
Po
w
e
r
R
u
n
0
1
2
3
4
5
6
7
Quality
•
Innovation
•
Style
Manual Defrost Chest Freezer
Congelateur Bahut a Dégivrage Manuel
Congelador de Cofre de Descongelar
Manualmente
User Manual
HNCM035E, HNCM053E, HNCM070E
Guide de l’Utilisateur
HNCM035E, HNCM053E, HNCM070E
Manual del Usuario Modelo
HNCM035E
, HNCM053E
, HNCM070E
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

SAFETY PRECAUTIONS
Read all of the instructions before using this appliance. When using this
appliance, always exercise basic safety precautions, including the
following:
1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2. This freezer must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in
the installation section.
3. Never unplug your freezer by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4. Repair or replace immediately, all electric service cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length, the plug or the connector
end.
5. Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6. Do not use any electrical device or any sharp instrument in
defrosting your freezer.
7. If your old freezer is not being used, we recommend that you remove
the doors. This will reduce the possibility of danger to children.
8. After your freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the
freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin
may adhere to these extremely cold surfaces.
9. Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United
States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69
reads: "…You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they
still contain ice crystals or if they are still cold-below 40˚F".
"…Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or
off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice
cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or
questionable, discard it. The food may be dangerous to eat."
"…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating
quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality
as you can.
English
1
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual
will guide you in getting the best
use of your freezer.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label
in back of the freezer.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual.
Y
ou will need it to obtain warranty service.
English
2
10. This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
11. Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Future Reference Please
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in
place so that children may not easily climb inside.
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Table Of Contents
PAGE
Safety Precautions ..........................................................................1
Parts And Features
..........................................................................4
Installing Your Freezer
....................................................................5
Unpacking Your Freezer ......................................................................5
Adjusting Your Freezer..........................................................................5
Proper Air Circulation ..........................................................................5
Electrical Requirements ........................................................................6
Use of Extension Cords ........................................................................6
Install Limitations..................................................................................6
Freezer Features And Use ................................................................7
Operating Your Freezer ........................................................................7
General Features ................................................................................7
Food Storage Baskets ..........................................................................8
Defrosting And Draining ......................................................................8
Food Storage Information ....................................................................9
Normal Operating Sounds ..................................................................9
Proper Freezer Care and Cleaning
..............................................10
Cleaning and Maintenance ................................................................10
Power Interruptions ............................................................................11
Vacation and Moving Care ................................................................11
Troubleshooting
............................................................................12
W
arranty Information
....................................................................14
English
3
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the freezer accessories inside and
outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the freezer.
• Your freezer is designed for freestanding installation only.
It should not be recessed or built-in.
• Place the freezer on a floor strong enough to support it fully loaded.
• When moving the freezer, never tilt it more than a 45-degree angle.
This could damage the compressor and the sealed system.
• If the freezer is tilted let it stand in an upright position for at least 24
hours prior to plugging. This is to allow the refrigerant to settle.
• To assure your freezer works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides……………4" (102mm)
Top....................4" (102mm)
Back..................4" (102mm)
Installing Your Freezer
Unpacking Your Freezer
Adjusting Your Freezer
Proper Air Circulation
English
5
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Electrical Requirement
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps
outlet) with proper grounding to power the freezer.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding
in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous
practice since it provides no effective grounding for the freezer and
may result in shock hazard.
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety haz-
ards under certain conditions. If it is necessary to use an extension
cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding
plug and a 3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating
of the extension cord must be equal to or greater than the electrical
rating of the appliance.
• Do not install your freezer in any location not properly insulated or
heated e.g. garage etc. Your freezer was not designed to operate in
temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
• Select a suitable location for the freezer on a hard even
surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators,
baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness
should be corrected.
Install Limitations
English
6
Use of Extension Cord
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Freezer Features And Use
General Features
Adjustable temperature dial:
Your freezer will automatically main-
tain the temperature level you select.
The temperature control dial has 7
settings plus OFF. “1” is the warmest,
“7” is the coldest. Turning the dial to
OFF stops cooling the freezer. Set the
dial to “4” and allow 24 hours to pass
before adjusting the temperature to
your needs.
(Note: If the freezer has been
placed in a horizontal or
tilted position for any period
of time wait 24 hours before
plugging the unit in.)
English
7
• Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet
having 115 volts and 15 amps. Turn on power switch. Power light will
come on, the green “run” light will be lit indicating that the freezer
compressor is in operation.
• Set the temperature, on the temperature control knob. “1” being the
warmest and “7” being the coldest. Initially set the temperature on
“4”. Place food inside the freezer. After using the freezer for 24 hours
set the freezer to your desired setting.
• In case you unplug your freezer or experience an electrical outage,
allow 5 minutes before plugging it back in.
Operating Your Freezer
(see fig. # 1)
fig. # 1
Power Run
0
1
2
3
4
5
6
7
temperature control dial
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

