
15 DEGREES
r_
1..
Use this guide and do not trim on a slope greater than 15 degrees.
A 10 degree slope Is a hill that Increases In height at approximately 1.7 feet in 10 feet.
A 15 degree slope Is a hill that Increases In height at approximately 2.5 feet In 10 feet.
Use extreme care at all times and avoid sudden turns or maneuvers. Follow other Instructions in this
manual for safety in trimming on slopes. Operate a trimmer across the face of slopes, never up or down
slopes. Use extra care when operating on or near slopes and obstructions.

Garantia .......................................................... 18 Programa de Mantenimiento .......................... 25
Reglas de Seguridad ................................. 18-20 Servicio y Adjustes .................................... 28-29
Especificaciones del Producto ........................ 21 AImacenamiento ............................................. 30
Montaje / Pre-Operaci6n ................................ 21 Identificaci6n de problemas ............................ 31
Operaci6n .................................................. 22-24 Partes de repuesto ................................... 32-38
Mantenimiento ........................................... 25-27 Servicio Sears ................................... Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOSPARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Crafts-
man se mantenga, lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garantia s61o se aplica por noventa (90) d[as a partir de la fecha de compra.
Esta Garant[a no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el use normal tales como las lineas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se
inctuyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centre de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 U.S.A.
ADVERTENClA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de c6sped, o menos que et sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las teyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, ta ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears mAs cercano tiene disponible am-
ortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual
Ingles del dueSo.)
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraiSos
dentro de sus ojos, to que puede producir daSos graves en _stos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opera su recortadora o
cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una
mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
Af_Busque este sfmbolo que se5ala tas precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar et
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
,_paracion es. ,
RECAUCION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos at
_/_imiento u otyos dai_os reproductivos.
RECAUCION: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas. -_TPz _
ponentes del vehiculo contienen o desprenden 18

I. OPERACION GENERAL •
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso •
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que •
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. •
• Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la Ifnea de
rotaci6n. El silenciador catiente puede causar
serias quemaduras.
• Permita que solamente las personas re- •
sponsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
• Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristates
del choche, invernaderos, etc.
• Despeje el Area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, atambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados por las
lfneas giradoras.
• AsegL_rese que el Area no se hallen perso-
nas, y particularmente niSos pequeSos y ca-
chorros antes de recortar. Pare la mAquina
si alguien entra en el Area.
• Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones largos.
No use pantalones cortos shorts.
• No use ropa suelta, ya que 6sta podrfa ator-
arse en el equipo.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Use siempre guantes
de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de
trabajo de piel o botas cortas son apropiados
para la mayorfa de las personas. Estos no
s61o protegeriAn los tobillos y espinellas del
operador de pequeSas ramas, astillas y otros
desperdicios, sine que ademAs mejorarAn la
tracci6n.
• No tire de la mAquina hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
• No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
diseSados para su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones det fabricante
para el funcionamiento e instataci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayal. Esta unidad estA proyectada
para fucionar solamente con una Ifnea de
recortadora. La utilizaci6n de cualquier otro
material, acessorio o dispositivo secundado
aumenta el riesgo de lesi6nes y daSos a la
propiedad.
• Detenga la cabeza giratoria de la recortadora
cuando cruce per calzadas, calles o caminos
de grava. Espere que las cuerdas de corte
paren de girar. •
• Pare el motor siempre que tenga que dejar el
equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccio- •
nar la unidad. AsegL_rese de que la cabeza
de la recortadora y todas las partes en
movimiento se hayan detenido. 19
Opere solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. AsegL_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare et motor y revise de
inmediato para avedguar la causa. Gener-
atmente la vibraci6n suele indicar que existe
atguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la ma-
quina.
II. OPERACION EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbatadas o cafdas, tas cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
Sl:
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAculos.
NO:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NI£OS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran at Area.
• Antes y durante el retroceso, mire hacia
atrAs y hacia abajo para verificar si hay niiSos
pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la mA-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, Arboles u otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de visi6n.