(see fig. # 2)
• Your freezer has a basket. Removable baskets allow you
to store food more accessibly or you can remove them if not needed.
P
o
w
e
r
R
u
n
0
1
2
3
4
5
6
7
fig. # 2
Food Storage Basket
English
8
• Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or
metallic instrument to remove the frost, as it may damage the cooling
coils. (A punctured coil will void the warranty)
• Turn the temperature control to OFF position and unplug the unit.
Remove the drain plug from the inside of the freezer. Defrosting
usually takes a few hours. To defrost faster keep the freezer door
open.
• For draining, place a tray beneath the outer drain plug. Pull out the
drain dial (see fig. #3). This will let the water flow out in the tray.
When done, push the drain dial in. Re-plug the drain plug inside the
freezer compartment.
Note: monitor the container under the drain to
avoid overflow.
• Wipe the interior of the freezer and replace the electrical plug in
the electrical outlet.
• Reset the temperature control to the desired setting.
fig. # 3
Defrosting and Draining
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

English
9
Frozen Food:
• Wipe containers before storing to avoid needless spills.
• Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer.
This will prevent unnecessary energy use.
• When storing meats, keep in the original
packaging or rewrap as necessary.
• Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be
in packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out.
Improper storage will result in odor and taste transfer and will result
in the drying out of the improperly packaged food.
• Follow package or container instructions for proper storage.
•
Packaging Recommendations:
Plastic containers with air tight lids
Heavy duty aluminum foil
Plastic wrap made from saran film
Self-sealing plastic bags
• Do not refreeze defrosted/thawed foods.
• It is recommended that the freezing date be marked on the
packaging.
Food Storage Information
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result
of the refrigerant circulating through the cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and off
.
Normal Operating Sounds You May Hear
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

English
10
Proper Freezer Care and Cleaning
Cleaning and Maintenance
Door Gaskets:
Warning: To avoid electric shock always unplug your
freezer before cleaning. Ignoring this warning may
result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer’s instructions and warnings to
avoid personal injury or product damage.
General:
• Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down your freezer.
• Rinse with clean warm water and dry with a soft
cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your freezer.
• Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and
pliable to assure a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of
gaskets will keep the gasket pliable and assure a
good seal.
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

English
11
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms
or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a
power outage occurs. When power has been restored, replug power
cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and
discard spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before
reusing.
• For long vacations or absences, empty food from freezer, move the
temperature DIAL to the OFF position and clean the door gaskets
according to "General cleaning" section. Prop doors open, so air can
circulate inside. When moving always move the freezer
vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to
the sealed system could occur.
Power Interruptions
Vacation and Moving Care
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

English
12
Freezer Does Not Operate:
• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.
• Check if freezer is plugged in.
• Check if there is power at the ac outlet, by checking the
circuit breaker.
• Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor
cycle must be complete to operate.
Food temperature appears too warm:
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added warm food to reach
freezer temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Clean condenser coils (for models with exposed condenser coils).
• Adjust temperature control to colder setting.
Food temperature is too cold:
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting
and allow several hours for temperature to adjust.
TroubleShooting
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

English
13
Freezer runs too frequently:
• This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
• Check freezer compartment for blockage from
frozen food packages, containers, etc.
Freezer has an odor:
• Interior needs cleaning.
• Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