IV.SERVIClO
• Tengacuidadoextraalmanejarlagasolinay
losdemAscombustibles.Soninflamables y
los gases son explosives.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el
motor se enfr[e antes de volver a poner
combustible. No fume.
- Nunca vuetva a poner combustible en
la mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mAquina o el
envase del combustible dentro de algt]n
lugar en donde haya una llama expues-
ta, tal como la del calentador de agua.
• Atejarse de la zona de abastecimiento del
carburante antes de poner en march&
• Nunca haga funcionar una mAquina dentro
de un Area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especial-
mente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mAquina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie
los derrames de aceite o combustible. Per-
mita que la mAquina se refresque antes de
limpiarla o almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesado, antes de
hacerlo arrancar.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Umpiar y sustituir las calcomanfas relativas a
instrucciones y seguridad cuando necesario.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estA diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para
la ReparaciSn y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y ta mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventive.
• Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
f6nico per parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademAs una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en l[nea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mAs de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a
1-8OO-4-MY-HOME®.
20

Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Longitud de la Ifnea de la recortadora: 18.75 Inches (0.155 Inches DiAmetro)
° El nt]mero del modelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de ta caja de la recortadora. Debe registrar tanto el nt_mero de serie come la fecha de compra y
mantengatos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su nueva recortadora ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envfo.
Todas tas partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., necesadas para completar
el montaje han sido colocadas en la bolsa de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
las partes y los articulos de ferreterfa que se
monten tienen que ser apretados firmemente.
Use tas herramientas correctas adecuadas para
asegurar un apretado firme.
Cuando la mane derecha o la mano izquierda
est&n mencionadas en este manual, significa
que usted esta situado en la posiciSn de opera-
dor, detrAs del mango.
Piezas sueltas empaquetadas por separado
Botella de
aceite
2 Juegos de cuerda de
recortadora (0.155 de
diametro x 18.75)
PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la recortadora.
2. Corte las dos esquinas de tos extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar la recortadora hacia afuera de
la caja de cartSn y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales. 21
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
touche cuidado para no apretar o da_ar los
cables de control.
1. Aflojar la perilla det mango 1osuficiente
para permitir el mango superior ser desdo-
blade con respecto a la posici6n de envfo.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3. Remueva la cui_a del mango que sujeta la
barra del control del cabezat de la recorta-
dora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
seg=3nte acomode para recortar. Refi6rase
a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
L _ J/ _, _I_
Mango superior
LEVANTAR
Manilla
de mango
Mango
in_rior

FAMILIAR|CESECON SU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubi-
caci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en las pdginas proporcionadas con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
&o
R,_PIDO LENTO ATTENCION O MOTOR COMBUSTIBLE ACEITE
ADVERTENCIA APAGADO
WAR AVOIDSERIO=
INJURYORDEATH
Control de la
Barra de mando del cabezal de la recortadora
Cord6n arrancador
Manilla d
Tapa del deposito de
aceite del motor con
Tapa del deposito de la
Filt_
Cubierta del
Cabeza de la
IMPORTANTE: Esta recortadora viene Linea de la
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor, recortadora
Barra de mando del cabizal de la recortadora Control de la aceleracibn - se usa para hacer
- debe ser presionada hacia el mango para arrancar el motor y le permite seleccionar la
enganchar el cabezal de la recortadora, velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA.
Cebador - bombea combustible adicional Cordon arrancador - se usa para hacer ar-
desde el carburador al cilindro para uso cuando rancar el motor.
se necesita hacer arrancar un motor fdo. 22

Cabeza de
recortadora
La operaci6n de cuatquier recortadora puede Tabulaci6n
hacer que satten objetos extrafios dentro de de la placa
sus ojos, lo que puede producir dafios graves debloque
en _stos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
recortadora o cuando haga ajustes o reparacio-
nes. Recomendamos gafas de seguridad o una
m&scara de visi6n amplia, de seguridad usada
sobre las gafas. /f
COMO UTILIZAR SU RECORTADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada per una
vatvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n RAPIDA es para comen-
zar y para el recorte normal. LENTO es para
el recorte ligero y economizar combustible.
PARADA es para parar el motor.
RAPIDA L,_O O
/
CONTROL DE LA IMPULSION DEL CA-
BEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra
de control de la impulsi6n del cabezal de la
recortadora que requiera que el operador este
colocado detr#,s de la patanca de la recortadora
para operar la misma.
• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
controla manteniendo la barra de control del
cabezal hacia abajo at mango.
• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
pararA cuando la barra de control sea soltada.
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
A_,PRECAUCI6N: Pare el motor y espere hasta
que todas la piezas m6viles se hayan detenido
completamente. Desconecte el alambre de la
bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda
entrar en contacto con 6sta. La altura del corte
puede ser fijada en seis (6) diversas posiciones
que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3
pulgadas. La altura de corte recomendada para
un cercado normal es 2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura det recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y aseg0rese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posicio-
nes de la altura.
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su recortadora fue enviada sin aceite en el mo-
tor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,
vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimien-
to de este manual.
_kPRECAUCI(3N: NO sobretlene el motor con
aceite, o fumarA pesa demante del silenciador
cuando 1ovalla a arrancar.
1. Asegt]rese que la segadora est_ nivelada.
2. Remueva tavarila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de retleno del motor.
4. Inserte y apriete la vafilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cu-
ando las condiciones son polvorosas o sucias.
Tapadel rellenador de gasolina Tapadel
deposito
.....-de aceite

GASOUNA
• Lleneelestanquedecombustiblehasta
laparteinferiordelcuelloderellenodel
estanquedegasolina.NoIollenedemasiado.
Usegasolinaregular,sinplomo,nuevaylim-
piaconelmfnimode87octanos.Nomezcle
elaceiteconlagasolina.Paraasegurar
quetagasolinautilizadaseafrescacompre
estanquesloscualespuedanserutilizados
durante losprimeros30dfas.
PRECAUCION:Limpieelaceiteoel
combustiblederramado.Noalmacene,derrame
ousegasolinacercadeunallamaexpuesta.
A(_PRECAUOI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante et almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dias o m_,s.Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_,galo funcionar hasta que las lfneas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea tas Instrucciones Para El Almacenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque det combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar et motor, mueva la palanca de
control de la aceleraci6n a la posici6n de
PARADA.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesado ouando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando pot unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de la aceler-
aci6n a la posici6n mas RAPIDA.
3. Sujete la barra de control superior y tire del
mango del arrancador r&pidamente. No per-
mita que el cord6n arrancador se devuelva
abruptamente.
AMISO: En climas mAs frios puede que sea
necesado repetir los pasos det cebado. En
climas m_,s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
\
Cord6n
arrancador
AVISO PARA RECORTAR
• Fije et control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el c6sped
est&n altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso mAs lento.
• Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acu-
mulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despeja-
do y limpio de recortes. Esto facilitarA el flujo
de aire de motor y alargarA la vida del motor.
• Para mejores resultados y una linea du-
radera, utilice los extremos de la linea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente trav_s de las
malas hierbas.
• Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, par-
terres y otros objetos de ese tipo.
• Si las lineas de ta recortadora se vuelven
cortas, se necesitar& m&s tiempo para termi-
nar el trabajo. Si la linea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe ser substituida. Vea "PARA
SUBSTITUIR LA LINEA DE LA RECORTA-
DORA" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
• El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezat de la recortadora.
24