English
14
Limited Warranty
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects in workman-
ship or materials for a period of:
1
2 months for labor
1
2 months for parts (Functional Parts
O
nly)
5
years for sealed system
The warranty commences on the date of item
purchase. Customer shall provide Haier with
proof of the date of purchase, brand, model
and serial number for verification prior to any
warranty service being provided.
EXCEPTIONS: Commercial or Rental Use
warranty
90 days for labor
90 days for parts
No other warranty applies
What is covered/Not covered?
1. The mechanical and electrical parts of the
appliance which serve the functional pur-
pose of this appliance are covered for a
period of 12 months. This includes all parts
except finish and trim.
2. Manufacturing defects to the components of
the sealed system (e.g. hermetic compressor,
condenser and evaporator) are covered for
a period of 5 years from the date of pur-
chase. Any damages to such components
caused by mechanical abuse, improper
handling or shipping will not be covered.
3. The limited warranty does not cover any
credit or refund for any loss or injury caused
by the product or defects to the product
including but not limited to incidental or
consequential damages.
What will be done?
1. Any mechanical or electrical part that proves
to be defective in normal usage during the
specified warranty period will be repaired or
replaced at Haier
’s discretion.
A&E factory service is the authorized service
provider for Haier.
If it is determined that repair is not appropriate
or replacement part is unavailable for repair,
Haier will exchange the product with a refur
-
bished or new product the same or similar to
the original at its discretion.
2. There will be no charge to the purchaser for
functional replacement parts and labor on
any covered items during the initial 12-
month period. Beyond this period, only the
components of the sealed system are cov-
ered, labor is not provided and must be
paid for by the customer.
3. To have your product serviced, please con-
tact Haier customer service
1-877-337-3639.
THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES
WITHIN THE CONTINENTAL UNITED
STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT
DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages incurred during shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident, alter-
ation, lack of proper care andmaintenance or
incorrect current orvoltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an autho-
rized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
Credit or Refund for products over 30 days
past date of purchase
Food loss for food spoiled as a direct result of
mechanical failure of the product or of any
delay in providing service, repair, replacement.
This limited warranty doesn’t apply to refur-
bished product or unit purchased as/like new
or second-hand.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR
INCLUDING THE WARRANTIES OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-
LAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is exclu-
sive and is granted in lieu of all other reme
-
dies.
This warranty does not cover incidental or con-
sequential damages, so the above limitations
may not apply to you. Some states do not
allow limitations on how long an implied war-
ranty lasts, so the above limitations may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights, which vary
from state to state.
Haier America
New York, NY 10018.
1-877-337-3639
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

INSTRUCCIONES
PRECAUTORIAS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando
utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad
básicas, incluyendo las siguientes:
1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se
describe en esta guía de uso y cuidados.
2. Este congelador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las instruc-
ciones para conectarlo a tierra en la sección de instalación.
3. Nunca desconecte su congelador tirando del cordón eléctrico. Sujete
siempre la clavija firmemente y retírela del contacto evitando torcerla.
4. Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón eléctrico que
muestre raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre
señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal
de conexión.
5. Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer
cualquier reparación. Nota: Si por alguna razón este producto necesita
ser reparado, recomendamos fuertemente que la reparación se lleve a
cabo por un técnico calificado.
6. No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7. Si su antiguo congelador no está siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes infantiles.
8. Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las
superficies frías en el compartimento del congelador, especialmente
si sus manos se encuentran húmedas o mojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extremadamente frías.
Español
1
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

9. No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en
su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en
su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a
congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que
hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de
hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F)".
"…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no
deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor
o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal
alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese."
"…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas,
verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes
rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros
alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consumo."
10. Este congelador no debe de ser empotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente
para ser instalado por separado.
11.
No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
Español
2
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Español
3
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
para referencia futura
PELIGRO
Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador
, quite las
puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no
puedan entrar fácilmente en el interior."
Agrafer le ticket de caisse au guide.
Il devra être présenté pour tout service après-vente sous
garantie.
Gracias por utilizar nuestro
producto Haier
. Este sencillo
manual le orientará con respecto al
mejor uso que puede darle a
su refrigerador
.
Recuerde tomar nota del modelo y
número de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
etiqueta en la parte posterior del
refrigerador.
Número de Modelo
Número de Serie
Fecha de Compra
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Indice
PAGINA
Español
4
Instrucciones Precautorias ............................................................1
Partes y Funciones ..........................................................................5
Instalación del Congelador............................................................6
Desempaque del Congelador ..............................................................6
Ajuste del Congelador ........................................................................6
Circulación Apropiada del Aire ............................................................6
Requisitos Eléctricos ............................................................................7
El uso de Cuerdas de extensión ............................................................7
Limitantes de Instalación........................................................................7
Características y Uso del Congelador ..........................................8
Operación del Congelador..................................................................8
Características Generales ....................................................................8
Canastas para Guardar Alimentos ......................................................9
Remoción de la Escarcha y Desagüe
....................................................
9
Información Sobre el Almacenamiento de Alimentos ..........................10
Ruido Normal de Operación ............................................................10
Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador......................11
Limpieza y Mantenimiento ................................................................11
Interrupciones de la Corriente Eléctrica ..............................................12
Cuidado en Vacaciones o en Mudanza ..............................................12
Resolucíon de Problemas ............................................................13
Información de Garantía ............................................................15
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Español
5
Partes y Funciones
1. Ajuste de Control de Temperatura
2. Canastas de Alambre
Recubierto Con Vinilo
3. Tapón del Desagüe Interior
(vea el detalle)
4. Tapón del Desagüe Exterior
5. Potencia en el indicador (rojo)
6. Compresor en el indicador (verde)
P
owe
r
R
un
0
1
2
3
4
5
6
7
1
3
4
2
5
6
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la
base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los
accesorios del congelador, adentro y afuera.
2. Antes de encender el congelador, examínelo y
remueva los materiales impresos, así como también
cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior.
• El congelador ha sido diseñado como una unidad autoestable,
solamente. No debe instalarse en recesos o empotrado.
• Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte
para sostenerlo cuando su interior está completamente lleno.
• Cuando mueva el congelador, nunca lo incline a un ángulo
mayor de 45° para evitar daños al compresor o al sistema sellado.
• Si el congelador se ha inclinado, colóquelo en su posición vertical y
déjelo en esta posición por lo menos por 24 horas antes de encen-
derlo, para permitir que el refrigerante vuelva a su condición nor-
mal.
• Para asegurar que el congelador funciona con la
eficiencia máxima para la que fue diseñado, debe
instalarlo en un lugar de circulación apropiada de aire y
que cuente con conexiones eléctricas y de plomería.
• Alrededor del congelador se recomienda dejar los espacios
libres que se listan a continuación:
En los costados....4" (102 mm)
Arriba.................4" (102mm)
Detrás.................4" (102 mm)
Instalación del Congelador
Desempaque del Congelador
Ajuste del Congelador
Circulación Apropiada del Aire
Español
6
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Español
7
Requisitos Eléctricos
• Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta
con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada
(115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra.
• Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte
de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo
de dos clavijas. Esta es una práctica peligrosa que no
permite la conexión efectiva a tierra del congelador,
y que puede crear riesgos de choque eléctrico.
• Evite el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros poten-
ciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar una
cuerda de la extensión, use sólo una cuerda de 3 alambres de exten-
sión que tiene un de 3 hojas molió tapón y una salida de 3-slot que
aceptarán el tapón. La calificación marcada de la cuerda de la exten-
sión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato.
• No instale el congelador en un lugar que no cuente
con aislación y calefacción adecuadas, como, por ejemplo,
en el garaje. El congelador no ha sido diseñado para
operar en temperaturas por debajo de los 55° F (12° C).
• Escoja un lugar adecuado para el congelador, con piso firme y
plano, y donde quede protegido de los rayos solares directos y de
fuentes de calor tales como: radiadores, registros de calefacción,
aparatos de cocción, etc. Corrija cualquier desnivel o
irregularidad que tenga el piso.
Limitantes de Instalación
El uso de Cuerdas de extensión
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Caractrísticas y Uso del Congelador
Características
Generales
Dial de temperatura
ajustable:
El congelador mantiene
automáticamente el nivel de
temperatura que usted ha escogido.
El dial de control de temperatura
tiene - además de la posición OFF,
apagado - 7 graduaciones. "1" es el
nivel de más alta temperatura y "III" el
de la más fría. Al girar el dial a la
posición OFF se detiene la operación
de enfriamiento del congelador.
Para reiniciar la operación de la
unidad, ponga el dial en "4" y espere
24 horas antes de ajustar la
temperatura al nivel que la desee.
(Nota: Si el congelador ha estado
en posición inclinada, u horizon-
tal, por cualquier período de
tiempo, colóquelo en su posición
normal y espere 24 horas antes
de poner a funcionar la unidad.)
• Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar,
enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios.
Mueva el interruptor a la posición de encendido. La luz verde
se encenderá indicando que el congelador está operando.
• Fije la temperatura en la perilla del control de temperatura,
siendo "1" la graduación de temperatura más alta y "7" la de
temperatura más fría. Inicialmente, fije la temperatura en "4".
Ponga, luego, los alimentos en el congelador.
Después de que el congelador ha operado por 24 horas,
puede cambiar la temperatura al nivel que la desee.
• En caso de que desconecte el congelador u ocurra una
falla en la corriente eléctrica, espere por 5 minutos
antes de volver a conectar el congelador.
Operación del Congelador
(vea fig. # 1)
Dial de control de temperatura
Español
8
fig
. # 1
Power Run
0
1
2
3
4
5
6
7
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Español
9
(vea fig. # 2)
• El congelador cuenta con a canasta. Las canastas removibles le
permiten guardar los alimentos en forma más accesible o, si lo
desea, puede removerlas cuando no las necesite.
fig. # 2
Canastas para Guardar Alimentos
• Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de
1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metáli-
cos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de
enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía).
• Coloque el control de temperatura en la posición OFF, apagado, y
desenchufe la unidad. Remueva el tapón del desagüe del interior del
congelador. El proceso de descongelación normalmente toma algu-
nas horas. Para acelerarlo mantenga abierta la puerta del conge-
lador.
• Para drenar la unidad, coloque una bandeja debajo del tapón del
desagüe exterior. Hale el dial del desagüe hacia afuera (vea la figura
3) y gírelo hasta que la flecha apunte hacia abajo. Esto permitirá que
el agua fluya a la bandeja. Cuando el agua termine de salir, pre-
sione hacia adentro el dial del desagüe y gírelo hasta que la flecha
apunte hacia arriba. Vuelva a colocar el tapón en el desagüe, en el
interior del descongelador.
Nota: Vigile el flujo del agua a la bande-
ja para evitar que ésta pueda rebosar.
fig. # 3
Remoción de la Escharcha Desagüe
P
o
w
e
r
R
u
n
0
1
2
3
4
5
6
7
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Alimentos Congelados:
• Seque los envases para evitar derrames innecesarios.
• Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el
congelador para evitar el uso innecesario de energía.
• Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original
o envuélvalas de nuevo según sea necesario.
• El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador,
requiere que éstos estén adecuadamente empacados. Todos los
alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso
del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los
alimentos permite la transferencia de sabores y olores y
produce el resecamiento de los alimentos que no han sido
apropiadamente empacados.
• Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas
en el paquete o envase de los alimentos.
•
Tipo de Empaques Recomendados:
Envases plásticos con tapa hermética
Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado
Membranas plásticas de envolver hechas de película de sarón
Bolsas de plástico con cierre incluido
• No congele alimentos que han sido descongelados
• Se recomienda que marque en el empaque la fecha en
que congela el alimento
Información Sobre el Almacenamiento de
Alimentos
• Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gárgaras o
pequeñas vibraciones se producen cuando el refrigerante
circula por los serpentines de enfriamiento
• El termostato de control produce un "Click" cuando se cierra o se
abre.
Ruido Normal de Operación
Español
10
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Español
11
Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe
siempre el congelador antes de limpiarlo.
El ignorar esta advertencia puede ocasionarle
lesiones y aún la muerte.
Precaución: Antes de usar productos de limpieza,
lea y observe siempre las instrucciones y
advertencias del fabricante, para evitar
lesiones personales o daños a la unidad.
Generales:
• Prepare una solución para limpieza de 3 o 4
cucharadas de soda de hornear disueltas en
agua tibia. Para limpiar el congelador,
use una esponja o un paño suave
humedecido en la solución de limpieza.
• Enjuague el congelador con agua limpia,
tibia, y séquelo con un paño suave.
• No use substancias químicas fuertes, abra-
sivos, amoníaco, clorina, detergentes concen-
trados, solventes o almohadillas metálicas
para fregar. ALGUNAS de estas substancias
químicas pueden disolver, dañar o
manchar el congelador.
• Limpie los empaques de la puerta cada 3
meses, siguiendo las instrucciones generales
de limpieza. Los empaques deben mantenerse
limpios y flexibles para asegurar que sellan la
unidad apropiadamente.
• Vaselina de petróleo aplicada ligeramente en
el empaque, en el lado del gozne, mantiene el
empaque flexible y asegura un buen sellado.
Limpieza y Cuidado
Apropiados del Congelador
Limpieza y Mantenimiento
Empaques
de la Puerta:
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

• Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica
debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el
cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una
interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el
cable de alimentación en el receptáculo de CA. Si la interrupción
continúa por un período prologado, examine los alimentos y deseche
los que se hayan dañado o descongelado en el congelador. Limpie el
congelador antes de volverlo a usar.
• Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas,
saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de
temperatura a la posición OFF, para luego limpiar los empaques de
la puerta de acuerdo con las instrucciones de la sección
"Instrucciones Generales de Limpieza". Mantenga las puertas
abiertas, de manera que el aire circule en el interior. En una
mudanza, siempre coloque el congelador en posición vertical.
No lo transporte con la unidad en posición horizontal.
Esto puede ocasionar daños al sistema sellado de la unidad.
Interrupciones de la Corriente Eléctrica
Cuidado en las Vacaciones o en la Mudanza
Español
12
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Español
13
El Congelador no Funciona:
• Verifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF".
• Verifique que el congelador esté enchufado.
• Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando
el interruptor de circuito.
• Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador
comienza a funcionar. El ciclo del compresor debe
completarse para que la unidad principie a operar.
La temperatura de los alimentos parece muy alta:
• Puede ser que abre la puerta muy frecuentemente.
• Espere algún tiempo para que alimentos que se ponen en el
congelador a temperatura ambiente, alcancen la temperatura
del congelador.
• Verifique que los empaques sellan adecuadamente.
• Limpie los serpentines del condensador
(en aquellos modelos en los que los serpentines están al descubierto).
• Ponga el control de temperatura en una graduación
de temperatura más baja.
La temperatura de los alimentos
parece demasiado fría:
• Si la graduación del control de temperatura está en un
punto muy bajo, ajuste el control a una temperatura
menos fría y espere algunas horas para que la temperatura
se estabilice al nivel deseado.
Resolución de Problemas
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