i evisarsihaysujetadoressueltos i//
Limpiarlarecortadora V'
TR Limpiardebajodelacubiertadelmotor I_?
Revisarlascorreasy laspoleas
impulsadas t_'
I_ Verifique/ reemplazarlasIfneas 1_3
A delamcortadora
Revisarelniveldelaceite ll_
m Cambiarelaceitedelmotor 1_1,2
Limpiarelfirmdeaim _=
Inspeccionarelsilenciador I_
II Limpiaro/ cambiarlabujfa i/
Cambiarelcartucho 1_'2
depapeldelfirmdeaim
v'
=/
v'
1- Cambiarmds a menudocuandoseopere bajoca_gapesada o en ambiente4sconaltas temperatura.s.
2 - Dar sewicio mdsa rnenudocuandoseopera en condicionessuciaso poivorosas.
3 - ReernplazarlasIfneasde la recor_adoracuandosehayan gastadohasta la mitadde su largumoriginal.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta recortadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a la
negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que man-
tener la recortadora seg_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisa-
dos per lo menos un vez por cada temporada.
• Una vez al aSo, cambie la buj[a y el el-
emento del filtro de aire. Una bujia nueva y
un etemento del filtro de aire limpio/nuevo
aseguran la mezcla de aire-combustible
adecuada y ayudan a que su motor funcione
mejor y que dure mAs.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
LUBRICACI(_N
Para prolongar la vida de su recortadora, cam-
bie el aceite del motor come recomendado de
esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plAstico. Los
lubdcantes viscosos atraer&n polvo y mugre,
Io que acortar& la duraci6n de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubdcar, use solamente un lubdcante tipo
grafito, de polvo seco, en forma moderada.
RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar a las llantas.
25

L|NEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las Ifneas
de la recortadora cuando se hayan gastado hasta
la mitad de su largura original. Utilice una linea
de recortadora de 155 inch de di_metro. Corte
la nueva Ifnea de la recortadora de 18-3/4 inch.
Tras instalar la nueva Ifnea en el cabezal de la
recortadora, controle todas las lineas para que
la diferencia entre elias no sea mayor de un (1)
inch. Esto es importante para asegurarse de que
el cabezal de la recortadora est6 balanceado y
no vibre de modo an6malo.
_kPRECAUCION: Utilice s61ola linea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiates como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podria romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podria causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LiNEA
A LA LONGITUD APROPIA
NOTA: La lfnea de la recortadora precortada
a la tongitud apropiada est& disponible para
esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.
Si la Ifnea de la recordadora se compra a por
mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de Iongitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el ex-
tremo de la linea encanillada de la recorta-
dora en la marca en la cara del blindaje de
escombros seg_n Io mostrado.
2. Envuelva la Ifnea de la recortadora alre-
dedor del frente de la cubierta del chasis
a ta otra cara y c6rtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta
del chasis
PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RE-
CORTADORA
1. Desconecte el atambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remover la linea gastada de la placa por-
tante.
3. Plegar en dos la nueva lfnea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada a
trav_s de la placa portante abriendo el lado
trasero del clip del sujetador.
4. Con la extremidad de la Ifnea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la linea hacia afuera hasta que la Ifnea est_
completamente colocada debajo del clip del
sujetador.
5. Repetir en el otro lado de ta placa portante.
6. Controlar tas Iineas para asegurase que
sean de la misma largura.
7. Vuelva a conectar el atambre de la bujia a
6sta.
Linea de la
recortadora
Apertura de la
placa portante
EN-
VUELVA
LA
LiNEA
&LREDEDOR
p del
sujetador
Marca del Nueva
blindaje de linea de la
escombros de la linea encanillada recortadora
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de ser-
vicioAPI. Seleccione lacalidad deviscosidad SAE
segt]n su temperatura de operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
1oo
-_o -1; ; _; 20 _o 4o
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
26

AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frfo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consume de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivet del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la recortadora
para drenar et aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngato de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la recortadora y h&gala descansar en
su lado y drene el aceite en un envase ad-
ecuado. Mueva la recortadora de atr#,s para
adelante para remover todo el aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor.
Envase
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Llene el motor con aceite (Vea"AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del
aceite.
7. Vuelva a conectar el atambre de la bujfa a 6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_ndolo suavemente en una
superficie plana. SiestA muy sucio cambie
el cartucho.
AqlLPREOAUCION: Los solventes de petr61eo,
tales como el kerosene, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur#,ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
27
Ranuras
Labio
Orejas de
Cartucho Cubierta la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est&
corrofdo pues producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|A
Cambie et bujia at comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO ° secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento,
mantenga la caja de la recortadora sin
acumulaci6n de c_sped y residues. Limpie la
parte de su recortadora despu6s de cada uso.
_I_PRECAUCION: Desconecte el atambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
• Haga descansar la recortadora en su lado.
Asegt_rese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte infedor de su recortadora raspAndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y residuos.
• Limpie el motor a menudo para evitar ta
acumulaci6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura mAs alta y se acorta
su duraci6n.
• Mantenga las superficies limpias y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la recortadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias
ntes de dar cualquier sercicio o de hacer
ajustes:
1. Pare el motor.
2. Aseg_rese que tas tineas rotatorias y que
todas las partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RE-
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en dife-
rentes posiciones de attura
1. Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir que el mango gire hasta la posici6n
deseada.
2. Apriete la perilla del mango de modo firme.
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden
ser invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo.
Mango
superior
PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE-
CORTADORA
1. Remueva el tornillo en el frente de la cubi-
erta del chasis.
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.
Cubierta
del chasis
3. Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
4. Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tap6n del combustible
hacia arriba.
5. Remueva los dos (2) tornillos de la parte
inferior de la recortadora que aseguran el
blindaje.
6. Desliza el blindaje hacia atr&s y remuevalo.
7. Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cigeeSal.
del
motor
Tornillos del blindaje
28

8. Remueva la correa de la polea del cabezat
de ta recortadora.
9. Observe la posici6n det cable de control y
del resorte de llamada del pifion Ioco. A
continuaci6n remueva el conjunto del pifion
loco del chasis y remueva la correa y el
pifion Ioco de la recortadora.
10. Remueva la correa det conjunto del pifion
loco at remover el fijador de correa inferior y
las poleas del pifion.
11. Monte la nueva correa, las poleas del pifion
loco y et fijador de correa inferior al soporte
del pifion. Apriete los pernos de la polea
con seguridad.
AVISO: Aseg_rese que la correa est6 en et
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pifi6n.
12. Instate la correa y el conjunto del pifion loco
en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del pifion loco y monte el pifion Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale ta correa alrededor de la polea del
cabezat de la recortadora y de la polea del
motor.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Crafts-
man para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larga.
Cable de control f",
/
Correa
Conjuntodel pifl6n Ioco
Fijadorde la correasuperior
Boulon
Poleadel motor Conjunto delpifl6n Ioco
Ecrou Espaciador
. Guia "V'_
_ Resorte
del pifi6n
Engranaje
piano
Fijador
"_., de correa
inferior
Engranaje
piano
Polea del cabezal de la recoriadora
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f&brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personates. Si cree que el motor est& funcio-
nando demasiado r&pido o demasiado lento,
Illeve su unidad a un centre de servicio Sears o
a un otro centre de servicio cualificado para la
reparaci6n y/o el ajuste.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estA funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centre de servicio cuatificado
para la reparaci6n y/o el ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
det motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, leve su
unidad a un centre de servicio Sears o a un
otto centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
29

Prepareinmediatamentesurecortadoraparael
almacenamientoatfinaldecadatemporadao
silaunidadnosevaausarper30dfasomas.
RECORTADORA
Cuando se va a guardar la recortadora por un
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosa-
mente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc. GuArdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda ta recortadora (Vea"LIMPIEZA"
en ta secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubrfquela segSn se muestra en ta secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dai_adas, quebradas o desgastadas.
CAmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Usted puede plegar el mango de su recortadora
para el almacenaje.
• Afloje ta perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior ser plegado hacia
adelante.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.
Mango
Manilla de mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tales como el
carburador, el filtro del combutible, la manguera
del combustible o en el estanque durante el
atmacenmiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que
tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce a la separati6n y a la
formaci6n de Acidos durante almacemamiento.
la gasolina Acideca puede naSar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejAndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacfo.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daiSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el atmacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor per Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se estA
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirAn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct]brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plAstico. El plAstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirA ta oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las Areas de escape todavia
estAn catientes.
_IPRECAUCI(_N: Nunca almacene la
recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en un lugar cerrado.
30

SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca
Perdida de
potencia
Vibracibn excesiva
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Ltene el estanque de combus
tible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nueva.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Mover la palanca de aceleraci6n
en la posici6n RAPIDA.
1. Limpie/cambie et filtro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezat de la
recortadora.
3. Revise el nivel del aceite.
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. La palanca de control de la
aceleraci6n no est& en
posici6n correcta (si existe).
1. Filtro de aire sucio.
2. Acumulaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado r_pida.
1. Lfneas irregulares o rotas.
2. Tuercas o pernos sueltos.
3. Cabezat de la recortadora
daSado.
CigQeSat del motor plegado.
Correa que no marcha.
Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.
La lfnea de la recortadora
es demasiado corta.
La palanca de control de la
aceleraci6n no est& en
posici6n correcta (si existe).
1. Lfnea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
2. Clip del sujetador rote.
3. Lfnea de la recortadora de
medida incorrecta.
4. Corte a una velocidad de
recorrido mAs lenta.
1. Controlar las Ifneas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreterfa,
incluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.
Cordbn 1. 1. Pongase en contacto con un
arrancador centre de servicio Sears o con
diffcil de tirar un otro centro de servicio
cualificado.
Perdida de 1. 1. Colocar la correa en las poleas
movimiento o reemplazar la correa si estA
del cabezal rota.
Dificil de empujar 1. 1. Ajuste ta altura del mango de
mode que le
acomode.
Rendimiento de 1. 1. Si la Ifnea estA gastada o rota
corte escaso hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la Ifnea.
2. 2. Mover la palanca de
aceleraci6n en la posici6n
RAPIDA.
1. Seguir las instrucciones en la
secci6n Mantenimiento.
El cabezal de la
recortadora
mantiene la
linea
2. Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda.
3. Utilizar una Ifnea de\
recortadora de diAmetro
.155 inch.
31

CRAFTSMAN WEEDTRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773705
30
29
28
18
40 1
21
27
16
15
26
11
/
22
24
37
26
27
32

CRAFTSMAN WEEDTRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773705
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 - - - Engine, Briggs & Stratton, Model Number
122H02-0220-B1 (See Breakdown)
2 150406 Bolt, Engine Mounting 3/8-16
3 179466 Pulley, Engine (Includes Setscrew, Key #4)
8 169821X479 Handle, Lower
9 150078 Screw, Hex Washer Head 5/16-18 x .75
10 169797X479 Handle, Upper
11 170980 Bolt, Handle
12 136376 Knob, Handle
15 179751 Handle Adjuster Assembly
16 179585 Guide, Rope
18 66426 Wire Tire
19 176983 Control Bar
20 177814 Throttle Control
21 158755 Screw, Hex Washer Head
22 178700X004 Axle Shaft Assembly
23 150078 Screw, Hex Washer Head 5/16-18 x .75
24 52160 Washer, Axle
26 752063 Wheel, 14 x 2
27 83923 Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
28 181699 Drive Control Cable
29 178365 Decal, Warning
30 178364 Decal, Engine Cover
33 132004 Nut
34 86899X004 Bracket, Upstop
35 750634 Screw, Threaded, Roiled #10-24 x 5/8
36 851084 Bolt, Hex Head
37 850263 Washer, Lock
38 851074 Washer, Flat, Hardened
39 111190X Clamp, Cable
40 83816 Screw
- - 186825 Owner's Manual, English/Spanish
Available accessories not included with trimmer:
71 33623 Gas Can (2.5 gallons)
71 33000 SAE 30W Oil (20 ounces)
71 79991 Trimmer Line (Pack of 24 strings, .155 dia.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
33

CRAFTSMAN WEEDTRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773705
14
43
20 44 47 21
1
4
40
45
10
23
24
32
33
35
34