El congelador opera con demasiada frecuencia:
• Esta puede ser la operación normal del congelador
para mantener una temperatura constante en días calurosos y húme-
dos.
• Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o
por períodos prolongados de tiempo.
• Verifique que el empaque sella apropiadamente.
• Verifique que las puertas están completamente cerradas.
• Verifique que el compartimiento del congelador
no está obstruido con paquetes de alimentos congelados, envases,
etc.
El congelador tiene mal olor:
• El interior de la unidad puede necesitar limpieza.
• Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden
estar despidiendo olores.
Español
14
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

Español
15
Garantía Limitado
¿Qué está cubierto y por
cuánto tiempo?
Esta garantía cubre cualquier defecto
en la manufactura o empleo de mate-
riales por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 años en el sistema sellado
La garantía comienza en la fecha de
compra del artículo, y la factura origi-
nal de compra debe presentarse al
centro de servicio autorizado para
poder
efectuar cualquier reparación que esté
bajo garantía.
EXCEPCIONES: Garantía por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(únicamente en taller)
90 días en componentes
Ninguna otra garantía es válida
¿Qué está cubierto?
1. Los componentes mecánicos y
eléctricos que cumplen con alguna
función de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excep-
ción de acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sella-
do, como por ejemplo: compresor
hermético, condensador, y
evaporador, por defectos de
manufactura durante un plazo de 5
años a partir de la fecha de com-
pra. Cualesquier daños a tales
componentes causados por abuso
mecánico o manejo o trans-
portación inadecuada no serán
cubiertos.
¿Qué se hará?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discreción nuestra, cualquier
componente mecánico o eléctrico
que se muestre defectuoso por uso
normal durante el plazo así especifi-
cado.
2. No habrá cargos para el com-
prador por las partes y la mano de
obra en cualesquier artículos cubier
-
tos durante el periodo inicial de 12
meses. Al término de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantía restante. La mano de obra
no está provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado más cercano.
Para conocer el nombre del centro
de servicio más próximo a su domi-
cilio, por favor llame al 1-877-337-
3639 (Válido solo en E.U.A).
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADÁ.
Daños por instalación inadecuada.
Daños por transportación.
Defectos que no sean por manufac-
tura.
Daños por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-ón, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexión a tensión eléctrica incorrecta.
Daños que no sean por uso domésti-
co.
Daños por servicio que no sea
proporcionado a través de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables.
Envío y transportación.
Mano de obra (después de los
primeros 12 meses).
ESTA GARANTIA LIMITADA ES
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantía
es de uso exclusivo y se otorga en
sustitución a cualquier otro amparo.
Esta garantía no cubre daños
incidentales o sus derivados, por lo
que las anteriores restricciones pueden
serle ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en lo que se
refiere a la duración implícita de una
garantía, por lo que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantía le otorga ciertos dere-
chos legales y es posible que usted
goce de otros derechos, los cuales
varían de estado a estado.
Haier America
New York, NY 10018
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

HNCM035 53 70 E
Issued: October 05
P
art# - RF-9999-225
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction
Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
P
our tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’
au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
Downloaded from www.ManualsFile.com manuals search engine