CRAFTSMAN WEEDTRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773705
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 174031X558 Chassis Assembly
2 182133 Line,Trimmer .155 diameter x 18.75 long
3 173715 Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1
4 185476 V-Belt
5 172145X004 Bracket, Idler
6 166042 Pulley, Idler, V-Groove
7 173716 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
8 751592 Lecknut, Hex 3/8-16
9 166043 Pulley, Idler, Flat
10 160829 Bolt, Shoulder
11 155552 Lecknut 5/16-18
12 173717 Spacer
13 174719 Bolt, Shoulder
14 145212 Lecknut, Flange
15 173811 Spring, Return
16 180268 Deflector, Bottom
17 57808 Screw 1/4-20 x 1/2
18 178848 Screw #10-24 x 3/4
19 187336 Belt Keeper
20 170553 Cover, Chassis, Top
21 149746 Screw #10-24 x 1-3/4
22 STD541137 Nut, Hex 3/8-24 UNF
23 STD551137 Washer, Lock 3/8
24 STD551037 Washer, Flat 3/8
25 180340 Pulley, Driven
26 172551 Spacer, Pulley
27 174549 Bearing
28 172520 Jackshaft
29 169766X479 Cover, Chassis, Bottom
30 174543 Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)
31 174581 Ring, Retaining, External, 17mm
32 176973 Spring, Locking Plate
33 172519 Locking Plate
34 180338 Carrier Plate Assembly
35 182217 Mow Ball Assembly
(Includes Key Numbers 27, 37 and 38)
36 172516 Cover, Bearing
37 174580 Ring, Retaining, Internal, 40mm
38 172523 Mow Ball
39 180334 Bolt, Mow Ball
40 180333 Spindle Assembly, Complete
(includes Key Numbers 22-28 and 30-39)
41 174029 Spacer
43 174042 Decal, Instruction
44 174035 Decal, Chassis Cover
45 174596X479 Belt Keeper, Bottom
46 17060408 Screw, Self-Tapping
47 174036 Decal, Instruction
51 179875 Deflector, Rear
52 178848 Screw
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
35

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122H02-0220-B1
445
967
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
,o4_ 63a_m _6a_
_ 276 (_
647
137_
276 (_
127 617
977 CARBURETOR GASKET SET
163_ 276(_) 6171
137 (_ 633
1019 LABEL KIT ] [ 1036EMISSION LABEL ]
1058 OWNER'S MANUAL
122H02-0220-B1
36

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122H02-0220-B1
337
1210
2o7
_23
5251 J
524_
358 ENGINE GASKET SET
4J
2O@
oooO @
I
I
i
I 456
597
60
58
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691451
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
• Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
20 399781
22 691092
23 691992
24 222698
25 499429
499430
499431
499432
26 499425
499426
499427
499428
27 691866
3728 499423
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" Oversize)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Piston Assembly (.030" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (.010" Oversize)
Ring Set-Piston (.020" Oversize)
Ring Set-Piston (.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122H02-0220-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58
60
65
78
81
95
97
104
117
118
121
125
127
130
133
134
137
146
159
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
455
499424 Rod-Connecting 456 692299
691664 Screw (Connecting Rod) 459 281505
695759 Screw (Connecting Rod) 505 231082
262651 Valve-Exhaust 523 495264
262652 Valve-Intake 524 692296
691270 Spring-Valve (Intake) 525 495265
691270 Spring-Valve (Exhaust) 529 691923
694086 Guard-Flywheel 562 92613
692194 Retainer-Valve 563 691138
691997 Slinger-Governor/Oil 564 690664
690548 Tappet-Valve 584 692342
691449 Camshaft 585 691879
498826 Short Block (Replacement 592 690800
Engine 125H02-0005-D1) 597 691696
497465 Manifold-Intake 601 95162
272199 • Gasket-Intake 604 691757
691650 Screw (Intake Manifold) 608 697671
697670 Housing-Rewind Starter 613 691340
692259 Rope-Starter (Cut to Length) 615 690340
281434 Grip-Starter Rope 616 691308
690837 Screw (Rewind Starter) 617
691108 Screw (Flywheel Guard) 621 692310
691740 Lock-Muffler Screw 633 691321
691636 Screw (Throttle Valve) 635 66538
696565 Shaft-Throttle 668 493823
691242 OPin-Float Hinge 670 692294
494870 Jet-Main (Standard) 676 393760
497466 Jet-Main (High Altitude) 677 690661
498260 Kit-Carburetor Overhaul 684 690345
498170 Carburetor 689 691855
694468 O Plug-Welch 703 696309
696564 Valve-Throffle 718 690959
398187 Float-Carburetor 741 691830
398188 OValve-Needle/Seat 842 691031
693981 OSGasket-Float Bowl 847 692017
690979 Key-Timing 851 493880
691753 Bracket-Air Cleaner Primer 869 691155
272653 •QSGasket-Air Cleaner 870 690380
691050 Line-Fuel (Cut to Required Length) 871 262001
690877 Screw (Control Bracket) 63709
690940 Screw (Fuel Tank) 949 696306
691829 Link-Mechanical Governor 997 696310
691291 Spring-Governor 957 397974
692031 Bracket-Control 966 496116
690783 Control Lever-Governor 967 493537
271716 (;_SealingWasher 968 692298
690940 Screw (Dipstick Tube) 970 691669
692038 Muffler 972 495224
493294 Housing-Blower 975 493640
691108 Screw (Blower Housing) 976 694395
690450 Shield-Cylinder 977 498261
690345 Screw (Cylinder Shield) 1019 494256
690662 Nut (Flywheel) t036 6951t t
802574 Armature-Magneto 1058 275177
691061 Screw (Armature Magneto) 1059 692311
802592 Spark Plug 1210 498144
692390 Wire-Stop 1211 498144
497316 Engine Gasket Set
19069 Flywheel Puller
692524 Screw (Carburetor)
89838 Wrench-Spark Plug
690272 Washer (Governor Crank)
690670 Screw (Air Cleaner Cover)
692523 Screw (Air Cleaner Primer Base)
491588 Filter-Air Cleaner Cartridge
695161 Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
• Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Debris Guard Cover)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
270344 •O$SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
O_:SeaI-Choke/Th rottle Shaft
Boot-Sparkplug
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Deflector-Muffler
Screw (Muffler Deflector)
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Clip
Pin-Locating
Gear-Timing
• SeaI-O Ring (DipstickTube)
Assembly-Dipstick/Tu be
TerminaI-Sparkplug
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Guard-Debris Screen
Shield-Debris
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Kit-Label
Label-Emission
Owner's Manual
Kit-Screw/Washer
Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
Assembly-Pulley/Spring (Spring)
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
38

....... .. GUIA DE INCLINACION
"i......°"G"'R-_DO,._ VEA Y DETENGA ESTA GUI'A DE NIVEL CON UN ARBOL EN POSICION
J i .L.,:..." ................... .VERTICAL, LA ESQUINA DE UNA ESTRUCTURA, UN POSTE DE LUZ O UNA CERCA.
I
Opere una recortadora de maleza en sentido diagonal a tra-
ves de las cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
o)
co
I
10GRADES
15 GRADES
Utilice este guia, y no recorte en una cuesta mayor de 15 grades.
Una inclinacibn de 10 grades es una cuesta que aumenta aproximadamente 1.7 pies de altura, per cada 10 pies.
Una inclinacibn de 15 grades es una euesta que aumenta aproximadamente 2.5 pies de altura, per cada 10 pies.
Use extrema precauci6n y evite cambios de direccibn o movimientos bruscos y repentinos cuando recorte
en euestas. Siga las instrucciones adicionales en este manual para recortar con seguridad en las cuestas.
Opere la recortadora de maleza en diagonal a trav6s de la cuesta, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Use
extrema precaucibn cuando opere la recortadora en o cerca de las cuestas y eualquier obst&eulo que pu-
diera obstruir la operaci6n.

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U S A and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (USA.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparacbn
a domicUio,y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franq,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www sears ca
SE/AR,
© Sears,RoebuckandCo
® Registered Trademark / TMTrademark / su Service Mark of Sears, Roebuck and Co
® Marca Reglstrada / TMMarca de Fabnca / sr,_Marca de Servlclo de Sears, Roebuck and Co
r,_cMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co
186825 Rev. 1 06.18.03 BY Printed in U.S.A.
